726294
38
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/376
Nächste Seite
- 8
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport
dans des véhicules.
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.
DANGER
Risque de blessure ! L'interrupteur princi-
pal doit être éteindre à tous les travaux de
maintenance et réparation.
Transport Entreposage Entretien et maintenance
Plan de maintenance
Période Action Sous-groupe concerné Réalisation Par qui
1 fois par jour Contrôler la poi-
gnée-pistolet
Poignée-pistolet Vérifier, si la poignée-pistolet ferme hermétique-
ment. Contrôler la fonction de la protection contre
l'utilisation involontaire. Substituer la poignée-
pistolet défectueuse.
Opérateur
Contrôler les
flexibles à haute
pression
les conduites de sortie, les
flexibles à l'appareil de travail
Examiner les flexibles, s'ils sont endommagés.
Substituer immédiatement les flexibles endom-
magés. Risque d'accident !
Opérateur
Hebdomadairement
ou après 40 heures
de service
Vérifier l'étan-
chéité de l'instal-
lation
toute l'installation Contrôler, si la vanne de décharge, la pompe et
le système de conduite sont étanches. En cas de
fuite d'huile de la pompe ou en cas de fluide de
plus de 3 gouttes d'eau par minute, contacter le
service après-vente. Maintenir les alésages de
fuite dégagés.
Opérateur/
Service
après-vente
Contrôler le ni-
veau d'huile
Affichage du niveau d'huile sur
la pompe
Lorsque l'huile est laiteux, il doit être changé. Opérateur
Contrôler le ni-
veau d'huile
Affichage du niveau d'huile sur
la pompe
Contrôler le niveau d'huile de la pompe. En cas
de besoin, remplir l'huile (N° de commande
6.288-016).
Opérateur
1 fois par mois ou
après 200 heures de
fonctionnement
Contrôler la
pompe
Pompe haute pression Contrôler l'étanchéité de la pompe. En cas de
fuite d'eau de plus de 3 gouttes par minute, appe-
ler le service après-vente.
Opérateur
Contrôler la sé-
curité contre le
manque d'eau
Interrupteur à flotteur dans le
récipient à flotteur
Pousser le flotteur de la sécurité contre le
manque d'eau env. 5 secondes vers le bas et
contrôle l'affichage de défaut sur la platine de
commande. Retirer les éventuels dépôts.
Service
après-vente
Contrôler la sou-
pape du flotteur
Réservoir flottant Niveau d'eau doit reposer 40 mm au-dessus du
trop-plein. Il ne doit pas s'échapper d'eau lorsque
la soupape de flotteur est fermée. Réglage :
consulter le manuel de service.
Service
après-vente
Contrôler la du-
rée d'inertie.
Commande Fermer les consommateurs (par ex. poignée-pis-
tolet). La pompe doit s'arrêter à l'issue de la tem-
porisation.
Opérateur
Contrôler la mise
en service auto-
matique
Capteur de pression La pompe est à l'arrêt car il n'y a pas de prélève-
ment d'eau. Ouvrir la poignée-pistolet. Si la pres-
sion dans le réseau haute pression chute en deçà
du point de mise en service, la pompe doit redé-
marrer.
Opérateur
Serrer le collier
de tuyau
toutes les collier de tuyau Serrer les colliers de tuyau à l'aide d'une clé de
serrage dynamométrique. Couple de serrage jus-
qu'à un diamètre nominal de 28 mm = 2 Nm, à
partir de 29 mm = 6 Nm.
Opérateur
2 fois par an ou
après 500 heures de
service
Vidange d'huile Pompe haute pression Vidanger l'huile. Remplir 1 litre d'huile neuve
(Réf. 6 288-016.0). Contrôler le niveau de rem-
plissage sur l'affichage de niveau d'huile.
Opérateur
2 fois par ans ou
après 1000 heures
de service
Examiner l'appa-
reil pour détecter
tout dépôt de
tartre.
tout le système aquatique Des défaillances des soupapes ou des pompes
peuvent indiquer à une calcification. Le cas
échéant effectuer un détartrage.
Opérateur
avec instruc-
tion pour la
calcification
Serrer les bornes Armoire de commande Serrer tous les bornes des composants qui se
trouvant dans le circuit principal.
Électricien
une fois par ans Contrôle de sé-
curité
toute l'installation Contrôle de sécurité selon les directives pour le
dispositif à jet de liquide.
Expert
en fonction des
conditions am-
biantes
Contrôler les élé-
ments filtrants du
ventilateur
Armoire de commande Contrôler les éléments filtrants du ventilateur
quant à d’éventuelles salissures et les nettoyer le
cas échéant. Remplacer par des éléments fil-
trants neufs après 10 nettoyages.
Service
après-vente
38 FR
38

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Karcher HDC 90-10 H Advanced wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info