686386
14
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/27
Nächste Seite
26 27
B
EN With TIG and MIG processes, operate the welding gun to load the power source.
DA Med TIG og MIG processer betjenes svejsepistolen for at belaste strømkilden.
DE Bei WIG- und MIG-Prozessen betätigen Sie den Schweißbrenner, um die Stromquelle zu laden.
ES Para los procesos TIG y MIG, use la pistola de soldar para cargar la fuente de potencia.
FI Jos prosessina on TIG tai MIG, kuormita virtalähdettä käyttämällä hitsauspistoolia.
FR Avec les procédés TIG et MIG, actionner la torche pour charger le poste à souder.
IT Con i procedimenti TIG e MIG, azionare la torcia di saldatura per caricare il generatore.
NL Bij TIG- en MIG-processen moet het laspistool worden gebruikt voor het laden van de
stroombron.
NO Ved TIG- og MIG-prosesser, bruk sveisepistolen til å belaste strømkilden.
PL W przypadku procesów TIG i MIG, aby obciążyć źródło zasilania, trzeba użyć uchwytu
spawalniczego.
PT Com processos TIG e MIG, opere a pistola de soldagem para carregar a fonte de alimentação.
RU Для процессов TIG и MIG используйте сварочную горелку, чтобы приложить
нагрузку к источнику питания.
SV Starta strömkällan med svetspistolen vid TIG- och MIG-processer.
ZH 使用 TIG和MIG工艺,操作焊枪以载入电源。
EN Set the power source to the requested value and start. NOTE! Page 27.
DA Sæt strømkilden til den påkrævede værdi og start. BEMÆRK! Side 27.
DE Stellen Sie die Stromquelle auf den geforderten Wert ein und starten Sie. HINWEIS! Seite 27.
ES Coloque la fuente de potencia en el valor solicitado y comience. IMPORTANTE: Página 27.
FI Aseta virtalähde pyydettyyn arvoon ja aloita. HUOMIO! Sivu 27.
FR Mettre le poste à souder sur la valeur demandée et commencer. REMARQUE! Page 27.
IT Impostare il generatore sul valore richiesto e avviare. NOTA Pagina 27.
NL Stel de stroombron in op de gevraagde waarde en start. OPMERKING! Pagina 27.
NO Still inn strømkilden til forespurt verdi og start. OBS! Side 27.
PL Ustaw parametry źródła zasilania i włącz je. UWAGA! Strona 27.
PT Ajuste a fonte de alimentação para o valor solicitado e inicie. ATENÇÃO! Página 27.
RU Установите источник питания на требуемое значение и начните. ВНИМАНИЕ! Стр. 27.
SV Ställ in strömkällan på önskat värde och starta. OBS! Sidan 27.
ZH 将电源设置为要求值并启动。注意!第27页。
Stop validation
Start measurement
Set the
welding
unit to
<###>
TIG WELDING
Measured:
Idle U
0
50 A
100 A
200 A
300 A
500 A
Continue
Stop validation
B
10 s
!
14

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kemppi ArcValidator L 650 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info