631750
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/10
Nächste Seite
Montageanleitung:
Montage in Grundeinheiten UFG 308
und UFG 312
Kabel an UFX 312 anschließen
UFX 312 von hinten auf die obere
Schiene schieben, bis Klammer
(Kralle) einrastet (s. Bild Seite 4)
Stromversorgungs-Leitung
anstecken (s. Bild Seite 4)
Kanalzüge einschieben und dabei
Kabel zwischen den Kanalzügen an
die Front führen und anschließen.
Achtung: Kanalzüge in der richtigen
Reihenfolge anstecken
(s. Bild Seite 4)
Kabel der Steuerung anstecken oder
PC/Laptop direkt an die hierfür vor-
gesehene Sub-D-Buchse des UFX 312
anschließen. Bei Einstellung über PC
oder Laptop sind die Hinweise zur
PC-Software USW 30 zu beachten
Ein PC wird mit Hilfe eines Null-
Modem-Kabels angeschlossen.
Die Zusammenschaltung mehrerer
Bus-Demultiplexer erfolgt mit 1:1
verschalteten seriellen Kabeln
(Stecker-Buchse)
Bei Fernsteuerung über Modem muss
die Steuerung mit dem UFX 312 ver-
bunden bleiben. Das Modem wird über
die Sub-D-Schnittstelle der Steuerung
angeschlossen
Kanalzüge programmieren, siehe
entsprechende Angaben in den
Anwendungshinweisen der jeweiligen
Kanalzüge und Grundeinheiten.
Wechseln zwischen den Kanalzügen
mit den Tasten „>>” oder „<<”.
Durch Aufleuchten der entsprechen-
den LED am UFX 312 wird der aus
gewählte Kanalzug signalisiert.
Die Nummerierung der Kanalzüge
über die LEDs entspricht dabei der
Steckreihenfolge der Kanalzüge von
links nach rechts (s. Bild Beispiel
Einbau in UFG 308/312)
3
936.2440 /B/0605/3.6 def
Mounting instructions:
Installation in basic module carrier
UFG 308 and UFG 312
Connect cables to UFX 312
Slide UFX 312 from behind on to
the upper rail unit bracket (claw)
engages (see Fig. page 4)
Connect power supply cable
(see Fig. page 4)
Insert channel units. Lead the
cables between the individual
channel units to the front and
connect. Attention: insert the
channel units in correct sequence
(see Fig. page 4)
Connect the control cable or the
PC/laptop to the Sup-D socket of
UFX 312 destined for that connec-
tion. For control via PC or laptop,
pay attention to the instructions of
the PC software USW 30
It is possible to connect a PC with
the aid of a null modem cable
Interconnection of several bus
demultiplexers if effected by 1:1
cables (plug/socket) connected
in series
For remote control via modem it is
necessary that the control unit re-
mains connected to UFX 312. The
modem must be connected via the
Sub-D interface of the control unit
As to programming the channel
units, see the instructions of the
user guides for the corresponding
channel units or basic module
carriers. A change between the
channel units is accomplished by
means of the button “>>” or “<<”.
Lighting up of the corresponding
LED on the UFX 312 indicates
which channel unit is addressed.
The numbering of the channel units
above the LEDs corresponds to the
insertion sequence of the channel
units from left to right (see example
of installation on to UFG 308/312)
Instructions de montage:
Montage dans le module de base
UFG 308 et UFG 312
Raccorder le câble sur UFX 312
Glisser UFX 312 de dernier sur le rail
de haut jusqu’à la bride (crochet)
engage (voir Fig. page 4)
Raccorder le câble d’alimentation
(voir Fig. page 4)
Insérer les voies de traitement.
Mener les câbles entre les modules
vers l’avant et raccorder.
Attention: Insérer les voies de
traitement en ordre correct
(voir Fig. page 4)
Raccorder le câble de contrôle ou
connecter PC/ordinateur portatif
à l’embase Sub-D UFX 312 prévue
pour le raccordement. Pour le rég-
lage par PC ou ordinateur portatif if
faut respecter les instructions PC
du logiciel USW 30
Il est possible de connecteur un PC
avec un câble simulateur de modem
Interconnexion de plusieurs bus
démultiplexeur se réalise avec des
câbles 1:1 (fiche/douille) raccordés
en série
Pour télécontrôle via modem il faut
que l’unité de contrôle reste raccor-
dée avec UFX 312. Le modem est
raccordé via l’interface Sub-D de
l’unité de contrôle
En ce qui concerne la programmation
des voies de contrôle, consulter les
instructions de montage pour les
voies de traitement et unités de base.
Le changement entre les voies
de traitement s’effectue avec les
boutons »>>« ou »<<«.
L’illumination des LEDs correspon-
dantes sur UFX 312 indique la voie
sélectionnée. Le numérotage des
voies en haut des voies de traitement
corresponde à la séquence d’inser-
tion des voies de traitement de
gauche à droite (voir exemple
d’installation dans UFG 308/312)
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kathrein UFX 312 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info