606274
65
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/76
Nächste Seite
B5A-0377-02 (EN)© 2014 JVC KENWOOD Corporation
DDX7015BT
DDX5015DAB
MONITOR MIT DVD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DDX5015BT
DDX5015BTR
DDX_Mid_E_GE.indb 1DDX_Mid_E_GE.indb 1 18-Dec-14 2:44:59 PM18-Dec-14 2:44:59 PM
2
INHALTINHALT
VOR DER INBETRIEBNAHME ................................. 2
Zurücksetzen des Geräts ............................................... 3
ANFANGSEINSTELLUNGEN ................................... 4
GRUNDLEGENDE .................................................... 6
Komponentennamen und -funktionen ................... 6
Gemeinsame Bedienvorgänge .................................... 7
Gemeinsame Bildschirmbedienungen .................... 8
Wählen der Wiedergabequelle ..................................10
DISCS .................................................................... 11
USB........................................................................ 16
iPod/iPhone.......................................................... 17
APPs ...................................................................... 21
AUPEO! ................................................................. 22
TUNER ...................................................................24
DIGITAL RADIO (DAB)
(Nur für DDX5015DAB) ........................................27
ANDERE EXTERNE KOMPONENTEN .................... 31
Verwendung externer Audio/Video-Player—
AV-IN ...................................................................................31
Verwendung einer Rückfahrkamera .......................31
Verwendung eines Smartphones—
HDMI/MHL ........................................................................33
Betrachten von TV-Programmen ..............................33
Verwendung der externen Navigationseinheit
(Nur für DDX7015BT/DDX5015DAB/
DDX5015BT) .....................................................................34
BLUETOOTH..........................................................35
EINSTELLUNGEN .................................................. 43
Einstellungen für Verwendung von
Anwendungen des iPod/iPhone/Android.............43
Klangeinstellungen .......................................................44
Anpassung für Video-Wiedergabe ...........................46
Ändern des Displaydesigns ........................................48
Benutzeranpassen des Schirmbilds
<TOP MENU> ..................................................................49
Benutzeranpassung der Systemeinstellungen ....49
Einstellung der Menüelemente ................................51
FERNBEDIENUNG ................................................. 54
VERBINDUNG/EINBAU ......................................... 56
ZUR BEZUGNAHME .............................................. 62
Wartung .............................................................................62
Weitere Informationen .................................................62
Liste der Fehlermeldungen ........................................66
Störungssuche ................................................................66
Technische Daten ...........................................................69
Wie Sie diese Anleitung lesen:
In den Abbildungen dieser Anleitung wird im Wesentlichen das Modell DDX7015BT zur Erklärung
dargestellt. Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigen und Flächen dienen der
Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus diesem Grund können sie sich von den tatsächlichen
Anzeigen oder Flächen unterscheiden.
Diese Anleitung erläutert vor Allem die Bedienung über die Sensortasten am Monitorschirm und auf
dem Sensordisplay. Für Bedienung mit der Fernbedienung (KNA-RCDV331: getrennt erhältlich), siehe
Seite54.
< > zeigt die variablen Bildschirmbilder/Menüs/Vorgänge/Einstellungen an, die auf dem Sensordisplay
erscheinen.
[ ] zeigt die Tasten am Sensordisplay an.
Anzeigesprache: Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die
Anzeigesprache im <Setup>-Menü wählen. (Seite53)
Aktualisierte Informationen (die neueste Bedienungsanleitung, System-Aktualisierungen, neue
Funktionen usw.) finden Sie bei <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
VOR DER INBETRIEBNAHMEVOR DER INBETRIEBNAHME
WICHTIG
Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des
Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig,
dass Sie die WARNUNGEN und VORSICHTSHINWEISE
in dieser Anleitung lesen und beachten. Bitte
bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und
griffbereit zum Nachschlagen auf.
V WARNUNGEN: (Um Unfälle und Schäden zu
vermeiden)
Installieren Sie keine Komponenten und
verdrahten Sie Kabel NICHT an den folgenden
Orten;
die Handhabung von Lenkrad und Schalthebel
kann behindert werden.
die Funktion von Sicherheitseinrichtungen wie
etwa Airbags kann behindert werden.
die Sicht kann behindert werden.
NICHT das Gerät beim Fahren bedienen.
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen
müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße
nehmen.
Der Fahrer darf während der Fahrt auf keinen Fall
auf den Monitor sehen.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und
besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen
bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert
wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät
Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren
Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den
sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch
gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts
besteht.
DDX_Mid_E_GE.indb 2DDX_Mid_E_GE.indb 2 18-Dec-14 2:45:03 PM18-Dec-14 2:45:03 PM
DEUTSCH 3
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten und Batterien
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf
dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung
dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemäße oder falsche Entsorgung gefährden
Umwelt und Gesundheit.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Hinweis: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol für
Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthält.
V Achtungshinweise am Monitor:
Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster
wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es
lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte
Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar
und wird nicht als Defekt betrachtet.
Setzen Sie den Monitor keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
Drücken Sie keinesfalls mit einem Kugelschreiber
oder ähnlich spitz zulaufenden Gegenstand auf
den Sensorschirm.
Berühren Sie die Sensordisplay-Symbole direkt mit
dem Finger (immer ohne Handschuhe).
Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen...
Chemische Veränderungen im Geräteinneren
führen zu Fehlfunktionen.
Unter Umständen ist die Bildwiedergabe
verschwommen oder verlangsamt.
Unter solchen Umständen sind Bild- und
Tonwiedergabe asynchron oder die Bildqualität
beeinträchtigt.
Zur Sicherheit...
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da
dadurch das Fahren gefährlich werden kann,
indem Außengeräusche blockiert werden;
außerdem besteht die Gefahr von Gehörschäden.
Stoppen Sie das Fahrzeug, bevor Sie komplizierte
Vorgänge ausführen.
Temperatur im Fahrzeug...
Wenn ein Fahrzeug längere Zeit in heißem oder
kaltem Wetter geparkt wurde, warten Sie, bis sich die
Temperatur im Innenraum normalisiert hat, bevor
Sie das Gerät betreiben.
R Zurücksetzen des Geräts
Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, drücken
Sie die Rückstelltaste.
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR
VOR DER INBETRIEBNAHMEVOR DER INBETRIEBNAHME
DDX_Mid_E_GE.indb 3DDX_Mid_E_GE.indb 3 18-Dec-14 2:45:03 PM18-Dec-14 2:45:03 PM
4
ANFANGSEINSTELLUNGENANFANGSEINSTELLUNGEN
Anfängliches Setup
Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten
oder rücksetzen, erscheint der anfängliche
Einstellung-Bildschirm.
Sie können auch die Einstellungen über den
Bildschirm <Setup> ändern. (Seite51)
1
*
<Demonstration>
(Seite52)
Aktivieren oder
deaktivieren Sie die
Displaydemonstration.
<Language>
(Seite53)
Wählen Sie die
Textsprache für die
Bildschirminformation.
Stellen Sie <GUI
Language> zur Anzeige
der Bedientasten und
Menüeinträge in der
gewählten Sprache ein
([Local]) oder Englisch
([English]).
<Angle>*
(Seite7)
Stellen Sie den
Monitorfeldwinkel ein.
<R-CAM
Interrupt>
(Seite52)
Wählen Sie [ON] wenn
Sie die Rückfahrkamera
anschließen.
<Panel Color>
(Seite48)
Wählen Sie die Farbe
der Tasten auf dem
Monitorfeld.
2 Beenden Sie den Vorgang.
Das Schirmbild <TOP MENU> erscheint.
* Nur für DDX7015BT.
Einstellen der Sicherheitsfunktion
R Registrieren des Sicherheitscodes
Sie können einen Sicherheitscode zum Schutz Ihres
Receiversystems vor Diebstahl einstellen.
1 Rufen Sie das Schirmbild <TOP MENU>
auf.
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
2 Zeigen Sie das Einstellschirmbild
<System> an.
3 Rufen Sie das Schirmbild <Security Code
Set> auf.
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <System> zu wechseln.
Zum Löschen des registrierten
Sicherheitscodes führen Sie Schritt 1 und 2
aus und drücken [CLR] in <Security Code>.
4 Geben Sie eine vierstellige Zahl (1) ein,
und bestätigen Sie dann die Eingabe (2).
Drücken Sie [Clear], um die letzte Eingabezu
löschen.
Drücken Sie die Taste [Cancel] zum
Abbrechen der Einstellung.
5 Wiederholen Sie Schritt 4 zum Bestätigen
Ihres Sicherheitscodes.
Jetzt ist Ihr Sicherheitscode registriert.
Wenn die Einheit rückgesetzt oder von der Batterie
getrennt wird, müssen Sie den Sicherheitscode
erneut eingeben. Geben Sie den richtigen
Sicherheitscode ein und drücken dann [Enter].
DDX_Mid_E_GE.indb 4DDX_Mid_E_GE.indb 4 18-Dec-14 2:45:04 PM18-Dec-14 2:45:04 PM
DEUTSCH 5
ANFANGSEINSTELLUNGENANFANGSEINSTELLUNGEN
R Aktivieren der Sicherheitsfunktion
Sie können die Sicherheitsfunktion zum Schutz Ihres
Receiversystems vor Diebstahl aktivieren.
1 Zeigen Sie das Einstellschirmbild
<System> an.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <System> zu wechseln.
2
Die Sicherheitsanzeige im Monitorfeld blinkt,
wenn die Fahrzeugzündung ausgeschaltet ist.
Zum Deaktivieren der Sicherheitsfunktion:
Wählen Sie [OFF] für <SI>.
U h r e i n s t e l l u n g e n
1 Rufen Sie das Schirmbild <TOP MENU>
auf.
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
2 Rufen Sie das Schirmbild <Setup> auf.
3 Rufen Sie das Schirmbild <Clock> auf.
4 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
<NAV>*
1
Syncronisiert die Uhrzeit
mit der angeschlossenen
Navigationseinheit.
<Radio Data
System>*
2
Synchronisiert die Uhrzeit mit
dem UKW Radio Data System.
<DAB>*
3
Synchronisiert die Uhrzeit mit
dem digitalen Radio (DAB).
<OFF> Stellt die Uhr manuell ein. (Siehe
unten.)
Bei Wahl von <OFF>:
Stellen Sie die Uhrzeit (1) und dann die Minute
(2) ein.
Drücken Sie [Reset], um die Minute auf „00“
zu stellen.
5 Beenden Sie den Vorgang.
*
1
Erscheint nur, wenn die Navigationseinheit angeschlossen ist.
*
2
Nur für DDX7015BT/DDX5015BT/DDX5015BTR.
*
3
Nur für DDX5015DAB.
DDX_Mid_E_GE.indb 5DDX_Mid_E_GE.indb 5 18-Dec-14 2:45:05 PM18-Dec-14 2:45:05 PM
6
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Komponentennamen und
-funktionen
V Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte erzeugen im Vergleich mit anderen
Tonträgern sehr geringes Rauschen. Senken Sie
die Lautstärke vor dem Abspielen solcher digitalen
Quellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch
plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
DDX7015BT
1 Monitorfeld*
2 Bildschirm (Sensordisplay)
3 Rückstelltaste/Stromversorgungsanzeige/
Sicherheitsanzeige
Setzt das Gerät zurück. (Seite3)
Leuchtet bei eingeschalteter Einheit auf.
Blinkt wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert
ist. (Seite5)
4 Volume K/J-Tasten
Stellt die Audio-Lautstärke ein. (Seite7)
5 AV/AV OUT-Taste
Zeigt das aktuelle Quellschirmbild an.
(Drücken)
Die Funktion der Taste wenn gedrückt gehalten
ist je nach der Einstellung von <AV Key Long
Press> unterschiedlich. (Seite53)
6 AUD/V.OFF-Taste
Zeigt das Bildschirmbild <Equalizer> an.
(Drücken) (Seite 44)
Die Funktion der Taste wenn gedrückt gehalten
ist je nach der Einstellung von <AUD Key Long
Press> unterschiedlich. (Seite53)
7 BMENU-Taste
Zeigt das Bildschirmbild <TOP MENU> an.
(Drücken) (Seite 9)
Einschalten. (Drücken) (Seite 7)
Schaltet die Stromversorgung aus.
(Gedrückthalten) (Seite7)
8 TEL/VOICE-Taste
Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an.
(Drücken) (Seite 39)
Aktiviert Sprach-Anwahl. (Gedrückthalten)
(Seite40)
9 M (Auswurf)-Taste
Wirft die Disc aus. (Neigt das Monitorfeld
vollständig.)
Öffnet/schließt das Monitorfeld.
* Sie können die Farbe der Tasten auf dem Monitorfeld ändern.
(Seite48)
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR
1 Rückstelltaste/Stromversorgungsanzeige/
Sicherheitsanzeige
Setzt das Gerät zurück. (Seite3)
Leuchtet bei eingeschalteter Einheit auf.
Blinkt wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert
ist. (Seite5)
2 M (Auswurf)-Taste
Zum Auswerfen der Disc.
3 Ladeschlitz
4 BMENU-Taste
Zeigt das Bildschirmbild <TOP MENU> an.
(Drücken) (Seite 9)
Einschalten. (Drücken) (Seite 7)
Schaltet die Stromversorgung aus.
(Gedrückthalten) (Seite7)
5 AV/AV OUT-Taste
Zeigt das aktuelle Quellschirmbild an.
(Drücken)
Die Funktion der Taste wenn gedrückt gehalten
ist je nach der Einstellung von <AV Key Long
Press> unterschiedlich. (Seite53)
6 TEL/VOICE-Taste
Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an.
(Drücken) (Seite 39)
Die Funktion der Taste wenn gedrückt gehalten
ist je nach der Einstellung von <TEL Key Long
Press> unterschiedlich. (Seite53)
7 Volume/ATT/AUDIO-Regler
Dämpft den Klang. (Drücken) (Seite 7)
Stellt die Audio-Lautstärke ein. (Drehen)
(Seite 7)
Zeigt das Bildschirmbild <Equalizer> an.
(Drücken) (Seite 44)
8 Monitorfeld*
9 Bildschirm (Sensordisplay)
* Sie können die Farbe der Tasten auf dem Monitorfeld ändern.
(Seite48)
DDX_Mid_E_GE.indb 6DDX_Mid_E_GE.indb 6 18-Dec-14 2:45:06 PM18-Dec-14 2:45:06 PM
DEUTSCH 7
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Gemeinsame Bedienvorgänge
R E i n s c h a l t e n
DDX7015BT
DDX5015DAB/
DDX5015BT/
DDX5015BTR
R A u s s c h a l t e n
DDX7015BT
DDX5015DAB/
DDX5015BT/
DDX5015BTR
(Gedckthalten)
(Gedckthalten)
R Einstellen der Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke (00 bis 35)
DDX7015BT
Drücken Sie J zum Steigern, und drücken Sie K
zum Senken.
Durch Gedrückthalten der Taste wird die
Lautstärke kontinuierlich gesteigert/gesenkt.
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX5015BTR
Zum Steigern nach rechts drehen, und zum Senken
nach links drehen.
Zum Dämpfen des Klangs (nur für DDX5015DAB/
DDX5015BT/DDX5015BTR)
Die Anzeige ATT leuchtet auf.
Zum Aufheben der Dämpfung: Drücken Sie die
gleiche Taste erneut.
R Einstellung des Monitorfeldwinkels
(nur für DDX7015BT)
1 Rufen Sie das Schirmbild <Angle Adjust>
auf.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <Display> zu wechseln.
2 Wählen Sie einen Winkel (0 – 6).
Zum Einstellen der aktuellen Position als
Ausschaltposition wählen Sie [Memory].
DDX_Mid_E_GE.indb 7DDX_Mid_E_GE.indb 7 18-Dec-14 2:45:06 PM18-Dec-14 2:45:06 PM
8
R Das Gerät auf Bereitschaftsbetrieb
schalten
1 Rufen Sie alle Elemente im <TOP MENU>
auf.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
2
R Ausschalten des Bildschirms
DDX7015BT*
1
DDX5015DAB/
DDX5015BT/
DDX5015BTR*
2
(Gedckthalten)
(Gedckthalten)
Zum Einschalten des Bildschirmbildes: Drücken
Sie AV/AVOUT auf dem Monitorfeld, oder berühren
Sie das Display.
*
1
Diese Bedienung arbeitet nur, wenn die <AUD Key Long
Press> auf [V-OFF] gestellt ist. (Seite53)
*
2
Diese Bedienung arbeitet nur, wenn die <TEL Key Long
Press> auf [V-OFF] gestellt ist. (Seite53)
Gemeinsame
Bildschirmbedienungen
R Gemeinsame Bildschirmschreibungen
Sie können jederzeit andere Schirmbilder aufrufen,
um die Quelle zu wählen, Informationen anzuzeigen,
die Einstellungen zu ändern usw.
Q u e l l e - S t e u e r b i l d s c h i r m
Führt Quellen-Wiedergabebedienungen aus.
Die Bedientasten sind abhängig von der
ausgewählten Quelle unterschiedlich.
2
1
43
Gemeinsame Bedientasten:
1 Zeigt andere Betriebstasten an.
Deaktiviert, wenn keine anderen Tasten
vorhanden sind.
2 Schaltet zwischen dem normalen Quell-
Steuerschirmbild und dem Schirmbild für leichte
Steuerung um. (Seite9)
3 Zeigt den <TOP MENU> bildschirm an.
(Seite9)
Durch Drücken von BMENU am Monitorfeld
wird auch der Bildschirm <TOP MENU>
angezeigt.
4 Zeigt/löscht andere Kurzbedientasten.
(Seite10)
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
DDX_Mid_E_GE.indb 8DDX_Mid_E_GE.indb 8 18-Dec-14 2:45:09 PM18-Dec-14 2:45:09 PM
DEUTSCH 9
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Schirmbild für leichte Steuerung
Durch Drücken von [ ] wird zwischen dem
normalen Quell-Steuerschirmbild und dem
Schirmbild für leichte Steuerung umgeschaltet.
Das Schirmbild für leichte Steuerung erlaubt
es Ihnen, die Quelle leicht mit einfachen Tasten
umzuschalten.
Die angezeigten Tasten sind abhängig von der
ausgewählten Quelle unterschiedlich.
Bildschirmbild <TOP MENU>
Zeigt das Quell-Steuerschirmbild und das
Einstellungen-Schirmbild an.
Sie können die Gegenstände anordnen, die auf
dem Schirmbild <TOP MENU> angezeigt werden
sollen (Seite49)
3
1
2
Gemeinsame Bedientasten:
1 Ändert die Wiedergabequelle. (Seite10)
2 Zeigt alle Wiedergabequellen und Gegenstände.
(Seite10)
3 Zeigt den <Setup> bildschirm an. (Siehe rechte
Spalte.)
Bildschirmbild <Setup>
Wechselt die Detaileinstellungen. (Seite51)
3
1
2
4
Gemeinsame Bedientasten:
1 Wählt die Menükategorie.
2 Zeigt den <TOP MENU> bildschirm an.
3 Ändert die Seite.
4 Schaltet zum vorhergehenden Bildschirmbild
zurück.
R Sensordisplay-Bedienungen
1
3
2
4
1 Zeigt das Video-Steuermenü an, während ein
Video abgespielt wird.
2 Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an, während
ein Video abgespielt wird.
Die Bedientasten verschwinden durch
Berühren des Bildschirms oder wenn
etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung
vorgenommen wird.
3 Geht zum vorherigen Kapitel/Track.*
4 Geht zum nächsten Kapitel/Track.*
* Nicht für Video von einer externen Komponente verfügbar.
DDX_Mid_E_GE.indb 9DDX_Mid_E_GE.indb 9 18-Dec-14 2:45:11 PM18-Dec-14 2:45:11 PM
10
GRUNDLEGENDEGRUNDLEGENDE
Wählen der Wiedergabequelle
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
[NAV]*
1
Zeigt den Navigation-Bildschirm
an, wenn eine Navigationseinheit
angeschlossen ist. (Seite34)
[DISC] Spielt eine Disc ab. (Seite11)
[TUNER] Schaltet auf Rundfunksendung
um. (Seite24)
[DAB]*
2
Schaltet auf digitale
Audiosendung (DAB) um.
(Seite27)
[iPod] Spielt einen iPod/iPhone ab.
(Seite17)
[USB] Spielt Dateien auf einem USB-
Gerät ab. (Seite16)
[HDMI/MHL] Spielt ein Gerät ab, das an die
HDMI/MHL-Eingangsklemme
angeschlossen ist. (Seite33)
[AUPEO!] Schaltet zur AUPEO! Anwendung
um. (Seite22)
[Bluetooth] Spielt einen Bluetooth-
Audioplayer ab. (Seite41)
[APPs] Schaltet auf das Bildschirmbild
einer App vom angeschlossen
iPod touch/iPhone/Android-Gerät
um. (Seite21)
[TEL] Zeigt den Telefon-
Steuerbildschirm an. (Seite39)
[AV-IN1][AV-IN2]
Schaltet auf eine externe
Komponente um, die an
Eingangsbuchsen AV-IN1 oder
iPod/AV-IN2 angeschlossen ist.
(Seite31)
*
1
Wenn keine Navigationseinheit angeschlossen ist, erscheint die
Meldung „No Navigation“.
*
2
Nur für DDX5015DAB.
R Wählen Sie die Wiedergabequelle im
Schirmbild <TOP MENU>
Sie können die Gegenstände ändern
(ausgenommen [SETUP]), die auf dem Schirmbild
<TOP MENU> angezeigt werden sollen. (Seite49)
R Verwendung von Kurzbedientasten
Während das Quell-Steuerschirmbild oder das
<Setup>-Steuerschirmbild aufgerufen wird, können
Sie die Kurzbedientasten verwenden, um zu den
Gegenständen im <TOP MENU>-Schirmbild zu
gehen, wie unten gezeigt.
Zur Anzeige der Kurzbedientasten
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
In den <Setup>-Bildschirm:
Wenn das Navigation-Schirmbild erscheint,
wird durch Drücken von [ ] das Quell-
Steuerschirmbild angezeigt.
Zum Ausblenden der Kurzbedientasten: Drücken
Sie [ ].
DDX_Mid_E_GE.indb 10DDX_Mid_E_GE.indb 10 18-Dec-14 2:45:11 PM18-Dec-14 2:45:11 PM
DEUTSCH 11
DISCS DISCS
Wiedergabe einer Disc
Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle
Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die
Quelle umschalten oder die Disc entnehmen.
Für abspielbare Disctypen/Dateitypen, siehe
Seite 63.
R Einsetzen einer Disc
Setzen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben
weisend ein.
DDX7015BT
DDX5015DAB/
DDX5015BT/
DDX5015BTR
Die Signalquelle schaltet auf „DISC“ um, und die
Wiedergabe beginnt.
Die IN-Anzeige leuchtet auf, während eine Disc
eingesetzt ist.
Wenn “ auf dem Bildschirm erscheint, kann
das Gerät den gewünschten Bedienvorgang
nicht ausführen.
In manchen Fällen wird zwar “ nicht
angezeigt, aber der Bedienvorgang ist
dennoch nicht möglich.
Bei der Wiedergabe einer mehrkanalig
codierten Disc werden die Mehrkanalsignale in
Stereo abgemischt.
R Auswerfen einer Disc
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX5015BTR
Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen horizontal
heraus.
Sie können eine Disc ausschieben, während eine
andere AV-Quelle wiedergegeben wird.
Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb
von 60 Sekunden entfernt wird, wird die
Disc automatisch wieder in den Ladeschlitz
eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
Schließen des Monitorfelds (nur für DDX7015BT)
Nach dem Entnehmen der Disc drücken Sie M am
Monitorfeld. Das Monitorfeld schließt.
Wiedergabebetrieb
Wenn die Bedientasten nicht im
Bildschirm angezeigt werden,
berühren Sie den in der Abbildung
gezeigten Bereich.
Zum Ändern der Einstellungen
für die Videowiedergabe, siehe
Seite 46.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
Für Video-Wiedergabe
1
54 6
32
Wiedergabe-Information
Die auf dem Bildschirm angezeigte Information ist
je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei
unterschiedlich.
1 Medientyp
2 Aktuelle Wiedergabegegenstand-Information
(Titel-Nr./Kapitel-Nr./Ordner-Nr./Datei-Nr./Track-
Nr.)
3 Spielzeit
4 Wiedergabemodus (Seite14)
5 Dateityp
6 IN-Anzeige
DDX_Mid_E_GE.indb 11DDX_Mid_E_GE.indb 11 18-Dec-14 2:45:12 PM18-Dec-14 2:45:12 PM
DEUTSCH 13
DISCSDISCS
R Wählen von Ordner/Titel auf der Liste
1
2 Wählen Sie den Ordner (1), dann den
Gegenstand im gewählten Ordner (2).
Wiederholen Sie das Verfahren, bis Sie den
gewünschten Track gewählt haben.
Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
Drücken Sie [ ], um den Ordner mit dem
aktuellen Track zu öffnen.
Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zum
Grundordner.
Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zur
obersten Ebene.
R Videomenü-Bedienungen
Sie können das Video-Menüschirmbild während der
Video-Wiedergabe anzeigen.
Die Bedientasten verschwinden durch Berühren
des Bildschirms oder wenn etwa 5 Sekunden lang
keine Bedienung vorgenommen wird.
Für Video-Wiedergabe mit Ausnahme von VCD
Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und
Bedienungen sind je nach dem Typ der
wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich.
[ZOOM] Zeigt den Bildgröße-
Auswahlbildschirm an. (Seite47)
[Aspect] Wählen Sie das
Bildseitenverhältnis. (Seite47)
[PictureAdjust] Zeigt den Bildeinstellung-
Bildschirm an. (Seite46)
[Audio] Wählt den Audio-Typ (oder den
Kanal für DVD-VR).
[Subtitle] Wählt den Untertiteltyp.
[Angle] Wählt den Sichtwinkel.
[
MENU]
Zum Anzeigen des Disc-Menüs.
[T MENU] Zum Anzeigen des Disc-Menüs
(DVD).
[Highlight] Schaltet auf den Direkt-Diskmenü-
Modus um. Berühren Sie das
Zielelement zum Auswählen.
Zum Wiederherstellen des
Schirmbilds drücken Sie AV am
Monitorfeld.
[CUR] Zeigt das Menü/Szene-
Auswahlschirmbild an.
[J] [K] [H] [I]: Wählt einen
Gegenstand.
[Enter]: Bestätigt die Auswahl.
[Return]: Schaltet zum
vorhergehenden Bildschirmbild
zurück.
DDX_Mid_E_GE.indb 13DDX_Mid_E_GE.indb 13 18-Dec-14 2:45:15 PM18-Dec-14 2:45:15 PM
14
DISCSDISCS
Bei VCD
[ZOOM] Zeigt den Bildgröße-
Auswahlbildschirm an. (Seite47)
[Aspect] Wählen Sie das
Bildseitenverhältnis. (Seite47)
[PictureAdjust] Zeigt den Bildeinstellung-
Bildschirm an. (Seite46)
[Audio] Wählt den Audiokanal (ST: Stereo,
LL: links, RR: rechts).
[Return] Zeigt den vorherigen Schirmbild
oder das Menü an.
[Direct] Zeigt/löscht die Direktauswahl-
Tasten. (Siehe rechte Spalte.)
Zum direkten Wählen eines Tracks auf einer VCD
Wenn Sie eine falsche Nummer eingeben, drücken
Sie [CLR], um die letzte Eingabe zu löschen.
R Auswählen des Wiedergabemodus
[ ]
Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus.
[ ]
Wählt den Zufallswiedergabemodus.
Verfügbare Wiedergabemodi sind je nach dem Typ
der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich.
Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den
Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der
Wiedergabemodus um. (Die entsprechende
Anzeige leuchtet auf.)
Verfügbare Gegenstände sind je nach
dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei
unterschiedlich.
C-REP Aktuelles Kapitel wiederholen.
T-REP Wiederholt aktuellen Titel/
Programm.
REP Wiederholt aktuellen Track.
FO-REP Wiederholt alle Tracks des
aktuellen Ordners.
FO-RDM Spielt in zufälliger Reihenfolge
alle Tracks des aktuellen
Ordners ab, und dann Tracks
der nächsten Ordner.
RDM Alle Tracks in zufälliger
Reihenfolge abspielen.
Zum Aufheben von Wiederholter/
Zufallswiedergabe: Drücken Sie die Taste
wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
DDX_Mid_E_GE.indb 14DDX_Mid_E_GE.indb 14 18-Dec-14 2:45:16 PM18-Dec-14 2:45:16 PM
DEUTSCH 15
DISCSDISCS
Einstellungen für die Disc-
Wiedergabe
Verfügbare Gegenstände, die auf dem Schirmbild
<DISC Mode> angezeigt werden, sind je nach
dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei
unterschiedlich.
R Einstellpunkte
<Menu
Language>*
Wählen Sie die anfängliche Disc-
Menüsprache aus. (Anfänglich:
English) (Seite65)
<Subtitle
Language>*
Wählen Sie die anfängliche
Untertitel-Sprache oder schalten Sie
die Untertitel aus (Off). (Anfänglich:
English) (Seite65)
<Audio
Language>*
Wählen Sie die anfängliche Audio-
Sprache aus. (Anfänglich: Original)
(Seite65)
<Dynamic
Range
Control>*
Sie können den Dynamikumfang
ändern, während Sie mit Dolby
Digital-Software abspielen.
Wide: Wählen Sie dies, um Sie
können einen kraftvollen Klang
auch bei niedriger Lautstärke
mit vollem Dynamikumfang zu
genießen.
Normal: Wählen Sie dies, um
den Dynamikumfang leicht zu
verringern.
Dialog (Anfänglich): Wählen Sie
dies, um den Filmdialog deutlicher
wiederzugeben.
<Angle
Mark>
Wählen Sie, ob die Winkelmarkierung
angezeigt werden soll.
ON (Anfänglich): Wählen Sie, ob
die Winkelmarkierung angezeigt
werden soll.
OFF: Wählen Sie, ob die
Winkelmarkierung ausgeblendet
werden soll.
<Screen
Ratio>*
Wählen Sie den Monitortyp zum
Betrachten eines Breitbilds auf dem
externen Monitor.
16:9
(Anfänglich)
4:3 LB 4:3 PS
<Parental
Level>*
Stellen Sie die Kindersicherungsstufe
ein. (Siehe rechte Spalte.)
<CD Read> Wählen Sie die Dateien zur
Wiedergabe auf einer Disc, die
Musikdateien enthält. Sie können
nicht die Einstellung ändern, wenn
eine Disc eingesetzt ist.
1 (Anfänglich): Unterscheidet
automatisch zwischen Discs mit
Audiodateien und Musik-CDs.
2: Hiermit wird die Wiedergabe
zwangsweise als Musik-CD
durchgeführt. Es kommt kein Ton,
wenn eine Disc mit Audiodateien
abgespielt wird.
* Sie können diese Einstellungen nur ändern, während die
Wiedergabe gestoppt ist.
Einstellen der Kindersicherung
Die Kindersicherung kann nicht während der DVD-
Wiedergabe verwendet werden.
1 Rufen Sie das Schirmbild <Parental Pass>
auf.
In den <DISC Mode>-Bildschirm:
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Schirmbild <DISC Mode> zu wechseln.
2 Geben Sie den 4-stelligen
Kindersicherungscode ein (1), und
drücken Sie [Enter] (2).
Zum Löschen der Eingabe drücken Sie [Clear].
Zum Abbrechen der Code-Einstellung
drücken Sie [Cancel].
3 Stellen Sie die gewünschte
Kindersicherungsstufe ein (<OFF>,
<Level 1> bis <Level 8>).
Zum Deaktivieren der Kindersicherung: Wählen
Sie [OFF] für <Parental Level>.
DDX_Mid_E_GE.indb 15DDX_Mid_E_GE.indb 15 18-Dec-14 2:45:17 PM18-Dec-14 2:45:17 PM
16
USB USB
Anschließen eines USB-Geräts
Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen
USB-Speicher, digitalen Audioplayer , usw. ans Gerät
anschließen.
Einzelheiten über den Anschluss von USB-Geräten
siehe Seite 59.
Sie können keinen Computer oder kein portables
Festplattenlaufwerk an die USB-Eingangsklemme
anschließen.
Einzelheiten über abspielbare Dateitypen und
Hinweise zur Verwendung von USB-Geräten siehe
Seite 64.
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist...
Die Signalquelle schaltet auf „USB“ um, und die
Wiedergabe beginnt.
Alle Tracks im USB-Gerät werden wiederholt
abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten.
Zum sicheren Abtrennen des USB-Geräts:
Drücken Sie [M], und trennen Sie dann das USB-
Gerät ab, nachdem „No Device“ erscheint.
Wiedergabebetrieb
Wenn die Bedientasten nicht im
Bildschirm angezeigt werden,
berühren Sie den in der Abbildung
gezeigten Bereich.
Zum Ändern der Einstellungen
für die Videowiedergabe, siehe
Seite 46.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
12
765
4
3
Wiedergabe-Information
Die auf dem Bildschirm angezeigte Information
ist je nach dem Typ der wiedergegebenen Datei
unterschiedlich.
1 Track/Datei-Information
Durch Drücken von [<] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
2 Aktuelle Wiedergabegegenstand-Information
(Ordner-Nr./Datei-Nr.)
3 Wiedergabestatus
4 Spielzeit
5 Umschlagbild (während der Wiedergabe
angezeigt, wenn die Datei Tag-Daten
einschließlich Umschlagbild hat)
6 Wiedergabemodus (Siehe rechte Spalte.)
7 Dateityp
Bedientasten
Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und
Bedienungen sind je nach dem Typ der
wiedergegebenen Datei unterschiedlich.
[ ]
Zeigt das Schirmbild für leichte
Steuerung an. (Seite9)
[
]
Zeigt das Listenauswahl-Schirmbild
an. (Seite17)
[S] [T]
Wählt einen Track.
[O] [N]
Reverse-/Vorwärts-Suche.
[IW]
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
[
]
Zeigt andere Betriebstasten an.
Deaktiviert, wenn keine anderen
Tasten vorhanden sind.
[MODE] Ändert die Bildanzeige-Zeiteinstellung
im <USB Mode>-Schirmbild.
(Seite17)
[
] [ ]
Wählen Sie einen Ordner.
[
]
Wählt den Wiederhol-
Wiedergabemodus.*
1
*
2
REP: Wiederholt den aktuellen
Track/Datei.
FO-REP: Wiederholt alle Tracks/
Dateien im aktuellen Ordner oder
der festgelegten Kategorie.
[ ] Aktiviert den
Zufallswiedergabemodus.*
1
*
2
RDM:
Wenn ein Track bzw. eine Datei
aus dem Ordner gewählt wird,
werden alle Tracks/Dateien des
aktuellen Ordners abgespielt und
dann die des nächsten Ordners.
Wenn ein Track bzw. eine Datei
aus der Kategorie gewählt wird,
werden alle Tracks/Dateien
der festgelegten Kategorie in
zufälliger Reihenfolge abgespielt.
[M]
Trennt das USB-Gerät sicher ab.
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild <TOP
MENU> an.
*
1
Zum Abbrechen des Zufalls- oder Wiederholmodus drücken Sie die
Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
*
2
Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Zufallsmodus
gleichzeitig aktivieren.
DDX_Mid_E_GE.indb 16DDX_Mid_E_GE.indb 16 18-Dec-14 2:45:17 PM18-Dec-14 2:45:17 PM
18
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Bluetooth-Verbindung
Koppeln Sie das iPod/iPhone über Bluetooth.
(Seite35)
Für iPod nano (7. Generation)/iPod touch (5.
Generation)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5:
Zum Betrachten des Videos schließen Sie Ihr
iPod/iPhone an der HDMI/MHL-Eingangsklemme
mittels des KCA-HD100 (optionales Zubehör) an.
(Seite59)
Für iPod/iPhone ausgenommen iPod nano (7.
Generation)/iPod touch (5. Generation)/iPhone 5S/
iPhone 5C/iPhone 5: Sie können nicht Video mit
einer Bluetooth-Verbindung betrachten.
R Wählen des iPod/iPhone-
Geräts zur Wiedergabe und der
Verbindungsmethode
Beim ersten Anschließen des iPod/iPhone-
Geräts erscheint das Setup-Bildschirmbild (für
Verbindung usw.). Folgen Sie dem Verfahren auf
dem Setup-Bildschirmbild zum Konfigurieren der
Einstellungen.
1 Rufen Sie das Schirmbild <iPod Settings>
auf.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Wenn [Enter] für <iPod Setup> nicht gewählt
werden kann, stellen Sie die Einheit auf
Bereitschaftsmodus. (Seite8)
2
Wenn Sie die Einstellungen nicht zu ändern
brauchen, drücken Sie [OK], um das Setup-
Schirmbild zu verlassen.
3 Wählen Sie die Verbindungsmethode (1),
und drücken Sie dann [Next] (2).
<USB +
AV-IN>
Wählen Sie dies, wenn
der iPod/iPhone über das
KCA-iP202 (optionales Zubehör)
angeschlossen wird.
<USB 1 Wire> Wählen Sie dies, wenn der iPod/
iPhone über das KCA-iP102
(optionales Zubehör) oder
KCA-iP103 (optionales Zubehör)
angeschlossen wird.
<HDMI +
Bluetooth>
Wählen Sie dies, wenn das
iPod/iPhone mittels HDMI-
Kabel KCA-HD100 (optionales
Zubehör) und KCA-iP103
(optionales Zubehör) über
Lightning-Digital AV-Adapter
(Zubehör für iPod/iPhone)
angeschlossen ist.
<Bluetooth> Wählen Sie dies, wenn das
iPod/iPhone über Bluetooth
angeschlossen ist.
Bei Wahl von <USB + AV-IN> oder
<USB 1 Wire> gehen Sie zu Schritt 5.
DDX_Mid_E_GE.indb 18DDX_Mid_E_GE.indb 18 18-Dec-14 2:45:18 PM18-Dec-14 2:45:18 PM
DEUTSCH 19
iPod/iPhoneiPod/iPhone
4 Bei Wahl von <HDMI + Bluetooth> oder
<Bluetooth> als Verbindungsverfahren
erscheint das Geräteauswahl-
Bildschirmbild. Suchen Sie die verfügbaren
iPod/iPhone-Geräte (1), und wählen Sie
dann das Zielgerät aus der Liste (2), und
drücken Sie [Next].
Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
Wenn das Gerät bereits aufgelistet ist,
überspringen Sie den Schritt 1.
Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie
[Cancel].
5 Bestätigen Sie die Einstellungen.
R Wählen von Vorzugseinstellungen für
Wiedergabe vom iPod/iPhone
Wenn die Quelle „iPod“ ist...
1
2
<Audiobooks> Wählen Sie die
Geschwindigkeit von
Hörbüchern.
<Wide
Screen>*
[ON]: Wählen Sie dies,
um mit Breitformatbild
kompatibles Video im
Breitbildformat anzuzeigen.
[OFF]: Wählen Sie dies zum
Deaktivieren.
* Sie können nicht die Einstellung ändern, wenn ein iPod/iPhone
angeschlossen ist.
W i e d e r g a b e b e t r i e b
Wenn die Bedientasten nicht im
Bildschirm angezeigt werden,
berühren Sie den in der Abbildung
gezeigten Bereich.
Zum Ändern der Einstellungen
für die Videowiedergabe, siehe
Seite 46.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
12 43
5
6
Wiedergabe-Information
1 Song-/Video-Information
Durch Drücken von [<] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
2 Track-Nr./Gesamtzahl des Tracks
3 Wiedergabestatus
4 Spielzeit
5 Cover (wird angezeigt, wenn der Song Cover-
Daten enthält)
6 Wiedergabemodus (Seite20)
DDX_Mid_E_GE.indb 19DDX_Mid_E_GE.indb 19 18-Dec-14 2:45:19 PM18-Dec-14 2:45:19 PM
20
iPod/iPhoneiPod/iPhone
B e d i e n t a s t e n
[ ]
Zeigt das Schirmbild für leichte
Steuerung an. (Seite9)
[
]
Zeigt die Audio/Video-Dateiliste an.
(Siehe rechte Spalte.)
[S] [T]
Wählt eine Audio/Video-Datei.
[O] [N]
Reverse-/Vorwärts-Suche.
[IW]
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
[
]
Zeigt andere Betriebstasten an.
Deaktiviert, wenn keine anderen
Tasten vorhanden sind.
[MODE] Wechselt die Einstellungen für
iPod/iPhone-Wiedergabe im <iPod
Mode>-Schirmbild. (Seite19)
[ ]
Wählt den Wiederhol-
Wiedergabemodus.
1: Hat die gleiche Funktion
wie Einmal Wiederholen.
All: Hat die gleiche Funktion
wie Alle Wiederholen.
: Hebt die Wiederholfunktion
auf.
[
] Wählt den Zufallswiedergabemodus.*
: Hat die gleiche Funktion wie
Zufall Titel.
Album: Hat die gleiche
Funktion wie Zufall Alben.
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild <TOP
MENU> an.
* Zum Abbrechen des Zufallsmodus drücken Sie die Taste wiederholt,
bis die Anzeige verschwindet.
R Wählen Sie eine Audio/Video-Datei aus
dem Menü
1
2 Wählen Sie das Menü ( : Audio oder
: Video) (1), eine Kategorie (2), und
dann einen gewünschten Gegenstand (3).
Wählen Sie ein Element in jeder Ebene, bis Sie
die gewünschte Datei erreicht und gewählt
haben.
Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
Drücken Sie [All E], um alle Songs/Videos
abzuspielen.
Drücken Sie [A-Z], um die Liste in
alphabetischer Reihenfolge zu sortieren.
Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zur
oberen Ebene.
Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zur
obersten Ebene.
Audio-Menü:
Video-Menü:
Verfügbare Kategorien hängen von dem Typ Ihres
iPod/iPhone ab.
DDX_Mid_E_GE.indb 20DDX_Mid_E_GE.indb 20 18-Dec-14 2:45:20 PM18-Dec-14 2:45:20 PM
DEUTSCH 21
APPs APPs
Sie können eine App vom angeschlossen iPod
touch/iPhone/Android auf diesem Gerät verwenden.
Für auf diesem Gerät verwendbare Apps besuchen
Sie <http://www.kenwood.com/cs/ce>.
Vorbereitung
1 Schließen Sie das iPod touch/iPhone/
Android an.
Für verkabelte Verbindung siehe Seite59 für
iPod touch/iPhone oder Seite60 für Android.
Zum Betrachten von Video schließen Sie das
Gerät mittels KCA-iP202 oder KCA-HD100 an
(optionales Zubehör).
Für Bluetooth-Verbindung siehe Seite 37.
2 Wählen Sie das iPod touch/iPhone/
Android-Gerät zur Verwendung und
die Verbindungsmethode am <APP
Settings>-Schirmbild. (Seite43)
Beim ersten Anschließen des Geräts erscheint das
Setup-Bildschirmbild (für Verbindung usw.). Folgen
Sie dem Verfahren auf dem Setup-Bildschirmbild
zum Konfigurieren der Einstellungen.
Verwendung einer App
Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm
angezeigt werden, berühren Sie den Bildschirm,
damit sie erscheinen.
Zum Ändern der Einstellungen für die
Videowiedergabe, siehe Seite 46.
R W i e d e r g a b e b e t r i e b
1 Starten Sie die App auf Ihrem iPod touch/
iPhone/Android.
2 Wählen Sie „APPs“ als Quelle. (Seite10)
R Bedientasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
[I]
Startet die Wiedergabe.
[W]
Pausiert die Wiedergabe.
[S] [T]
Wählt eine Audio/Video-Datei.
[O] [N]
Reverse-/Vorwärts-Suche.
[IW]
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild
<TOP MENU> an.
Sie können bestimmte Funktionen einer App im
Sensordisplay bedienen.
Bei manchen Anwendungen wie
Navigationsanwendungen werden die
Bedientasten und die Informationen nicht
angezeigt. Sie können die Bedienungen auf dem
Sensordisplay ausführen, wie etwa das Scrollen
der Karte.
Wenn
“ auf dem Bildschirm erscheint, kann
das Gerät den gewünschten Berührungs-
Bedienvorgang nicht ausführen.
Sie können auch das Audio/Video mit dem iPod/
iPhone/Android selber anstelle mit dem Gerät
abspielen.
R Umschalten auf das Bildschirmbild der
App, während Sie eine andere Quelle
hören
DDX7015BT
DDX5015DAB/
DDX5015BT/
DDX5015BTR
(Gedckthalten)
(Gedckthalten)
Diese Bedienung arbeitet nur, wenn <AV Key
Long Press> auf [APPs] gestellt ist. (Seite53)
Zum Zurückschalten zum Quelle-
Steuerschirmbild: Drücken Sie die gleiche Taste
erneut.
DDX_Mid_E_GE.indb 21DDX_Mid_E_GE.indb 21 18-Dec-14 2:45:20 PM18-Dec-14 2:45:20 PM
22
AUPEO! AUPEO!
AUPEO! Personal Radio spielt kostenlose Musik
nach Ihrem Geschmack ab. Sie können Ihr eigenes
persönlich angepasstes Internetradio entwickeln,
indem Sie Tracks bewerten oder überspringen.
Sie können AUPEO! vom angeschlossen iPod
touch/iPhone oder Android-Geräten streamen.
Installieren Sie die neueste Version der AUPEO!
Anwendung auf Ihrem iPod touch/iPhone/
Android und richten Sie ein Konto ein.
Vorbereitung
Schließen Sie das Gerät an, und starten Sie dann die
AUPEO! Anwendung.
1 Schließen Sie das Gerät an.
Für Android: Koppeln Sie das Android-Gerät
über Bluetooth. (Seite35)
Für iPod touch/iPhone: Schließen Sie iPod
touch/iPhone an. (Seite17)
2 Wählen Sie das Gerät zur Verwendung
und die Verbindungsmethode am <APP
Settings>-Schirmbild. (Seite43)
3 Wählen Sie „AUPEO!“ als Quelle.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Die AUPEO! Anwendung wird gestartet.
Wiedergabebetrieb
Sie können AUPEO! mit der Fernbedienung
steuern. Nur Wiedergabe, Pausieren und
Überspringen stehen zur Verfügung.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
21 3
Wiedergabe-Information
1 Bilddaten
2 Track-Information
Durch Drücken von [<] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
3 Wiedergabestatus
Bedientasten
[ ]
Zeigt das Schirmbild für leichte
Steuerung an. (Seite9)
[
]
Zeigt das Bildschirmbild <Station
Search> an. (Seite23)
[
]
„Liebt“ und registriert den aktuellen
Track als Favoriten.
[IW]
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
[T]
Überspringt den aktuellen Track.
[
]
Verbietet“ den aktuellen Track und
springt zum nächsten Track.
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild <TOP
MENU> an.
DDX_Mid_E_GE.indb 22DDX_Mid_E_GE.indb 22 18-Dec-14 2:45:21 PM18-Dec-14 2:45:21 PM
DEUTSCH 23
AUPEO! AUPEO!
R Einen Sender wählen
1 Zeigen Sie das Schirmbild <Station
Search> an.
2 Wählt die Kategorie und dann den Sender.
Zum Zurückkehren zur vorherigen Ebene
drücken Sie [ ].
Anforderungen für AUPEO!
iPhone oder iPod touch
Installieren Sie die neueste Version der AUPEO!
Anwendung auf Ihrem iPhone oder iPod touch.
(Suchen Sie nach AUPEO!” im the Apple iTunes
App Store, um die aktuellste Version zu finden und
zu installieren.)
Schließen Sie ein iPod touch/iPhone mittels Kabel
oder über Bluetooth an diese Einheit an.
Bei Anschluss über das Kabel: Verwenden Sie
KCA-iP202, KCA-HD100, KCA-iP102 (optionales
Zubehör) oder KCA-iP103 (optionales Zubehör).
Bei Verbindung über Bluetooth müssen die
folgenden Profile unterstützt werden.
SPP (Serial Port Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Android™
Gehen Sie zu Google Play und suchen Sie nach
AUPEO!” zur Installation.
Bluetooth muss vorhanden sein, und die
folgenden Profile müssen unterstützt werden.
SPP (Serial Port Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass Sie bei Ihrer Smartphone-
Anwendung angemeldet sind. Wenn Sie kein
AUPEO! Konto haben, können Sie eines kostenlos
von Ihrem Smartphone oder bei www.aupeo.com
einrichten.
Weil AUPEO! ein Dritter Dienstanbieter ist, bleiben
unangekündigte Änderungen der technischen
Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend
kann die Kompatibilität eingeschränkt sein,
oder einzelne oder alle der Dienste können
unverfügbar werden.
Bestimmte Funktionen von AUPEO! können nicht
von dieser Einheit bedient werden.
Bezüglich Fragen zur Verwendung der
Anwendung wenden Sie sich an AUPEO! bei
www.aupeo.com.
Stellen Sie eine Internetverbindung mit LTE, 3G,
EDGE oder WiFi her.
DDX_Mid_E_GE.indb 23DDX_Mid_E_GE.indb 23 18-Dec-14 2:45:22 PM18-Dec-14 2:45:22 PM
24
TUNER TUNER
Rundfunkempfang
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
12 3
465789
p
q
Tuner-Empfangsinformation
1 Wellenbereich
2 Festsender-Nr.
3 Die aktuell abgestimmte Senderfrequenz
4 ST/MONO-Anzeige
Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine
UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender
Signalstärke empfangen wird.
5 AF-Anzeige
6 Suchlauf-Modus
7 LO.S-Anzeige (Siehe ganz rechte Spalte.)
8 RDS-Anzeige: Leuchtet auf, wenn ein Radio Data
System-Sender empfangen wird.
9 EON-Anzeige: Leuchtet auf, wenn ein Radio Data
System-Sender EON-Signale ausstrahlt.
p Textinformation
Durch Drücken von [<] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
Durch Drücken von [Radio Text] wird die
Information zwischen Radiotext, Radiotext Plus
und PTY-Code umgeschaltet.
q Standby-Empfangsanzeigen
Bedientasten
[P1] – [P6] Wählt einen gespeicherten Sender
aus. (Drücken)
Speichert den aktuellen Sender.
(Gedrückthalten)
[MODE] Wechselt die Einstellungen für den
Tuner-Empfang im <Tuner Mode>-
Schirmbild. (Seite24 und 26)
[TI]* Aktiviert/deaktiviert den TI-Standby-
Empfangsmodus. (Seite25)
[AME
]
Führt automatische Sendervorwahl
aus. (Gedrückthalten) (Seite25)
[MONO]* Aktiviert/deaktiviert den Mono-
Modus für besseren UKW-Empfang.
(Dabei geht der Stereoeffekt
verloren.)
Die MONO-Anzeige leuchtet auf,
während Mono-Modus aktiviert ist.
[
] Ändert die Display-Information.
(Siehe rechte Spalte.)
[
]
Zeigt das Schirmbild für leichte
Steuerung an. (Seite9)
[PTY]* Wechselt in den PTY-Suchmodus.
(Seite25)
[AM] Wählt das AM-Frequenzband.
[FM] Wählt das UKW-Frequenzband.
[SEEK] Wechselt den Seek-Modus.
AUTO1: Auto Suche
AUTO2: Stimmt der Reihe nach
auf die Sender im Speicher ab.
MANU: Manuelle Suche
[S] [T]
Sucht nach einem Sender.
Die Suchmethode ist je nach
dem gewählten Seek-Modus
unterschiedlich. (Siehe oben.)
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild <TOP
MENU> an.
* Erscheint nur, wenn UKW als Quelle gewählt ist.
R Ändern der Displayinformation
Die Festsenderlist und der Sendername für UKW-
Radio Data System (wenn ein PS-Signal anliegt)
werden angezeigt.
Durch erneutes Drücken von [ ] wird die
Textinformation für den momentan empfangenen
Sender angezeigt.
R Abstimmen von UKW-Sendern mit
starken Signalen—Lokalsuche
1
2
[ON] Wählen Sie dies, um nur auf Sendern
mit ausreichender Signalstärke
abzustimmen. Die LO.S-Anzeige leuchtet
auf.
[OFF] Deaktivieren Sie die Funktion.
DDX_Mid_E_GE.indb 24DDX_Mid_E_GE.indb 24 18-Dec-14 2:45:22 PM18-Dec-14 2:45:22 PM
DEUTSCH 25
TUNERTUNER
Einstellung von Festsendern
R Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu 6 Sender
voreinstellen.
Automatische Programmierung—AME (Auto
Memory)
(Gedckthalten)
Das Gerät sucht nach den Ortssendern mit den
stärksten Einfallssignalen und speichert sie
automatisch als Festsender ab.
Manuelle Voreinstellung
1 Stimmen Sie einen als Festsender
einzugebenden gewünschten Sender ab.
(Seite24)
2 Wählen Sie eine Festsendernummer.
(Gedckthalten)
Der in Schritt 1 gewählte Sender wird
gespeichert.
R Wahl eines Festsenders
UKW-Radio Data System-Merkmale
R Suchen nach UKW Radio Data System-
Programm—PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme
suchen, indem Sie den PTY-Code wählen.
1
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
(Gedckthalten)
Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
Der PTY-Suchlauf beginnt.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-
Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
Für die Textsprache steht hier nur Englisch/
Spanisch/Französisch/Deutsch/Holländisch/
Portugiesisch zur Verfügung. Wenn eine
andere Sprache in <Language> (Seite53),
gewählt ist, wird die Textsprache für auf
Englisch gestellt.
R Aktivieren/Deaktivieren von TI/
Nachrichten-Standbyempfang
TI-Standbyempfang
Das Gerät ist im Bereitschaftsbetrieb, um auf
Verkehrsinformation (TI) umzuschalten, falls
verfügbar. (Die TI-Anzeige leuchtet in Weiß auf.)
Wenn die TI-Anzeige orangefarben leuchtet,
stimmen Sie auf einen anderen Sender ab, der
Radio Data System-Signale ausstrahlt.
So deaktivieren Sie den TI-Standbyempfang:
Drücken Sie [TI]. (Die TI-Anzeige erlischt.)
Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsinformation
wird automatisch gespeichert. Wenn die Einheit
das nächste Mal auf Verkehrsinformation
umschaltet, wird die Lautstärke auf den
vorherigen Pegel eingestellt.
Für DDX5015DAB: Der TI-Standbyempfang
kann auch leicht über das „DAB“-Quelle-
Steuerschirmbild aktiviert oder deaktiviert
werden. (Seite29)
DDX_Mid_E_GE.indb 25DDX_Mid_E_GE.indb 25 18-Dec-14 2:45:23 PM18-Dec-14 2:45:23 PM
26
TUNERTUNER
N a c h r i c h t e n - S t a n d b y e m p f a n g
1
2
[00min] -
[90min]
Aktivieren Sie den Nachrichten-
Standbyempfang (die NEWS-
Anzeige leuchtet auf).
Wählen Sie den Zeitraum zur
Deaktivierung der Unterbrechung.
[OFF] Deaktivieren Sie die Funktion.
Die Lautstärkeeinstellung beim Empfang von
Nachrichten wird automatisch gespeichert. Beim
nächsten Umschalten der Einheit auf Nachrichten
wird die Lautstärke auf den vorher eingestellten
Pegel eingestellt.
R Verfolgen des gleichen Programms—
Netzwerk-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem
kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser
Receiver automatisch nach anderen Frequenzen,
auf denen das UKW-Radio Data System-Programm
möglicherweise besser empfangen werden kann.
Bei Versand ab Werk ist der Netzwerk-Tracking-
Empfang aktiviert.
Zum Ändern der Netzwerk-Tracking-Empfang-
Einstellung
1
2
[AF] Schalten Sie auf einen anderen
Sender um. Das Programm kann
sich von dem aktuell gewählten
unterscheiden (AF-Anzeige leuchtet
auf).
[AF Reg] Schalten Sie auf eine andere
Frequenz mit demselben Programm
um (die AF-Anzeige leuchtet auf).
[OFF] Deaktivieren Sie die Funktion.
Die RDS-Anzeige leuchtet auf, wenn der
Network-Tracking-Empfang aktiviert ist und
ein UKW-Sender mit Radio Data System
gefunden ist.
R Automatischer TI-Sender-Suchlauf—
Automatische Verkehrsfunksuche
Bei schlechtem Empfang eines
Verkehrsinformationen-Senders wird automatisch
nach einem anderen Radiosender gesucht, der
besser empfangen werden kann.
Zum Aktivieren automatischer
Verkehrsfunksuche
1
2
Zum Deaktivieren automatischer
Verkehrsfunksuche: Drücken Sie [OFF].
DDX_Mid_E_GE.indb 26DDX_Mid_E_GE.indb 26 18-Dec-14 2:45:23 PM18-Dec-14 2:45:23 PM
DEUTSCH 27
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB) (Nur für DDX5015DAB)(Nur für DDX5015DAB)
Über DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Was ist das DAB-System?
DAB (Digital Audio Broadcasting) ist eines der heute
verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme.
Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende
Interferenzen oder Signalverzerrung liefern.
Außerdem kann dieser Dienst Text und Daten
übermitteln.
Im Gegensatz zu UKW-Sendungen, wo jedes
Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen
wird, kombiniert DAB mehrere Programme
(„Dienste“ genannt), um ein sogenanntes „Ensemble“
zu bilden.
Die „Primärkomponente“ (Hauptrundfunksender)
wird manchmal von einer „Sekundärkomponente“
begleitet, die zusätzliche Programme oder andere
Informationen enthält.
Digitaler Rundfunkempfang
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
12
56
7
84
3
Tuner-Empfangsinformation
1 Festsender-Nr.
2 Kanal-Nr.
3 Signalstärke
4 TI-Anzeige
5 Suchlauf-Modus
6 DAB-Empfangsanzeige
Die DAB-Anzeige leuchtet, während eine DAB-
Sendung empfangen wird.
Die MC-Anzeige leuchtet, während eine DAB-
Multikomponente empfangen wird.
7 RDS-Anzeige: Leuchtet auf, wenn ein Radio Data
System-Sender empfangen wird.
8 Textinformation
Durch Drücken von [<] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
Durch Drücken von [Now Playing] wird die
Information umgeschaltet. Bei jedem Drücken
der Taste wechseln die Informationen und
die Taste zwischen [Audio Quality], [PTY],
[Artists], [Title], [Now Playing] und
[Next Program] um.
Bedientasten
[P>] Zeigt andere Festsendernummern
an.
[P1] – [P15] Wählt einen gespeicherten Dienst
aus. (Drücken)
Speichert den aktuellen Dienst.
(Gedrückthalten)
[MODE] Wechselt die Einstellungen für den
DAB-Empfang im <DAB Mode>-
Schirmbild. (Seite30)
[TI] Aktiviert/deaktiviert den TI-Standby-
Empfangsmodus. (Seite29)
[PTY] Wechselt in den PTY-Suchmodus.
(Seite29)
[SEEK] Wechselt den Seek-Modus.
AUTO1: Auto Suche
AUTO2: Stimmt der Reihe nach
auf die Dienste im Speicher ab.
MANU: Manuelle Suche
[
]
Ändert die Display-Information.
(Seite28)
[
]
Zeigt das Schirmbild für leichte
Steuerung an. (Seite9)
[
]
Zeigt das Bildschirmbild <List Type
Select> an. (Seite28)
[S] [T]
Sucht nach einem Ensembles, Dienst
oder einer Komponente.
Die Suchmethode ist je nach
dem gewählten Seek-Modus
unterschiedlich. (Siehe oben.)
[DLS] Schirmbild Dynamic Label Segment
(vom Sender ausgestrahlte
Textmeldungen)
[REPLAY] Zeigt das Bildschirmbild <Replay>
an. (Seite29)
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild <TOP
MENU> an.
DDX_Mid_E_GE.indb 27DDX_Mid_E_GE.indb 27 18-Dec-14 2:45:24 PM18-Dec-14 2:45:24 PM
28
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
R Ändern der Displayinformation
Die vorgegebene Liste der Dienst-Bezeichnungen
erscheint.
Durch erneutes Drücken von [ ] wird die
Textinformation für den momentan empfangenen
Dienst bzw. die Komponente angezeigt.
R Wählen Sie einen Dienst aus der Liste
1 Rufen Sie das Schirmbild <List Type
Select> auf.
2 Wählen Sie den Listentyp.
<Preset List> Wählt aus der Vorwahlliste.
Zum Vorwählen der Dienste
siehe rechte Spalte.
<Service List> Wählt unter den Dienstnamen
(Dienst-Liste).
3 Wählen Sie einen Dienst aus der Liste.
In der <Preset List>
Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
In der <Service List>
Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
Drücken Sie [A–Z], um nach dem
Anfangsbuchstaben zu suchen. Durch
Drücken von [A–Z] wird das <A –Z Search>-
Schirmbild angezeigt. Wählen Sie den
Anfangsbuchstaben zum Beginn der Suche.
Wenn Sie mit nicht-alphabetischen Zeichen
suchen möchten, drücken Sie [#].
Halten Sie [ ] gedrückt, um die <Service
List> zu aktualisieren.
Dienste voreinstellen
R Speichern von Diensten
Sie können 15 Vorwahldienste einstellen.
1 Wählen Sie einen Dienst zur Vorwahl.
(Seite27)
2 Wählen Sie eine Festsendernummer.
Wenn Sie eine Festsendernummer im Bereich
von P6 – P15 wählen möchten, drücken Sie
[P>], um diese Nummern anzuzeigen.
(Gedckthalten)
Der in Schritt 1 gewählte Dienst wird
gespeichert.
DDX_Mid_E_GE.indb 28DDX_Mid_E_GE.indb 28 18-Dec-14 2:45:24 PM18-Dec-14 2:45:24 PM
DEUTSCH 29
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Radio Data System-Merkmale
R Suchen nach Radio Data System-
Programmen—PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme
suchen, indem Sie den PTY-Code wählen.
1
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
(Gedckthalten)
Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
Der PTY-Suchlauf beginnt.
Wenn ein Dienst eine Sendung mit dem PTY-
Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Dienst eingestellt.
Für die Textsprache steht hier nur Englisch/
Spanisch/Französisch/Deutsch/Holländisch/
Portugiesisch zur Verfügung. Wenn eine
andere Sprache in <Language> (Seite53),
gewählt ist, wird die Textsprache für auf
Englisch gestellt.
R Aktivieren/Deaktivieren von TI-
Standbyempfang
Das Gerät ist im Bereitschaftsbetrieb, um auf
Verkehrsinformation (TI) umzuschalten, falls
verfügbar. (Die TI-Anzeige leuchtet in Weiß auf.)
Wenn die TI-Anzeige orangefarben leuchtet,
stimmen Sie auf einen anderen Sender ab, der
Radio Data System-Signale ausstrahlt.
So deaktivieren Sie den TI-Standbyempfang:
Drücken Sie [TI]. (Die TI-Anzeige erlischt.)
Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsinformation
wird automatisch gespeichert. Wenn die Einheit
das nächste Mal auf Verkehrsinformation
umschaltet, wird die Lautstärke auf den
vorherigen Pegel eingestellt.
Der TI-Standbyempfang kann auch leicht über das
TUNER“-Quelle-Steuerschirmbild aktiviert oder
deaktiviert werden. (Seite25)
Verwendung der Wiederhol-
Funktion
Sie können kurzzeitig die Sendung ab der aktuellen
Zeit aufnehmen und die aufgezeichneten Daten
abspielen.
Sie können die Wiederhol-Funktion in den
folgenden Fällen nicht verwenden (die [REPLAY]-
Taste steht nicht zur Verfügung):
Wenn die Daten nicht aufgezeichnet sind.
Beim Empfangen eines Dienstes des für <PTY
Watch> gewählten Programmtyps. (Seite30)
Wenn die Aufnahmekapazität erschöpft ist,
werden die älteren aufgezeichneten Daten
gelöscht, und die Aufnahme wird fortgesetzt.
Wenn während der Wiedergabe auf einen anderen
Kanal umschalten, geht der aufgezeichnete Inhalt
verloren.
R Einschalten des Wiederhol-Modus
123
1 Fortschrittsbalken
Zeigt die Restkapazität (Grau) und die
aufgezeichnete Datenmenge (Blau). Wenn die
Aufnahme die gesamte Kapazität füllt, erscheint
der ganze Balken in Blau.
Wird jede Sekunde aktualisiert.
2 Zeitcode
Zeigt Ihnen den momentan gehörten Punkt der
Wiedergabewiederholung.
Beispiel: –5:00
Sie hören Daten, die 5 Minuten nach der
aktuellen Sendung liegen.
Wird jede Sekunde aktualisiert.
3 Wiedergabestatus (I: Wiedergabe / W: Pause /
O: Rücklauf / N: Vorlauf)
Fortsetzung auf nächster Seite...
DDX_Mid_E_GE.indb 29DDX_Mid_E_GE.indb 29 18-Dec-14 2:45:25 PM18-Dec-14 2:45:25 PM
32
ANDERE EXTERNE KOMPONENTENANDERE EXTERNE KOMPONENTEN
R Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera
Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn der
Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Zum Aufheben der Warnmeldung berühren Sie
den Bildschirm.
Zum manuellen Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera
DDX7015BT*
1
DDX5015DAB/
DDX5015BT/
DDX5015BTR*
2
(Gedckthalten)
(Gedckthalten)
Beim manuellen Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera können Sie die Einstellung des
Bildes mit [Aspect]/[PictureAdjust] ändern.
(Seite46)
Zum Beenden des Rückfahrschirmbilds: Halten Sie
die gleiche Taste erneut gedrückt .
*
1
Diese Bedienung arbeitet nur, wenn die <AUD Key Long
Press> auf [R-CAM] gestellt ist. (Seite53)
*
2
Diese Bedienung arbeitet nur, wenn die <TEL Key Long
Press> auf [R-CAM] gestellt ist. (Seite53)
R Verwendung der Parkregeln
Sie können die Parkregeln anzeigen, um das Parken
zu erleichtern, wenn Sie den Rückwärtsgang (R)
einlegen.
Anzeigen der Parkregeln
1 Zeigen Sie das Einstellschirmbild
<Display> an.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <Display> zu wechseln.
2
Zum Deaktivieren: Wählen Sie [OFF] für <Parking
Guidelines>.
Justieren die Parkregeln
Justiert die Parkregeln entsprechend der Größe des
Fahrzeugs, dem Parkplatz und so weiter.
Installieren Sie die Rückfahrkamera in der
geeigneten Position entsprechend den mit der
Rückfahrkamera mitgelieferten Anweisungen.
Beim Justieren der Parkregeln stellen Sie sicher,
die Parkbremse anzuziehen, um zu verhindern,
dass sich das Fahrzeug bewegt.
1 Zeigen Sie das Einstellschirmbild
<Display> an. (Siehe linke Spalte.)
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <Display> zu wechseln.
2
3 Justieren Sie die Parkregeln durch
Auswählen der
Markierung (1),
und justieren Sie dann die Position der
gewählten
Markierung (2).
Stellen Sie sicher, dass A und B horizontal
parallel sind, und dass C und D die gleiche
Länge haben.
Halten Sie [Initialize ] 2 Sekunden lang
gedrückt, um alle -Markierungen auf die
anfänglichen Standardpositionen zu setzen.
DDX_Mid_E_GE.indb 32DDX_Mid_E_GE.indb 32 18-Dec-14 2:45:27 PM18-Dec-14 2:45:27 PM
DEUTSCH 33
ANDERE EXTERNE KOMPONENTENANDERE EXTERNE KOMPONENTEN
Verwendung eines Smartphones—
HDMI/MHL
R Was ist HDMI/MHL?
HDMI steht für „High Definition Multi-media
Interface“. HDMI-Verbindungen können digitale
Video-Quellsignale (wie von einem DVD-Player)
ohne Umwandlung auf Analog übertragen.
Ein neues Merkmal, das zu HDMI hinzugefügt wurde
und die Fähigkeiten weiter erweitert ist MHL, oder
Mobile High-definition Link.
Beide Schnittstellen erlauben es Ihrem Smartphone,
die Verbindung zu dem Gerät herzustellen. Wenn
die Verbindung hergestellt ist, können Sie das
Schirmbild Ihres Smartphones auf dem Monitor
sehen.
Über Miracast-Dongles
Diese Einheit ist mit Miracast-Dongles kompatibel.
Anschließen eines Miracast-Dongles (KCA-WL100:
optionales Zubehörteil) an den HDMI/MHL-
Eingangsanschluss (Seite60) erlaubt es Ihnen, über
eine Drahtlosverbindung Musik zu hören, Videos zu
betrachten oder Bilder zu betrachten.
Für Einzelheiten über die Miracast-Dongle-
Einstellungen usw. siehe mitgelieferte
Bedienungsanleitung des Miracast-Dongle.
R Anzeige des Schirmbilds des
Smartphone
Sie können das Schirmbild von über die HDMI/MHL-
Eingangsklemme angeschlossenen Smartphones
anzeigen.
1 Schließen Sie Ihr Smartphone an die HDMI/
MHL-Eingangsklemme an. (Seite60)
Verwenden Sie das HDMI-Kabel KCA-HD100
(optionales Zubehör) oder MHL-Kabel
KCA-MH100 (optionales Zubehör).
2 Wählen Sie „HDMI/MHL als Quelle.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
3 Starten Sie eine Anwendung auf Ihrem
Smartphone.
Betrachten von TV-Programmen
Vorbereitung
Schließen Sie die TV-Tuner-Box an der
AV-IN1-Eingangsklemme und der TV-Tuner-
Fernbedienungssteuerung-Ausgangsklemme an.
(Seite60)
Wählen Sie [ON] für <TV Tuner Control>.
(Seite52)
R Anzeige des Fernseherbildschirms
1 Wählen Sie „AV-IN1“ als Quelle. (Seite10)
2 Schalten Sie den Fernseher ein.
R Bedientasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
[TV Ctrl] Zum Anzeigen des TV-
Steuerbildschirmbilds.
[J]/[K]: Zum Anzeigen des TV-Liste-
Bildschirmbilds.
[H]/[I]: Zum Anzeigen des Radio-Liste-
Bildschirmbilds.
[Menu/OK]: Zum Anzeigen des Menüs
oder Bestätigen der Auswahl.
[Back]: Zum Zurückschalten auf das
Fernseherbild.
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild <TOP MENU>
an.
DDX_Mid_E_GE.indb 33DDX_Mid_E_GE.indb 33 18-Dec-14 2:45:29 PM18-Dec-14 2:45:29 PM
34
ANDERE EXTERNE KOMPONENTENANDERE EXTERNE KOMPONENTEN
Verwendung der externen
Navigationseinheit
(Nur für DDX7015BT/
DDX5015DAB/DDX5015BT)
Sie können eine Navigationseinheit (KNA-G620T:
optionales Zubehör) an die Navigation-
Eingangsklemme anschließen, so dass Sie den
Navigation-Bildschirm sehen können. (Seite60)
Die Navigationsführung kommt von den vorderen
Lautsprechern, auch wenn Sie eine Audioquelle
hören.
R Betrachten des Navigation-Schirmbilds
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Während das Navigation-Schirmbild angezeigt
wird, stehen die Sensordisplay-Bedienungen nur
für die Verwendung der Navigation zur Verfügung.
Das Seitenverhältnis des Navigationsschirmbilds
ist fest auf <Full> gestellt, ungeachtet der
Einstellung von <Aspect> (Seite47).
Zum Beenden des Navigation-Schirmbilds
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT
R Einstellungen für die
Navigationseinheit
1 Zeigen Sie das Einstellschirmbild <Input>
an.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
2 Rufen Sie das Schirmbild <Navigation>
auf.
3
<Guidance>* Wählen Sie, welche
vorderen Lautsprecher für
die Navigationsführung
verwendet werden.
<Volume>* Stellen Sie die Lautstärke der
Navigationsführung ein.
(0 bis 35)
<NAV Mute>* Wählen Sie [ON] zum
Dämpfen des Tons, der von
anderen Lautsprechern als
den vorderen Lautsprechern
bei der Navigationsführung
kommt.
Um die Dämpfung zu
deaktivieren, wählen Sie
[OFF].
<NAV Setup> Drücken Sie [Enter]
zur Anzeige des Setup-
Bildschirms für die
Navigationseinheit. Siehe
mit der Navigationseinheit
mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
* Wenn ein Gegenstand abgeblendet ist, können Sie die Einstellung
nicht ändern. Zum Ändern der Einstellungen wählen Sie [Unlock]
im Schirmbild <SETUP Memory>. (Seite50)
DDX_Mid_E_GE.indb 34DDX_Mid_E_GE.indb 34 18-Dec-14 2:45:29 PM18-Dec-14 2:45:29 PM
DEUTSCH 35
BLUETOOTHBLUETOOTH
Information zur Verwendung von
Bluetooth®-Geräten
Bluetooth ist eine drahtlose
Funkkommunikationstechnologie mit kurzer
Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, tragbare PCs
und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können
ohne Kabel miteinander verbunden werden und
untereinander kommunizieren.
Hinweise
Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten
Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern,
Verwenden des Telefonbuchs usw. Wenn Sie
solche Bedienungen vornehmen möchten,
stoppen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle.
Manche Bluetooth-Geräte lassen sich
möglicherweise je nach Bluetooth-Version des
Geräts nicht an dieses Gerät anschließen.
Dieses Gerät arbeitet u.U. bei bestimmten
Bluetooth-Geräten nicht.
Der Verbindungszustand kann sich je nach
Umständen ändern.
Bei manchen Bluetooth-Geräten wird das Gerät
abgetrennt, wenn die Einheit ausgeschaltet wird.
Über Handys, die mit dem Phone book Access
Profile (PBAP) kompatibel sind
Wenn Ihr Handy PBAP unterstützt, können Sie das
Telefonbuch und Ruflisten auf dem Sensordisplay
anzeigen, wenn das Handy angeschlossen ist.
Telefonbuch: bis zu 600 Einträge
Getätigte Anrufe, empfangene Anrufe und
verpasste Anrufe: bis zu je 10 Einträge
Anschließen von Bluetooth-Geräten
R Registrieren eines neuen Bluetooth-
Geräts
Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal
anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der
Einheit und dem Gerät vor. Pairing erlaubt es
Bluetooth-Geräten, miteinander zu kommunizieren.
Das Pairing-Verfahren ist je nach der Bluetooth-
Version des Geräts unterschiedlich.
Für das Gerät mit Bluetooth 2.1: Sie können
Pairing für das Gerät ausführen und das Gerät
mit SSP (Secure Simple Pairing) verwenden, das
nur Bestätigung erfordert.
Für das Gerät mit Bluetooth 2.0: Sie müssen
einen PIN-Code am Gerät und dieser Einheit
zum Pairing eingeben.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, ist sie in
der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit
zurücksetzen. Bis zu 5 Geräte können insgesamt
registriert werden.
Es können jeweils zwei Geräte für Bluetooth
Phone und eines für Bluetooth Audio zur Zeit
angeschlossen werden.
Zur Verwendung der Bluetooth-Funktion müssen
Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät einschalten.
Zur Verwendung des registrierten Geräts
müssen Sie das Gerät an die Einheit anschließen.
(Seite37)
Auto Pairing
Wenn <Auto Pairing> auf [ON] gestellt ist, werden
iOS-Geräte (wie iPhone) automatisch gekoppelt,
wenn sie über USB angeschlossen sind. (Seite42)
Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit SSP (für
Bluetooth 2.1)
Wenn das Bluetooth-Gerät mit Bluetooth 2.1
kompatibel ist, wird die Pairing-Anforderung von
einem verfügbaren Gerät gesendet.
1 Suchen Sie die Einheit („DDX****“) von
Ihrem Bluetooth-Gerät.
2 Bestätigen Sie die Anforderung sowohl
vom Gerät als auch von der Einheit.
OK
Drücken Sie die Taste [Cancel] zum Ablehnen der
Anforderung.
Fortsetzung auf nächster Seite...
DDX_Mid_E_GE.indb 35DDX_Mid_E_GE.indb 35 18-Dec-14 2:45:31 PM18-Dec-14 2:45:31 PM
40
BLUETOOTHBLUETOOTH
Zur Verwendung der A bis Z Suche im
Telefonbuch:
Wenn das Telefonbuch angezeigt wird, können Sie
nach Anfangszeichen suchen.
1
2 Den Anfangsbuchstaben wählen.
Wenn das erste Zeichen eine Zahl ist, drücken
Sie [1,2,3...] und wählen Sie dann die Ziffer.
3 Wählen Sie eine Telefonnummer aus der
Liste.
Zum Anzeigen anderer Telefonnummern:
Wenn das Telefonbuch angezeigt wird, können
Sie zwischen Telefonnummern umschalten, wenn
mehrere Telefonnummern für die gleiche Person
registriert sind.
1 Schalten Sie die Telefonnummer um.
Die Telefonnummer schaltet bei jedem
Drücken von [>] um.
2 Wählen Sie eine Telefonnummer zum
Rufen.
Direkte Zahleneingabe
Sie können bis zu 31 Nummern eingeben.
Drücken Sie [ ], um die letzte Eingabezu
löschen.
Halten Sie [0/+] gedrückt, um „+“ zur
Telefonnummer hinzuzufügen.
S p r a c h - A n w a h l
Nur verfügbar, wenn das angeschlossene Handy
mit dem Spracherkennungssystem ausgestattet
ist.
1 Aktivieren Sie Sprach-Anwahl.
Auf dem Telefon-Steuerschirmbild:
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Telefon-Steuerschirmbild zu wechseln.
Sie können auch die Sprachwahl aktivieren,
indem Sie TEL am Monitorfeld gedrückt
halten.*
2 Sprechen Sie den Namen der
anzurufenden Person.
Falls das Gerät das Ziel nicht finden kann,
erscheint das folgende Schirmbild. Drücken
[Start], und sprechen Sie den Namen erneut.
Zum Abbrechen der Sprach-Anwahl: Drücken Sie
[Cancel].
* Für DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR: Diese Bedienung
arbeitet nur, wenn die <TEL Key Long Press> auf [Voice]
gestellt ist. (Seite53)
DDX_Mid_E_GE.indb 40DDX_Mid_E_GE.indb 40 18-Dec-14 2:45:35 PM18-Dec-14 2:45:35 PM
DEUTSCH 41
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Voreingeben der Telefonnummern
Sie können bis zu 5 Telefonnummern voreingeben.
1 Zeigen Sie das Telefon-Steuerschirmbild
an. (Seite39)
2 Geben Sie die Ziffern im Direkt-
Nummerneingabeschirmbild ein, und
danach wird die Festwahlliste angezeigt.
3 Wählen Sie eine Festnummer, unter der
gespeichert wird.
(Gedckthalten)
Zur Anzeige der Festwahlliste drücken Sie [
] im
Telefon-Steuerschirmbild.
Verwendung des Bluetooth-
Audioplayers
Zum Registrieren eines neuen Geräts, siehe
Seite35.
Zum Anschließen/Abtrennen eines Geräts, siehe
Seite37.
R Anzeigen und Tasten auf dem Quell-
Steuerschirmbild
1 23
4
Die auf dem Bildschirm angezeigten
Bedienungstasten, Anzeigen und Informationen
unterscheiden sich je nach dem angeschlossenen
Gerät.
Wiedergabe-Information
1 Wiedergabestatus*
2 Spielzeit*
3 Tag-Daten (aktueller Tracktitel/Interpretenname/
Albumtitel)*
Durch Drücken von [<] wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
4 Die Signalstärke und der Batteriestand (nur wenn
die Information von dem Gerät übernommen
wird)
Bedientasten
[ ]
Zeigt das Schirmbild für leichte
Steuerung an. (Seite9)
[S] [T]
Wählt einen Track. (Drücken)
Reverse-/Vorwärts-Suche.*
(Gedrückthalten)
[I]
Startet die Wiedergabe.
[W]
Pausiert die Wiedergabe.
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild <TOP
MENU> an.
* Nur für mit AVRCP 1.3 kompatible Geräte verfügbar.
DDX_Mid_E_GE.indb 41DDX_Mid_E_GE.indb 41 18-Dec-14 2:45:36 PM18-Dec-14 2:45:36 PM
42
BLUETOOTHBLUETOOTH
Einstellungen für Bluetooth-Geräte
Sie können verschiedene Einstellungen zur
Verwendung der Bluetooth-Geräte im Schirmbild
<Bluetooth Setup> ändern.
1 Rufen Sie das Schirmbild <Bluetooth
Setup> auf.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Sie können auch das <Bluetooth Setup>-
Schirmbild durch Drücken von [ ]
am Telefon-Steuerschirmbild anzeigen.
(Seite39)
2 Konfigurieren Sie die Bluetooth-
Einstellungen.
R Einstellpunkte
<Paired Device
List>
Drücken Sie [Enter], um die
Liste der registrierten Geräte
anzuzeigen. Sie können ein Gerät
anschließen oder die registrierten
Geräte löschen. (Seite37)
<PIN Code> Wechselt den PIN-Code für das
Gerät. (Seite36)
<Device
Name>
Zeigt den Gerätenamen zur
Anzeige auf dem Bluetooth-Gerät
DDX****.
<Device
Address>
Zeigt die Geräte-Adresse der
Einheit.
<Auto
Connect>
ON (Anfänglich): Beim
Einschalten des Geräts wird
automatisch die Verbindung mit
dem zuletzt angeschlossenen
Bluetooth-Gerät hergestellt.
OFF: Hebt auf.
<Bluetooth HF/
Audio>
Wählen Sie die für Bluetooth
verwendeten Lautsprecher
(sowohl Telefon als auch
Audioplayer).
Front Only: Nur vordere
Lautsprecher.
All (Anfänglich): Alle
Lautsprecher.
< A u t o
Response>
ON: Die Einheit nimmt
die ankommenden Rufe
automatisch nach 5 Sekunden
entgegen.
OFF (Anfänglich): Die Einheit
nimmt keine Rufe nicht
automatisch entgegen. Nehmen
Sie die Rufe manuell entgegen.
<Auto Pairing> ON (Anfänglich): Führt das
Pairing automatisch mit dem
angeschlossenen iOS-Gerät
aus (wie iPhone), auch wenn
die Bluetooth-Funktion am
Gerät deaktiviert ist. (Auto
Pairing arbeitet bei bestimmten
Geräten möglicherweise nicht,
je nach der iOS-Version.)
OFF: Hebt auf.
<Ring Mode> System (Anfänglich): Der an der
Einheit eingestellte Klingelton
wird verwendet.
Phone: Der am Handy
eingestellte Klingelton wird
verwendet. (Diese Funktion
arbeitet möglicherweise nicht,
ja nach dem Handy.)
<Ring Tone
Change>
Wenn <Ring Mode> auf
<System> gestellt ist, wählen Sie
den Klingelton für empfangene
Anrufe und SMS unter [Tone1]
(Anfänglich), [Tone2], [Tone3].
<Initialize> Halten Sie [Enter] gedrückt,
um alle Einstellungen, die zur
Verwendung von Bluetooth-
Mobiltelefonen und Bluetooth-
Audio-Playern vorgenommen
wurden, zu initialisieren.
DDX_Mid_E_GE.indb 42DDX_Mid_E_GE.indb 42 18-Dec-14 2:45:36 PM18-Dec-14 2:45:36 PM
DEUTSCH 47
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
3 Passen Sie das Bild an.
<Bright> Stellt die Helligkeit ein.
(–15 bis +15)
<Contrast> Stellt den Kontrast ein.
(–10 bis +10)
<Black> Stellt Schwarz ein. (–10 bis +10)
<Color> Stellt Farbe ein. (–10 bis +10)
<Tint> Stellt den Farbton ein.
(–10 bis +10)
<Sharpness> Stellt die Schärfe ein. (–2 bis +2)
R Ändern des Bildseitenverhältnisses
Sie können das Bildseitenverhältnis für
Videowiedergabe ändern.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
2 Wählen Sie das Seitenverhältnis.
<Full>* Für 16:9 Originalbilder
4:3-Signal 16:9-Signal
<Normal>* Für 4:3 Originalbilder
4:3-Signal 16:9-Signal
<Just> Zum Betrachten von
natürlichen 4:3-Bildern auf dem
Breitformatbildschirm
4:3-Signal 16:9-Signal
<Zoom1> –
<Zoom3>
Wechselt die Vergrößerung.
Das Bildseitenverhältnis wird
automatisch entsprechend
der Videoquelle gewählt.
* Während der Wiedergabe von DivX, während <Screen Ratio>
auf [16:9] gestellt ist (Seite 15), ist das Seitenverhältnis
möglicherweise nicht richtig eingestellt.
R Zoomen des Bildes
Sie können das Bild zoomen. Zoomen ist nur
verfügbar, wenn Discs abgespielt werden.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
2 Ändern Sie die Vergrößerung (1), und
verschieben Sie den Zoomrahmen (2).
Die Zoomfunktion kann bei bestimmten
Videoquellen nicht verwendet werden.
DDX_Mid_E_GE.indb 47DDX_Mid_E_GE.indb 47 18-Dec-14 2:45:41 PM18-Dec-14 2:45:41 PM
48
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
Ändern des Displaydesigns
Sie können Hintergrund und Feldfarbe ändern.
1 Rufen Sie das Schirmbild <User
Customize> auf.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
2 Wählen Sie ein Element zum Ändern
(Hintergrund-Design: [Background]/
Feldfarbe: [Panel Color]).
3 Wählen Sie eine Farbe für Hintergrund/Feld
aus.
Zum Auswählen eines Hintergrunds
*
1
Zum Wählen einer Feldfarbe
*
2
Durch Auswahl von [Scan] wird die
Beleuchtungsfarbe allmählich geändert.
*
1
Speichern Sie Ihre eigene Szene im voraus. (Siehe rechte Spalte.)
*
2
Speichern Sie Ihre eigene Farbjustierung im voraus. (Siehe unten.)
R Erstellen Ihrer eigenen Farbanpassung
1 Wählen Sie [Panel Color] im <User
Customize>-Schirmbild. (Siehe linke
Spalte.)
2
3 Wählen Sie die Abblend-Einstellung (1)
und passen Sie dann die Farbe an (2).
R Speichern Sie Ihr bevorzugtes Bild für
den Hintergrund
Sie können Ihr bevorzugtes Bild einstellen, das auf
dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert ist.
Verwenden Sie eine JPEG/PNG/BMP-Datei mit
einer Auflösung von 800 x 480 Pixel.
Die Farbe des festgehaltenen Bildes kann sich von
der der tatsächlichen Szene unterscheiden.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an, auf dem
das Bild gespeichert ist. (Seite59)
2 Rufen Sie das Schirmbild <User
Customize> auf. (Siehe ganz linke Spalte.)
3 Zeigen Sie das Dateiauswahl-Schirmbild
an.
4 Wählen Sie den Ordner (1), dann die Datei
für das Hintergrundbild im gewählten
Ordner (2).
Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie [J]/[K]
drücken.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken
Sie [OK], um das neue Bild zu speichern. (Das
vorhandene Bild wird durch das neue ersetzt.)
DDX_Mid_E_GE.indb 48DDX_Mid_E_GE.indb 48 18-Dec-14 2:45:42 PM18-Dec-14 2:45:42 PM
DEUTSCH 49
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
Benutzeranpassen des Schirmbilds
<TOP MENU>
Sie können die Gegenstände anordnen, die auf dem
Schirmbild <TOP MENU> angezeigt werden sollen.
1 Rufen Sie das Schirmbild <Menu
Customize> auf.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <Display> zu wechseln.
2
Wählen Sie die Position, wo das Symbol (1)
platziert werden soll, und wählen Sie dann
den Gegenstand, der in der gewählten
Position gezeigt werden soll (2).
Wiederholen Sie diesen Schritt, um Symbole für
andere Gegenstände zu platzieren.
Benutzeranpassung der
Systemeinstellungen
R Speichern/Abrufen der Einstellungen
Sie können die im Menü <Setup> geänderten
Einstellungen speichern und die gespeicherten
Einstellungen jederzeit abrufen.
Die gespeicherten Einstellungen werden bewahrt,
auch wenn die Einheit zurückgesetzt wird.
1 Rufen Sie das Schirmbild <SETUP
Memory> auf.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <System> zu wechseln.
2
Zum Aufheben, drücken Sie [No].
3 Wählen Sie eine Bedienung.
[Recall] Ruft die gespeicherten
Einstellungen ab.
[Memory] Speichern die aktuellen
Einstellungen.
[Clear] Löscht die gespeicherten
Einstellungen.
Zum Aufheben, drücken Sie [Cancel].
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken
Sie [Yes].
DDX_Mid_E_GE.indb 49DDX_Mid_E_GE.indb 49 18-Dec-14 2:45:43 PM18-Dec-14 2:45:43 PM
50
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
R Sperren der Einstellungen
Sie können die Einstellungen sperren, um zu
verhindern, dass sie geändert werden.
wird neben den Einstellungen gezeigt, die
gesperrt werden können.
1 Rufen Sie das Schirmbild <SETUP
Memory> auf. (Seite49)
2
Zum Lösen der Einstellung: Drücken Sie [Unlock].
R Aktualisierung des Systems
Sie können das System aktualisieren, indem Sie
ein USB-Gerät mit einer Aktualisierungsdatei
anschließen.
Zum Aktualisieren des Systems gehen Sie zu
<http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
1 Erstellen Sie eine Aktualisierungsdatei,
kopieren Sie diese zu einem USB-Gerät und
schließen es am Gerät an.
Zum Anschließen eines USB-Geräts, siehe
Seite59.
2 Rufen Sie das Schirmbild <System
Information> auf.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <System> zu wechseln.
3
<Application
Version>
Aktualisiert die
Systemanwendung.
<System Version> Aktualisiert das System.
<Bluetooth
Version>
Aktualisiert die Bluetooth-
Anwendung.
<DAB module
Version>*
1
Aktualisiert die Digital
Radio (DAB) DVD-
Modulanwendung.
<Vehicle
Information>*
2
Aktualisiert das System
des an den externen
Schnittstellenanschluss
angeschlossenen Geräts
(Seite60).
Der Vorgang kann eine gewisse Zeit dauern.
Wenn die Aktualisierung erfolgreich ausgeführt
wurde, erscheint die Meldung „Update
Completed“. Setzen Sie das Gerät zurück.
Ziehen Sie das USB-Gerät nicht ab, während die
Aktualisierung läuft.
Wenn die Aktualisierung fehlgeschlagen ist, schalten
Sie das Gerät aus und wiederholen die Aktualisierung.
Auch wenn die Stromversorgung während
der Aktualisierung ausgeschaltet wurde,
können Sie die Aktualisierung neu starten,
wenn die Stromversorgung wieder anliegt. Die
Aktualisierung wird von Anfang an ausgeführt.
*
1
Nur für DDX5015DAB.
*
2
Nur für DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
R Justieren der Berührungsposition
Sie können die Berührungsposition am
Sensordisplay justieren, wenn die berührte Position
und die Bedienung nicht übereinstimmen.
1 Zeigen Sie das Bildschirmbild <Touch
Panel Adjust> an.
In den <TOP MENU>-Bildschirm:
Drücken Sie [K] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <System> zu wechseln.
2 Berühren Sie die Mitte der Markierungen
unten links und oben rechts entsprechend
den Anweisungen.
Zum Rücksetzen auf die Berührungsposition
drücken Sie [Reset].
Zum Abbrechen der aktuellen Bedienung
drücken Sie [Cancel].
DDX_Mid_E_GE.indb 50DDX_Mid_E_GE.indb 50 18-Dec-14 2:45:44 PM18-Dec-14 2:45:44 PM
52
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
R <Display>-Einstellschirmbild
<Dimmer>
Auto (Anfänglich): Blendet den Bildschirm und
die Tastenbeleuchtung beim Einschalten der
Autoscheinwerfer ab.
Die ILLUMI-Leitungsverbindung ist erforderlich.
(Seite58)
ON: Aktiviert Abblendfunktion.
OFF: Hebt auf.
NAV: Aktiviert oder deaktiviert die
Abblendfunktion entsprechend der Tag/
Nacht-Einstellung der angeschlossenen
Navigationseinheit.
< U s e r C u s t o m i z e >
Ändern Sie das Display-Design (Hintergrund und
Feldfarbe). (Seite48)
<OSD Clock>
ON: Zeigt die Uhr an, während eine Videoquelle
wiedergegeben wird.
OFF (Anfänglich): Hebt auf.
<Demonstration>
ON (Anfänglich): Aktiviert die Demonstration auf
dem Bildschirm.
OFF: Hebt auf.
<Scroll>
ON (Anfänglich): Scrollt die angezeigte
Information wiederholt.
Once: Scrollt die angezeigte Information einmal.
OFF: Hebt auf.
Durch Drücken [<] wird der Text gescrollt,
ungeachtet dieser Einstellung.
<Menu Customize>
Stellen Sie die Gegenstände ein, die auf dem
Schirmbild <TOP MENU> angezeigt werden sollen.
(Seite49)
<Screen Adjust>
Stellen Sie Helligkeit und Schwärze des Bildschirms
ein.
Drücken Sie [Enter] zum Anzeigen des
Einstellbildschirms, wählen Sie [DIM ON]
(Abblendung ein)/[DIM OFF] (Abblendung aus), und
ändern Sie dann die folgenden Einstellungen:
Bright: Stellt Helligkeit ein.
von –15 bis +15 (Anfänglich: 0 für Abblendung
ein/+15 for Abblendung aus)
Black: Stellt Schwarz ein.
von –10 bis +10 (Anfänglich: 0)
<Angle>*
Stellen Sie den Monitorfeldwinkel ein. (Seite7)
<Parking Guidelines>
ON (Anfänglich): Zeigt die Parkregeln an. (Seite32)
OFF: Hebt auf.
<Guidelines Setup>
Justiert die Parkregeln. (Seite32)
* Nur für DDX7015BT.
R <Input>-Einstellschirmbild
<R-CAM Interrupt>
ON: Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an,
wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
OFF (Anfänglich): Wählen Sie dies, wenn keine
Kamera angeschlossen ist.
<TV Tuner Control>
ON: Aktiviert die Steuerung der TV-Bedienung am
„AV-IN 1“.
OFF (Anfänglich): Wählen Sie dies zur Verwendung
von „AV-IN 1“ mit anderen Komponenten als dem
TV-Tuner.
<Navigation>*
1
Wechseln Sie die Navigationseinstellungen.
(Seite34)
<Vehicle Information>*
1
*
2
ON (Anfänglich): Aktiviert die
Fahrzeuginformation-Anzeigefunktion.
OFF: Hebt auf.
<Beep for parking distance control>*
1
*
2
ON: Aktiviert ein Warntonsignal, wenn der
Näherungssensor beim Parken eine Person oder
einen Gegenstand im vorgesehenen Weg des
Fahrzeugs erkennt.
OFF (Anfänglich): Hebt auf.
*
1
Nur für DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
*
2
Die Einstellung ist verfügbar, wenn ein handelsüblicher Adapter
an den externen Schnittstellenanschluss angeschlossenen Geräts
(Seite60). Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler für Kenwood.
DDX_Mid_E_GE.indb 52DDX_Mid_E_GE.indb 52 18-Dec-14 2:45:47 PM18-Dec-14 2:45:47 PM
DEUTSCH 53
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
R <System>-Einstellschirmbild
< L a n g u a g e >
Wählen Sie die Textsprache für die
Bildschirminformation.
English (Anfänglich für DDX7015BT/
DDX5015DAB/DDX5015BT)/Español/Français/
Deutsch/Italiano/Nederlands/Ελληνικά/
Português/Türkçe/Čeština/Polski/Magyar/
Руccĸий (Anfänglich für DDX5015BTR)/ /
/ / / / /Bahasa
Indonesia/
GUI Language: Wählen Sie die Sprache zur
Anzeige von Bedientasten und Menüelementen.
English (Anfänglich)/Local (die oben gewählte
Sprache)
<Clock>
Stellen Sie die Uhrzeit ein. (Seite5)
<iPod Setup>
Konfigurieren Sie die Einstellungen des iPod.
(Seite18)
<APP Setup>
APP Connection Setup: Konfigurieren Sie die
Apps-Einstellungen. (Seite43)
APP Interrupt Volume: Justieren Sie die App-
Lautstärke.
von 0 bis 35 (Anfänglich: 17)
<Bluetooth Setup>
Konfigurieren Sie die Einstellungen zur Verwendung
eines Bluetooth-Geräts wie die Verbindung und
andere allgemeine Bedienungen. (Seite42)
<Beep>
ON (Anfänglich): Aktiviert den
Tastenbeührungston.
OFF: Hebt auf.
<SETUP Memory>
Sie können die vorgenommenen Einstellungen
speichern, abrufen oder löschen. (Seite49)
< D i v X ( R ) V O D >
Dieses Gerät hat seinen eigenen Registrierungscode.
Wenn Sie eine Datei abgespielt haben, in der
der Registrierungscode aufgezeichnet ist,
wird der Registrierungscode im Gerät zum
Urheberrechtsschutz überschrieben.
Drücken Sie [Enter] zur Anzeige der Information.
Zum Zurückschalten zu vorherigen Bildschirmbild
drücken Sie [OK].
<TEL Key Long Press>*
1
Weist die Funktion der TEL-Taste zu, wenn gedrückt
gehalten.
R-CAM: Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an.
(Seite32)
V-OFF: Schaltet den Bildschirm aus. (Seite8)
Voice (Anfänglich): Aktiviert Sprach-Anwahl.
(Seite40)
<AV-OUT>
Sie können die Verwendung externer Komponenten
festlegen, die an die AV-OUT-Klemme angeschlossen
sind.
OFF (Anfänglich)/AV-IN1/AV-IN2/DVD
<AV Key Long Press>
Weist die Funktion der AV-Taste zu, wenn gedrückt
gehalten.
AV-OUT (Anfänglich): Wählt die AV-Quelle für
zusätzliche Monitore oder Verstärker.
APPs: Zeigt das Schirmbild Apps an. (Seite21)
<AUD Key Long Press>*
2
Weist die Funktion der AUD-Taste zu, wenn gedrückt
gehalten.
V-OFF (Anfänglich): Schaltet den Bildschirm aus.
(Seite8)
R-CAM : Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera
an. (Seite32)
<Security Code>
Registrieren Sie den Sicherheitscode für die Einheit.
(Seite4)
<SI>
Aktivieren oder deaktivieren Sie die
Sicherheitsfunktion. (Seite5)
<Serial Number>
Zeigt die Seriennummer an.
<Touch Panel Adjust>
Stellen Sie die Berührungsposition der Tasten im
Bildschirm ein. (Seite50)
<Steering Remote Controller>*
3
Weisen Sie die Funktionen den Tasten an der
Fernbedienung oder am Lenkrad zu. (Für weitere
Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
für Kenwood.)
<System Information>
Zeigt die Versionsinformation der Software an. Sie
können die Software aktualisieren. (Seite50)
*
1
Nur für DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR.
*
2
Nur für DDX7015BT.
*
3
Nur für DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
DDX_Mid_E_GE.indb 53DDX_Mid_E_GE.indb 53 18-Dec-14 2:45:47 PM18-Dec-14 2:45:47 PM
54
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG
Übersicht
Die optionale Fernbedienung KNA-RCDV331 ist zur
Steuerung dieses Geräts ausgelegt. Siehe mit der
Fernbedienung mitgelieferte Bedienungsanleitung.
V Achtung:
Legen Sie die Fernbedienung so ab, dass sie sich
beim Bremsen oder anderen Fahrvorgängen nicht
bewegen kann. Eine gefährliche Situation kann
auftreten, wenn die Fernbedienung herunterfällt
und beim Fahren unter Pedale gerät.
Lassen Sie nicht die Batterie in der Nähe von
Feuer oder im direkten Sonnenlicht liegen. Dabei
besteht die Gefahr von Bränden, Explosionen oder
zu starker Erhitzung.
Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen,
zerlegen oder erhitzen oder in einem Feuer
entsorgen. Durch solche Handlungen kann
die Batterie leck werden. Falls ausgelaufene
Batterieflüssigkeit in Ihre Augen oder auf Kleidung
gerät, sofort mit Wasser abspülen und einen Arzt
aufsuchen.
Halten Sie die Batterie außer Reichweite von
Kindern. Falls ein Kind versehentlich die Batterie
verschluckt, sofort einen Arzt rufen.
R Einsetzen der Batterie
Verwenden Sie zwei Batterien des Typs „AAA“/„R03“.
Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigung
der Pole + und – entsprechend der Abbildung ins
Batteriefach ein.
Wenn die Fernbedienung nur über kurze
Entfernungen funktioniert oder überhaupt
nicht arbeitet, ist es möglich, dass die Batterien
erschöpft sind. In solchen Umständen ersetzen Sie
die Batterien durch neue.
R Fernbedienung-Modusschalter
Die von der Fernbedienung gesteuerten Funktionen
unterscheiden sich je nach der Stellung des
Modusschalters.
DVD
t
TV
t
AUD
t
AUD-Modus: Schalten Sie auf diesen Modus beim
Steuern einer gewählten Quelle oder Tunerquelle,
usw.
DVD-Modus: Schalten Sie auf diesen Modus beim
Abspielen von DVDs oder CDs usw., wenn der Player
in diesem Gerät integriert ist.
TV-Modus: Nicht verwendet.
Die Stellung des Fernbedienungsschalters wird im
Titel jedes Modus angezeigt, z.B. „AUD-Modus“.
Beim Steuern eines Players, der nicht in diesem
Gerät integriert ist, wählen Sie „AUD“.
Bedienungen von der
Fernbedienung
R Gemeinsame Bedienvorgänge (AUD-
Modus)
SRC
Wählt die Quelle.
Beendet den ankommenden/
aktuellen Ruf.
J/K VOL
Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
ATT Dämpft/stellt den Klang wieder her.
DISP/V.SEL
Schaltet zum Navigation-Bildschirm
um.*
1
ENTER Gibt Optionen ein.
Nimmt ankommende Rufe entgegen.
FNC/PBC/
MENU
Schaltet auf das Steuerung-Schirmbild
um.
MODE/
TOP MENU
Ändert das Bildseitenverhältnis.
Das Bildseitenverhältnis wechselt
bei jedem Drücken der Taste.
OPEN
Stellt den Monitorfeldwinkel ein.*
2
Der Monitorfeld-Winkel wechselt
sich bei jedem Drücken der Taste.
*
1
Nur für DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT erhältlich.
*
2
Nur für DDX7015BT erhältlich.
DDX_Mid_E_GE.indb 54DDX_Mid_E_GE.indb 54 18-Dec-14 2:45:47 PM18-Dec-14 2:45:47 PM
DEUTSCH 55
FERNBEDIENUNGFERNBEDIENUNG
R DVD/VCD (DVD-Modus)
J/K/H/I
Verschiebt den Cursor bei der
Anzeige des Menüs.
S/T
Wählt einen Track.
I/W
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
o
Stoppt und speichert den Punkt, bei
dem die Disc stoppt.
0 – 9
Legt die Zahl zum Suchen bei
Direktsuche fest.
: Führt schnellen Vorlauf/
Rücklauf aus.
Die Geschwindigkeit für
schnellen Vorlauf/Rücklauf
wechselt bei jedem Drücken
dieser Taste um.
: Führt langsamen
Vorlauf/Rücklauf im Pausebetrieb
aus.
MODE/TOP
MENU
Zeigt das Disc-Top-Menü.
FNC/PBC/
MENU
Zeigt das Disc-Menü.
SUBTITLE Ändert die Untertitel-Sprache.
ZOOM
Ändert das Zoomverhältnis.
Das Zoomverhältnis wechselt bei
jedem Drücken dieser Taste.
ANGLE
Ändert den Bildwinkel.
Der Bildwinkel wechselt bei jedem
Drücken dieser Taste.
AUDIO
Ändert die Sprech-Sprache.
Die Sprech-Sprache wechselt bei
jedem Drücken dieser Taste.
DIRECT
Schaltet auf Direkt-Suchmodus.
(Siehe ganz rechte Spalte.)
CLEAR
Löscht ein Zeichen im Direkt-
Suchmodus.
R Musik-Disc/Audiodatei/Videodatei/
Bilddatei (AUD-Modus)
AM –/FM + Wählen Sie einen Ordner.
S/T
Wählt einen Track/eine Datei aus.
I/W
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
0 – 9
Legt die Zahl zum Suchen bei
Direktsuche fest.
DIRECT
Schaltet auf Direkt-Suchmodus. (Siehe
rechte Spalte.)
R Radio (AUD-Modus)
AM –/FM + Wählt das Frequenzband.
S/T
Sucht nach Sendern.
I/W
Wechselt den Seek-Modus (AUTO1,
AUTO2, MANU).
0 – 9
Legt die Festsendernummer fest.
(
)
Legt die Frequenz des zu
empfangenen Senders zum Suchen
bei Direktsuche fest.
DIRECT
Schaltet auf Direkt-Suchmodus. (Siehe
rechte Spalte.)
R Digital Radio (DAB) (AUD-Modus)*
S/T
Sucht nach Diensten.
I/W
Wechselt den Seek-Modus (AUTO1,
AUTO2, MANU).
1 – 9 Legt die Festsendernummer fest.
* Nur für DDX5015DAB.
R iPod (AUD-Modus)
S/T
Wählt Musik/Videos.
I/W
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
R USB (AUD-Modus)
AM –/FM + Wählen Sie einen Ordner.
S/T
Wählt eine Datei.
I/W
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
Direktes Suchen nach einem Gegenstand
(Kapitel/Titel/Ordner/Datei/Track)
1 Drücken Sie DIRECT, um den Suchmodus
aufzurufen.
Bei jedem Drücken von DIRECT wechselt der
Suchgegenstand.
2 Drücken Sie eine Zifferntaste, um einen
gewünschten Gegenstand zu wählen.
3 Drücken Sie ENTER zum Bestätigen der Wahl.
Direktes Suchen nach einer Tunerfrequenz
1 Drücken Sie DIRECT, um den Suchmodus
aufzurufen.
2 Drücken Sie die Zifferntasten, um eine
Frequenz einzugeben.
3 Drücken Sie S/T, um die Eingabe zu
bestätigen.
DDX_Mid_E_GE.indb 55DDX_Mid_E_GE.indb 55 18-Dec-14 2:45:47 PM18-Dec-14 2:45:47 PM
DEUTSCH 65
ZUR BEZUGNAHMEZUR BEZUGNAHME
R Hinweise zur Wiedergabe auf einem
iPod/iPhone
iPod/iPhone, das an dieses Gerät angeschlossen
werden kann:
Made for
iPod with video
iPod classic
iPod nano (7th Generation)
iPod nano (6th Generation)
iPod nano (5th Generation)
iPod nano (4th Generation)
iPod nano (3rd Generation)
iPod touch (5th Generation)
iPod touch (4th Generation)
iPod touch (3rd Generation)
iPod touch (2nd Generation)
iPod touch (1st Generation)
iPhone 5S
iPhone 5C
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Beim Betrieb eines iPod/iPhone kann es sein, dass
manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch
ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie
folgende KENWOOD-Website:
<www.kenwood.com/cs/ce/ipod>
Bei manchen iPod/iPhone-Modellen kann die
Leistung anormal sein oder instabiler Betrieb
auftreten. In diesem Fall trennen Sie das iPod/
iPhone-Gerät ab und prüfen dessen Zustand.
Wenn die Leistung nicht verbessert wird oder
langsam ist, setzen Sie das iPod/iPhone zurück.
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird der iPod/
iPhone über das Gerät geladen.
Die Textinformation wird möglicherweise nicht
richtig angezeigt.
R Sprachcodes (für DVD/DVD-VR-Sprachauswahl)
AA Afar GL Galizisch MI Maori SO Somalisch
AB Abchasisch GN Guarani MK Mazedonisch SQ Albanisch
AF Afrikaans GU Gujarati ML Malayalam SR Serbisch
AM Ameharisch HA Haussa MN Mongolisch SS Siswati
AR Arabisch HI Hindi MO Moldavisch ST Sesotho
AS Assamesisch HR Kroatisch MR Marathi SU Sundanesisch
AY Aymara HU Ungarisch MS Malayisch (MAY) SW Suahili
AZ Aserbaijanisch HY Armenisch MT Maltesisch TA Tamilisch
BA Bashkir IA Interlingua MY Burmesisch TE Telugu
BE Weißrussisch IE Interlingue NA Nauru TG Tajik
BG Bulgarisch IK Inupiak NE Nepalesisch TH Thailändisch
BH Bihari IN Indonesisch NO Norwegisch TI Tigrinya
BI Bislama IS Isländisch OC Occitan TK Turkmenisch
BN Bengali, Bangla IW Hebräisch OM (Afan) Oromo TL Tagalog
BO Tibetanisch JA Japanisch OR Oriya TN Setswana
BR Bretonisch JI Jiddisch PA Panjabi TO Tonga
CA Katalanisch JW Javanesisch PL Polnisch TR Türkisch
CO Korsisch KA Georgisch PS Pashto, Pushto TS Tsonga
CS Tschechisch KK Kazakh QU Quechua TT Tatar
CY Walisisch KL Grönländisch RM Rätoromanisch TW Twi
DZ Bhutani KM Kambodianisch RN Kirundi UK Ukrainisch
EL Griechisch KN Kannadisch RO Rumänisch UR Urdu
EO Esperanto KO Koreanisch (KOR) RW Kinyarwanda UZ Usbekisch
ET Estländisch KS Kashmirisch SA Sanskrit VI Vietnamesisch
EU Baskisch KU Kurdisch SD Sindhi VO Volapük
FA Persisch KY Kirghisisch SG Sangho WO Wolof
FI Finnisch LA Lateinisch SH Serbo-Kroatisch XH Xhosa
FJ Fidschi LN Lingala SI Singhalesisch YO Yoruba
FO Faröisch LO Laotianisch SK Slovakisch ZU Zulu
FY Friesisch LT Litauisch SL Slovenisch
GA Irisch LV Lettisch SM Samoanisch
GD Schottisch Gälisch MG Malagasy SN Shona
DDX_Mid_E_GE.indb 65DDX_Mid_E_GE.indb 65 18-Dec-14 2:45:57 PM18-Dec-14 2:45:57 PM
65

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kenwood DDX5015BTR wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Kenwood DDX5015BTR

Kenwood DDX5015BTR Bedienungsanleitung - Englisch - 76 seiten

Kenwood DDX5015BTR Bedienungsanleitung - Holländisch - 76 seiten

Kenwood DDX5015BTR Bedienungsanleitung - Französisch - 76 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info