683080
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/144
Nächste Seite
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
B5A-2596-00 (EN)© 2018 JVC KENWOOD Corporation
KDC-BT530U
KDC-BT430U
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L’USO
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
CD-РЕСІВЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd 1JS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd 1 5/30/2018 9:44:03 AM5/30/2018 9:44:03 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
i
For Israel
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable
for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling
these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and
waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the
environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e
delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono
essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita struttura in
grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio
comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla
salute e all’ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd iJS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd i 5/30/2018 9:44:04 AM5/30/2018 9:44:04 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ii
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7)
лет со дня производства.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного обслуживания KENWOOD, которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Условия хранения:
Температура : от -30°C до +85°C
Влажность : от 0% до 90%
The marking of products using lasers
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been
classified as Class1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no
danger of hazardous radiation outside the unit.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi
laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe
inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует лазерные
лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности.
Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб випромінюєє лазерні
промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні промені слабшого класу. За
межами даного апарату не існує небезпеки лазерного випромінювання.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd iiJS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd ii 5/30/2018 9:44:05 AM5/30/2018 9:44:05 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iii
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is
copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions
which Users shall follow in order to use the Licensed Software.
The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
This Agreement shall be deemed completed at the time the User (hereinafter the "User") initially used the
Product in which the "Licensed Software" is embedded.
The Licensed Software may include the software which has been licensed to the Licensor directly or
indirectly from any third party. In such case, some third parties require the Users to follow their conditions
for use separately from this Software License Agreement. Such software shall not be subject to this
Agreement, and the Users are urged to read the "Important Notice concerning the Software" to be provided
separately below.
Article 1 General Provision
The Licensor shall grant to the User a non-exclusive and non-transferable (other than the exceptional case
referred to in Article 3, Paragraph 1) licensed to use the Licensed Software within the country of the User.
(the country where the User bought the Product (hereinafter the "Country")
Article 2 License
1. The license granted under this Agreement shall be the right to use the Licensed Software in the
Product.
2. The User shall not duplicate, copy, modify, add, translate or otherwise alter, or lease the Licensed
Software and any related documents, whether in whole or in part.
3. The use of the Licensed Software shall be limited to personal purpose, and the Licensed Software shall
not be distributed, licensed or sub-licensed whether it is for commercial purpose or not.
4. The User shall use the Licensed Software according to the directions described in the operation
manual or help file, and is prohibited to use or duplicate any data in a manner violating the Copyright
Law or any other laws and regulations by applying whole or a part of the Licensed Software.
Article 3 Conditions for Grant of License
1. When the User transfers the Product, it may also transfer the license to use the Licensed Software
embedded in the Product (including any related materials, updates and upgrades) on condition that
no original, copies or related materials continue in the possession of the User, and that the User shall
cause the transferee to comply with this Software License Agreement.
2. The User shall not carry out reverse engineering, disassembling, decompiling or any other code
analysis works in connection with the Licensed Software.
Article 4 Right pertaining to the Licensed Software
Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents
shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or
sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be
entitled to any right other than the license granted hereunder, in respect of the Licensed Software and any
related documents.
Article 5 Indemnification of Licensor
1. Neither the Licensor nor the Original Rightholder shall be liable for any damage incurred by the User
or any third party due to the exercise of the license granted to the User under this Agreement, unless
otherwise restricted by law.
2. The Licensor will offer no guarantee for the merchantability, convertibility and consistency with
certain objective of the Licensed Software.
Article 6 Liability to Third Party
If any dispute has arisen with any third party due to an infringement upon a copyright, patent or any
other intellectual property right that was caused by the User's use of the Licensed Software, the User shall
settle such dispute at its own cost and hold the Licensor and the Original Rightholder harmless from any
inconvenience it may cause.
Article 7 Confidentiality
The User shall keep the confidentiality of such portion of the Licensed Software, related documents thereof
or any other information to be granted under this Agreement, as well as the conditions of this Agreement
as has not yet entered the public domain, and shall not disclose or divulge the same to any third party
without approval of the Licensor.
Article 8 Termination
In case the User falls under any of the events described in the following items, the Licensor may
immediately terminate this Agreement or claim that the User compensates for the damage incurred by the
Licensor due to such event:
(1) when the User violated any provision of this Agreement; or
(2) when a petition has been filed against the User for an attachment,
provisional attachment, provisional disposition or any other compulsory execution.
Article 9 Destruction of the Licensed Software
If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed
Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd iiiJS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd iii 5/30/2018 9:44:05 AM5/30/2018 9:44:05 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iv
Article 10 Protection of Copyright
1. The copyright and all the other intellectual property rights
relating to the Licensed Software shall belong to the Licensor
and the Original Rightholder, and in no event shall they be
under the ownership of the User.
2. The User shall, whenever it uses the Licensed Software,
comply with any laws relating to the copyright and other
intellectual property rights.
Article 11 Export Restriction
1. It is prohibited to export the Licensed Software and any
related documents outside the country of the User (including
transmission thereof outside the country of the User via
Internet of other communication tools).
2. The User shall understand that the Licensed Software shall be
subject to the export restrictions adopted by the country of
User and any other countries.
3. The User shall agree that the software will be subject to any
and all applicable international and domestic laws (including
the export control regulation of the country of User and
any other countries, and any restrictions concerning the
end-users, the use by end-users and importing countries to be
provided by the country of User and any other countries, and
any other governmental authorities).
Article 12 Miscellaneous
1. In the event any part of this Agreement is invalidated by
operation of law, the residual provisions shall continue in
force.
2. Matters not stipulated in this Agreement or any ambiguity or
question raised in the construction of this Agreement shall be
provided or settled upon good-faith consultation between the
Licensor and the User.
3. The Licensor and the User hereby agree that this Agreement
is governed by the laws of Japan, and any dispute arising
from, and relating to the rights and obligations under, this
Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of
the Tokyo District Court for its first instance.
Important Notice concerning the Software
-jansson
Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org>
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/
or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-cJSON
Copyright (c) 2009 Dave Gamble
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/
or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-CMP
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2014 Charles Gunyon
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/
or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd ivJS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd iv 5/30/2018 9:44:05 AM5/30/2018 9:44:05 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
v
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU
Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU Representative:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
Декларация соответствия относительно Директивы RE 2014/53/EU
Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, ЯПОНИЯ
Представительство в EC:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, НИДЕРЛАНДЫ
Декларація про відповідність вимогам Директиви RE 2014/53/EU
Декларація про відповідність вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU
Виробник:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Представник у ЕС:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment
“KDC-BT530U/KDC-BT430U” is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement
radio « KDC-BT530U/KDC-BT430U » est conforme à la
directive 2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KDC-BT530U/KDC-BT430U” der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter
der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KDC-BT530U/KDC-BT430U” in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio
radio “KDC-BT530U/KDC-BT430U” è conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de
radio “KDC-BT530U/KDC-BT430U” cumple la Directiva
2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad con la
UE está disponible en la siguiente dirección de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento
de rádio “KDC-BT530U/KDC-BT430U” está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
“KDC-BT530U/KDC-BT430U” jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KDC-BT530U/KDC-BT430U” splňuje podmínky
směrnice 2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující
internetové adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a
„KDC-BT530U/KDC-BT430U“ rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd vJS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd v 5/30/2018 9:44:05 AM5/30/2018 9:44:05 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
vi
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “KDC-BT530U/KDC-BT430U” är i
enlighet med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“KDC-BT530U/KDC-BT430U” on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-
osoitteesta:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema
» KDC-BT530U/KDC-BT430U « v skladu z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je
dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že
rádiové zariadenie „KDC-BT530U/KDC-BT430U“
vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at
radioudstyret “KDC-BT530U/KDC-BT430U” er i
overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd
er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός «KDC-BT530U/KDC-BT430U»
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση
στο διαδίκτυο:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et
„KDC-BT530U/KDC-BT430U“ raadiovarustus on
vastavuses direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra
„KDC-BT530U/KDC-BT430U” atbilst direktīvas
2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā tīmekļa adresē:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga
„KDC-BT530U/KDC-BT430U“ atitinka 2014/53/EB
direktyvos reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-
radju “KDC-BT530U/KDC-BT430U” huwa konformi
mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa
disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema
“KDC-BT530U/KDC-BT430U” u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o
usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet
adresi:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că
echipamentul radio “KDC-BT530U/KDC-BT430U”
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE
este disponibil la urmatoarea adresă de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
радиооборудването на “KDC-BT530U/
KDC-BT430U” е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет
адрес:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KDC-BT530U/
KDC-BT430U” radyo ekipmanının 2014/53/AB
Direktifine uygun olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
радиооборудование «KDC-BT530U/KDC-BT430U»
соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
що радіообладнання «KDC-BT530U/
KDC-BT430U» відповідає Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС
можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd viJS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd vi 6/8/2018 1:56:19 PM6/8/2018 1:56:19 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
ENGLISH
BEFORE USE
IMPORTANT
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings
and Cautions in this manual.
Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
WARNING
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Caution
Volume setting:
Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
General:
Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit to prevent a short circuit.
If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to evaporate.
USB rating is indicated on the main unit. To view, detach the faceplate. (Page 3)
Depending on the types of cars, the antenna will automatically extend when you turn on the unit with the antenna control wire connected
(page 32). Turn off the unit or change the source to STANDBY when parking at a low ceiling area.
CONTENTS
BEFORE USE 2
BASICS 3
GETTING STARTED 4
1 Select the display language
and cancel the demonstration
2 Set the clock and date
3 Set the initial settings
RADIO 6
AUX 7
CD/USB/iPod/ANDROID 8
Spotify 10
BLUETOOTH® 12
AUDIO SETTINGS 19
DISPLAY SETTINGS 23
REFERENCES 25
Maintenance
More information
TROUBLESHOOTING 28
INSTALLATION/
CONNECTION 30
SPECIFICATIONS 34
How to read this manual
Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of .
English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the [FUNCTION] menu. (Page 5)
[XX] indicates the selected items.
(Page XX) indicates references are available on the stated page.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 2JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 2 5/30/2018 9:47:07 AM5/30/2018 9:47:07 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
ENGLISH
BASICS
To On the faceplate
Turn on the power
Press B SRC.
Press and hold to turn off the power.
Adjust the volume Turn the volume knob.
Select a source
Press B SRC repeatedly.
Change the display information Press DISP repeatedly. (Page 26, 27)
Attach
How to reset
Faceplate
Reset the unit
within 5 seconds
after detaching the
faceplate.
Detach
Volume
knob
Loading
slot
Detach button
Display window
Only for
:
Lights up when
Bluetooth connection is
established. (Page 12)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 3JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 3 5/30/2018 9:47:10 AM5/30/2018 9:47:10 AM
4
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED
Select the display language and cancel the demonstration
When you turn on the power for the first time (or
[FACTORY RESET]
is set to
[YES]
, see page 5), the display shows: “SEL LANGUAGE” “PRESS”
“VOLUME KNOB”
1 Turn the volume knob to select
[EN]
(English),
[RU]
(Russian),
[SP]
(Spanish) or
[FR]
(French), then press the knob.
[EN]
is selected for the initial setup.
Then, the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
2 Press the volume knob again.
[YES]
is selected for the initial setup.
3 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
Then, the display shows the selected crossover type: “2-WAY X OVER” or
“3-WAY X OVER”
To change the crossover type, see “Change the crossover type”. (Page 5)
Set the clock and date
1
Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[CLOCK]
, then press the knob.
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select
[CLOCKADJUST]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Hour Minute
1
2
5 Turn the volume knob to select
[CLOCK FORMAT]
, then press the knob.
6 Turn the volume knob to select
[12H]
or
[24H]
, then press the knob.
To set the date
7 Turn the volume knob to select
[DATEFORMAT]
, then press the knob.
8 Turn the volume knob to select
[DD/MM/YY]
or
[MM/DD/YY]
, then press
the knob.
9 Turn the volume knob to select
[DATESET]
, then press the knob.
10 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day Month Year or Month Day Year
11 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Set the initial settings
1
Press B SRC repeatedly to enter STANDBY.
2 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
3 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
4 Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
5 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SWITCH PREOUT]
(Applicable only if [X’OVER] is set to [2WAY].) (Page 5)
[REAR]/[SUB-W]: Selects whether rear speakers or a subwoofer are
connected to the line out terminals on the rear (through an external
amplifier). (Page 33)
3
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 4JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 4 5/30/2018 9:47:11 AM5/30/2018 9:47:11 AM
ENGLISH
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED
[DISPLAY]
[EASY MENU]
(For )
When entering [FUNCTION]...
[ON]: [ZONE 1] illumination changes to white color. ;
[OFF]: [ZONE 1] illumination remains as [COLOR SELECT] color. (Page 24)
[ZONE 2] illumination changes to light blue color when you enter [FUNCTION],
irregardless of the [EASY MENU] setting.
Refer to the illustration on page 23 for zone identification.
[TUNER SETTING]
[PRESET TYPE]
[NORMAL]: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/
FM2/FM3/MW/LW). ; [MIX]: Memorizes one station for each preset button,
regardless of the selected band.
[SYSTEM]
[KEY BEEP]
(Applicable only if [X’OVER] is set to [2WAY].)
[ON]: Activates the keypress tone. ; [OFF]: Deactivates.
[SOURCE SELECT]
[SPOTIFYSRC]
[ON]: Enables SPOTIFY/SPOTIFY BT in source selection. ; [OFF]: Disables.
(Page 10)
[BUILT-IN AUX]
[ON]: Enables AUX in source selection. ; [OFF]: Disables. (Page 7)
[P-OFF WAIT]
Applicable only when the demonstration mode is turned off.
Sets the duration when the unit will automatically turn off (while in standby
mode) to save the battery.
[20M]: 20 minutes ; [40M]: 40 minutes ; [60M]: 60 minutes ; [–––]: Cancels
[CD READ]
[1]: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; [2]: Forces
to play as a music CD. No sound can be heard if an audio file disc is played.
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx]
[YES]: Starts upgrading the firmware. ; [NO]: Cancels (upgrading is not activated).
For details on how to update the firmware, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
[FACTORY RESET] [YES]: Resets the settings to default (except the stored station). ;
[NO]: Cancels.
[CLOCK]
[CLOCK DISPLAY]
[ON]: The clock time is shown on the display even when the unit is
turned off. ; [OFF]: Cancels.
[ENGLISH]
Select the display language for [FUNCTION] menu and music
information if applicable.
By default, [ENGLISH] is selected.
[РУССКИЙ]
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
Change the crossover type
1
Press B SRC repeatedly to enter STANDBY.
2 Press and hold number buttons 4 and 5 to enter crossover select.
The current crossover type appears.
3 Turn the volume knob to select “2WAY” or “3WAY”, then press
the knob.
4 Turn the volume knob to select “YES” or “NO”, then press the
knob.
The selected crossover type appears.
To cancel, press and hold
.
To adjust the selected crossover settings, see page 20.
Caution
Select a crossover type according to how the speakers are connected.
(Page 32, 33)
If you select a wrong type:
The speakers may damage.
The output sound level may be extremely high or low.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 5JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 5 5/30/2018 9:47:12 AM5/30/2018 9:47:12 AM
6
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal
strength.
The unit switches to FM alarm automatically when receiving an alarm
signal from FM broadcast.
Search for a station
1
Press B SRC repeatedly to select RADIO.
2 Press BAND repeatedly to select FM1/FM2/FM3/MW/LW.
3 Press S / T to search for a station.
You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for MW/LW.
To store a station: Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 6).
Other settings
1
Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: [XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE]
Selects the searching method for
S / T
buttons when pressed.
[AUTO1]: Automatically search for a station. ; [AUTO2]: Search for a preset
station. ; [MANUAL]: Manually search for a station.
[LOCAL SEEK]
[ON]: Searches only stations with good reception. ; [OFF]: Cancels.
Settings made are applicable only to the selected source/station. Once
you change the source/station, you need to make the settings again.
[AUTO MEMORY]
[YES]: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ;
[NO]: Cancels.
Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE]. (Page 5)
[MONO SET]
[ON]: Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost. ;
[OFF]: Cancels.
[NEWS SET]
[ON]: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ;
[OFF]: Cancels.
[REGIONAL]
[ON]: Switches to another station only in the specific region using the “AF”
control. ; [OFF]: Cancels.
[AF SET]
[ON]: Automatically searches for another station broadcasting the same
program in the same Radio Data System network with better reception
when the current reception is poor. ; [OFF]: Cancels.
[TI]
[ON]: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if
available (“TI” lights up) while listening to all sources except in MW/LW. ;
[OFF]: Cancels.
[PTY SEARCH]
1
Turn the volume knob to select the available Program Type (page 7),
then press the knob.
2
Turn the volume knob to select the PTY language ([ENGLISH]/
[FRENCH]/[GERMAN]), then press the knob.
3
Press
S
/
T
to start searching.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 6JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 6 5/30/2018 9:47:13 AM5/30/2018 9:47:13 AM
ENGLISH
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
CLOCK
[TIME SYNC]
[ON]: Synchronizes the unit’s time to the Radio Data System station time. ;
[OFF]: Cancels.
[LOCAL SEEK]
/
[MONO SET]
/
[NEWS SET]
/
[REGIONAL]
/
[AF SET]
/
[TI]
/
[PTY SEARCH]
is
selectable only when the band is FM1/FM2/FM3.
If the volume is adjusted during reception of traffic information or news
bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied
the next time traffic information or news bulletin is turned on.
Available Program Type for [PTY SEARCH]
[SPEECH]
:
[NEWS]
,
[AFFAIRS]
,
[INFO]
(information),
[SPORT]
,
[EDUCATE]
,
[DRAMA]
,
[CULTURE]
,
[SCIENCE]
,
[VARIED]
,
[WEATHER]
,
[FINANCE]
,
[CHILDREN]
,
[SOCIAL]
,
[RELIGION]
,
[PHONE IN]
,
[TRAVEL]
,
[LEISURE]
,
[DOCUMENT]
[MUSIC]
:
[POP M]
(music),
[ROCK M]
(music),
[EASY M]
(music),
[LIGHT M]
(music),
[CLASSICS]
,
[OTHER M]
(music),
[JAZZ]
,
[COUNTRY]
,
[NATION M]
(music),
[OLDIES]
,
[FOLK M]
(music)
The unit will search for the Program Type categorized under
[SPEECH]
or
[MUSIC]
if selected.
Preparation:
• Select
[ON]
for
[BUILT-IN AUX]
in
[SOURCESELECT]
. (Page 5)
Start listening
1
Connect a portable audio player (commercially available).
Portable audio player
3.5 mm stereo mini plug with “L” shaped connector
(commercially available)
Auxiliary input jack
2 Press B SRC repeatedly to select AUX.
3 Turn on the portable audio player and start playback.
Set the AUX name
While listening to a portable audio player connected to the unit...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SYSTEM]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[AUX NAME SET]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
[AUX]
(default)/
[DVD]
/
[PORTABLE]
/
[GAME]
/
[VIDEO]
/
[TV]
5 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
AUX
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 7JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 7 5/30/2018 9:47:13 AM5/30/2018 9:47:13 AM
8
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
To On the faceplate
Play back/pause
Press 6 IW.
Reverse/Fast-forward*4
Press and hold S / T.
Select a track/file
Press S / T.
Select a folder*5 Press 2
/ 1 .
Repeat play*4*6 Press 4
repeatedly.
[TRACK REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: Audio CD
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC file
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[REPEAT OFF]
: iPod
Random play*4*6 Press 3
repeatedly.
[DISC RANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: Audio CD
[FOLDERRANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file or
iPod
Press and hold 3
to select
[ALL RANDOM]
.*7
*1 KCA-iP102: 30-pin type, KCA-iP103: Lightning type
*2 Do not leave the cable inside the car when not used.
*3 You can control Android device using the Android device itself via other media player application installed in the Android
device.
*4 Not applicable for ANDROID.
*5 For CD: Only for MP3/WMA/AAC files. This does not work for iPod/ANDROID.
*6 For iPod: Applicable only when [MODE OFF] is selected. (Page 9)
*7 For CD: Only for MP3/WMA/AAC files.
Start playback
The source changes automatically and playback starts.
CD
Eject disc
Label side
USB input terminal
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(optional accessory)
USB cable*2
(commercially available)
KCA-iP102/KCA-iP103
(optional accessory)*1 or
accessory of the iPod/iPhone*2
USB
iPod/iPhone
ANDROID*3
Selectable source:
: CD/USB/iPod USB/
ANDROID
: CD/USB/ANDROID
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_3.indd 8JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_3.indd 8 6/8/2018 1:53:16 PM6/8/2018 1:53:16 PM
ENGLISH
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Select music drive
While in USB source, press 5 repeatedly.
Stored songs in the following drive will be played back.
Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage
Class).
Selected drive of a multiple drive device.
Settings to use KENWOOD Remote application
KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car
receiver’s operations from the following devices.
: iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input
terminal) or Android smartphone (via Bluetooth)
: Android smartphone (via Bluetooth)
• For
, “R.APP” indicator on the display window lights up
when KENWOOD Remote application is connected.
Preparation:
Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device
before connecting.
For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
You can make the settings in the same way as connection via Bluetooth.
(Page 17)
Listen to TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro
While listening to TuneIn Radio or TuneIn Radio Pro, connect the iPod/
iPhone to the USB input terminal of the unit.
The unit will output the sound from these applications.
Select control mode
While in iPodUSB source (or iPodBT source), press 5 repeatedly.
[MODE ON]
: Control iPod using the iPod itself. However, you can still perform
play/pause, file skip, fast-forward or fast-reverse from this unit.
[MODE OFF]
: Control iPod from this unit.
Select a file from a folder/list
For iPod, applicable only when
[MODE OFF]
is selected.
1 Press .
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Quick search
(applicable only for CD and USB source)
If you have many files, you can search through them quickly.
Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.
Skip search
(applicable only for iPod USB source or iPodBT source)
Press S / T to search at a preset skip search ratio. (Page 10)
Pressing and holding S / T searches at a 10% ratio.
Alphabet search
(applicable only for iPodUSB source or iPodBT source)
You can search for a file according to the first character.
1 Turn the volume knob quickly to enter character search.
2 Turn the volume knob to select the character.
• Select
*
” to search for a character other than A to Z, 0 to 9.
3 Press S / T to move to the entry position.
You can enter up to 3 characters.
4 Press the volume knob to start searching.
To return to the root folder/first file/top menu, press 5. (Not applicable for
BT AUDIO source.)
To return to the previous setting item, press
.
To cancel, press and hold
.
CD/USB/iPod/ANDROID
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 9JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 9 5/30/2018 9:47:15 AM5/30/2018 9:47:15 AM
10
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
Other settings
1
Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: [XX]
[USB]
[MUSIC DRIVE] [DRIVE CHANGE]: The next drive ([DRIVE 1] to [DRIVE 4]) is selected
automatically and playback starts.
Repeat steps 1 to 3 to select the following drives.
[SKIP SEARCH]
[0.5%]/[1%]/[5%]/[10%]: While listening to iPod USB source (or iPod BT
source), selects the skip search ratio over the total files.
Spotify
You can listen to Spotify on the following devices via USB input terminal (see
the following) or via Bluetooth (page 18).
: iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input terminal) or
Android smartphone (via Bluetooth)
: Android smartphone (via Bluetooth)
Preparation:
Install the latest version of the Spotify application on your device (iPhone/
iPod touch), then create an account and log in to Spotify.
• Select
[ON]
for
[SPOTIFY SRC]
in
[SOURCE SELECT]
. (Page 5)
Start listening
1
Start up the Spotify application on your device.
2 Connect your device to the USB input terminal.
:
USB input terminal
KCA-iP102/KCA-iP103
(optional accessory)*1 or
accessory of the iPod/iPhone*2
3 Press B SRC repeatedly to select SPOTIFY.
Broadcast starts automatically
To On the faceplate
Play back/pause
Press 6 IW.
Skip a track
Press S*3 / T.
Select thumbs up or thumbs
down *4
Press 2
/ 1 .
*1, *2, *3, *4: see page 11.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 10JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 10 5/30/2018 9:47:16 AM5/30/2018 9:47:16 AM
ENGLISH
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
To On the faceplate
Start radio Press and hold 5.
Repeat play*5 Press 4
repeatedly.
[REPEAT ALL], [REPEAT ONE]*3, [REPEATOFF]
Random play*5 Press 3 repeatedly *3.
[SHUFFLE ON], [SHUFFLEOFF]
*1 KCA-iP102: 30-pin type, KCA-iP103: Lightning type
*2 Do not leave the cable inside the car when not used.
*3 Available for premium account users only.
*4 This feature is available for tracks in Radio only. If thumbs down is selected, the current track is
skipped.
*5 Available for tracks in Playlists only.
Save favorite song information
While listening to the Radio on Spotify...
Press and hold the volume knob.
“SAVED” appears and the information is stored to “Your Music” or “Your
Library” on your Spotify account.
To unsave, repeat the same procedure.
“REMOVED” appears and the information is removed from “Your Music” or
“Your Library” on your Spotify account.
Search for a song or station
1
Press .
2 Turn the volume knob to select a list type, then press the knob.
The list types displayed differ depending on the information sent from
Spotify.
3 Turn the volume knob to select the desired song or station.
4 Press the volume knob to confirm.
You can browse through the list quickly by turning the volume knob
quickly.
To cancel, press and hold
.
Spotify
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 11JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 11 5/30/2018 9:47:17 AM5/30/2018 9:47:17 AM
12
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Depending on the operating system and the firmware version of your mobile phone, Bluetooth
features may not work with this unit.
Pair and connect a Bluetooth device for the first time
1
Press B SRC to turn on the unit.
2 Search and select the name of your receiver (“KDC-BT5 ”/“KDC-BT4 ”) on the Bluetooth
device.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” “Device name” “PRESS” “VOLUME KNOB” appears on the
display.
For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number (PIN)
code immediately after searching.
3 Press the volume knob to start pairing.
“PAIRING OK” appears when pairing is completed.
Once pairing is completed, Bluetooth connection is established automatically.
: “BT1” and/or “BT2” indicator on the faceplate lights up.
: “BT1” and/or “BT2” on the display window lights up.
This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
Up to five devices can be registered (paired) in total.
Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain registered in the unit even if you
reset the unit. To delete the paired device, see
[DEVICE DELETE]
on page 16.
A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device can be connected at any
time.
However, while in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and switch
between these five devices. (Page 17)
Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after pairing. Connect the
device to the unit manually.
Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more information.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connection
Supported Bluetooth profiles
Hands-Free Profile (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP)
Phonebook Access Profile (PBAP)
Supported Bluetooth codecs
Sub Band Codec (SBC)
Advanced Audio Coding (AAC)
Connect the microphone
Adjust the microphone
angle
Secure using cord clamps (not
supplied) if necessary.
Microphone input jack
Microphone (supplied)
Rear panel
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 12JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 12 5/30/2018 9:47:17 AM5/30/2018 9:47:17 AM
ENGLISH
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Auto Pairing
(for )
When you connect iPhone/iPod touch to the USB input terminal, pairing
request (via Bluetooth) is automatically activated.
Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name.
Automatic pairing request is activated only if:
Bluetooth function of the connected device is turned on.
[AUTO PAIRING]
is set to
[ON]
. (Page 16)
BLUETOOTH — Mobile phone
Receive a call
When there is an incoming call:
: ZONE 2 illuminates in green color and flashes.
The unit answers the call automatically if
[AUTO ANSWER]
is set to a selected
time. (Page 14)
During a call:
: ZONE 1 illuminates according to the settings made for
[DISPLAY]
(page 24) and ZONE 2 illuminates in green color.
If you turn off the unit or detach the faceplate, Bluetooth is disconnected.
The following operations may differ or be unavailable depending on the
connected phone.
To On the faceplate
First incoming call...
Answer a call
Press
or the volume knob or one of
the number buttons (1 to 6).
Reject a call
Press
.
End a call
Press
.
While talking on the first incoming call...
Answer another incoming call
and hold the current call
Press
.
Reject another incoming call
Press
.
While having two active calls...
End current call and activate
held call
Press
.
Swap between the current
call and held call
Press
.
Adjust the phone volume*1
[00]
to
[35]
(Default:
[15]
)
Turn the volume knob during a call.
Switch between hands-free and
private talk modes*2
Press 6 IW during a call.
*1 This adjustment will not affect the volume of the other sources.
*2 Operations may vary according to the connected Bluetooth device.
BLUETOOTH®
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 13JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 13 5/30/2018 9:47:18 AM5/30/2018 9:47:18 AM
14
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Improve the voice quality
While talking on the phone...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: [XX]
[MIC GAIN] [–10] to [+10] ([–4]): The sensitivity of the microphone increases as the
number increases.
[NR LEVEL]
[–5] to [+5] ([0]): Adjust the noise reduction level until the least noise is
being heard during a phone conversation.
[ECHO CANCEL]
[–5] to [+5] ([0]): Adjust the echo cancellation delay time until the least
echo is being heard during a phone conversation.
Make the setting for answering a call
1
Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[AUTO ANSWER]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to select the time (in seconds) for the unit to
answer the call automatically, then press the knob.
[01]
to
[30]
, or select
[OFF]
to cancels. (Default:
[OFF]
)
5 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
BLUETOOTH®
Make a call
You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number.
Call by voice is also possible if your mobile phone has the feature.
1 Press to enter Bluetooth mode.
“(First device name)” appears.
If two Bluetooth phones are connected, press again to switch to the
other phone.
“(Second device name)” appears.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
[CALL HISTORY] (Applicable only if the phone supports PBAP.)
1
Press the volume knob to select a name or a phone number.
“I” indicates call received, “O“ indicates call made, “M” indicates call
missed.
Press DISP to change the display category (NUMBER or NAME).
“NO DATA” appears if there is no recorded call history or call number.
2
Press the volume knob to call.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 14JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 14 5/30/2018 9:47:20 AM5/30/2018 9:47:20 AM
ENGLISH
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
[PHONE BOOK] (Applicable only if the phone supports PBAP.)
1
Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the
phonebook contains many contacts).
The first menu (ABCDEFGHIJK) appears.
To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1
), press
2 /
1
.
To select the desired first letter, turn the volume knob or press
S
/
T
, then press the knob.
Select “1” to search with numbers and select “
” to search with
symbols.
2
Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
3
Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to
call.
The phonebook of the connected phone is automatically transferred to the
unit when pairing.
Contacts are categorized as: HM (home), OF (office), MO (mobile),
OT (other), GE (general)
This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú”
are shown as “U”.)
[NUMBER DIAL]
1
Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #, +).
2
Press
S
/
T
to move the entry position.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the phone number.
3
Press the volume knob to call.
[VOICE] Speak the name of the contact you want to call or the voice command to
control the phone functions. (See “Make a call using voice recognition”.)
[LOW]/[MID]/[FULL]: Shows the strength of the battery.*
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Shows the strength of the current received signal.*
* Functionality depends on the type of the phone used.
Make a call using voice recognition
1
Press and hold to activate the voice recognition of the connected
phone.
2 Speak the name of the contact you want to call or the voice command
to control the phone functions.
Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to the
instruction manual of the connected phone for details.
Settings in memory
Store a contact in memory
You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6).
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select
[CALL HISTORY]
,
[PHONE BOOK]
or
[NUMBERDIAL]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact or enter a phone number.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone
number.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
“STORED” appears when the contact is stored.
To erase a contact from the preset memory, select
[NUMBER DIAL]
in step 2
and store a blank number.
Make a call from memory
1
Press to enter Bluetooth mode.
2 Press one of the number buttons (1 to 6).
3 Press the volume knob to call.
“NO MEMORY” appears if there is no contact stored.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 15JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 15 6/4/2018 10:27:19 AM6/4/2018 10:27:19 AM
16
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Other settings
1
Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: [XX]
[BT MODE]
[PHONE SELECT]* Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
” appears in front of the device name when connected.
” appears in front of the current playback audio device.
[AUDIO SELECT]*
[DEVICE DELETE]
1
Turn the volume knob to select a device to delete, then press the
knob.
2
Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
[PIN CODE EDIT]
(0000)
Changes the PIN code (up to 6 digits).
1
Turn the volume knob to select a number.
2
Press
S
/
T
to move the entry position.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the PIN code.
3
Press the volume knob to confirm.
[RECONNECT]
[ON]: The unit is automatically reconnected when the last connected
Bluetooth device is within the connectable range. ; [OFF]: Cancels.
[AUTO PAIRING]
[ON]: The unit is automatically paired with the supported Bluetooth
device (iPhone/iPod touch) when it is connected through USB input
terminal. Depending on the operating system of the connected device,
this function may not work. ; [OFF]: Cancels.
* You can only connect a maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device at
any time.
BLUETOOTH®
[INITIALIZE] [YES]: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing,
phonebook, and etc.). ; [NO]: Cancels.
Bluetooth test mode
You can check the connectivity of the supported profile between the
Bluetooth device and the unit.
Make sure there is no Bluetooth device paired.
1 Press and hold .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears on the display.
2 Search and select the name of your receiver (“KDC-BT5 ”/
“KDC-BT4 ”) on the Bluetooth device.
3 Operate the Bluetooth device to confirm pairing.
“TESTING” flashes on the display.
The connectivity result (OK or NG) appears after the test.
PAIRING: Pairing status
HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility
AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) compatibility
PB DL: Phonebook Access profile (PBAP) compatibility
To cancel test mode, press and hold B SRC to turn off the unit.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 16JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 16 5/30/2018 9:47:21 AM5/30/2018 9:47:21 AM
ENGLISH
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH — Audio
While in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices
and switch between these five devices.
Audio player via Bluetooth
1
Press B SRC repeatedly to select BTAUDIO.
• Pressing enters BT AUDIO directly.
2 Operate the audio player via Bluetooth to start playback.
To On the faceplate
Play back/pause
Press 6 IW.
Select group or folder Press 2
/ 1 .
Reverse skip/Forward skip
Press S / T.
Reverse/Fast-forward
Press and hold S / T.
Repeat play Press 4
repeatedly.
[ALLREPEAT], [FILEREPEAT], [REPEATOFF]
Random play Press and hold 3 to select
[ALLRANDOM]
.
Press 3 to select
[RANDOMOFF].
BLUETOOTH®
To On the faceplate
Select a file from a folder/list Refer to “Select a file from a folder/list” on
page 9.
Switch between connected
Bluetooth audio devices
Press 5.*
* Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output
from the device.
Operations and display indications may differ according to their availability
on the connected device.
Settings to use KENWOOD Remote application
KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car
receiver’s operations from the following devices.
: iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input
terminal) or Android smartphone (via Bluetooth)
: Android smartphone (via Bluetooth)
• For
, “R.APP” indicator on the display window lights up
when KENWOOD Remote application is connected.
Preparation:
Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device
before connecting.
For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the table on page18),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 17JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 17 5/30/2018 9:47:22 AM5/30/2018 9:47:22 AM
18
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Listen to iPhone/iPod via Bluetooth
(for )
You can listen to the songs on the iPhone/iPod via Bluetooth on this unit.
Press B SRC repeatedly to select iPodBT.
You can operate the iPod/iPhone in the same way as iPod/iPhone via USB
input terminal. (Page 8)
If you plug in an iPhone/iPod to the USB input terminal while listening to
iPod BT source, the source automatically changes to iPod USB. Press B SRC
to select iPod BT if the device is still connected via Bluetooth.
Internet radio via Bluetooth
You can listen to internet radio (Spotify) on the following devices via
Bluetooth on this unit.
Make sure the USB input terminal is not connected to any device.
: iPhone/iPod touch/Android device
: Android device
Listen to Spotify
Preparation:
Select
[ON]
for
[SPOTIFY SRC]
in
[SOURCE SELECT]
. (Page 5)
1 Start up the Spotify application on your device.
2 Connect your device via Bluetooth connection. (Page12)
3 Press B SRC repeatedly to select SPOTIFY (for iPhone/iPod) or
SPOTIFY BT (for Android device).
The source switches and broadcast starts automatically.
You can operate Spotify in the same way as Spotify via USB input terminal.
(Page 10)
BLUETOOTH®
Default: [XX]
[REMOTE APP]
[SELECT] Selects the device (IOS or ANDROID) to use the application.
[IOS]
[YES]: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or connected
via USB input terminal. ; [NO]: Cancels.
If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod USB source if your iPhone/iPod
is connected via USB input terminal) to activate the application.
The connectivity of the application will be interrupted or disconnected if:
– You change from iPod BT source to any playback source connected via
the USB input terminal.
– You change from iPod USB source to iPod BT source.
[ANDROID]
[YES]: Selects Android smartphone to use the application via Bluetooth. ;
[NO]: Cancels.
[ANDROID
LIST]*
Selects the Android smartphone to use from the list.
[STATUS] Shows the status of the selected device.
[IOS CONNECTED]: You are able to use the application using the iPhone/iPod
connected via Bluetooth or USB input terminal.
[IOS NOT CONNECTED]: No IOS device is connected to use the application.
[ANDROID CONNECTED]: You are able to use the application using the
Android smartphone connected via Bluetooth.
[ANDROID NOT CONNECTED]: No Android device is connected to use the
application.
* Displayed only when [ANDROID] of [SELECT] is set to [YES].
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 18JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 18 5/30/2018 9:47:24 AM5/30/2018 9:47:24 AM
ENGLISH
19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SUB-W LEVEL]
[LEVEL –50] to [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Adjusts the subwoofer output
level.
[EASYEQ]
Adjusts your own sound settings.
The settings are stored to [USER] in [PRESET EQ].
The settings made may affect the current settings of [MANUAL EQ].
[SW]: [LEVEL –50] to [LEVEL +10] (Default: [LEVEL 0]
[BASS]: [LEVEL –9] to [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[MID]: [LEVEL –9] to [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[TRE]: [LEVEL –9] to [LEVEL +9] [LEVEL 0])
[MANUAL EQ] Adjusts your own sound settings for each source.
The settings are stored to [USER] in [PRESET EQ].
The settings made may affect the current settings of [EASYEQ].
[62.5HZ] [LEVEL]
[LEVEL–9] to [LEVEL+9] ([LEVEL0]): Adjusts
the level to memorize for each source.
(Before making an adjustment, select the source
you want to adjust.)
[BASS EXTEND]
[ON]: Turns on the extended bass. ; [OFF]: Cancels.
[100HZ]/[160HZ]/
[250HZ]/[400HZ]/
[630HZ]/[1KHZ]/
[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/
[4KHZ]/[6.3KHZ]/
[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL –9] to [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Adjusts the level to memorize
for each source.
(Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
[Q FACTOR]
[1.35]/[1.50]/[2.00]: Adjusts the quality factor.
[PRESET EQ]
[NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/
[USER]: Selects a preset equalizer suitable to the music genre. (Select
[USER] to use the settings made in [EASY EQ] or [MANUAL EQ].)
[BASS BOOST]
[LV1] to [LV5]: Selects your preferred bass boost level. ; [OFF]: Cancels.
[LOUDNESS]
[LV1]/[LV2]: Selects your preferred low or high frequencies boost to
produce a well-balanced sound at low volume. ; [OFF]: Cancels.
[SUBWOOFER SET]
[ON]: Turns on the subwoofer output. ; [OFF]: Cancels.
[FADER]
(Not applicable if 3-way crossover is selected.)
[R15] to [F15] ([0]): Adjusts the front and rear speaker output balance.
[BALANCE]
[L15] to [R15] ([0]): Adjusts the left and right speaker output balance.
[VOLUME OFFSET]
[–15] to [+6] ([0]): Presets the initial volume level of each source by
comparing to the FM volume level.
(Before adjustment, select the source you want to adjust.)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 19JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 19 5/30/2018 9:47:24 AM5/30/2018 9:47:24 AM
20
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
[SOUND EFFECT]
[SOUND RECNSTR]
(Sound
reconstruction)
(Not applicable for RADIO source and AUX source.)
[ON]: Creates realistic sound by compensating the high-frequency
components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in
audio data compression. ; [OFF]: Cancels.
[SPACE ENHANCE]
(Not applicable for RADIO source.)
[SML]/[MED]/[LRG]: Virtually enhances the sound space. ;
[OFF]: Cancels.
[SND REALIZER]
[LV1]/[LV2]/[LV3]: Virtually makes the sound more realistic. ;
[OFF]: Cancels.
[STAGE EQ]
[LOW]/[MID]/[HI]: Virtually adjusts the sound position heard from the
speakers. ; [OFF]: Cancels.
[DRIVE EQ]
[ON]: Boosts the frequency to reduce the noise heard from outside the
car or running noise of the tyres. ; [OFF]: Cancels.
[SPEAKER SIZE] Depending on the crossover type you have selected (see “Change the
crossover type” on page 5), 2-way crossover or 3-way crossover
setting items will be shown. (See “Crossover settings”.)
By default, 2-way crossover type is selected.
[X’OVER]
[DTA SETTINGS]
For settings, see “Digital Time Alignment settings” on page 22.
[CAR SETTINGS]
For 2-way crossover:
[SUB-W LEVEL]
/
[SUBWOOFER SET]
is selectable only if
[SWITCH PREOUT]
is set to
[SUB-W]
. (Page 4)
[SUB-W LEVEL]
is selectable only if
[SUBWOOFER SET]
is set to
[ON]
. (Page 19)
Crossover settings
Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way
crossover.
SPEAKER SIZE
Selects according to the connected speaker size for optimum performance.
The frequency and slope settings are automatically set for the crossover of
the selected speaker.
• If
[NONE]
is selected for the following speaker in
[SPEAKER SIZE]
, the
[X ‘ OVER]
setting of the selected speaker is not available.
2-way crossover:
[TWEETER]
of
[FRONT]
/
[REAR]
/
[SUBWOOFER]
3-way crossover:
[WOOFER]
X ‘ OVER (crossover)
[FRQ]
/
[F-HPFFRQ]
/
[R-HPFFRQ]
/
[SWLPF FRQ]
/
[HPFFRQ]
/
[LPFFRQ]
: Adjusts the
crossover frequency for the selected speakers (high pass filter or low pass
filter).
If
[THROUGH]
is selected, all signals are sent to the selected speakers.
[SLOPE]
/
[F-HPFSLOPE]
/
[R-HPFSLOPE]
/
[SWLPF SLOPE]
/
[HPFSLOPE]
/
[LPFSLOPE]
:
Adjusts the crossover slope.
Selectable only if a setting other than
[THROUGH]
is selected for the
crossover frequency.
[SW LPF PHASE]
/
[PHASE]
: Selects the phase of the speaker output to be in line
with the other speaker output.
[GAINLEFT]
/
[GAINRIGHT]
/
[F-HPFGAIN]
/
[R-HPFGAIN]
/
[SWLPF GAIN]
/
[GAIN]
: Adjusts
the output volume of the selected speaker.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 20JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 20 5/30/2018 9:47:24 AM5/30/2018 9:47:24 AM
ENGLISH
21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2-way crossover setting items
[SPEAKER SIZE]
[FRONT] [SIZE]
[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/
[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/
[7×10]
[TWEETER]
[SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (not
connected)
[REAR]
[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/
[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE] (not connected)
[SUBWOOFER]*1*2
[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (not
connected)
[X ' OVER]
[TWEETER] [FRQ]
[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/
[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[GAIN LEFT]
[–8] to [0]
[GAIN RIGHT]
[–8] to [0]
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ]
[30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[F-HPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]
[F-HPF GAIN]
[–8] to [0]
[REAR HPF] [R-HPF FRQ]
(Refer [FRONT HPF] settings above.)[R-HPF SLOPE]
[R-HPF GAIN]
AUDIO SETTINGS
[SUBWOOFER
LPF]*1*2
[SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SW LPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]
[SW LPF PHASE]
[REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°)
[SW LPF GAIN]
[–8] to [0]
3-way crossover setting items
[SPEAKER SIZE]
[TWEETER]
[SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]
[MID RANGE]
[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/
[6×8]/[6×9]
[WOOFER]*2
[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (not connected)
[X ' OVER]
[TWEETER] [HPF FRQ]
[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/
[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN]
[–8] to [0]
*1, *2 : see page 22.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 21JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 21 5/30/2018 9:47:24 AM5/30/2018 9:47:24 AM
22
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
Digital Time Alignment settings
Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to create a
more suitable environment for your vehicle.
For more information, see “Determining the value for
[DISTANCE]
and
[GAIN]
of
[DTA SETTINGS]
” on page 23.
[DTA SETTINGS]
[POSITION]
Selects your listening position (reference point).
[ALL]: Not compensating ; [FRONT RIGHT]: Front right seat ;
[FRONT LEFT]: Front left seat ; [FRONT ALL]: Front seats
[FRONT ALL] is displayed only when [2-WAY X’OVER] is selected.
(Page 5)
[DISTANCE]
[0CM] to [610CM]: Fine adjust the distance to compensate.
(Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
[GAIN]
[–8DB] to [0DB]: Fine adjust the output volume of the selected
speaker.
(Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
[DTA RESET]
[YES]: Resets the settings ([DISTANCE] and [GAIN]) of the selected
[POSITION] to default. ; [NO]: Cancels.
[CAR SETTINGS] Identify your car type and rear speaker location in order to make the
adjustment for [DTA SETTINGS].
[CAR TYPE]
[COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/
[MINIVAN(LONG)]: Selects the type of vehicle. ; [OFF]: Not
compensating.
[R-SP LOCATION]
Selects the location of the rear speakers in your vehicle to calculate the
furthest distance from the listening position selected (reference point).
[DOOR]/[REAR DECK]: Selectable only when [CAR TYPE] is
selected as [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] or
[SUV].
[2ND ROW]/[3RD ROW]: Selectable only when [CAR TYPE] is
selected as [MINIVAN] or [MINIVAN(LONG)].
[MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/
[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/
[THROUGH]
[HPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[LPF FRQ]
[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/
[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH]
[LPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN]
[–8] to [0]
[WOOFER]*2 [LPF FRQ]
[30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/
[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/
[THROUGH]
[SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN]
[–8] to [0]
*1 Selectable only when [SWITCH PREOUT] is set to [SUB-W]. (Page 4)
*2 Selectable only when [SUBWOOFER SET] is set to [ON]. (Page 19)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 22JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 22 5/30/2018 9:47:24 AM5/30/2018 9:47:24 AM
ENGLISH
23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
Before making an adjustment for
[DISTANCE]
and
[GAIN]
of
[DTA SETTINGS]
,
select the speaker you want to adjust:
When 2-way crossover is selected:
[FRONT LEFT]
/
[FRONT RIGHT]
/
[REAR LEFT]
/
[REAR RIGHT]
/
[SUBWOOFER]
You can only select
[REAR LEFT]
,
[REAR RIGHT]
and
[SUBWOOFER]
if a setting
other than
[NONE]
is selected for
[REAR]
and
[SUBWOOFER]
of
[SPEAKER SIZE]
.
(Page 21)
When 3-way crossover is selected:
[TWEETER LEFT]
/
[TWEETER RIGHT]
/
[MID LEFT]
/
[MID RIGHT]
/
[WOOFER]
You can only select
[WOOFER]
if a setting other than
[NONE]
is selected for
[WOOFER]
of
[SPEAKER SIZE]
. (Page 21)
[R-SP LOCATION]
of
[CAR SETTING]
is selectable only if:
2-way crossover is selected. (Page 5)
A setting other than
[NONE]
is selected for
[REAR]
of
[SPEAKER SIZE]
.
(Page 21)
Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS]
If you specify the distance from the center of the
currently set listening position to every speaker, the
delay time will be automatically computed and set.
1
Determines the center of the currently set
listening position as the reference point.
2
Measures the distances from the reference point
to the speakers.
3
Calculates the differences between the distance
of the furthest speaker (rear speaker) and other
speakers.
4
Sets the [DISTANCE] calculated in step 3 for
individual speakers.
5
Adjusts [GAIN] for individual speakers.
Example: When [FRONT ALL] is selected as the
listening position
DISPLAY SETTINGS
: Zone identification for color settings and brightness settings
: Zone identification for brightness setting
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the table on page 24),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 23JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 23 5/30/2018 9:47:24 AM5/30/2018 9:47:24 AM
24
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DISPLAY SETTINGS
[BRIGHTNESS]
1
Select a zone. (See the illustration on page 23.)
2
[LVL00] to [LVL31]: Set the brightness level for the selected zone.
[TEXT SCROLL]
[ONCE]: Scrolls the display information once. ; [AUTO]: Repeats scrolling at
5-second intervals. ; [OFF]: Cancels.
[LEVEL METER]
(For )
[ON]: Shows the level meter on the display window (as shown below). ;
[OFF]: Cancels.
Level meter
Default: [XX]
[DISPLAY]
[COLOR SELECT]
(For )
Selects illumination colors for [ALL ZONE], [ZONE 1] and [ZONE 2]
separately.
1
Select a zone ([ZONE1], [ZONE2], [ALLZONE]). (See the illustration on
page 23.)
2
Select a color for the selected zone.
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/
[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/
[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/
[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/
[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
To make your own color, select [CUSTOM R/G/B]. The color you have made
will be stored in [CUSTOM R/G/B].
1
Press the volume knob to enter the detailed color adjustment.
2
Press
S
/
T
to select the color ([R]/[G]/[B]) to adjust.
3
Turn the volume knob to adjust the level ([0] to [9]), then press the knob.
[DIMMER]
Dims the illumination.
[ON]: Dimmer is turned on.
[OFF]: Dimmer is turned off.
[DIMMER TIME]: Set the dimmer on and off time.
1
Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob.
2
Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob.
Default: [ON]: [18:00] ; [OFF]: [6:00]
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 24JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 24 5/30/2018 9:47:26 AM5/30/2018 9:47:26 AM
ENGLISH
25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCES
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.
Cleaning the connector
Detach the faceplate and clean the connector gently
with a cotton swab. Be careful not to damage the
connector.
Handling discs
Do not touch the recording surface of the disc.
Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.
Do not use any accessories for the disc.
Clean from the center of the disc and move outward.
Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents.
When removing a disc from this unit, pull it out horizontally.
Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.
More information
For: Latest firmware updates and latest compatible item list
KENWOOD original application
Any other latest information
Visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
General
This unit can only play the following CDs:
For detailed information and notes about the playable audio files, visit
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
Connector (on the reverse
side of the faceplate)
Playable files
Playable audio file:
For disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
For USB mass storage class device:
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Playable disc media: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Playable disc file format: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name
Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible
depending on the types or conditions of media or devices.
The AAC (.m4a) file in a CD encoded by iTunes cannot be played on this unit.
Unplayable discs
Discs that are not round.
Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty.
Recordable/ReWritable discs that have not been finalized.
8 cm CD. Attempting to insert using an adapter may cause malfunction.
About USB devices
You cannot connect a USB device via a USB hub.
Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback.
This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1.5 A.
About iPod/iPhone
Via USB input terminal:
Made for
– iPod touch (5th and 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
• Via Bluetooth:
Made for
– iPod touch (5th and 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in [MODE OFF].
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 25JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 25 5/30/2018 9:47:26 AM5/30/2018 9:47:26 AM
26
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCES
The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/
iPhone.
You cannot operate iPod if “KENWOOD” or “
” is displayed on iPod.
Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may not
operate on this unit.
About Android device
This unit supports Android OS 4.1 and above.
Some Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
If the Android device supports both mass storage class device and AOA 2.0, this unit always
playback via AOA 2.0 as priority.
About Spotify
Spotify application supports:
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 or above)
– iPod touch (5th and 6th generation)
– Android OS 4.0.3 or above
Spotify is a third party service, therefore the specifications are subject to change without prior
notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may become
unavailable.
Some functions of Spotify cannot be operated from this unit.
For issues using the application, please contact Spotify at <www.spotify.com>.
About Bluetooth
Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able to
connect to this unit.
This unit may not work with some Bluetooth devices.
Signal conditions vary, depending on the surroundings.
Change the display information
Each time you press DISP, the display information changes.
If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO INFO”, or other information
(eg. station name) appears or display will be blank.
:
Main display
Clock time Level meter (page 24)
Source name Display information: Main display
STANDBY Source name
Date back to the beginning
RADIO Frequency
Date back to the beginning
For FM Radio Data System stations only:
Station name/Program type
Radio text Radio text+ Radio text+ song
title/Radio text+ artist
Frequency Date back to the beginning
CD or USB For CD-DA:
Disc title/Artist
Track title/Artist Playing time Date back to the
beginning
For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files:
Song title/Artist
Album title/Artist Folder name File name Playing
time
Date back to the beginning
iPod USB/iPod BT When [MODE OFF] is selected (page 9):
Song title/Artist
Album title/Artist Playing time Date back to the
beginning
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 26JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 26 5/30/2018 9:47:26 AM5/30/2018 9:47:26 AM
ENGLISH
27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Source name Display information: Main display
ANDROID Source name
Date back to the beginning
SPOTIFY/
SPOTIFY BT
Context title
Song title Artist Album title Playing Time Date
back to the beginning
BT AUDIO Song title/Artist
Album title/Artist Playing time Date back to the
beginning
AUX Source name
Date back to the beginning
:
Main display
Source name Display information: Main display
STANDBY Source name/Clock
Clock back to the beginning
RADIO Source name/Clock
Frequency Clock back to the beginning
For FM Radio Data System stations only:
Source name/Clock
Station name/Program type Radio text
Radio text+
Radio text+ song title/Radio text+ artist Frequency
Clock
back to the beginning
CD or USB For CD-DA:
Source name/Clock
Disc title/Artist Track title/Artist Playing time
Clock
back to the beginning
For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files:
Source name/Clock
Song title/Artist Album title/Artist Folder name
File name Playing time Clock back to the beginning
REFERENCES
Source name Display information: Main display
ANDROID Source name/Clock
Clock back to the beginning
SPOTIFY/
SPOTIFY BT
Source name/Clock
Context title Song title Artist Album title
Playing Time
Clock back to the beginning
BT AUDIO Source name/Clock
Song title/Artist Album title/Artist Playing time
Clock back to the beginning
AUX Source name/Clock
Clock back to the beginning
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 27JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 27 5/30/2018 9:47:30 AM5/30/2018 9:47:30 AM
28
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy
General
Sound cannot be heard. Adjust the volume to the optimum level.
Check the cords and connections.
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON” appears.
Turn the power off, then check to be sure the terminals of
the speaker wires are insulated properly. Turn the power
on again.
“PROTECTING SEND SERVICE”
appears.
Send the unit to the nearest service center.
Source cannot be selected. Check the [SOURCESELECT] setting. (Page
5
)
Sound cannot be heard.
The unit does not turn on.
Information shown on the
display is incorrect.
Clean the connectors. (Page 25)
The unit does not work at all. Reset the unit. (Page 3)
Correct characters are not
displayed.
This unit can only display uppercase letters, numbers,
and a limited number of symbols.
Depending on the display language you have selected
(page 5), some characters may not be displayed
correctly.
Radio
Radio reception is poor.
Static noise while listening
to the radio.
Connect the antenna firmly.
CD/USB/iPod
Disc cannot be ejected.
Press and hold
to forcibly eject the disc. Be careful not
to drop the disc when it is ejected. If this does not solve
the problem, reset the unit (page 3).
Noise is generated. Skip to another track or change the disc.
“PLEASE EJECT” appears. Reset the unit (page 3). If this does not solve the
problem, consult your nearest service center.
Symptom Remedy
CD/USB/iPod
Playback order is not as
intended.
The playback order is determined by the order in which
files were recorded (disc) or the file name (USB).
Elapsed playing time is not
correct.
This depends on the recording process earlier (disc/USB).
“READING” keeps flashing. Do not use too many hierarchical levels and folders.
Reload the disc or reattach the device (USB/iPod/
iPhone).
“UNSUPPORTED DEVICE”
appears.
Check whether the connected USB device is compatible
with this unit and ensure the file systems are in
supported formats. (Page 25)
Reattach the USB device.
“UNRESPONSIVE DEVICE”
appears.
Make sure the USB device is not malfunction and reattach
the USB device.
“USB HUB IS NOT
SUPPORTED” appears.
This unit cannot support a USB device connected via a
USB hub.
The source does not
change to “USB” when
you connect a USB device
while listening to another
source.
“USB ERROR” appears.
The USB port is drawing more power than the design
limit. Turn the power off and unplug the USB device.
Then, turn on the power and reattach the USB device.
If this does not solve the problem, turn the power off and
on (or reset the unit) before replacing with another USB
device.
The iPod/iPhone does not
turn on or does not work.
Check the connection between this unit and iPod/iPhone.
Disconnect and reset the iPod/iPhone using hard reset.
“LOADING” appears when
you enter search mode by
pressing
.
This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It
may take some time to load, try again later.
“NO DISC” Insert a playable disc into the loading slot.
“TOC ERROR” Make sure the disc is clean and inserted properly.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 28JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 28 5/30/2018 9:47:36 AM5/30/2018 9:47:36 AM
ENGLISH
29
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Symptom Remedy
CD/USB/iPod
“NA FILE” Make sure the media (disc/USB) contain supported audio
files. (Page 25)
“COPY PRO” A copy-protected file is played (disc/USB).
“NO DEVICE” Connect a device (USB), and change the source to USB
again.
“NO MUSIC” Connect a device (USB) that contains playable audio files.
“iPod ERROR” Reconnect the iPod.
Reset the iPod.
ANDROID
Sound cannot be heard
during playback.
Sound output only from
the Android device.
Reconnect the Android device.
Launch any media player application on the Android
device and start playback.
Relaunch the current media player application or use
another media player application.
Restart the Android device.
If this does not solve the problem, the connected Android
device is unable to route the audio signal to unit.
(Page 26)
If USB connection does not work, connect the Android
device via Bluetooth or through auxiliary input jack.
“NO DEVICE” or “READING”
keeps flashing.
Reconnect the Android device.
If USB connection does not work, connect the Android
device via Bluetooth or through auxiliary input jack.
Playback is intermittent or
sound skips.
Turn off the power saving mode on the Android device.
“NO MUSIC”/“ANDROID
ERROR”
Make sure Android device contains playable audio files.
Reconnect the Android device.
Restart the Android device.
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy
Spotify
“DISCONNECTED” USB is disconnected from the head unit. Please make sure
the device is connected properly through USB.
“CONNECTING” Connected via USB input terminal: The device is connecting
to the head unit. Please wait.
Connected via Bluetooth: The Bluetooth is disconnected.
Please check Bluetooth connection and make sure both the
device and unit are paired and connected.
“CHECK APP” The Spotify application is not connected properly or user is
not login. End the Spotify application and restart. Then, log
in to your Spotify account.
Bluetooth®
No Bluetooth device is
detected.
Search from the Bluetooth device again.
Reset the unit. (Page 3)
Pairing cannot be made. Make sure you have entered the same PIN code to both the
unit and Bluetooth device.
Delete pairing information from both the unit and the
Bluetooth device, then perform pairing again. (Page 12)
Echo or noise is
heard during a phone
conversation.
Adjust the microphone unit’s position. (Page 12)
• Check the [ECHO CANCEL] setting. (Page 14)
Phone sound quality
is poor.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
device.
Move the car to a place where you can get a better signal
reception.
Voice calling method is
not successful.
Use voice calling method in a more quiet environment.
Reduce the distance from the microphone when you speak
the name.
Make sure the same voice as the registered voice tag is used.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 29JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 29 5/30/2018 9:47:37 AM5/30/2018 9:47:37 AM
30
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy
Bluetooth®
Sound is being interrupted
or skipped during playback
of a Bluetooth audio player.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
audio player.
Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
Other Bluetooth devices might be trying to connect to the
unit.
The connected Bluetooth
audio player cannot be
controlled.
Check whether the connected Bluetooth audio player
supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
(Refer to the instructions of your audio player.)
Disconnect and connect the Bluetooth player again.
“NOT SUPPORT” The connected phone does not support Voice Recognition
feature or phonebook transfer.
“NO ENTRY”/“NO PAIR” There is no registered device connected/found via
Bluetooth.
“ERROR” Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if
the device supports the function you have tried.
“NO INFO”/“NO DATA” Bluetooth device cannot get the contact information.
“HF ERROR XX”/
“BT ERROR”
Reset the unit and try the operation again. If this does not
solve the problem, consult your nearest service center.
“SWITCHING NG” The connected phones might not support phone switching
feature.
The Bluetooth connection
between the Bluetooth
device and the unit is
unstable.
Delete the unused registered Bluetooth device from the
unit. (Page 16)
Warning
The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.
Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire
(black) to prevent a short circuit.
To prevent short circuit:
– Insulate unconnected wires with vinyl tape.
– Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
– Secure the wires with cable clamps and wrap vinyl tape around the wires that comes into
contact with metal parts to protect the wires.
Caution
For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during
and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
Do not connect the
wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect
them in parallel.
Mount the unit at an angle of less than 30º.
If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red)
to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned on
and off by the ignition key.
Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are
working properly.
If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old
fuse with one that has the same rating.
INSTALLATION/CONNECTION
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_3.indd 30JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_3.indd 30 6/8/2018 1:53:34 PM6/8/2018 1:53:34 PM
ENGLISH
31
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Part list for installation
(A) Faceplate (×1) (B) Trim plate (×1)
(C) Mounting sleeve (×1) (D) Wiring harness (×1)
(E) Extraction key (×2)
Basic procedure
1
Remove the key from the ignition switch, then disconnect
the
terminal of the car battery.
2
Connect the wires properly.
See “Wiring connection” on page 32.
3
Install the unit to your car.
See “Installing the unit (in-dash mounting)”.
4
Connect the terminal of the car battery.
5
Press
B
SRC to turn on the power.
6
Detach the faceplate and reset the unit within 5 seconds.
(Page3)
Removing the unit
1
Detach the faceplate.
2
Fit the catch pin on the extraction keys into the holes on both sides of the trim plate, then pull it out.
3
Insert the extraction keys deeply into the slots on each side, then follow the arrows as shown on the
illustration.
Do the required wiring.
(Page 32)
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
Hook on the top side
Orientate the trim
plate as illustrated
before fitting.
Dashboard of
your car
INSTALLATION/CONNECTION
Installing the unit (in-dash mounting)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 31JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 31 5/30/2018 9:47:37 AM5/30/2018 9:47:37 AM
32
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
P. CONT
ANT CONT
MUTE
Wiring connection
INSTALLATION/CONNECTION
Fuse (10 A)
Antenna terminal
Blue/White*2
(Power control wire/
Antenna control wire)
Light blue/yellow
(Steering remote control
wire)
To the power control terminal when
using the optional power amplifier or
to the antenna control terminal in the
vehicle
Brown
(Mute control wire)
To connect the Kenwood navigation
system, refer your navigation manual
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
To the steering wheel remote control
adapter
If your car does not have an ISO terminal:
We recommend installing the unit with a commercially available
custom wiring harness specific for your car and leave this job to
professionals for your safety. Consult your car audio dealer.
Connecting the ISO connectors on some VW/Audi or Opel
(Vauxhall) automobiles
You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as
illustrated below.
UnitVehicle
A7 (Red)
Ignition wire (Red)
A4 (Yellow)
Default wiring
Battery wire (Yellow)
Yellow (A4)
Red (Ignition wire)
Red (A7)
Yellow (Battery wire)
ISO connectors
NOTE: Total output for Blue/White wire
(*1) + (*2) is 12 V
350 mA
Pin Color and function (for ISO connectors)
A4 Yellow : Battery
A5 Blue/White*1 : Power control
A7 Red : Ignition (ACC)
A8 Black : Earth (ground) connection
B1
Purple
]
: Rear speaker (right)
For 3-way crossover: Tweeter (right)
B2
Purple/black
[
B3
Gray
]
: Front speaker (right)
For 3-way crossover: Mid range speaker (right)
B4
Gray/black
[
B5
White
]
: Front speaker (left)
For 3-way crossover: Mid range speaker (left)
B6
White/black
[
B7
Green
]
: Rear speaker (left)
For 3-way crossover: Tweeter (left)
B8
Green/black
[
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 32JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 32 5/30/2018 9:47:39 AM5/30/2018 9:47:39 AM
ENGLISH
33
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Connecting external components
INSTALLATION/CONNECTION
Microphone input jack (page 12)
Output terminals
When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit.
Front/Subwoofer output
For 3-way crossover: Mid Range/Woofer output
Rear/Subwoofer output
For 3-way crossover: Woofer output
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 33JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 33 5/30/2018 9:47:39 AM5/30/2018 9:47:39 AM
34
ENGLISH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPECIFICATIONS
Tuner
FM Frequency Range 87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz space)
Usable Sensitivity (S/N = 30 dB) 0.71 μV/75 Ω
Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB) 2.0 μV/75 Ω
Frequency Response (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64 dB
Stereo Separation (1 kHz) 40 dB
MW
(AM)
Frequency Range 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz space)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 28.2 μV
LW
(AM)
Frequency Range 153 kHz — 279 kHz (9 kHz space)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 50.0 μV
CD player
Laser Diode GaAIAs
Digital Filter (D/A) 8 times over sampling
Spindle Speed 500 rpm — 200 rpm (CLV)
Wow & Flutter Below measurable limit
Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Total Harmonic Distortion (1 kHz) 0.01 %
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 97 dB
Dynamic Range 92 dB
Channel Separation 90 dB
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.aac” files
USB
USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)
File System FAT12/16/32
Maximum Supply Current DC 5 V
1.5 A
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.aac”, “.m4a” files
WAV Decode Linear-PCM
FLAC Decode FLAC file (Up to 96 kHz/24 bit)
Bluetooth
Version Bluetooth 3.0
Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz
RF Output Power (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Power Class 2
Maximum Communication Range Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)
Profile HFP 1.6 (Hands-Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Auxiliary
Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Input Maximum Voltage 1 000 mV
Input Impedance 30 kΩ
Audio
Maximum Output Power 50 W × 4
Full Bandwidth Power
(at less than 1 % THD)
22 W × 4
Speaker Impedance 4 Ω — 8 Ω
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 34JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 34 5/30/2018 9:47:39 AM5/30/2018 9:47:39 AM
ENGLISH
35
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Audio
Tone Action Band 1: 62.5 Hz ±9 dB
Band 2: 100 Hz ±9 dB
Band 3: 160 Hz ±9 dB
Band 4: 250 Hz ±9 dB
Band 5: 400 Hz ±9 dB
Band 6: 630 Hz ±9 dB
Band 7: 1 kHz ±9 dB
Band 8: 1.6 kHz ±9 dB
Band 9: 2.5 kHz ±9 dB
Band 10: 4 kHz ±9 dB
Band 11: 6.3 kHz ±9 dB
Band 12: 10 kHz ±9 dB
Band 13: 16 kHz ±9 dB
Preout Level/Load (CD) 2 500 mV/10 kΩ load
Preout Impedance ≤ 600 Ω
General
Operating Voltage 12 V DC car battery
Installation Size (W × H × D) 182 mm × 53 mm × 155.5 mm
Net Weight (includes Trimplate,
Mounting Sleeve)
1.2 kg
Subject to change without notice.
SPECIFICATIONS
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 35JS_KWD_KDC_BT530U_EN_EN_2.indd 35 5/30/2018 9:47:39 AM5/30/2018 9:47:39 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
ITALIANO
PRIMA DELL’USO
IMPORTANTE
Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggere e
osservare gli avvisi e le note di attenzione nel presente manuale.
È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.
AVVERTENZA
Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.
Attenzione
Regolazione del volume:
Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali.
Generale:
Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell’apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
Non inserire né lasciare nell’apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
Se durante la riproduzione a causa della formazione di condensa sulla testina laser si verifica un errore si suggerisce di espellerlo e di attendere che evapori
prima d’inserirlo nuovamente.
I dati USB sono riportati sull’unità principale. Per accedervi occorre rimuovere il pannello anteriore. (Pagina 3)
Quando in alcuni tipi di auto è installato il cavo di controllo dell’antenna, questa si estende automaticamente non appena si accende l’unità principale
(pagina32). In tal caso, prima di parcheggiare in un luogo a soffitto basso è raccomandabile spegnerla o semplicemente portarla in STANDBY.
INDICE
PRIMA DELL’USO 2
FONDAMENTI 3
OPERAZIONI PRELIMINARI 4
1 Selezionare la lingua da usare
per le visualizzazioni e annullare
il modo dimostrativo
2 Impostare l’ora e la data
3 Eseguire le impostazioni iniziali
RADIO 6
AUX 7
CD, USB, iPod e ANDROID 8
Spotify 10
BLUETOOTH® 12
IMPOSTAZIONI AUDIO 19
IMPOSTAZIONI DI
VISUALIZZAZIONE 23
RIFERIMENTI 25
Manutenzione
Informazioni aggiuntive
RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI 28
INSTALLAZIONE E
COLLEGAMENTI 30
CARATTERISTICHE
TECNICHE 34
Come leggere il manuale
Le operazioni di seguito descritte si riferiscono principalmente ai tasti del frontalino del modello .
Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu
[FUNCTION]. (Pagina 5)
[XX] indica l’elemento selezionato.
(Pagina XX) indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 2JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 2 12/7/2018 1:43:10 PM12/7/2018 1:43:10 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
ITALIANO
FONDAMENTI
Per Dal frontalino
Accendere l’impianto
Premere
B SRC.
Premere a lungo per spegnere l’impianto.
Regolare il volume Ruotare la manopola del volume.
Selezione della sorgente
Premere
B SRC quante volte necessario.
Cambiare le informazioni visualizzate sul display Premere DISP quante volte necessario. (Pagina 26, 27)
Applicare
Come resettare
Frontalino
Resettare l’apparecchio
entro 5 secondi
dalla rimozione del
frontalino.
Rimuovere
Manopola
del volume
Vano di
caricamento
Pulsante di
rimozione
Finestra del display
Solo per il modello
:
S’illumina non appena si
stabilisce la connessione
Bluetooth. (Pagina 12)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 3JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 3 12/7/2018 1:43:11 PM12/7/2018 1:43:11 PM
4
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
OPERAZIONI PRELIMINARI
Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e
annullare il modo dimostrativo
Alla prima accensione dell’unità (o
[FACTORY RESET]
è impostato su
[YES]
; vedere a
pagina 5), il display mostra: “SEL LANGUAGE”
“PRESS” VOLUME KNOB”
1 Ruotando la manopola del volume selezionare
[EN]
(inglese),
[RU]
(russo),
[SP]
(spagnolo) o
[FR]
(francese), quindi premerla.
L’impostazione predefinita è
[EN]
.
Sul display appaiono in sequenza: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
2 Premere nuovamente la manopola del volume.
L’impostazione predefinita è
[YES]
.
3 Premere nuovamente la manopola del volume.
Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”.
Sul display appare quindi il tipo di crossover selezionato: “2-WAY X OVER” o
“3-WAY X ’ OVER”
Per istruzioni sul cambio del tipo di crossover vedere la sezione “Cambio del tipo di
crossover”. (Pagina 5)
Impostare l’ora e la data
1
Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[CLOCK]
e quindi premerla.
Per regolare l’ora
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[CLOCKADJUST]
e quindi
premerla.
4 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi
premerla.
Ora Minuti
1
2
5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[CLOCKFORMAT]
e
quindi premerla.
6 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[12H]
o
[24H]
e
quindi premerla.
Per impostare la data
7 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[DATEFORMAT]
e
quindi premerla.
8 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[DD/MM/YY]
o
[MM/DD/YY]
e quindi premerla.
9 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[DATESET]
e quindi
premerla.
10 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e
quindi premerla.
Giorno Mese Anno o Mese Giorno Anno
11 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
Eseguire le impostazioni iniziali
1
Premere B SRC ripetutamente per accedere al modo STANDBY.
2 Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento
desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse.
5 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
Impostazione predefinita: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SWITCH PREOUT]
(Soltanto quando [X’OVER] è impostato su [2WAY].) (Pagina 5)
[REAR]/[SUB-W]: specifica se alle prese di uscita di linea posteriori sono
collegati i diffusori posteriori o un subwoofer (attraverso un amplificatore
esterno). (Pagina 33)
3
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 4JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 4 12/7/2018 1:43:11 PM12/7/2018 1:43:11 PM
ITALIANO
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
OPERAZIONI PRELIMINARI
[DISPLAY]
[EASY MENU]
(Per )
Per
[FUNCTION]...
[ON]: l’illuminazione di [ZONE 1] diviene bianca. ;
[OFF]: l’illuminazione [ZONE 1] rimane dello stesso colore specificato in [COLOR SELECT].
(Pagina 24)
Quando si seleziona
[FUNCTION], l’illuminazione della [ZONE 2] diviene azzurra a prescindere
dall’impostazione di
[EASY MENU].
Per come identificare la zona vedere l’illustrazione a pagina 23.
[TUNERSETTING]
[PRESET TYPE]
[NORMAL]
: salva una stazione per ciascun tasto di preimpostazione in ciascuna banda (FM1/FM2/
FM3/MW/LW). ;
[MIX]
: salva una stazione per ciascun tasto di a prescindere dalla banda selezionata.
[SYSTEM]
[KEY BEEP]
(Soltanto quando [X’OVER] è impostato su [2WAY].)
[ON]: attiva il tono alla pressione dei tasti. ; [OFF]: disattiva il tono.
[SOURCE SELECT]
[SPOTIFYSRC]
[ON]: abilita la sorgente SPOTIFY/SPOTIFY BT nella selezione delle sorgenti. ; [OFF]: la disabilita.
(Pagina 10)
[BUILT-IN AUX] [ON]: abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti. ; [OFF]: la disabilita. (Pagina 7)
[P-OFF WAIT]
Disponibile soltanto quando il modo dimostrativo è disattivato.
Imposta l’intervallo di tempo al trascorrere del quale l’unità si spegne automaticamente (mentre si
trova in standby) per risparmiare la carica della batteria.
[20M]: 20 minuti ; [40M]: 40 minuti ; [60M]: 60 minuti ; [–––]: annulla
[CD READ] [1]: distingue automaticamente tra i dischi contenenti file audio e i CD musicali. ; [2]: forza la
riproduzione come CD musicale. Se si riproduce un disco contenente file audio non se ne può sentire
il suono.
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx]
[YES]: avvia l’aggiornamento del firmware. ; [NO]: annulla l’operazione (non avvia
l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di
vedere il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.
[FACTORY RESET] [YES]: ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di
quelle salvate dall’utilizzatore). ;
[NO]: annulla.
[CLOCK]
[CLOCK DISPLAY]
[ON]: sul display appare l’ora anche ad apparecchio spento. ;
[OFF]: annulla.
[ENGLISH]
Selezionare la lingua di visualizzazione del menu [FUNCTION]
e delle informazioni musicali, se disponibile.
La lingua predefinita è
[ENGLISH].
[РУССКИЙ]
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
Cambio del tipo di crossover
1
Premere B SRC ripetutamente per accedere al modo
STANDBY.
2 Per selezionare il crossover premere a lungo i tasti numerici
4 e 5.
Appare il tipo di crossover attualmente selezionato.
3 Ruotando la manopola selezionare “2WAY o “3WAY, quindi
premerla.
4 Ruotando la manopola selezionare “YES” o “NO”, quindi
premerla.
Appare il nuovo tipo di crossover selezionato.
Per annullare l’operazione premere a lungo
.
Per regolare le impostazioni di crossover, vedere pagina 20.
Attenzione
Si deve selezionare il tipo di crossover adatto alla modo di
collegamento dei diffusori. (Pagina 32, 33)
Se si seleziona il tipo sbagliato:
i diffusori possono danneggiarsi.
il livello sonoro potrebbe essere eccessivamente alto o basso.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 5JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 5 12/7/2018 1:43:11 PM12/7/2018 1:43:11 PM
6
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
Quando lapparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale
sufficientemente forte “ST s’illumina.
L’unità passa automaticamente all’allarme FM quando riceve un segnale di
allarme dalla trasmissione FM.
Ricercare una stazione
1
Premere quante volte necessario B SRC sino a selezionare BTAUDIO.
2 Premere quante volte necessario BAND per selezionare la banda FM1, FM2,
FM3, MW o LW.
3 Premere S / T per cercare una stazione.
Con questo apparecchio è possibile salvare in memoria sino a 18 stazioni FM e
sino a 6 stazioni MW/LW.
Per salvare la stazione in memoria: Premere a lungo uno dei tasti numerici da
1 a 6.
Per selezionare una stazione salvata in memoria: Premere uno dei tasti
numerici da 1 a 6.
Altre impostazioni
1
Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato
(vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato,
oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
Impostazione predefinita: [XX]
[TUNERSETTING]
[SEEK MODE]
Permette di selezionare il metodo ricerca per i tasti
S / T
alla loro
pressione.
[AUTO1]: cerca automaticamente le stazioni. ; [AUTO2]: per cercare una
stazione preimpostata. ;
[MANUAL]: cerca manualmente le stazioni.
[LOCAL SEEK] [ON]: cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; [OFF]: annulla.
L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata.
Quando si cambia sorgente/stazione è necessario ripetere l’impostazione.
[AUTO MEMORY] [YES]: inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione è
buona. ;
[NO]: annulla.
Selezionabile soltanto quando
[PRESET TYPE] è impostato su [NORMAL].
(Pagina 5)
[MONO SET] [ON]: migliora la ricezione FM (l’effetto stereo va comunque perso). ;
[OFF]: annulla.
[NEWS SET] [ON]: se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma
dei notiziari. ;
[OFF]: annulla.
[REGIONAL] [ON]: passa a un’altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il
comando “AF”. ;
[OFF]: annulla.
[AF SET] [ON]: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente
un’altra stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio
Data System ma il cui segnale sia migliore. ;
[OFF]: annulla.
[TI] [ON]: durante l’ascolto di qualsiasi sorgente (ad eccezione della radio MW/LW)
abilita il passaggio temporaneo alle informazioni sul traffico, se disponibili (“TI”
s’illumina). ;
[OFF]: annulla.
[PTY SEARCH]
1
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il tipo di programma
disponibile (pagina 7) e quindi premerla.
2
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la lingua PTY
(
[ENGLISH]/[FRENCH]/[GERMAN]) e quindi premerla.
3
Premere
S
/
T
per avviare la ricerca.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 6JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 6 12/7/2018 1:43:11 PM12/7/2018 1:43:11 PM
ITALIANO
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
CLOCK
[TIME SYNC]
[ON]: sincronizza l’orologio dell’apparecchio con quello del Radio Data System. ;
[OFF]: annulla.
[LOCAL SEEK]
/
[MONO SET]
/
[NEWS SET]
/
[REGIONAL]
/
[AF SET]
/
[TI]
/
[PTY SEARCH]
sono
selezionabili soltanto nelle bande FM1, FM2 e FM3.
Se si regola il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico o mentre
si sta ricevendo un notiziario, l’apparecchio lo memorizza automaticamente.
Applicherà quindi lo stesso volume la volta successiva che si accederà allo stesso
tipo di servizio.
Tipi di programma disponibili durante la ricerca [PTY SEARCH]
[SPEECH]
:
[NEWS]
,
[AFFAIRS]
,
[INFO]
(informazioni),
[SPORT]
,
[EDUCATE]
,
[DRAMA]
,
[CULTURE]
,
[SCIENCE]
,
[VARIED]
,
[WEATHER]
,
[FINANCE]
,
[CHILDREN]
,
[SOCIAL]
,
[RELIGION]
,
[PHONE IN]
,
[TRAVEL]
,
[LEISURE]
,
[DOCUMENT]
[MUSIC]
:
[POP M]
(musica),
[ROCK M]
(musica),
[EASY M]
(musica),
[LIGHT M]
(musica),
[CLASSICS]
,
[OTHER M]
(musica),
[JAZZ]
,
[COUNTRY]
,
[NATION M]
(musica),
[OLDIES]
,
[FOLK M]
(musica)
L’apparecchio cerca il tipo di programma categorizzato come
[SPEECH]
o
[MUSIC]
,
se selezionato.
Preparazione:
• In
[SOURCESELECT]
impostare
[BUILT-INAUX]
su
[ON]
. (Pagina 5)
Avviare l’ascolto
1
Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente
disponibile in commercio).
Lettore audio portatile
Mini spinotto stereo da 3,5 mm con connettore a “L
(del tipo comunemente disponibile in commercio)
Presa d’ingresso ausiliario
2 Premere quante volte necessario B SRC sino a selezionare AUX.
3 Accendere il lettore audio portatile e avviarne la riproduzione.
Impostare il nome AUX
Durante l’ascolto del lettore audio portatile collegato all’apparecchio...
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[SYSTEM]
e quindi
premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[AUXNAME SET]
e quindi
premerla.
4 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato;
quindi premerla.
[AUX]
(impostazione predefinita)/
[DVD]
/
[PORTABLE]
/
[GAME]
/
[VIDEO]
/
[TV]
5 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
AUX
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 7JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 7 12/7/2018 1:43:11 PM12/7/2018 1:43:11 PM
8
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD, USB, iPod e ANDROID
Per Dal frontalino
Riproduzione/pausa
Premere 6
IW.
Avanzare o retrocedere
rapidamente*4
Premere a lungo
S / T.
Selezionare un brano o
un file
Premere
S / T.
Seleziona una cartella*5 Premere 2
/ 1 .
Ripetizione*4*6 Premere 4
quante volte necessario.
[TRACK REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: CD audio
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: file MP3, WMA, AAC, WAV e
FLAC
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[REPEAT OFF]
: iPod
Riproduzione casuale*4*6 Premere 3
quante volte necessario.
[DISC RANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: CD audio
[FOLDERRANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: File MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC o iPod
Premere a lungo 3
sino a selezionare
[ALL RANDOM]
.*7
*1 KCA-iP102: tipo a 30 contatti; KCA-iP103: tipo Lightning
*2 Quando non si usa questo cavo si raccomanda di non lasciarlo nel veicolo.
*3 È possibile controllare il dispositivo Android utilizzando lo stesso dispositivo Android tramite altre applicazioni per lettori di file
multimediali in esso installate.
*4 Non applicabile per ANDROID.
*5 Per CD: solo con i file MP3/WMA/AAC. Non disponibile per l’iPod e ANDROID.
*6 Per iPod: Disponibile soltanto quando si seleziona
[MODEOFF]. (Pagina 9)
*7 Per CD: solo con i file MP3/WMA/AAC.
Avviare la riproduzione
L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e ne
avvia la riproduzione.
CD
Espulsione disco Lato dell’etichetta
Presa d’ingresso USB
CA-U1EX (massimo.: 500 mA)
(accessorio opzionale)
Comune cavo USB*2
(del tipo comunemente
disponibile in commercio)
KCA-iP102/KCA-iP103
(accessorio opzionale)*1
o accessorio dell’iPod o
dell’iPhone*2
USB
iPod/iPhone
ANDROID*3
Sorgenti selezionabili:
: CD, USB, iPod USB e
ANDROID
: CD, USB e ANDROID
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 8JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 8 12/7/2018 1:43:11 PM12/7/2018 1:43:11 PM
ITALIANO
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Selezionare un’unità con file audio
Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario
5.
L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in.
Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di
archiviazione di massa).
Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.
Impostazioni per l’uso dell’applicazione di telecomando
KENWOOD
L’applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il ricevitore
KENWOOD attraverso i dispositivi di seguito indicati.
: iPhone o iPod (mediante la connessione Bluetooth o la
presa d’ingresso USB) o smartphone Android (mediante
la connessione Bluetooth)
: smartphone Android (mediante la connessione
Bluetooth)
• Nel modello
quando si collega l’applicazione di
telecomando KENWOOD nella finestra di visualizzazione appare
l’indicatore “R.APP”.
Preparazione:
Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più
recente dell’applicazione KENWOOD Remote.
Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
Le impostazioni sono effettuabili allo stesso modo della connessione
Bluetooth. (Pagina 17)
Ascoltare TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro
Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, o TuneIn Radio Pro
collegare l’iPod o l’iPhone alla presa d’ingresso USB di questo apparecchio.
Ora sarà lapparecchio a emettere il suono proveniente da queste
applicazioni.
Selezionare il modo di controllo
Mentre ci si trova nella sorgente iPodUSB (o nella sorgente iPodBT), premere
ripetutamente 5.
[MODE ON]
: controlla l’iPod dall’iPod stesso. Da questa unità è comunque possibile
eseguire operazioni quali riproduzione/messa in pausa, salto di file e
avanzamento o riavvolgimento rapidi.
[MODE OFF]
: controlla l’iPod dall’unità principale.
Selezionare un file da una cartella o da un elenco
Con l’iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona
[MODE OFF]
.
1 Premere .
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l’elenco desiderato,
quindi premerla.
3
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi premerla.
Ricerca rapida
(applicabile solo per la sorgente CD o USB)
Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente.
Ruotando velocemente la manopola del volume si scorre velocemente l’elenco.
Salto di ricerca
(applicabile solo per la sorgente iPodUSB o la sorgente iPodBT)
Premere S / T per cercare i file al rapporto di salto ricerca pre-impostato.
(Pagina10)
• Premendo
S / T a lungo la ricerca avanza con un rapporto di salto del 10%.
Ricerca alfabetica
(applicabile solo per la sorgente iPodUSB o la sorgente iPodBT)
La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere.
1
Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere alla ricerca per caratteri.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere d’interesse.
Per cercare un carattere diverso da A a Z e da 0 a 9 selezionare
*
”.
3 Premere S / T per fare scorrere la posizione d’inserimento.
È possibile inserire sino a tre caratteri.
4 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.
Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il
tasto 5. (Operazione non disponibile con la sorgente BT AUDIO.)
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
Per annullare l’operazione premere a lungo
.
CD, USB, iPod e ANDROID
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 9JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 9 12/7/2018 1:43:12 PM12/7/2018 1:43:12 PM
10
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD, USB, iPod e ANDROID
Altre impostazioni
1
Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato
(vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse.
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
Impostazione predefinita: [XX]
[USB]
[MUSIC DRIVE] [DRIVE CHANGE]
: seleziona automaticamente l’unità successiva (da [DRIVE 1]
a
[DRIVE 4]) e avvia la riproduzione.
Ripetere i passi da 1 a 3 per selezionare le unità successive.
[SKIP SEARCH] [0.5%]/[1%]/[5%]/[10%]: Durante l’ascolto della sorgente iPod USB o della
sorgente iPod BT permette di selezionare la percentuale di salto di ricerca sul
numero totale di file.
Spotify
È possibile ascoltare Spotify sui seguenti dispositivi tramite il terminale di ingresso
USB (vedere quanto segue) o tramite Bluetooth (pagina 18).
: iPhone o iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa
d’ingresso USB) o smartphone Android (mediante la connessione
Bluetooth)
: smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth)
Preparazione:
Installare nel proprio iPhone o iPod touch l’ultima versione di Spotify, creare un
account e accedere al sito Spotify.
• In
[SOURCESELECT]
impostare
[SPOTIFY SRC]
su
[ON]
. (Pagina 5)
Avviare l’ascolto
1
Avviare l’applicazione Spotify sul proprio dispositivo.
2 Collegare la periferica alla presa USB dell’apparecchio.
:
Presa d’ingresso USB
KCA-iP102/KCA-iP103
(accessorio opzionale)*1 o
accessorio dell’iPod o dell’iPhone*2
3 Premere quante volte necessario B SRC sino a selezionare SPOTIFY.
Se ne avvia automaticamente la ricezione
Per Dal frontalino
Riproduzione/pausa
Premere 6
IW.
Saltare un brano
Premere
S*3 / T.
Selezionare approvare o
disapprovare *4
Premere 2
/ 1 .
*1, *2, *3, *4: vedere a pagina 11.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 10JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 10 12/7/2018 1:43:12 PM12/7/2018 1:43:12 PM
ITALIANO
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Per Dal frontalino
Avviare la radio Premere a lungo 5.
Ripetizione*5 Premere 4
quante volte necessario.
[REPEAT ALL], [REPEAT ONE]*3, [REPEATOFF]
Riproduzione
casuale*5
Premere 3 quante volte necessario*3.
[SHUFFLE ON], [SHUFFLEOFF]
*1 KCA-iP102: tipo a 30 contatti; KCA-iP103: tipo Lightning
*2 Quando non si usa questo cavo si raccomanda di non lasciarlo nel veicolo.
*3 Disponibile soltanto con gli account premium.
*4 Funzione disponibile unicamente in modalità Radio. Quando si disapprova un brano il sistema lo salta
e passa a un altro.
*5 Disponibile soltanto con i brani registrati nelle liste di riproduzione.
Come salvare i dati relativi ai brani preferiti
Durante l’ascolto della radio su Spotify...
Premere a lungo la manopola del volume.
Appare “SAVED” e i dati vengono salvati in Your Music (La tua musica)” o in “Your
Library (La tua libreria)” del proprio account Spotify.
Per eliminarli ripetere la medesima procedura.
Appare “REMOVED” e i dati prima salvati vengono rimossi da “Your Music (La tua
musica)” o da Your Library (La tua libreria)” dell’account Spotify.
Ricerca di un brano o di una stazione
1
Premere .
2 Ruotando la manopola selezionare un tipo di elenco e premerla.
I tipi di elenchi visualizzati dipendono dalle informazioni trasmesse da Spotify.
3 Ruotando la manopola selezionare il brano o la stazione d’interesse.
4 Premere la manopola del volume per confermare.
Per velocizzare la ricerca occorre ruotare velocemente la manopola.
Per annullare l’operazione premere a lungo .
Spotify
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 11JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 11 12/7/2018 1:43:12 PM12/7/2018 1:43:12 PM
12
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
A seconda del sistema operativo e della versione del firmware del proprio telefono cellulare, le
caratteristiche del Bluetooth potrebbero non funzionare con la presente unità.
Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth
1
Premere B SRC per accendere l’apparecchio.
2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KDC-BT5 ”/“KDC-BT4 ”) sul dispositivo
Bluetooth.
Sul display appare “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nome della periferica” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il codice
PIN (Personal Identification Number).
3 Premere la manopola del volume per avviare l’accoppiamento.
Al termine dell’accoppiamento appare “PAIRING OK”.
Al termine dell’accoppiamento la connessione Bluetooth si stabilisce automaticamente.
: Sul frontalino s’illuminano gli indicatori “BT1” e/o “BT2”.
: Sul display appaiono “BT1” e/o “BT2”.
Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento semplificato e sicuro).
È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche.
Una volta eseguito l’accoppiamento la periferica Bluetooth rimane registrata nell’apparecchio anche
qualora lo si resetti. Per cancellare il dispositivo accoppiato, vedere
[DEVICE DELETE]
a pagina 16.
In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due cellulari e un lettore audio Bluetooth.
Tuttavia mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a
cinque periferiche audio Bluetooth. (Pagina 17)
Alcune periferiche Bluetooth potrebbero non riuscire a connettersi automaticamente all’apparecchio
anche ad accoppiamento riuscito. In tal caso occorre provvedervi manualmente.
Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni della periferica Bluetooth in
uso.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connessione
Profili BLUETOOTH compatibili
HFP (chiamate vivavoce)
A2DP (distribuzione audio avanzata)
AVRCP (controllo audio/video remoto)
SPP (porta seriale)
PBAP (accesso alla rubrica telefonica)
Codec Bluetooth compatibili
Sub Band Codec (SBC)
Advanced Audio Coding (AAC)
Collegare il microfono
Regolazione dell’angolo
del microfono
Se necessario assicurare con un
fermacavo (non in dotazione
all’apparecchio).
Presa d’ingresso
microfono
Microfono
(in dotazione)
Pannello posteriore
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 12JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 12 12/7/2018 1:43:12 PM12/7/2018 1:43:12 PM
ITALIANO
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Accoppiamento automatico
(per )
Quando si collega iPhone/iPod touch al terminale di ingresso USB, la richiesta di
accoppiamento (tramite Bluetooth) si attiva automaticamente.
Una volta controllato il nome della periferica, per accoppiarla premere una
volta la manopola del volume.
La richiesta automatica di accoppiamento si attiva soltanto quando:
La funzione Bluetooth della periferica connessa è attiva.
– La funzione
[AUTO PAIRING]
è impostata su
[ON]
. (Pagina 16)
BLUETOOTH — Telefono cellulare
Ricevere una chiamata
Al sopraggiungere di una chiamata:
: ZONE 2 inizia a lampeggiare di colore verde.
Se la funzione
[AUTO ANSWER]
è stata impostata su un determinato intervallo di
tempo l’apparecchio risponde alla chiamata automaticamente. (Pagina 14)
Durante la conversazione:
: ZONE 1 s’illumina secondo quanto impostato in
[DISPLAY]
(pagina 24) e ZONE 2 s’illumina di verde.
Se si spegne l’apparecchio o se ne rimuove il frontalino, il Bluetooth
s’interrompe.
Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a
seconda del modello di telefono connesso.
Per Dal frontalino
Alla prima chiamata in arrivo...
Rispondere a una chiamata
Premere
, la manopola del volume o
uno dei tasti numerici da 1 a 6.
Rifiutare una chiamata
Premere
.
Terminare una conversazione
Premere
.
Mentre si risponde alla prima chiamata...
Rispondere a un’altra chiamata
lasciando in attesa quella già
in corso
Premere
.
Rifiutare un’altra chiamata in
arrivo
Premere
.
Quando vi sono due chiamate attive...
Terminare quella in corso e
accettare quella in attesa
Premere
.
Commutare tra la chiamata in
corso e quella in attesa
Premere
.
Regolare il volume della
conversazione*1
da
[00]
a
[35]
(Impostazione
predefinita:
[15]
)
Mentre si parla ruotare la manopola del
volume.
Passare dal modo vivavoce al
modo di conversazione privata*2
Durante la conversazione premere 6
IW.
*1 Questa regolazione non ha influenza sul volume delle altre sorgenti.
*2 I comandi possono variare secondo il cellulare Bluetooth effettivamente connesso.
BLUETOOTH®
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 13JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 13 12/7/2018 1:43:12 PM12/7/2018 1:43:12 PM
14
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Come migliorare la qualità audio
Mentre si parla...
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato
(vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse.
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
Impostazione predefinita: [XX]
[MIC GAIN] [–10] a [+10] ([–4]): la sensibilità del microfono incorporato aumenta
all’aumentare del numero selezionato.
[NR LEVEL] [–5] a [+5] ([0]): regola il livello di riduzione dell’eco sino a ridurre al minimo
il rumore durante la conversazione telefonica.
[ECHO CANCEL] [–5] a [+5] ([0]): regola il ritardo per la cancellazione dell’eco sino a ridurlo al
minimo durante la conversazione telefonica.
Impostazioni di risposta alle chiamate
1
Premere per accedere al modo Bluetooth.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[SETTINGS]
e quindi
premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[AUTO ANSWER]
e quindi
premerla.
4 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’intervallo in secondi al
trascorrere del quale l’unità risponderà automaticamente, quindi premerla.
Premere da
[01]
a
[30]
, oppure selezionare
[OFF]
per annullare. (Impostazione
predefinita:
[OFF]
)
5 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
BLUETOOTH®
Come effettuare una chiamata
Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla
rubrica telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso
è provvisto della funzione di comando vocale è altresì possibile effettuarle in tal
modo.
1 Premere per accedere al modo Bluetooth.
Appare il nome del primo cellulare.
Se sono connessi due cellulari Bluetooth, premendo nuovamente si
passa all’altro.
Appare il nome del secondo cellulare.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato
(vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato,
oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
[CALL HISTORY]
(Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo
PBAP.)
1
Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da
chiamare.
“I” indica chiamata ricevuta, “O“ chiamata effettuata e “M” chiamata
mancata.
Premere DISP per selezionare la categoria da visualizzare (NUMBER o
NAME).
In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate o di numeri
chiamati appare “NO DATA.
2
Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 14JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 14 12/7/2018 1:43:12 PM12/7/2018 1:43:12 PM
ITALIANO
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
[PHONE BOOK]
(Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo
PBAP.)
1
Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di ricerca
alfabetico (quando la rubrica telefonica contiene molti contatti).
Appare il primo menu (ABCDEFGHIJK).
Per accedere agli altri menu (LMNOPQRSTUV o WXYZ1
) premere
2 /
1
.
Ruotando velocemente la manopola del volume selezionare la prima lettera
della parola da ricercare, premere
S
/
T
e quindi anche la manopola
stessa.
Selezionare “1” per effettuare la ricerca con i numeri, oppure
per
effettuarla con i simboli.
2
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il nome desiderato, quindi
premerla.
3
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero desiderato, quindi
premerla per comporlo.
Durante l’accoppiamento la rubrica telefonica del telefono connesso viene
automaticamente trasferita all’unità.
I contatti vengono categorizzati in: HM (casa), OF (ufficio), MO (cellulare), OT
(altro), GE (generale)
L’apparecchio visualizza esclusivamente le lettere non accentate. (La “Ú”, ad
esempio, appare come “U”.)
[NUMBER DIAL]
1
Ruotando la manopola del volume selezionare un numero da 0 a 9 o un
carattere (
, # o +).
2
Con
S
/
T
fare scorrere la posizione d’inserimento.
Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare la composizione del numero.
3
Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.
[VOICE]
Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di
controllo della funzione telefonica desiderata. (Vedere “Come effettuare una
chiamata mediante riconoscimento vocale.)
[LOW]/[MID]/[FULL]: mostra la carica della batteria.*
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: mostra la forza del segnale in ricezione.*
* Questa funzionalità dipende dal tipo di telefono in uso.
Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento
vocale
1
Premere a lungo per attivare la funzione di riconoscimento vocale del
telefono connesso.
2 Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di
controllo della funzione telefonica desiderata.
La capacità di riconoscimento vocale varia secondo il telefono effettivamente
in uso. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale
d’istruzioni del telefono.
Impostazioni in memoria
Registrare contatti nella memoria
In corrispondenza dei tasti numerici da 1 a 6 è possibile memorizzare sino a
6 contatti.
1 Premere per accedere al modo Bluetooth.
2 Ruotando la manopola del volume selezionare
[CALL HISTORY]
,
[PHONEBOOK]
,
o
[NUMBERDIAL]
, quindi premerla.
3 Ruotando la manopola selezionare il nome o il numero di telefono da
chiamare.
Dopo avere selezionato il contatto, premendo la manopola del volume se ne
visualizza il numero telefonico.
4 Premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6.
Se l’apparecchio trova tale contatto o numero di telefono appare “STORED”.
Per cancellare un contatto dalla memoria di preimpostazione al passo 2
selezionare
[NUMBER DIAL]
e registrare quindi un semplice spazio.
Chiamata dalla memoria
1
Premere per accedere al modo Bluetooth.
2 Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6.
3 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.
Se non vi è alcun contatto salvato appare “NO MEMORY”.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 15JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 15 12/7/2018 1:43:13 PM12/7/2018 1:43:13 PM
16
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Altre impostazioni
1
Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato
(vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato,
oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
Impostazione predefinita: [XX]
[BT MODE]
[PHONE SELECT]
*
Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere.
Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare
”.
Davanti al lettore audio correntemente selezionato appare
”.
[AUDIO SELECT]*
[DEVICE DELETE]
1
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la periferica da
cancellare, quindi premerla.
2
Ruotando la manopola selezionare [YES] o [NO], quindi premerla.
[PIN CODE EDIT]
(0000)
Cambia il codice PIN (sino a 6 cifre).
1
Ruotando la manopola selezionare un numero di telefono.
2
Con
S
/
T
fare scorrere la posizione d’inserimento.
Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare l’inserimento del codice PIN.
3
Premere la manopola del volume per confermare.
[RECONNECT] [ON]: L’apparecchio si riconnette automaticamente quando l’ultimo
dispositivo Bluetooth connesso è all’interno del campo di connessione. ;
[OFF]: annulla.
[AUTO PAIRING] [ON]: L’unità viene accoppiata automaticamente con il dispositivo Bluetooth
supportato (iPhone/iPod touch) quando è connessa tramite il terminale di
ingresso USB. Questa funzione potrebbe non operare a seconda del sistema
operativo installato nella periferica connessa. ;
[OFF]: annulla.
* In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due telefoni e un lettore audio Bluetooth.
BLUETOOTH®
[INITIALIZE] [YES]: inizializza tutte le impostazioni Bluetooth, dati di accoppiamento e
rubrica telefonica compresi. ;
[NO]: annulla.
Modo di prova Bluetooth
L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei propri profili
con le periferiche Bluetooth.
Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata.
1 Premere a lungo .
Sul display appare “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”.
2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KDC-BT5 ”/
“KDC-BT4
”) sul dispositivo Bluetooth.
3 Confermare l’accoppiamento dalla periferica Bluetooth.
Sul display inizia a lampeggiare TESTING”.
Al termine della prova ne appare il risultato (OK o NG).
PAIRING: stato dell’accoppiamento
HF CNT: compatibilità con il profilo HFP (chiamate vivavoce)
AUD CNT: compatibilità con il profilo A2DP (distribuzione audio avanzata)
PB DL: compatibilità con il profilo PBAP (accesso alla rubrica telefonica)
Per annullare il modo di prova spegnere l’apparecchio premendo a lungo
B SRC.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 16JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 16 12/7/2018 1:43:13 PM12/7/2018 1:43:13 PM
ITALIANO
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH — Audio
Mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a
piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth.
Come usare un lettore audio Bluetooth
1
Premere quante volte necessario B SRC sino a selezionare BTAUDIO.
La pressione di fa accedere direttamente ad BT AUDIO.
2 Avviare la riproduzione dal lettore audio tramite Bluetooth.
Per Dal frontalino
Riproduzione/pausa
Premere 6
IW.
Selezionare un gruppo o una
cartella
Premere 2
/ 1 .
Saltare all’indietro o in avanti
Premere
S / T.
Avanzare o retrocedere
rapidamente
Premere a lungo
S / T.
Ripetizione Premere 4
quante volte necessario.
[ALLREPEAT], [FILEREPEAT], [REPEATOFF]
Riproduzione casuale Premere a lungo 3 sino a selezionare
[ALLRANDOM]
.
Premendo 3 selezionare
[RANDOMOFF].
BLUETOOTH®
Per Dal frontalino
Selezionare un file da una cartella
o da un elenco
Vedere la sezione “Selezionare un file da una
cartella o da un elenco” a pagina 9.
Commutare tra le periferiche
Bluetooth audio connesse
Premere 5.*
* Anche la pressione del tasto “Play” del dispositivo connesso determina l’emissione del suono dal
dispositivo stesso.
I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità
nella periferica connessa.
Impostazioni per l’uso dell’applicazione di telecomando
KENWOOD
L’applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il ricevitore KENWOOD
attraverso i dispositivi di seguito indicati.
: iPhone o iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa
d’ingresso USB) o smartphone Android (mediante la connessione
Bluetooth)
: smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth)
• Nel modello
quando si collega l’applicazione di telecomando
KENWOOD nella finestra di visualizzazione appare l’indicatore “R.APP”.
Preparazione:
Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente
dell’applicazione KENWOOD Remote.
Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato
(vedere la tabella a pagina 18), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse.
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 17JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 17 12/7/2018 1:43:13 PM12/7/2018 1:43:13 PM
18
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Ascolto dell’iPhone o dell’iPod mediante la connessione
Bluetooth
(per )
Questo apparecchio permette di ascoltare mediante la connessione Bluetooth la
musica salvata nell’iPhone o nell’iPod.
Premere quante volte necessario
B SRC sino a selezionare iPodBT.
L’iPhone o l’iPod è utilizzabile esattamente come quando è collegato alla presa
d’ingresso USB. (Pagina 8)
Se durante l’ascolto della sorgente iPod BT si collega un iPhone o l’iPod stesso
alla presa d’ingresso USB, l’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente
iPod USB. Se il dispositivo è ancora via Bluetooth premere
B SRC per selezionare
iPod BT.
Radio Internet attraverso la connessione Bluetooth
Su questa unità è possibile ascoltare la radio Internet (Spotify) sui seguenti
dispositivi mediante Bluetooth.
Accertarsi innanzi tutto che alla presa d’ingresso USB non sia collegato un
dispositivo.
: iPhone, iPod touch o un dispositivo Android
: dispositivo Android
Ascoltare Spotify
Preparazione:
In
[SOURCESELECT]
impostare
[SPOTIFY SRC]
su
[ON]
. (Pagina 5)
1 Avviare l’applicazione Spotify sul proprio dispositivo.
2 Connettere il dispositivo mediante Bluetooth. (Pagina12)
3 Premere B SRC quante vole necessario sino a selezionare SPOTIFY (se con
l’iPhone o l’iPod) o SPOTIFY BT (se con un dispositivo Android).
La periferica cambia sorgente e l’avvia automaticamente.
In questo caso Spotify è utilizzabile esattamente come quando lo si ascolta
attraverso la presa USB. (Pagina 10)
BLUETOOTH®
Impostazione predefinita: [XX]
[REMOTE APP]
[SELECT]
Seleziona il dispositivo (IOS o ANDROID) da usare con l’applicazione.
[IOS] [YES]: specifica l’iPhone o l’iPod da usare con l’applicazione mediante la
connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB. ;
[NO]: annulla.
Se è selezionato IOS, per attivare l’applicazione selezionare la sorgente iPod BT (o la
sorgente iPod USB se l’iPhone/iPod è collegato al terminale d’ingresso USB).
L’applicazione s’interrompe o si disconnette quando:
Si passa dalla sorgente iPod BT a un’altra sorgente collegata mediante la presa
d’ingresso USB.
Si passa dalla sorgente iPod USB alla sorgente iPod BT.
[ANDROID] [YES]: specifica l’uso dello smartphone Android con l’applicazione mediante la
connessione Bluetooth. ;
[NO]: annulla.
[ANDROID
LIST]*
permette di selezionare dall’elenco lo smartphone Android da usare.
[STATUS]
Mostra lo stato del dispositivo correntemente selezionato.
[IOS CONNECTED]: permette di usare l’applicazione con l’iPhone o l’iPod mediante
la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB.
[IOS NOT CONNECTED]: non è connesso alcun dispositivo IOS con il quale usare
l’applicazione.
[ANDROID CONNECTED]: permette di usare l’applicazione con uno smartphone
Android mediante la connessione Bluetooth.
[ANDROID NOT CONNECTED]: non è connesso alcun dispositivo Android con il
quale usare l’applicazione.
* Visualizzato solo quando
[ANDROID] in [SELECT] è impostato su [YES].
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 18JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 18 12/7/2018 1:43:13 PM12/7/2018 1:43:13 PM
ITALIANO
19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
IMPOSTAZIONI AUDIO
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato
(vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse.
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
Impostazione predefinita: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SUB-W LEVEL]
[LEVEL –50] a [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): regola il livello d’uscita del
subwoofer.
[EASYEQ]
Permette di personalizzare le impostazioni audio:
Le impostazioni vengono memorizzate su
[USER] in [PRESET EQ].
Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di
[MANUAL EQ].
[SW]: [LEVEL –50] a [LEVEL +10] (Impostazione predefinita: [LEVEL 0]
[BASS]: [LEVEL –9] a [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[MID]: [LEVEL –9] a [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[TRE]: [LEVEL –9] a [LEVEL +9] [LEVEL 0])
[MANUAL EQ]
Per regolare a piacimento il suono per ciascuna sorgente.
Le impostazioni vengono memorizzate su
[USER] in [PRESET EQ].
Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle
attuali di
[EASYEQ].
[62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL–9] a [LEVEL+9] ([LEVEL0]): regolano il
livello da salvare per ciascuna sorgente.
(Prima di effettuare una regolazione, selezionare la
sorgente che si desidera regolare.)
[BASS EXTEND] [ON]: attiva i bassi estesi. ; [OFF]: annulla.
[100HZ]/[160HZ]/
[250HZ]/[400HZ]/
[630HZ]/[1KHZ]/
[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/
[4KHZ]/[6.3KHZ]/
[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL –9] a [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): regolano il livello da salvare per
ciascuna sorgente.
(Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera
regolare.)
[Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: regola il fattore di qualità.
[PRESET EQ] [NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/
[USER]: seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale
in esecuzione. (Selezionare
[USER] per usare le impostazioni fatte in
[EASY EQ] o [MANUAL EQ].)
[BASS BOOST] [LV1] a [LV5]: specifica il livello di potenziamento dei bassi. ;
[OFF]: annulla.
[LOUDNESS] [LV1]/[LV2]: Seleziona il potenziamento desiderato per le basse e alte
frequenze in modo da ottenere a basso volume un suono ben bilanciato. ;
[OFF]: annulla.
[SUBWOOFER SET] [ON]: attiva l’uscita al subwoofer. ; [OFF]: annulla.
[FADER]
(Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.)
[R15] a [F15] ([0]): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori
anteriori e posteriori.
[BALANCE] [L15] a [R15] ([0]): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori destro
e sinistro.
[VOLUME OFFSET] [–15] a [+6] ([0]): Preimposta il livello di volume iniziale di ciascuna
sorgente confrontandolo al livello di volume FM.
(Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 19JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 19 12/7/2018 1:43:13 PM12/7/2018 1:43:13 PM
20
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
IMPOSTAZIONI AUDIO
[SOUND EFFECT]
[SOUND RECNSTR]
(ricostruzione del
suono)
(Non selezionabile con le sorgenti RADIO e AUX.)
[ON]: compensando le componenti in alta frequenza e ripristinando il tempo
di salita (o rise time) della forma d’onda, elementi che vanno perduti durante
la compressione audio, rende più realistico il suono. ;
[OFF]: annulla.
[SPACE ENHANCE]
(Non selezionabile con la sorgente RADIO.)
[SML]/[MED]/[LRG]: potenzia virtualmente lo spazio sonoro. ;
[OFF]: annulla.
[SND REALIZER] [LV1]/[LV2]/[LV3]: rende virtualmente più realistico il suono. ;
[OFF]: annulla.
[STAGE EQ] [LOW]/[MID]/[HI]: regola virtualmente la posizione sonora percepita
attraverso i diffusori. ;
[OFF]: annulla.
[DRIVE EQ] [ON]: aumenta la frequenza per compensare il rumore esterno al veicolo o
quello prodotto dagli pneumatici durante la guida. ;
[OFF]: annulla.
[SPEAKER SIZE]
Appaiono i parametri d’impostazione del crossover a due o a tre vie
(vedere “Cambio del tipo di crossover” a pagina 5) a seconda di quello
effettivamente selezionato. (Vedere “Impostazione del crossover”.)
Per impostazione predefinita è selezionato il crossover a due vie.
[X’OVER]
[DTA SETTINGS]
Per informazioni sulle impostazioni, vedere “Impostazioni di allineamento
temporale digitale a pagina 22.
[CAR SETTINGS]
Con il crossover a due vie:
[SUB-W LEVEL]
/
[SUBWOOFER SET]
sono selezionabili
soltanto quando s’imposta
[SWITCH PREOUT]
su
[SUB-W]
. (Pagina 4)
[SUB-W LEVEL]
sono selezionabili soltanto quando s’imposta
[SUBWOOFER SET]
su
[ON]
. (Pagina 19)
Impostazione del crossover
Di seguito si riportano i parametri dimpostazione dei crossover a due e a tre vie.
SPEAKER SIZE
Per ottenere le massime prestazioni con questa impostazione, selezionare la
dimensione dei diffusori collegati.
L’apparecchio imposta automaticamente la frequenza e la pendenza della curva
del diffusore selezionato.
Se è selezionato
[NONE]
per il seguente altoparlante in
[SPEAKER SIZE]
,
l’impostazione
[X ‘ OVER]
dell’altoparlante selezionato non è disponibile.
Crossover a due vie:
[TWEETER]
di
[FRONT]
/
[REAR]
/
[SUBWOOFER]
Crossover a tre vie:
[WOOFER]
X ‘ OVER (crossover)
[FRQ]
/
[F-HPFFRQ]
/
[R-HPFFRQ]
/
[SWLPF FRQ]
/
[HPFFRQ]
/
[LPFFRQ]
: permette di
regolare la frequenza di cross-over per i diffusori selezionati (filtro passa-alto o
filtro passa-basso).
Quando si seleziona
[THROUGH]
l’unità invia tutti i segnali ai diffusori selezionati.
[SLOPE]
/
[F-HPFSLOPE]
/
[R-HPFSLOPE]
/
[SWLPF SLOPE]
/
[HPFSLOPE]
/
[LPFSLOPE]
:
permette di regolare la pendenza della curva di crossover.
Questa impostazione è disponibile soltanto quando la frequenza di cross-over
non è impostata su
[THROUGH]
.
[SW LPF PHASE]
/
[PHASE]
: permette di specificare la fase dell’uscita di un
determinato diffusore per allinearla con quella degli altri diffusori.
[GAINLEFT]
/
[GAINRIGHT]
/
[F-HPFGAIN]
/
[R-HPFGAIN]
/
[SWLPF GAIN]
/
[GAIN]
:
permette di regolare il volume d’uscita del diffusore selezionato.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 20JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 20 12/7/2018 1:43:13 PM12/7/2018 1:43:13 PM
ITALIANO
21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Parametri d’impostazione del crossover a due vie
[SPEAKER SIZE]
[FRONT] [SIZE]
[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/
[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]
[TWEETER]
[SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (non
collegato)
[REAR] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/
[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE] (non collegato)
[SUBWOOFER]*1*2 [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (non
collegato)
[X ' OVER]
[TWEETER] [FRQ]
[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/
[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[GAIN LEFT]
[–8] a [0]
[GAIN RIGHT]
[–8] a [0]
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ]
[30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[F-HPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]
[F-HPF GAIN]
[–8] a [0]
[REAR HPF] [R-HPF FRQ]
(Vedere le impostazioni [FRONT HPF] qui sopra.)[R-HPF SLOPE]
[R-HPF GAIN]
IMPOSTAZIONI AUDIO
[SUBWOOFER
LPF]*1*2
[SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SW LPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]
[SW LPF PHASE]
[REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°)
[SW LPF GAIN] [–8] a [0]
Parametri d’impostazione del crossover a tre vie
[SPEAKER SIZE]
[TWEETER]
[SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]
[MID RANGE]
[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/
[6×8]/[6×9]
[WOOFER]
*2 [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (non collegato)
[X ' OVER]
[TWEETER] [HPF FRQ]
[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/
[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [–8] a [0]
*1, *2 : vedere a pagina 22.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 21JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 21 12/7/2018 1:43:13 PM12/7/2018 1:43:13 PM
22
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
IMPOSTAZIONI AUDIO
Impostazioni di allineamento temporale digitale
La funzione Allineamento temporale digitale imposta il ritardo temporale
dell’uscita dei diffusori per creare un ambiente di ascolto più adatto al proprio
veicolo.
Per maggiori informazioni vedere la sezione “Determinazione dei parametri
[DISTANCE]
e
[GAIN]
di
[DTA SETTINGS]
”a pagina 23.
[DTA SETTINGS]
[POSITION]
Permette di selezionare la propria posizione d’ascolto (punto di riferimento).
[ALL]: nessuna compensazione ; [FRONT RIGHT]: sedile anteriore destro ;
[FRONT LEFT]: sedile anteriore sinistro ; [FRONT ALL]: Sedili anteriori
[FRONT ALL] appare soltanto dopo aver selezionato [2-WAY X’OVER].
(Pagina 5)
[DISTANCE] [0CM] a [610CM]: regolazione fine di compensazione della distanza.
(Prima di effettuare una regolazione selezionare il diffusore interessato.)
[GAIN] [–8DB] a [0DB]: regolazione del volume d’uscita del diffusore selezionato.
(Prima di effettuare una regolazione selezionare il diffusore interessato.)
[DTA RESET] [YES]: resetta le impostazioni ([DISTANCE] e [GAIN]) del parametro
[POSITION] ai valori predefinite. ; [NO]: annulla.
[CAR SETTINGS]
Permette d’identificare il tipo di veicolo in uso e la posizione dei diffusori
posteriori per impostare i parametri
[DTA SETTINGS].
[CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/
[MINIVAN(LONG)]: seleziona il tipo di veicolo ; [OFF]: nessuna
compensazione.
[R-SP LOCATION]
Permette di selezionare la posizione dei diffusori posteriori per calcolare
la distanza maggiore dalla posizione d’ascolto specificata (punto di
riferimento):
[DOOR]/[REAR DECK]: selezionabile soltanto quando per [CAR TYPE]
si seleziona
[OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] o
[SUV].
[2ND ROW]/[3RD ROW]: selezionabile soltanto quando per [CAR
TYPE] si seleziona [MINIVAN] o [MINIVAN(LONG)].
[MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/
[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/
[THROUGH]
[HPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[LPF FRQ]
[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/
[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH]
[LPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [–8] a [0]
[WOOFER]
*2 [LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/
[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/
[THROUGH]
[SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [–8] a [0]
*1 Selezionabile soltanto quando [SWITCH PREOUT] è impostato su [SUB-W]. (Pagina 4)
*2 Selezionabile soltanto quando
[SUBWOOFER SET] è impostato su [ON]. (Pagina 19)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 22JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 22 12/7/2018 1:43:13 PM12/7/2018 1:43:13 PM
ITALIANO
23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
IMPOSTAZIONI AUDIO
Prima d’impostare i parametri
[DISTANCE]
e
[GAIN]
di
[DTA SETTINGS]
è necessario
selezionare il diffusore da regolare:
Quando si seleziona il crossover a due vie:
[FRONT LEFT]
/
[FRONT RIGHT]
/
[REAR LEFT]
/
[REAR RIGHT]
/
[SUBWOOFER]
Quando per
[REAR]
e
[SUBWOOFER]
di
[SPEAKER SIZE]
si seleziona
un’impostazione diversa da
[NONE]
le selezioni possibili sono limitate a
[REAR LEFT]
,
[REAR RIGHT]
e
[SUBWOOFER]
. (Pagina 21)
Quando si seleziona il crossover a tre vie:
[TWEETER LEFT]
/
[TWEETER RIGHT]
/
[MID LEFT]
/
[MID RIGHT]
/
[WOOFER]
Quando per
[WOOFER]
di
[SPEAKERSIZE]
si seleziona un’impostazione diversa
da
[NONE]
le selezioni possibili sono limitate a
[WOOFER]
. (Pagina 21)
• Il parametro
[R-SP LOCATION]
di
[CAR SETTING]
può essere selezionato soltanto se:
si è selezionato il crossover a due vie. (Pagina 5)
per
[REAR]
di
[SPEAKER SIZE]
si è selezionata unopzione diversa da
[NONE]
.
(Pagina 21)
Determinazione dei parametri [DISTANCE] e [GAIN] di [DTA SETTINGS]
Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza
rispetto al punto centrale della posizione d’ascolto
correntemente impostata, l’apparecchio ne calcola e
imposta automaticamente il ritardo temporale:
1
Determinazione, come punto di riferimento,
del punto centrale della posizione d’ascolto
correntemente impostata.
2
Misurazione della distanza dei diffusori da detto
punto di riferimento.
3
Calcolo delle differenze tra la distanza del diffusore
più lontano (diffusori posteriori) e quella dei
rimanenti diffusori.
4
Impostazione per ciascun diffusore del parametro
[DISTANCE] calcolato al passo 3.
5
Regolazione del parametro [GAIN] per ciascun
diffusore.
Esempio in figura: come posizione d’ascolto si è
selezionato
[FRONT ALL]
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
: identificazione della zona per l’impostazione dei colori e della
luminosità
: identificazione delle zone per l’impostazione della luminosità
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato
(vedere la tabella a pagina 24), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato,
oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere
.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 23JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 23 12/7/2018 1:43:13 PM12/7/2018 1:43:13 PM
24
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
[BRIGHTNESS]
1
Selezionare una zona. (Vedere l’illustrazione a pagina 23.)
2
[LVL00] a [LVL31]: imposta la luminosità per la zona selezionata.
[TEXT SCROLL] [ONCE]: fa scorrere le informazioni sul display una sola volta. ; [AUTO]: ripete lo
scorrimento delle informazioni a intervalli di 5 secondi. ;
[OFF]: annulla.
[LEVEL METER]
(Per )
[ON]: mostra l’indicatore di livello nel display (vedere la figura qui sotto) ;
[OFF]: annulla.
indicatore di livello
Impostazione predefinita: [XX]
[DISPLAY]
[COLOR SELECT]
(Per )
Permette di selezionare individualmente i colori d’illuminazione per
[ALL ZONE],
[ZONE 1] e [ZONE 2].
1
Selezionare una zona ([ZONE1], [ZONE2], [ALLZONE]). (Vedere
l’illustrazione a pagina 23.)
2
Scegliere il colore desiderato per la zona selezionata.
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/
[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/
[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/
[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/
[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
Per creare colori personalizzati selezionare [CUSTOM R/G/B]. I colori creati da sé
rimangono salvati in
[CUSTOM R/G/B].
1
Premere la manopola del volume per accedere al modo di regolazione
dettagliata del colore.
2
Con
S
/
T
selezionare il colore da regolare secondo il modello
[R]/[G]/[B].
3
Ruotando la manopola del volume regolare il livello (da [0] a [9]), e quindi
premerla.
[DIMMER]
Riduce la luminosità.
[ON]: attenuazione attivata.
[OFF]: attenuazione disattivata.
[DIMMER TIME]: imposta gli istanti di attivazione e disattivazione
dell’attenuazione luminosa (dimmer).
1
Ruotando la manopola del volume regolare l’istante [ON], quindi premerla.
2
Ruotando la manopola del volume regolare l’istante [OFF], quindi premerla.
Impostazione predefinita:
[ON]: [18:00] ; [OFF]: [6:00]
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 24JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 24 12/7/2018 1:43:14 PM12/7/2018 1:43:14 PM
ITALIANO
25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RIFERIMENTI
Manutenzione
Pulizia dell’unità
Rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone.
Pulizia della presa
Rimuovere il frontalino e pulire delicatamente il
connettore con un bastoncino cotonato. Fare attenzione
a non danneggiare il connettore.
Maneggio e trattamento dei dischi
Non toccarne la superficie registrata.
Non applicarvi nastro o etichette adesive, né usarli se si trovano in questa condizione.
Non usare accessori per dischi.
Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il bordo esterno.
Pulire i dischi con un panno al silicone o un panno morbido. Non usare solventi.
Quando si rimuove un disco dall’unità, estrarlo tenendolo in posizione orizzontale.
Prima d’inserire il disco rimuovere qualsiasi bava dal foro centrale o dal bordo esterno.
Informazioni aggiuntive
Per: Ottenere il firmware più recente e l’elenco aggiornato degli accessori compatibili
Applicazioni originali KENWOOD
Ottenere altre informazioni aggiornate
Vedere il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Generale
Questo apparecchio riproduce i seguenti tipi di disco:
Per informazioni dettagliate e le note sui file audio riproducibili si prega di vedere il sito
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
Connettore (situato sul lato
posteriore del frontalino)
File riproducibili
File audio riproducibili:
Dischi: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Unità USB di memoria di massa:
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Dischi riproducibili: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Formati di file riproducibili per i dischi: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, nomi file lunghi
Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32
Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe essere
impossibile a causa dei tipi o delle condizioni dei supporti o dei dispositivi.
Questo apparecchio non riproduce i file AAC (.m4a) registrati in CD codificati da iTunes.
Dischi non riproducibili
Dischi non circolari.
Dischi la cui superficie registrata è colorata o sporca.
Dischi scrivibili e riscrivibili non finalizzati.
CD da 8 cm. Il tentativo d’inserimento con usando un adattatore può causare malfunzionamenti.
Note sulle unità USB
Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.
Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente
superiore a 1,5 A.
Note sull’iPod e l’iPhone
Mediante la presa d’ingresso USB:
Made for
iPod touch (5th e 6th generation)
iPod nano (7th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
• Connessione Bluetooth:
Made for
iPod touch (5th e 6th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
• Nell’
[MODE OFF] non è possibile scorrere lungo i file video del menù “Videos”.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 25JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 25 12/7/2018 1:43:14 PM12/7/2018 1:43:14 PM
26
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RIFERIMENTI
Lordine dei brani visualizzati nel menu di selezione dell’apparecchio potrebbe differire da quello
dell’iPod o dell’iPhone.
L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o
”.
Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell’iPod o dell’iPhone, con questa unità alcune
funzioni potrebbero non operare.
Informazioni sulla periferica Android
Questo apparecchio è compatibile con i sistemi operativi Android 4.1 e superiori.
Alcune periferiche Android (con sistema operativo 4.1 o superiore) potrebbero non essere totalmente
compatibili con la tecnologia Android Open Accessory (AOA) 2.0.
Se la periferica Android in uso è compatibile sia con i dispositivi di archiviazione di massa sia con
la tecnologia AOA 2.0 questo apparecchio riprodurrà sempre e prioritariamente la musica con tale
tecnologia.
Informazioni su Spotify
L’applicazione Spotify è compatibile con:
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 o successivo)
– iPod touch (5th e 6th generation)
Android OS 4.0.3 o successivo
Poiché Spotify è un servizio fornito da una diversa società, le sue specifiche possono cambiare senza
preavviso. Di conseguenza si potrebbero creare problemi di compatibilità, oppure di disponibilità di
alcuni o tutti i servizi offerti.
Da questo apparecchio non è possibile utilizzare alcune funzioni Spotify.
Per qualsiasi problema con l’uso dell’applicazione s’invita a rivolgersi direttamente a Spotify visitando il
sito <www.spotify.com>.
Note sulla funzione Bluetooth
Dipendentemente dalla loro versione Bluetooth alcune periferiche potrebbero non riuscire a connettersi
con questo apparecchio.
L’apparecchio potrebbe non operare con alcune periferiche Bluetooth.
Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti.
Cambiare le informazioni visualizzate sul display
Ogni volta che si preme DISP le informazioni visualizzate sul display cambiano.
Se le informazioni non sono disponibili o non sono registrate, sul display appare “NO TEXT”, “NO INFO” o
un altro testo (ad esempio il nome della stazione), oppure non appare nulla.
:
Display principale
Ora
Indicatore di livello
(pagina 24)
Nome della
sorgente
Informazioni visualizzate: Display principale
STANDBY Nome della sorgente
Data torna all’inizio
RADIO Frequenza
Data torna all’inizio
Solo per stazioni FM Radio Data System:
Nome della stazione/Tipo di programma
Testo radio Testo radio+ Testo
radio+ titolo del brano/Testo radio+ artista
Frequenza Data torna all’inizio
CD o USB Per CD-DA:
Titolo del disco/artista
Titolo del brano/artista Durata di riproduzione Data
torna all’inizio
Per file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC:
Titolo del brano/artista
Titolo dell’album/Artista Nome della cartella Nome
del file
Durata di riproduzione Data torna all’inizio
iPod USB/iPod BT
Quando è selezionato
[MODE OFF] (pagina 9):
Titolo del brano/artista
Titolo dell’album/Artista Durata di riproduzione
Data
torna all’inizio
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 26JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 26 12/7/2018 1:43:14 PM12/7/2018 1:43:14 PM
ITALIANO
27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Nome della
sorgente
Informazioni visualizzate: Display principale
ANDROID Nome della sorgente
Data torna all’inizio
SPOTIFY/
SPOTIFY BT
Titolo contesto
Titolo del brano Artista Titolo dell’album Durata di
riproduzione
Data torna all’inizio
BT AUDIO Titolo del brano/artista
Titolo dell’album/Artista Durata di riproduzione
Data
torna all’inizio
AUX Nome della sorgente
Data torna all’inizio
:
Display principale
Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Display principale
STANDBY Nome della sorgente/Orologio
Orologio (torna all’inizio)
RADIO Nome della sorgente/Orologio
Frequenza Orologio torna all’inizio
Solo per stazioni FM Radio Data System:
Nome della sorgente/Orologio
Nome della stazione/Tipo di programma
Testo radio
Testo radio+ Testo radio+ titolo del brano/Testo radio+ artista
Frequenza Orologio torna all’inizio
CD o USB Per CD-DA:
Nome della sorgente/Orologio
Titolo del disco/Artista Titolo del brano/
Artista
Durata di riproduzione Orologio torna all’inizio
Per file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC:
Nome della sorgente/Orologio
Titolo del brano/Artista Titolo dell’album/
Artista
Nome della cartella Nome del file Durata di riproduzione
Orologio
torna all’inizio
RIFERIMENTI
Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Display principale
ANDROID Nome della sorgente/Orologio
Orologio (torna all’inizio)
SPOTIFY/SPOTIFY BT Nome della sorgente/Orologio
Titolo contesto Titolo del brano Artista
Titolo dell’album
Durata di riproduzione Orologio torna all’inizio
BT AUDIO Nome della sorgente/Orologio
Titolo del brano/Artista Titolo dell’album/
Artista
Durata di riproduzione Orologio torna all’inizio
AUX Nome della sorgente/Orologio
Orologio (torna all’inizio)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 27JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 27 12/7/2018 1:43:14 PM12/7/2018 1:43:14 PM
28
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Rimedi
Generale
Il suono non è udibile. Regolare il volume al livello ottimale.
Controllare i cavi e i collegamenti.
Viene visualizzata l’indicazione
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON”.
Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi
dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere
l’apparecchio.
Viene visualizzata l’indicazione
“PROTECTING SEND SERVICE”.
Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza.
Le sorgenti non sono udibili.
Controllare l’impostazione
[SOURCESELECT]. (Pagina 5)
Il suono non è udibile.
L’apparecchio non si
accende.
Le informazioni che
appaiono sul display non
sono corrette.
li si deve pulire. (Pagina 25)
L’unità non funziona. Resettare l’unità. (Pagina 3)
I caratteri non appaiono
correttamente sul display.
Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole,
numeri e un numero limitato di simboli.
A seconda della lingua di visualizzazione selezionata
(pagina 5) alcuni caratteri potrebbero non apparire
correttamente.
Radio
La ricezione radio è scarsa.
Interferenze statiche durante
l’ascolto di programmi
radiofonici.
Collegare l’antenna correttamente.
CD/USB/iPod
Impossibile espellere il disco.
Premere a lungo
per forzare l’espulsione del disco. Non
lasciarlo cadere quando fuoriesce. Se il problema persiste
provare a resettare l’apparecchio (pagina 3).
Viene generato rumore. Selezionare un’altra traccia o cambiare disco.
Viene visualizzata l’indicazione
“PLEASE EJECT”.
Resettare l’unità (pagina 3). Se il problema persiste si
suggerisce di rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
Problema Rimedi
CD/USB/iPod
La riproduzione dei brani non
avviene nel modo inteso.
Lordine di riproduzione è determinato dall’ordine in cui i file
sono stati registrati (disco) o dal nome del file (USB).
Il tempo di riproduzione
trascorso non è corretto.
Ciò dipende dal modo di registrazione usato (disco/USB).
“READING” continua a
lampeggiare.
Limitare l’uso di livelli gerarchici e cartelle.
Ricaricare il disco o ricollegare il dispositivo (USB/iPod/
iPhone).
Viene visualizzata l’indicazione
“UNSUPPORTED DEVICE”.
Controllare se il dispositivo USB connesso è compatibile con
questo apparecchio e assicurarsi che i sistemi di file siano in
formati supportati. (Pagina 25)
Ricollegare il dispositivo USB.
Viene visualizzata l’indicazione
“UNRESPONSIVE DEVICE”.
Accertarsi che il dispositivo USB funzioni correttamente,
quindi ricollegarlo.
Viene visualizzata l’indicazione
“USB HUB IS NOT SUPPORTED”.
L’apparecchio non è compatibile con le unità USB collegate
attraverso un hub USB.
L’apparecchio non seleziona
“USB” quando si connette
un dispositivo USB durante
l’ascolto di un’altra sorgente.
• Viene visualizzata
l’indicazione “USB ERROR”.
La porta USB sta assorbendo più corrente di quella massima
prevista dalle specifiche. Spegnere l’apparecchio e scollegare
il dispositivo USB. Quindi riaccenderlo e ricollegare il
dispositivo.
Se il problema persiste, spegnere e riaccendere l’apparecchio
(o resettarlo) e collegare un altro dispositivo USB.
LiPod/iPhone non si accende o
non funziona.
Controllare il collegamento tra l’apparecchio e l’iPod o
l’iPhone.
Scollegare l’iPod o l’iPhone e resettarlo con un ripristino
hardware.
Quando si preme
per
accedere al modo di ricerca
appare “LOADING”.
La preparazione dell’elenco musicale dell’iPod o dell’iPhone
non è ancora terminata. Poiché tale operazione richiede del
tempo, prima di provare occorre attendere qualche istante.
“NO DISC” Inserire un disco riproducibile nella fessura (slot) di
caricamento.
“TOC ERROR” Accertarsi che il disco sia pulito e inserito correttamente.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 28JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 28 12/7/2018 1:43:15 PM12/7/2018 1:43:15 PM
ITALIANO
29
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Problema Rimedi
CD/USB/iPod
“NA FILE” Accertarsi che il supporto di memoria (disco/USB) contenga
file audio di tipo compatibile. (Pagina 25)
“COPY PRO” Riproduzione di un file protetto da copia (disco/USB).
“NO DEVICE” Collegare un’unità USB e impostare di nuovo la sorgente su
USB.
“NO MUSIC” Collegare un’unità USB che contenga file audio di tipo
compatibile.
“iPod ERROR” Ricollegare l’iPod.
• Reinizializzare l’iPod.
ANDROID
Durante la riproduzione il
suono non è udibile.
Il suono viene emesso
soltanto dalla periferica
Android.
Ricollegare la periferica Android.
Avviare qualsiasi applicazione per lettore multimediale sul
dispositivo Android e avviare la riproduzione.
Riavviare l’attuale applicazione per lettore multimediale o
usare un’altra applicazione per lettore multimediale.
Riavviare la periferica Android.
Se il problema non si risolve può significare che la periferica
Android collegata non è in grado d’instradare il segnale audio
a questo apparecchio. (Pagina 26)
Se la connessione USB non funziona, collegare il dispositivo
Android tramite Bluetooth o tramite il jack d’ingresso
ausiliario.
“NO DEVICE” o “READING”
continua a lampeggiare.
Ricollegare la periferica Android.
Se la connessione USB non funziona, collegare il dispositivo
Android tramite Bluetooth o tramite il jack d’ingresso
ausiliario.
La riproduzione è intermittente,
oppure il suono salta.
Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica
Android.
“NO MUSIC”/“ANDROID ERROR” Accertarsi che la periferica Android contenga file audio
effettivamente riproducibili.
Ricollegare la periferica Android.
Riavviare la periferica Android.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Rimedi
Spotify
“DISCONNECTED” L’unità USB si scollega. Accertarsi che sia saldamente collegata
alla presa USB.
“CONNECTING In caso di connessione USB: il dispositivo sta tentando di
connettersi all’apparecchio. Attendere.
In caso di connessione Bluetooth: connessione Bluetooth assente.
Controllare la connessione Bluetooth e accoppiare (associare) il
dispositivo all’apparecchio.
“CHECK APP” L’applicazione Spotify non è correttamente connessa oppure
l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account Spotify.
Chiudere l’applicazione Spotify e riavviare. Quindi, accedere al
proprio account Spotify.
Bluetooth®
Non è stata rilevata alcuna
periferica Bluetooth.
Avviare una nuova ricerca.
Resettare l’unità. (Pagina 3)
L’accoppiamento non riesce. Accertarsi di avere inserito lo stesso codice PIN sia
nell’apparecchio sia nella periferica Bluetooth.
Cancellare le informazioni di accoppiamento sia dall’apparecchio
sia dalla periferica Bluetooth ed eseguirlo nuovamente.
(Pagina 12)
La conversazione telefonica
è disturbata da uneco.
Regolare la posizione del microfono dell’apparecchio.
(Pagina 12)
• Controllare l’impostazione
[ECHO CANCEL]. (Pagina 14)
La qualità audio del
cellulare è insoddisfacente.
Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.
Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior
ricezione.
La chiamata con
riconoscimento vocale
non riesce.
Si suggerisce di usare questo metodo di composizione in un
ambiente più tranquillo.
Avvicinarsi maggiormente al microfono.
Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi
vocali.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 29JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 29 12/7/2018 1:43:15 PM12/7/2018 1:43:15 PM
30
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Rimedi
Bluetooth®
Durante la riproduzione del
lettore audio Bluetooth il
suono s’interrompe o salta.
Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.
Spegnere e riaccendere l’apparecchio e tentare una nuova
connessione.
Vi potrebbero essere altre periferiche Bluetooth che stanno
tentando di connettersi all’apparecchio.
Non si riesce a controllare
il lettore audio Bluetooth
connesso.
Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo
AVRCP (connessione remota per apparecchi audio/video).
(Consultare il manuale d’uso del lettore.)
Scollegare e ricollegare il lettore Bluetooth.
“NOT SUPPORT” Il cellulare connesso non dispone della funzione di
riconoscimento vocale o quella di trasferimento della rubrica
telefonica.
“NO ENTRY”/“NO PAIR” L’apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth
connessa o registrata.
“ERROR” Riprovare. Se continua ad apparire “ERROR” controllare innanzi
tutto che la periferica disponga effettivamente della funzione
richiesta.
“NO INFO”/“NO DATA La periferica Bluetooth non ha ottenuto i dati di contatto.
“HF ERROR XX”/“BT ERROR” Resettare l’apparecchio e riprovare. Se il problema persiste si
suggerisce di rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
“SWITCHING NG” I telefoni connessi potrebbero non essere compatibili con la
funzione di commutazione.
La connessione Bluetooth
tra il dispositivo Bluetooth e
l’unità è instabile.
Cancellare il dispositivo Bluetooth registrato e non utilizzato
dall’unità. (Pagina 16)
Avviso
Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con
messa a terra sul negativo.
Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) né il cavo di
accensione del motore (rosso) al telaio del veicolo né al cavo di messa a terra (nero).
Per prevenire i cortocircuiti:
Avvolgere con del nastro adesivo i cavi non collegati.
Al termine dell’installazione si deve nuovamente collegare l’unità a massa attraverso la carrozzeria
della vettura.
Fissare in posizione tutti i cavi con apposite fascette e avvolgere con del nastro adesivo quelli che
possono andare a contatto con parti metalliche.
Attenzione
Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico
professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore.
Installare l’unità nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo l’uso.
Parti metalliche come il dissipatore di calore e l’involucro infatti si riscaldano molto.
Non collegare i cavi
dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) né in parallelo.
Installare l’apparecchio a un angolo inferiore a 30°.
Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del connettore di accensione, collegare il cavo
di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e viene
alimentata e disalimentata dalla chiave di accensione.
Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore.
Dopo aver installato l’unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo
funzionino correttamente.
Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano a contatto con il telaio del veicolo e
quindi sostituirlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche elettriche.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 30JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 30 12/7/2018 1:43:15 PM12/7/2018 1:43:15 PM
ITALIANO
31
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Elenco delle parti per l’installazione
(A)
Frontalino (×1)
(B)
Mascherina (×1)
(C)
Supporto di montaggio (×1)
(D)
Fascio dei cavi (×1)
(E)
Chiavetta di estrazione (×2)
Procedura di base
1
Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della
batteria del veicolo.
2
Collegare correttamente i cavi elettrici.
Vedere “Collegamento dei cavi” a pagina 32.
3
Installare l’unità nell’automobile.
Vedere la sezione “Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto)”.
4
Ricollegare il cavo della batteria del veicolo.
5
Premere
B
SRC per accendere l’impianto.
6
Rimuovere il frontalino ed entro 5 secondi resettare l’unità.
(Pagina3)
Rimozione dell’apparecchio
1
Staccare il frontalino.
2
Inserire la punta delle chiavette di estrazione negli appositi fori ubicati su entrambi i lati della mascherina ed estrarre
l’apparecchio.
3
Le chiavette di estrazione devono essere inserite a fondo nelle fessure ubicate su ciascun lato e quindi tirate in
direzione delle frecce mostrate nell’illustrazione.
Eseguire i collegamenti
elettrici previsti.
(Pagina 32)
Piegare le linguette necessarie per
mantenere la custodia nella posizione
corretta.
Agganciare alla parte alta
Prima di applicare la
mascherina orientarla
nel modo qui
illustrato.
Cruscotto del
veicolo
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 31JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 31 12/7/2018 1:43:15 PM12/7/2018 1:43:15 PM
32
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
P. CONT
ANT CONT
MUTE
Collegamento dei cavi
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Fusibile
(10 A)
Presa d’antenna
Blu/Bianco*2
(Cavo di alimentazione/
cavo di controllo
dell’antenna)
Azzurro/giallo
(Telecomando da volante)
Alla presa di alimentazione in caso d’uso
dell’amplificatore di potenza opzionale,
oppure alla presa dell’antenna del veicolo
Marrone
(Cavo esclusione audio)
Per informazioni sul collegamento del
sistema di navigazione Kenwood si prega di
consultarne il manuale
In assenza di collegamenti, evitare che il cavo fuoriesca dalla linguetta.
All’adattatore per telecomando da volante
Veicolo non provvisto di connettore ISO:
Si raccomanda di fare installare l’unità principale usando un fascio di
cavi del tipo comunemente disponibile in commercio e specifico per la
propria auto e, per la propria sicurezza, di affidare il lavoro a un tecnico
qualificato. Per informazioni al riguardo rivolgersi al proprio rivenditore.
Collegamento delle prese ISO in alcuni veicoli VW/Audi e Opel
(Vauxhall)
Potrebbe essere necessario modificare nel seguente modo il collegamento del
fascio di cavi preassemblati fornito in dotazione.
UnitàVeicolo
A7 (rosso)
Cavo di accensione
(rosso)
A4 (giallo)
Collegamento predefinito
Cavo della batteria
(giallo)
Giallo (A4)
Rosso (cavo di
accensione)
Rosso (A7)
Giallo (cavo
della batteria)
Connettori ISO
NOTA: L’uscita totale per cavo blu/bianco
(*1) + (*2) è 12 V
350 mA
Contatto Colori e funzioni (connettori ISO)
A4 Giallo : Batteria
A5 Blu/Bianco*1 : Controllo alimentazione
A7 Rosso : Accensione (ACC)
A8 Nero : Collegamento a terra (massa)
B1
Porpora
]
: Diffusore posteriore (destro)
Con il crossover a tre vie: tweeter (destra)
B2
Porpora/nero
[
B3
Grigio
]
: Diffusore anteriore (destro)
Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (destra)
B4
Grigio/nero
[
B5
Bianco
]
: Diffusore anteriore (sinistro)
Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (sinistra)
B6
Bianco/nero
[
B7
Verde
]
: Diffusore posteriore (sinistro)
Con il crossover a tre vie: tweeter (sinistra)
B8
Verde/nero
[
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 32JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 32 12/7/2018 1:43:15 PM12/7/2018 1:43:15 PM
ITALIANO
33
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Collegamento di componenti esterni
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Presa d’ingresso microfono (pagina 12)
Prese di uscita
Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo.
Uscita anteriore/subwoofer
Con il crossover a tre vie: uscite medi e bassi
Uscita posteriore/subwoofer
Con il crossover a tre vie: uscita bassi
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 33JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 33 12/7/2018 1:43:15 PM12/7/2018 1:43:15 PM
34
ITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CARATTERISTICHE TECNICHE
Sintonizzatore
FM Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz)
Sensibilità utile (S/R = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω
Sensibilità silenziamento
(DIN S/N = 46 dB)
2,0 μV/75 Ω
Risposta di frequenza (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB
Separazione stereo (1 kHz) 40 dB
MW
(AM)
Gamma di frequenza 531 kHz — 1 611 kHz (a passi di 9 kHz)
Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 28,2 μV
LW
(AM)
Gamma di frequenza 153 kHz — 279 kHz (a passi di 9 kHz)
Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 50,0 μV
Lettore CD
Diodo laser GaAIAs
Filtro digitale (D/A) Sovracampionamento ottuplo
Velocità rotazione 500 giri/min. — 200 giri/min. (CLV)
Oscillazioni e fluttuazioni del suono Al di sotto dei limiti misurabili
Risposta di frequenza (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Distorsione armonica complessiva (1 kHz) 0,01 %
Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 97 dB
Gamma dinamica 92 dB
Separazione tra i canali 90 dB
Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio
Decodifica AAC AAC-LC file .aac”
USB
Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Piena velocità)
Sistema file FAT12/16/32
Corrente di alimentazione massima CC 5 V
1,5 A
Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio
Decodifica AAC File AAC-LC .aac” e .m4a”
Decodifica WAV PCM lineare
Decodifica FLAC File FLAC (sino a 96 kHz/24 bit)
Bluetooth
Versione Bluetooth 3.0
Gamma di frequenza 2,402 GHz — 2,480 GHz
Potenza di uscita RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Categoria di potenza 2
Portata massima 10 metri in linea d’aria (32,8 piedi)
Profili HFP 1.6 (chiamate vivavoce)
A2DP (distribuzione audio avanzata)
AVRCP 1.5 (controllo audio/video remoto)
PBAP (accesso alla rubrica telefonica)
SPP (porta seriale)
AUX
Risposta di frequenza (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV
Impedenza ingresso 30 kΩ
Audio
Potenza di uscita massima 50 W × 4
Potenza alla massima larghezza di
banda
(con distorsione armonica totale
inferiore all’1%)
22 W × 4
Impedenza altoparlanti 4 Ω — 8 Ω
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 34JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 34 12/7/2018 1:43:15 PM12/7/2018 1:43:15 PM
ITALIANO
35
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Audio
Controlli di tono Banda 1: 62,5 Hz ±9 dB
Banda 2: 100 Hz ±9 dB
Banda 3: 160 Hz ±9 dB
Banda 4: 250 Hz ±9 dB
Banda 5: 400 Hz ±9 dB
Banda 6: 630 Hz ±9 dB
Banda 7: 1 kHz ±9 dB
Banda 8: 1,6 kHz ±9 dB
Banda 9: 2,5 kHz ±9 dB
Banda 10: 4 kHz ±9 dB
Banda 11: 6,3 kHz ±9 dB
Banda 12: 10 kHz ±9 dB
Banda 13: 16 kHz ±9 dB
Livello preuscita/carico (CD) 2 500 mV/10 kΩ carico
Impedenza di preuscita ≤ 600 Ω
Generale
Tensione operative Batteria auto 12 V CC
Ingombro effettivo di installazione
(L × H × P)
182 mm × 53 mm × 155,5 mm
Peso netto (inclusi il supporto di
montaggio e la mascherina)
1,2 kg
Soggette a modifica senza preavviso.
CARATTERISTICHE TECNICHE
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 35JS_KWD_KDC_BT530U_EN_IT.indd 35 12/7/2018 1:43:16 PM12/7/2018 1:43:16 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
РУССКИЙ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО
В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно
прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами
Предупреждение и Внимание.
Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня
громкости на выходе.
Общие характеристики:
Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание
коротких замыканий.
Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока влага испарится.
Напряжение USB указано на главном устройстве. Для просмотра снимите переднюю панель. (Стр. 3)
В зависимости от типа автомобиля антенна может автоматически выдвигаться при включении устройства, если подключен провод управления
антенной (cтр. 32). При парковке в месте с низким потолком выключайте устройство или переключайте источник в режим STANDBY.
ДЕРЖАНИЕ
ПОДГОТОВКА К
ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
1 Выбор языка отображения и
отмена демонстрации
2 Установка часов и даты
3 Установка начальных
настроек
РАДИОПРИЕМНИК 6
AUX 7
CD/USB/iPod/ANDROID 8
Spotify 10
BLUETOOTH® 12
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 19
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 23
СПРАВОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ 25
Обслуживание
Дополнительная информация
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 28
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 30
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 34
Как пользоваться данным руководством
Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели модели .
В объяснительных целях используются индикации на английском языке. Вы можете выбрать язык отображения из меню
[FUNCTION].
тр. 5)
[XX] обозначает выбранные элементы.
(Стр. XX) означает, что материалы доступны на указанной странице.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 2JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 2 12/7/2018 1:38:44 PM12/7/2018 1:38:44 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
РУССКИЙ
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Задача На передней панели
Включение питания
Нажмите кнопку
B SRC.
Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Настройка громкости Поверните ручку регулировки громкости.
Выберите источник
Нажмите кнопку
B SRC несколько раз.
Изменение отображаемой информации Нажмите кнопку DISP несколько раз. (Стр. 26, 27)
Прикрепление
Порядок сброса
Передняя панель
Выполните сброс
настроек устройства
в течение 5 секунд
после отсоединения
передней панели.
Отсоединение
Pучка регулировки
громкости
Загрузочный
отсек
Кнопка
отсоединения
Дисплей
Только для
:
Загорается при
установлении
соединения Bluetooth.
тр. 12)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 3JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 3 12/7/2018 1:38:45 PM12/7/2018 1:38:45 PM
4
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Выбор языка отображения и отмена демонстрации
При первом включении питания (или для параметра
[FACTORY RESET]
установлено значение
[YES]
, см. стр. 5) на дисплее отображается
следующая информация: “SEL LANGUAGE”
“PRESS” VOLUME KNOB”
1 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[EN]
(Aнглийский),
[RU]
(Pусский),
[SP]
(Испанский) или
[FR]
(Французский), а
затем нажмите ее.
В качестве начальной настройки выбрано значение
[EN]
.
Затем на дисплее отображается: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
2 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
В качестве начальной настройки выбрано значение
[YES]
.
3 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
Отображается надпись “DEMO OFF”.
Затем дисплей отображает тип выбранного кроссовера: “2-WAY X OVER” или
“3-WAY X ’ OVER”
Чтобы изменить тип кроссовера, см. “Изменение типа кроссовера”. (Стр. 5)
Установка часов и даты
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK]
,
а затем нажмите ее.
Чтобы настроить часы
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCKADJUST]
, а затем нажмите ее.
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
Час Минута
1
2
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK FORMAT]
, а затем нажмите ее.
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[12H]
или
[24H]
, а
затем нажмите ее.
Чтобы установить дату
7 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DATEFORMAT]
, а затем нажмите ее.
8 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[DD/MM/YY]
или
[MM/DD/YY]
, а затем нажмите ее.
9 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DATESET]
, а затем нажмите ее.
10 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
День Месяц Год или Месяц День Год
11 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
Установка начальных настроек
1
Нажмите B SRC несколько раз для перехода в режим STANDBY.
2 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
3 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
4 Повторяйте действие 3 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
5 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
По умолчанию: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SWITCH PREOUT]
(Доступно, только если для параметра [X’OVER] установлено значение
[2WAY].) (Стр. 5)
[REAR]/[SUB-W]: Выбор подключения задних динамиков или
низкочастотного динамика к разъемам “line out” на задней панели
устройства (через внешний усилитель). (Стр. 33)
3
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 4JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 4 12/7/2018 1:38:45 PM12/7/2018 1:38:45 PM
РУССКИЙ
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
[DISPLAY]
[EASY MENU]
(Для )
При переходе в режим
[FUNCTION]...
[ON]: Цвет подсветки [ZONE 1] изменяется на белый. ;
[OFF]
: Цвет подсветки
[ZONE 1]
остается таким, каким был задан в
[COLOR SELECT]
. (Стр. 24)
При переходе в режим [FUNCTION] цвет подсветки [ZONE 2] изменяется на светло-
голубой независимо от настройки
[EASY MENU].
Чтобы определить зону, см. рисунок на стр. 23.
[TUNERSETTING]
[PRESET TYPE]
[NORMAL]: Запоминание одной радиостанции для каждой запрограммированной
кнопки в каждом диапазоне частот (FM1/FM2/FM3/MW/LW). ;
[MIX]: Запоминание одной
радиостанции для каждой запрограммированной кнопки вне зависимости от выбранного
диапазона частот.
[SYSTEM]
[KEY BEEP]
(Доступно, только если для параметра [X’OVER] установлено значение [2WAY].)
[ON]: Включение звука нажатия кнопки. ; [OFF]: Выключение.
[SOURCE SELECT]
[SPOTIFYSRC]
[ON]: Включение варианта SPOTIFY/SPOTIFY BT при выборе источника. ;
[OFF]: Отключение. (Стр. 10)
[BUILT-IN AUX] [ON]: Включение варианта AUX при выборе источника. ; [OFF]: Отключение. (Стр. 7)
[P-OFF WAIT]
Применимо, только если выключен демонстрационный режим.
Выбор времени автоматического выключения устройства (в режиме ожидания) в целях
экономии аккумулятора.
[20M]: 20 минут ; [40M]: 40 минут ; [60M]: 60 минут ; [–––]: Отмена
[CD READ] [1]: Автоматическое распознавание диска с аудиофайлами и музыкального компакт-диска. ;
[2]: Принудительное воспроизведение в качестве музыкального компакт-диска. Во время
воспроизведения диска с аудиофайлами звук не слышен.
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx]
[YES]: Запуск обновления встроенного программного обеспечения. ; [NO]: Отмена
(обновление не запущено). Для получения более подробной информации об обновлении
встроенного программного обеспечения посетите <www.kenwood.com/cs/ce/>.
[FACTORY RESET] [YES]: Сброс всех настроек на значения по умолчанию
(кроме сохраненных радиостанций). ;
[NO]: Отмена.
[CLOCK]
[CLOCK DISPLAY]
[ON]: Даже в выключенном состоянии на дисплее
отображается текущее время. ;
[OFF]: Отмена.
[ENGLISH]
Выберите язык отображения для меню [FUNCTION] и в
применимы случая информации о музыке.
По умолчанию выбрано значение
[ENGLISH].
[РУССКИЙ]
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
Изменение типа кроссовера
1
Нажмите B SRC несколько раз для перехода в режим
STANDBY.
2 Нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки
4 и 5, чтобы перейти в режим выбора кроссовера.
Отобразится текущий тип кроссовера.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
“2WAY” или “3WAY, а затем нажмите ее.
4 Поверните ручку регулировки громкости для выбора YES
или “NO”, а затем нажмите ее.
Отобразится выбранный тип кроссовера.
Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку
.
Чтобы отрегулировать настройки выбранного кроссовера, см.
стр. 20.
Внимание
Выбирайте тип кроссовера в соответствии с конфигурацией
подключения динамиков. (Стр. 32, 33)
Если вы выберите неправильный тип:
Динамики могут повредиться.
Уровень выходного звука может быть чрезмерно высоким или
низким.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 5JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 5 12/7/2018 1:38:45 PM12/7/2018 1:38:45 PM
6
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДИОПРИЕМНИК
Индикатор “ST загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции
достаточного уровня.
При приеме тревожного сигнала по FM-вещанию устройство автоматически
переключается на FM предупреждение.
Поиск радиостанции
1
Нажмите кнопку B SRC несколько раз для выбора RADIO.
2 Нажмите кнопку BAND несколько раз для выбора FM1/FM2/FM3/MW/
LW.
3 Нажмите S / T, чтобы выполнить поиск радиостанции.
Можно сохранять до 18 радиостанций FM и 6 радиостанций MW/LW.
Порядок сохранения радиостанции: Нажмите и удерживайте нажатой
одну из нумерованных кнопок (от 1 до 6).
Порядок выбора сохраненной радиостанции: Нажмите одну из
нумерованных кнопок (от 1 до 6).
Другие настройки
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/активирован
желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для
выбранного элемента.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
По умолчанию: [XX]
[TUNERSETTING]
[SEEK MODE]
Выбор метод поиска для кнопок
S / T
при нажатии.
[AUTO1]: Автоматический поиск станции. ; [AUTO2]: Поиск
запрограммированной радиостанции. ;
[MANUAL]: Поиск станции
вручную.
[LOCAL SEEK] [ON]: Поиск только станций с хорошим качеством приема. ; [OFF]: Отмена.
Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/
радиостанции. После переключения источника/радиостанции, настройки
требуется выполнить еще раз.
[AUTO MEMORY] [YES]: Aвтоматический запуск запоминания 6 станций с хорошим
качеством приема. ;
[NO]: Отмена.
Доступно только в том случае, если для параметра
[PRESET TYPE]
выбрано значение
[NORMAL]. (Стр. 5)
[MONO SET] [ON]: Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект
может быть утрачен). ;
[OFF]: Отмена.
[NEWS SET] [ON]: Устройство временно переключается на программу новостей, если
она доступна. ;
[OFF]: Отмена.
[REGIONAL] [ON]: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с
помощью элемента управления AF”. ;
[OFF]: Отмена.
[AF SET] [ON]: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же
программу в данной сети Radio Data System с более высоким качеством
приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным. ;
[OFF]: Отмена.
[TI] [ON]: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема
сообщений о движении на дорогах, когда эти сообщения доступны
(загорается индикатор “TI”), во время прослушивания всех источников,
кроме режима MW/LW. ;
[OFF]: Отмена.
[PTY SEARCH]
1
Поверните ручку регулировки громкости для выбора доступного типа
программы (cтр. 7), а затем нажмите ручку.
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора языка функции PTY
(
[ENGLISH]/[FRENCH]/[GERMAN]), а затем нажмите ее.
3
Нажмите
S
/
T
, чтобы начать поиск.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 6JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 6 12/7/2018 1:38:45 PM12/7/2018 1:38:45 PM
РУССКИЙ
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДИОПРИЕМНИК
CLOCK
[TIME SYNC]
[ON]: Синхронизация времени устройства со временем станции Radio Data
System. ;
[OFF]: Отмена.
• Параметр
[LOCAL SEEK]
/
[MONO SET]
/
[NEWS SET]
/
[REGIONAL]
/
[AF SET]
/
[TI]
/
[PTY SEARCH]
доступен для выбора, только когда используется диапазон
частот FM1/FM2/FM3.
В случае регулировки громкости в процессе приема информации о
дорожной ситуации или новостей настроенная громкость фиксируется
в памяти автоматически. Настройка будет применена при следующем
включении информирования о дорожной ситуации или новостях.
Доступные типы программ для [PTY SEARCH]
[SPEECH]
:
[NEWS]
,
[AFFAIRS]
,
[INFO]
(информация),
[SPORT]
,
[EDUCATE]
,
[DRAMA]
,
[CULTURE]
,
[SCIENCE]
,
[VARIED]
,
[WEATHER]
,
[FINANCE]
,
[CHILDREN]
,
[SOCIAL]
,
[RELIGION]
,
[PHONE IN]
,
[TRAVEL]
,
[LEISURE]
,
[DOCUMENT]
[MUSIC]
:
[POP M]
(музыка),
[ROCK M]
(музыка),
[EASY M]
(музыка),
[LIGHT M]
(музыка),
[CLASSICS]
,
[OTHER M]
(музыка),
[JAZZ]
,
[COUNTRY]
,
[NATION M]
(музыка),
[OLDIES]
,
[FOLK M]
(музыка)
Устройство выполняет поиск типа программы, выбранного в функциях
[SPEECH]
или
[MUSIC]
(если тип выбран).
Подготовка:
• Выберите
[ON]
для
[BUILT-IN AUX]
в
[SOURCE SELECT]
. (Стр. 5)
Начало прослушивания
1
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
Портативный
аудиопроигрыватель
Мини-стереоразъем 3,5 мм с разъемом в форме
буквы “L (имеется в продаже)
Дополнительный
входной разъем
2 Нажмите кнопку B SRC несколько раз для выбора AUX.
3 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
Настройка имени AUX
Во время прослушивания портативного аудиопроигрывателя, подключенного
к устройству...
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[SYSTEM]
, а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[AUXNAME SET]
, а затем нажмите ее.
4 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента, а затем
нажмите ручку.
[AUX]
(по умолчанию)/
[DVD]
/
[PORTABLE]
/
[GAME]
/
[VIDEO]
/
[TV]
5 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
AUX
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 7JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 7 12/7/2018 1:38:45 PM12/7/2018 1:38:45 PM
8
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
Задача На передней панели
Воспроизведение/пауза
Нажмите кнопку 6
IW.
Перемотка назад или
вперед*4
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
S / T.
Выбор дорожки или файла
Нажмите кнопку
S / T.
Выбор папки*5 Нажмите кнопку 2
/ 1 .
Воспроизведение в режиме
повтора*4*6
Нажмите кнопку 4
несколько раз.
[TRACK REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: Звуковой компакт-диск
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: Файл MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[REPEAT OFF]
: iPod
Воспроизведение в
случайном порядке*4*6
Нажмите кнопку 3
несколько раз.
[DISC RANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: Звуковой компакт-диск
[FOLDERRANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: Файл MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC или
iPod
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 3
для выбора элемента
[ALL RANDOM]
.*7
*1 KCA-iP102: 30-контактного типа, KCA-iP103: Типа Lightning
*2 Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
*3 Управление устройством Android с помощью самого устройства Android через другие программные медиаплееры,
установленные на устройстве Android.
*4 Неприменимо для ANDROID.
*5 Для CD: Только для файлов MP3/WMA/AAC. Эта функция не работают для устройства iPod/ANDROID.
*6 Для iPod: Применимо, только если выбрано
[MODEOFF]. (Стр. 9)
*7 Для CD: Только для файлов MP3/WMA/AAC.
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и
начинается воспроизведение.
CD
Извлечение диска Верхняя сторона
Входной USB-разъем
CA-U1EX (макс.: 500 мА)
(дополнительный аксессуар)
Кабель USB*2
(имеется в продаже)
KCA-iP102 / KCA-iP103
(дополнительный аксессуар)*1
или аксессуар устройства
iPod/iPhone*2
USB
iPod/iPhone
ANDROID*3
Доступные для выбора источники:
: CD/USB/iPod USB/
ANDROID
: CD/USB/ANDROID
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 8JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 8 12/7/2018 1:38:45 PM12/7/2018 1:38:45 PM
РУССКИЙ
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Выбор музыкального диска
Когда источником является USB, последовательно
нажимайте 5.
Будут воспроизводиться песни, сохраненные на следующем
диске.
Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона
(запоминающее устройство большой емкости).
Выбранный привод устройства с несколькими приводами.
Настройки для использования приложения
KENWOOD Remote
Приложение KENWOOD Remote предназначено для
управления операциями автомобильного приемника
KENWOOD со следующих устройств.
: iPhone/iPod (через Bluetooth или через
входной USB-разъем) или смартфон Android
(через Bluetooth)
: смартфон Android (через Bluetooth)
• Для
: индикатор “R.APP” в окне дисплея
загорается при подсоединении приложения KENWOOD
Remote.
Подготовка:
Установите последнюю версию приложения KENWOOD
Remote на ваше устройство до его подключения.
Для получения дополнительной информации посетите
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
Вы можете выполнить настройки таким же образом, как
соединение через Bluetooth. (Стр. 17)
Прослушивание TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro
При прослушивании TuneIn Radio или TuneIn Radio Pro
подсоедините iPod/iPhone к входному USB-разъему
устройства.
Устройство будет выводить звук из этих приложений.
Выбор режима управления
Когда выбран источник iPod USB (или источник iPodBT), последовательно нажимайте 5.
[MODE ON]
: Управление устройством iPod с самого iPod. Однако с помощью устройства
по-прежнему можно выполнять операции: паузы/воспроизведения, пропуска
файлов, быстрой перемотки вперед или назад.
[MODE OFF]
: Управление устройством iPod с данного устройства.
Выбор файла из папки/списка
Для iPod применимо, только когда выбрано
[MODE OFF]
.
1 Нажмите кнопку .
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора папки/списка, а затем нажмите ручку.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора файла, а затем нажмите ручку.
Быстрый поиск
(применимо только для источника CD и USB)
Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить быстрый поиск
по ним.
Для быстрого просмотра списка быстро поворачивайте ручку регулировки громкости.
Поиск с пропусками
(применимо только для источника iPodUSB или источника iPodBT)
Нажмите S / T для поиска с предварительно заданным коэффициентом
пропуска при поиске. (Стр.10)
При нажатии и удержании нажатой кнопки
S / T поиск выполняется с
коэффициентом 10%.
Поиск по алфавиту
(применимо только для источника iPodUSB или источника iPodBT)
Вы можете выполнить поиск файла по первому символу в имени.
1 Быстро поверните ручку регулировки громкости для ввода искомого символа.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора символа.
• Выберите
*
для поиска по символам, отличным от A–Z и 0–9.
3 Нажмите S / T для перемещения положения записи.
Предусмотрен ввод не более трех символов.
4 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить поиск.
Для возврата к корневой папке/первому файлу/верхнему меню нажмите кнопку 5.
(Не применимо для источника BT AUDIO.)
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку
.
CD/USB/iPod/ANDROID
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 9JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 9 12/7/2018 1:38:45 PM12/7/2018 1:38:45 PM
10
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
Другие настройки
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
По умолчанию: [XX]
[USB]
[MUSIC DRIVE] [DRIVE CHANGE]
: Следующий диск (с [DRIVE 1] по [DRIVE 4]) выбирается
автоматически, и начинается воспроизведение.
Для выбора следующих дисков повторите действия 1 – 3.
[SKIP SEARCH] [0.5%]/[1%]/[5%]/[10%]: При прослушивании с источника iPod USB
(или источника iPod BT), выбор коэффициента пропуска при поиске по всем
файлам.
Spotify
Вы можете прослушивать Spotify на следующих устройствах через входной
USB-разъем (см. ниже) или через Bluetooth (стр. 18).
: iPhone/iPod (через Bluetooth или через входной USB-разъем)
или смартфон Android (через Bluetooth)
: смартфон Android (через Bluetooth)
Подготовка:
Установите последнюю версию приложения Spotify на ваше устройство
(iPhone/iPod touch), затем создайте учетную запись и войдите в Spotify.
• Выберите
[ON]
для
[SPOTIFY SRC]
в
[SOURCE SELECT]
. (Стр. 5)
Начало прослушивания
1
Запустите приложение Spotify на вашем устройстве.
2 Подсоедините ваше устройство к входному USB-разъему.
:
Входной USB-разъем
KCA-iP102 / KCA-iP103
(дополнительный аксессуар)*1
или аксессуар устройства
iPod/iPhone*2
3 Нажмите кнопку B SRC несколько раз для выбора SPOTIFY.
Воспроизведение принимаемого вещания начнется автоматически
Задача На передней панели
Воспроизведение/пауза
Нажмите кнопку 6
IW.
Пропуск дорожки
Нажмите кнопку
S*3 / T.
Выбор большие пальцы вверх
или большие пальцы вниз*4
Нажмите кнопку 2
/ 1 .
*1, *2, *3, *4: cм. стр. 11.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 10JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 10 12/7/2018 1:38:46 PM12/7/2018 1:38:46 PM
РУССКИЙ
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Задача На передней панели
Запустить радио Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 5.
Воспроизведение в
режиме повтора*5
Нажмите кнопку 4
несколько раз.
[REPEAT ALL], [REPEAT ONE]*3, [REPEATOFF]
Воспроизведение в
случайном порядке*5
Нажмите кнопку 3 несколько раз *3.
[SHUFFLE ON], [SHUFFLEOFF]
*1 KCA-iP102: 30-контактного типа, KCA-iP103: Типа Lightning
*2 Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
*3 Доступно только для пользователей с премиум аккаунтом.
*4 Данная функция доступна только для дорожек в режиме Радио. Если выбраны большие пальцы
вниз, текущая дорожка пропускается.
*5 Доступно только для дорожек в списках воспроизведения.
Сохранение информации о любимых песнях
Во время прослушивания радио через Spotify...
Нажмите и удерживайте ручку регулировки громкости.
Отобразится “SAVED” и информация будет сохранена в “Your Music (Ваша
музыка)” или Your Library (Ваша библиотека)” в вашем аккаунте на Spotify.
Чтобы удалить из памяти, повторите ту же процедуру.
Отобразится “REMOVED” и информация будет удалена из “Your Music (Ваша
музыка)” или Your Library (Ваша библиотека)” в вашем аккаунте на Spotify.
Поиск песни или радиостанции
1
Нажмите кнопку .
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора типа списка, а
затем нажмите ручку.
Отображаемые типы списков отличаются в зависимости от информации,
переданной со Spotify.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора желаемой песни
или радиостанции.
4 Нажмите ручку регулировки громкости для подтверждения.
Вы можете быстро просматривать список, быстро поворачивая ручку
регулировки громкости.
Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку
.
Spotify
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 11JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 11 12/7/2018 1:38:46 PM12/7/2018 1:38:46 PM
12
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
В зависимости от операционной системы и версии встроенного программного обеспечения,
функции Bluetooth могут не работать с данным устройством.
Сопряжение и подключение устройства Bluetooth в первый раз
1
Для включения устройства нажмите B SRC.
2 На устройстве Bluetooth найдите и выберите название используемого приемника
(“KDC-BT5
”/“KDC-BT4 ”).
“PAIRING” “PASS XXXXXX” “Имя устройства” “PRESS” VOLUME KNOB” появляется на дисплее.
Для некоторых устройств Bluetooth может потребоваться ввод персонального
идентификационного кода (PIN) непосредственно после поиска.
3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить сопряжение.
При завершении сопряжения отображается надпись “PAIRING OK”.
После того как сопряжение будет завершено, соединение Bluetooth устанавливается автоматически.
: Загорится индикатор “BT1” и/или “BT2” на передней панели.
: Загорится “BT1” и/или “BT2” в окне дисплея.
Данное устройство поддерживает SSP (Secure Simple Pairing).
Всего можно зарегистрировать (выполнить сопряжение) до пяти устройств.
После сопряжения устройство Bluetooth останется зарегистрированным в устройстве даже при
сбросе его настроек. Чтобы удалить сопряженное устройство, см.
[DEVICE DELETE]
на стр.16.
Одновременно могут быть подключены не более двух телефонов Bluetooth и одно аудиоустройство
Bluetooth.
Однако в режиме источника BT AUDIO вы можете подключать до пяти аудиоустройств Bluetooth и
переключать между этими пятью устройствами. (Стр. 17)
Некоторые устройства Bluetooth могут автоматически выполнять подключение после сопряжения.
Подключите такое устройство вручную.
Подробные сведения см. в руководстве устройства Bluetooth.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Подключение
Поддерживаемые профили Bluetooth
Hands-Free Profile — профиль громкой связи (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile — профиль
расширенного распространения звука (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile —
профиль удаленного управления звуком и
видеоизображением (AVRCP)
Serial Port Profile — профиль последовательного
порта (SPP)
Phonebook Access Profile — профиль доступа к
телефонной книге (PBAP)
Поддерживаемые кодеки Bluetooth
Sub Band Codec (SBC)
Advanced Audio Coding (AAC)
Подключение микрофона
Настройка угла
микрофона
При необходимости закрепите
с помощью зажимов шнура (не
входят в комплект поставки).
Входной разъем
микрофона
Микрофон (входит в
комплект поставки)
Задняя панель
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 12JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 12 12/7/2018 1:38:46 PM12/7/2018 1:38:46 PM
РУССКИЙ
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Автоматическое сопряжение
(для )
При подсоединении устройства iPhone/iPod touch к входному USB-разъему
автоматически активируется запрос на сопряжение (через Bluetooth).
Нажмите ручку регулировки громкости для сопряжения после того, как
подтвердите имя устройства.
Автоматически запрос на сопряжение активируется только при условии, что:
Функция Bluetooth подсоединенного устройства включена.
– Для параметра
[AUTO PAIRING]
установлено значение
[ON]
. (Стр. 16)
BLUETOOTH — Мобильный телефон
Прием вызова
При поступлении входящего вызова:
: ZONE 2 подсвечивается зеленым цветом и мигает.
Устройство отвечает на вызов автоматически, если для параметра
[AUTO ANSWER]
установлено выбранное время. (Стр. 14)
Во время вызова:
: ZONE 1 подсвечивается в соответствии с настройками,
заданными для параметра
[DISPLAY]
(стр. 24), и ZONE 2 подсвечивается
зеленым цветом.
Если вы отключите устройство или отсоедините переднюю панель,
соединение Bluetooth будет разорвано.
Следующие операции могут отличаться или быть недоступными в
зависимости от подключенного телефона.
Задача На передней панели
Первый входящий вызов...
Ответ на вызов
Нажмите
или ручку регулировки
громкости либо одну из нумерованных
кнопок (от 1 до 6).
Отклонение вызова
Нажмите кнопку
.
Завершение вызова
Нажмите кнопку
.
Во время разговора при первом входящем вызове...
Ответ на другой входящий
вызов и удержание текущего
вызова
Нажмите кнопку
.
Отклонение другого
входящего вызова
Нажмите кнопку
.
При наличии двух активных вызовов...
Завершение текущего вызова
и активация удерживаемого
вызова
Нажмите кнопку
.
Переключение между текущим
вызовом и удерживаемым
вызовом
Нажмите кнопку
.
Настройка громкости
телефона*1
[00]
[35]
(По умолчанию:
[15]
)
Во время вызова поверните ручку
регулировки громкости.
Переключение между режимами
громкой связи и частного
разговора*2
Во время вызова нажмите 6
IW.
*1 Эта настройка не влияет на уровень громкости других источников.
*2 Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного устройства
Bluetooth.
BLUETOOTH®
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 13JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 13 12/7/2018 1:38:46 PM12/7/2018 1:38:46 PM
14
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Улучшение качества голосовой связи
Во время разговора по телефону...
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
По умолчанию: [XX]
[MIC GAIN] [–10] до [+10] ([–4]): Чувствительность микрофона увеличивается с
увеличением числа.
[NR LEVEL] [–5] до [+5] ([0]): Настраивайте уровень подавления шума, пока шум не
будет минимальным во время телефонного разговора.
[ECHO CANCEL] [–5] до [+5] ([0]): Настраивайте задержку эхоподавления, пока эхо не
будет минимальным во время телефонного разговора.
Выполнение настройки для ответа на вызов
1
Нажмите для включения режима Bluetooth.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[SETTINGS]
, а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[AUTO ANSWER]
, а затем нажмите ее.
4 Поверните ручку регулировки громкости, чтобы выбрать время
(в секундах), чтобы устройство автоматически отвечало на входящие
звонки, затем нажмите ручку.
От
[01]
до
[30]
или выберите
[OFF]
, чтобы отменить. (По умолчанию:
[OFF]
)
5 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
BLUETOOTH®
Выполнение вызова
Вы можете выполнять вызов из истории вызовов, из телефонной книги или
через набор номера. Вызов по голосовой команде также возможен, если ваш
мобильный телефон поддерживает эту функцию.
1 Нажмите для включения режима Bluetooth.
Отобразится “(Имя первого устройства)”.
Если подключены два телефона Bluetooth, нажмите еще раз, чтобы
переключить на другой телефон.
Отобразится “(Имя второго устройства)”.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/активирован
желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для
выбранного элемента.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
[CALL HISTORY]
(Применимо, только если телефон поддерживает PBAP.)
1
Нажмите ручку регулировки громкости для выбора имени или номера
телефона.
“I” указывает на входящий вызов, “O” указывает на исходящий вызов,
а “M” указывает на пропущенный вызов.
Нажмите DISP для переключения отображаемой категории (NUMBER
или NAME).
При отсутствии записей в журнале вызовов или номеров вызовов
отображается сообщение “NO DATA.
2
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 14JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 14 12/7/2018 1:38:46 PM12/7/2018 1:38:46 PM
РУССКИЙ
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
[PHONE BOOK]
(Применимо, только если телефон поддерживает PBAP.)
1
Быстро поверните ручку регулировки громкости для перехода в режим
поиска (если телефонная книга содержит много контактов).
Отображается первое меню (ABCDEFGHIJK).
Для перехода к другому меню (LMNOPQRSTUV или WXYZ1
) нажмите
2 / 1
.
Для выбора желаемой первой буквы поверните ручку регулировки
громкости или нажмите
S
/
T
, а затем нажмите ручку.
Выберите “1” для поиска по номерам и
для поиска по символам.
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора имени, а затем
нажмите ручку.
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора номера телефона, а
затем нажмите ее для вызова.
При сопряжении телефонная книга подключенного телефона
автоматически передается на устройство.
Контакты распределяются по следующим категориям: HM (домашний),
OF (рабочий), MO (мобильный), OT (другие), GE (общий)
Данное устройство может отображать только неакцентированные буквы.
(Акцентированные буквы, такие как “Ú”, будут отображаться как “U”.)
[NUMBER DIAL]
1
Поверните ручку регулировки громкости и выберите число (0 – 9) или
символ (
, #, +).
2
Нажмите
S
/
T
для переноса позиции ввода.
Повторяйте действия 1 и 2 до тех пор, пока не завершите ввод номера
телефона.
3
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов.
[VOICE]
Произнесите имя контакта, которому нужно позвонить, или голосовую
команду для управления функциями телефона. (См. “Выполнение вызова с
помощью распознавания голоса”.)
[LOW]/[MID]/[FULL]: Отображение заряда аккумулятора.*
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Отображение силы текущего принимаемого сигнала.*
* Функционирование зависит от типа используемого телефона.
Выполнение вызова с помощью распознавания голоса
1 Нажмите и удерживайте для активации функции распознавания
голоса подсоединенного телефона.
2 Произнесите имя контакта, которому нужно позвонить, или голосовую
команду для управления функциями телефона.
Поддерживаемые функции распознавания голоса зависят от телефона.
Подробные сведения см. в руководстве подключенного телефона.
Настройки в памяти
Сохранение контакта в памяти
Вы можете сохранить до 6 контактов под нумерованными кнопками (1 – 6).
1 Нажмите для включения режима Bluetooth.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[CALL HISTORY]
,
[PHONE BOOK]
или
[NUMBER DIAL]
, а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора контакта или
ввода номера телефона.
Если контакт выбран, нажмите ручку регулировки громкости для
отображения номера телефона.
4 Нажмите и удерживайте нажатой одну из нумерованных кнопок (1 – 6).
После сохранения контакта отображается сообщение “STORED”.
Чтобы удалить контакт из памяти, в действии 2 выберите
[NUMBER DIAL]
и
сохраните пустой номер.
Выполнение вызова из памяти
1
Нажмите для включения режима Bluetooth.
2 Нажмите одну из нумерованных кнопок (1 – 6).
3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов.
При отсутствии сохраненных в памяти контактов отображается
сообщение “NO MEMORY”.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 15JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 15 12/7/2018 1:38:46 PM12/7/2018 1:38:46 PM
16
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Другие настройки
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/активирован
желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для
выбранного элемента.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
По умолчанию: [XX]
[BT MODE]
[PHONE SELECT]
*
Выбор телефона или аудиоустройства для подключения или отключения.
отображается перед именем устройства при установлении соединения.
отображается перед текущим воспроизводимым аудиоустройством.
[AUDIO SELECT]*
[DEVICE DELETE]
1
Поверните ручку регулировки громкости для выбора удаляемого
устройства, а затем нажмите ручку.
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора [YES] или [NO], а
затем нажмите ее.
[PIN CODE EDIT]
(0000)
Изменение PIN-кода (до 6 цифр).
1
Для выбора номера поверните ручку регулировки громкости.
2
Нажмите
S
/
T
для переноса позиции ввода.
Повторяйте действия 1 и 2 до тех пор, пока не завершите ввод PIN-кода.
3
Нажмите ручку регулировки громкости для подтверждения.
[RECONNECT] [ON]: Устройство автоматически повторно подключается, когда устройство
Bluetooth, подключавшееся последним, находится в зоне связи. ;
[OFF]: Отмена.
[AUTO PAIRING] [ON]: Устройство автоматически выполняет сопряжение с поддерживаемым
устройством Bluetooth (iPhone/iPod touch), когда оно подключено к входному
разъему USB. В зависимости от операционной системы подключенного
устройства, данная функция может не работать. ;
[OFF]: Отмена.
* Вы можете одновременно подключать не более двух телефонов Bluetooth и одного аудиоустройства
Bluetooth.
BLUETOOTH®
[INITIALIZE] [YES]: Инициализирует все настройки Bluetooth (включая
сохраненное сопряжение, телефонную книгу и т. д.). ;
[NO]: Отмена.
Режим тестирования Bluetooth
Можно проверить подключение поддерживаемого профиля между
устройством Bluetooth и данным устройством.
Убедитесь в отсутствии какого-либо сопряженного устройства
Bluetooth.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” появляется на дисплее.
2 На устройстве Bluetooth найдите и выберите название
используемого приемника (“KDC-BT5
”/“KDC-BT4 ”).
3 Используйте устройство Bluetooth для подтверждения
сопряжения.
На дисплее мигает надпись TESTING”.
После теста отображаются результаты подключения (“OK” или “NG”).
PAIRING: Состояние сопряжения
HF CNT: Совместимость с профилем громкой связи (Hands-Free
Profile — HFP)
AUD CNT: Совместимость с профилем расширенного распространения
звука (Advanced Audio Distribution Profile — A2DP)
PB DL: Совместимость с профилем доступа к телефонной книге
(Phonebook Access Profile — PBAP)
Чтобы отменить тестовый режим, нажмите и удерживайте
B SRC для
отключения устройства.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 16JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 16 12/7/2018 1:38:46 PM12/7/2018 1:38:46 PM
РУССКИЙ
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH — Звук
В режиме источника BT AUDIO вы можете подключать до пяти
аудиоустройств Bluetooth и переключать между этими пятью
устройствами.
Аудиопроигрыватель через Bluetooth
1
Нажмите кнопку B SRC несколько раз для выбора BT AUDIO.
• Нажатие напрямую переключает в BT AUDIO.
2 Управляйте аудиопроигрывателем по Bluetooth, чтобы начать
воспроизведение.
Задача На передней панели
Воспроизведение/пауза
Нажмите кнопку 6
IW.
Выбор группы/папки Нажмите кнопку 2
/ 1 .
Переход назад/Переход
вперед
Нажмите кнопку
S / T.
Перемотка назад или
вперед
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
S / T.
Воспроизведение в
режиме повтора
Нажмите кнопку 4
несколько раз.
[ALLREPEAT], [FILEREPEAT], [REPEATOFF]
Воспроизведение в
случайном порядке
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
3
для выбора элемента
[ALLRANDOM]
.
Нажмите 3 , чтобы выбрать
[RANDOMOFF].
BLUETOOTH®
Задача На передней панели
Выбор файла из папки/списка См. “Выбор файла из папки/списка” на стр. 9.
Переключение между
подключенными
аудиоустройствами Bluetooth
Нажмите кнопку 5.*
* Нажатие кнопки “Play” на самом подключенном устройстве также вызывает переключение звука,
выводимого с устройства.
Функции и отображаемые элементы могут различаться в зависимости от их
наличия на подключенном устройстве.
Настройки для использования приложения KENWOOD Remote
Приложение KENWOOD Remote предназначено для управления операциями
автомобильного приемника KENWOOD со следующих устройств.
: iPhone/iPod (через Bluetooth или через входной USB-разъем) или
смартфон Android (через Bluetooth)
: смартфон Android (через Bluetooth)
• Для
: индикатор “R.APP” в окне дисплея загорается при
подсоединении приложения KENWOOD Remote.
Подготовка:
Установите последнюю версию приложения KENWOOD Remote на ваше
устройство до его подключения.
Для получения дополнительной информации посетите
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. таблицу на стр.18), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или активирован
необходимый элемент.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 17JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 17 12/7/2018 1:38:47 PM12/7/2018 1:38:47 PM
18
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Прослушивание iPhone/iPod через Bluetooth
(для )
Вы можете прослушивать песни с iPhone/iPod через Bluetooth на данном
устройстве.
Нажмите кнопку
B SRC несколько раз для выбора iPodBT.
Вы можете управлять iPod/iPhone таким же образом, как устройством iPod/
iPhone через входной USB-разъем. (Стр. 8)
Если вы подсоедините iPhone/iPod к входному USB-разъему во время
прослушивания источника iPod BT, источник автоматически переключится
на iPod USB. Нажмите
B SRC, чтобы выбрать iPod BT, если устройство все еще
подключено через Bluetooth.
Интернет-радио по Bluetooth
Вы можете прослушивать интернет-радио (Spotify) на следующих устройствах
через Bluetooth на данном устройстве.
Убедитесь в том, что входной USB-разъем не подключен ни к какому
устройству.
: iPhone/iPod touch/Устройство Android
: Устройство Android
Прослушивание Spotify
Подготовка:
Выберите
[ON]
для
[SPOTIFY SRC]
в
[SOURCE SELECT]
. (Стр. 5)
1 Запустите приложение Spotify на вашем устройстве.
2 Подключите ваше устройство через соединение Bluetooth. (Стр.12)
3 Нажмите кнопку B SRC несколько раз, чтобы выбрать SPOTIFY (для
iPhone/iPod) или SPOTIFY BT (для устройства Android).
Источник переключится и автоматически запустится воспроизведение
принимаемого вещания.
Вы можете управлять Spotify таким же образом, как Spotify через входной
USB-разъем. (Стр. 10)
BLUETOOTH®
По умолчанию: [XX]
[REMOTE APP]
[SELECT]
Выберите устройство (IOS или ANDROID) для использования приложения.
[IOS] [YES]: Выбор устройства iPhone/iPod для использования приложения через
Bluetooth или подключения через входной USB-разъем. ;
[NO]: Отмена.
Если выбрано IOS, выберите источник iPod BT (или источник iPod USB, если
ваш iPhone/iPod подключен через входной USB-разъем), чтобы активировать
приложение.
Соединение с приложением может быть прервано или разорвано, если:
вы переключите с источника iPod BT на любой источник
воспроизведения, подключенный через входной USB-разъем.
вы переключите с источника iPod USB на источник iPod BT.
[ANDROID] [YES]: Выбор смартфона Android для использования приложения через
Bluetooth. ;
[NO]: Отмена.
[ANDROID
LIST]*
Выбор смартфона Android для использования из списка.
[STATUS]
Отображение состояния выбранного устройства.
[IOS CONNECTED]: Вы можете использовать приложение с помощью iPhone/
iPod, подключенного через Bluetooth или входной USB-разъем.
[IOS NOT CONNECTED]: Отсутствует устройство IOS, подключенное для
использования приложения.
[ANDROID CONNECTED]: Вы можете использовать приложение с помощью
устройства смартфона Android, подключенного через Bluetooth.
[ANDROID NOT CONNECTED]: Отсутствует устройство Android, подключенное
для использования приложения.
* Отображается только в том случае, если для параметра
[ANDROID] в [SELECT] установлено
значение
[YES].
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 18JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 18 12/7/2018 1:38:47 PM12/7/2018 1:38:47 PM
РУССКИЙ
19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
По умолчанию: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SUB-W LEVEL]
[LEVEL –50] до [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Настройте уровень выходного
сигнала низкочастотного динамика.
[EASYEQ]
Настройте собственные параметры звука.
Настройки сохраняются в разделе
[USER] в [PRESET EQ].
Заданные настройки могут повлиять на текущие настройки
[MANUAL EQ].
[SW]: [LEVEL –50] до [LEVEL +10] (По умолчанию: [LEVEL 0]
[BASS]: [LEVEL –9] до [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[MID]: [LEVEL –9] до [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[TRE]: [LEVEL –9] до [LEVEL +9] [LEVEL 0])
[MANUAL EQ]
Регулировка собственных настроек звука для каждого источника.
Настройки сохраняются в разделе
[USER] в [PRESET EQ].
Заданные настройки могут повлиять на текущие настройки
[EASYEQ]
.
[62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL–9] до [LEVEL+9] ([LEVEL0]): Настройте
уровень для сохранения в каждом источнике.
(Перед выполнением настройки выберите источник,
который необходимо настроить.)
[BASS EXTEND] [ON]: Включение усиленных нижних частот. ;
[OFF]: Отмена.
[100HZ]/[160HZ]/
[250HZ]/[400HZ]/
[630HZ]/[1KHZ]/
[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/
[4KHZ]/[6.3KHZ]/
[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL –9] до [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Настройте уровень для
сохранения в каждом источнике.
(Перед выполнением настройки выберите источник, который
необходимо настроить.)
[Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: Настройка коэффициента качества.
[PRESET EQ] [NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/
[USER]: Выберите предварительно установленный режим эквалайзера,
соответствующего музыкальному жанру. (Чтобы использовать
настройки, заданные в
[EASYEQ] или [PROEQ], выберите [USER].)
[BASS BOOST] [LV1] до [LV5]: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних
частот. ;
[OFF]: Отмена.
[LOUDNESS] [LV1]/[LV2]: Выбор предпочитаемых низких или высоких частот для
получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне
громкости. ;
[OFF]: Отмена.
[SUBWOOFER SET] [ON]: Включение выходного сигнала низкочастотного динамика. ;
[OFF]: Отмена.
[FADER]
(Не применимо, если выбран 3-полосный кроссовер.)
[R15]
до
[F15]
(
[0]
): Настройка выходного баланса передних и задних динамиков.
[BALANCE] [L15]
до
[R15]
(
[0]
): Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
[VOLUME OFFSET] [–15]
до
[+6]
(
[0]
): Программирование первоначального уровня
громкости для каждого источника через сравнение с уровнем громкости FM.
(Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить.)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 19JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 19 12/7/2018 1:38:47 PM12/7/2018 1:38:47 PM
20
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
[SOUND EFFECT]
[SOUND RECNSTR]
(реконструкция
звука)
(Не применимо для источника RADIO и источника AUX.)
[ON]: Cоздание реалистичного звука путем компенсации
высокочастотных компонентов и восстановления времени достижения
максимального эффекта волны, которые были потеряны при
аудиокомпрессии данных. ;
[OFF]: Отмена.
[SPACE ENHANCE]
(Не применимо для источника RADIO.)
[SML]/[MED]/[LRG]: Виртуальное улучшение звукового пространства. ;
[OFF]: Отмена.
[SND REALIZER] [LV1]/[LV2]/[LV3]: Виртуальное повышение реалистичности звучания. ;
[OFF]: Отмена.
[STAGE EQ] [LOW]/[MID]/[HI]: Виртуальная регулировка позиции звука,
воспроизводимого через динамики. ;
[OFF]: Отмена.
[DRIVE EQ] [ON]: Усиление частоты в целью снижения шума, слышимого извне
автомобиля, или шума шин. ;
[OFF]: Отмена.
[SPEAKER SIZE]
В зависимости от выбранного вами типа кроссовера (cм. “Изменение
типа кроссовера” на стр. 5), будут отображаться элементы настройки
2-полосового кроссовера или 3-полосового кроссовера. (См. “Настройки
кроссовера”.)
По умолчанию выбран тип 2-полосового кроссовера.
[X’OVER]
[DTA SETTINGS]
Для настроек, см. “Настройки функции цифровой задержки сигнала” на
стр. 22.
[CAR SETTINGS]
Для 2-полосного кроссовера: Элемент
[SUB-W LEVEL]
/
[SUBWOOFER SET]
доступен только в том случае, если для параметра
[SWITCH PREOUT]
установлено значение
[SUB-W]
. (Стр. 4)
• Элемент
[SUB-W LEVEL]
доступен только в том случае, если для параметра
[SUBWOOFER SET]
установлено значение
[ON]
. (Стр. 19)
Настройки кроссовера
Ниже приведены доступные элементы настройки для 2-полосового
кроссовера и 3-полосового кроссовера.
SPEAKER SIZE
Выбирается в соответствии с размером подключенного динамика для
обеспечения оптимальных характеристик.
Настройки частоты и крутизны для кроссовера выбранного динамика
устанавливаются автоматически.
• Когда
[NONE]
выбрано для следующего динамика в
[SPEAKER SIZE]
, настройка
[X ‘ OVER]
выбранного динамика не доступна.
2-полосный кроссовер:
[TWEETER]
в
[FRONT]
/
[REAR]
/
[SUBWOOFER]
3-полосный кроссовер:
[WOOFER]
X ‘ OVER (кроссовер)
[FRQ]
/
[F-HPFFRQ]
/
[R-HPFFRQ]
/
[SWLPF FRQ]
/
[HPFFRQ]
/
[LPFFRQ]
: Регулировка
частоты кроссовера для выбранных динамиков (фильтр высоких частот или
фильтр низких частот).
Если выбрано
[THROUGH]
, все сигналы передаются на выбранные динамики.
[SLOPE]
/
[F-HPFSLOPE]
/
[R-HPFSLOPE]
/
[SWLPF SLOPE]
/
[HPFSLOPE]
/
[LPFSLOPE]
:
Регулировка крутизны кроссовера.
Доступно для выбора, только если для частоты кроссовера выбрана другая
настройка, кроме
[THROUGH]
.
[SW LPF PHASE]
/
[PHASE]
: Выбор фазы выходного сигнала динамика в
соответствии с выходным сигналом другого динамика.
[GAINLEFT]
/
[GAINRIGHT]
/
[F-HPFGAIN]
/
[R-HPFGAIN]
/
[SWLPF GAIN]
/
[GAIN]
:
Регулировка уровня выходного сигнала выбранного динамика.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 20JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 20 12/7/2018 1:38:47 PM12/7/2018 1:38:47 PM
РУССКИЙ
21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Элементы настройки 2-полосного кроссовера
[SPEAKER SIZE]
[FRONT] [SIZE]
[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/
[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]
[TWEETER]
[SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (не
подключено)
[REAR] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/
[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE] (не подключено)
[SUBWOOFER]*1*2 [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (не
подключено)
[X ' OVER]
[TWEETER] [FRQ]
[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/
[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[GAIN LEFT]
[–8] до [0]
[GAIN RIGHT]
[–8] до [0]
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ]
[30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[F-HPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]
[F-HPF GAIN]
[–8] до [0]
[REAR HPF] [R-HPF FRQ]
(См. настройки [FRONT HPF] выше.)[R-HPF SLOPE]
[R-HPF GAIN]
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
[SUBWOOFER
LPF]*1*2
[SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SW LPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]
[SW LPF PHASE]
[REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°)
[SW LPF GAIN] [–8] до [0]
Элементы настройки 3-полосного кроссовера
[SPEAKER SIZE]
[TWEETER]
[SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]
[MID RANGE]
[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/
[6×8]/[6×9]
[WOOFER]
*2 [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (не подключено)
[X ' OVER]
[TWEETER] [HPF FRQ]
[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/
[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [–8] до [0]
*1, *2 : cм. стр. 22.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 21JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 21 12/7/2018 1:38:47 PM12/7/2018 1:38:47 PM
22
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Настройки функции цифровой задержки сигнала
Функция цифровой задержки сигнала устанавливает время задержки выходного
сигнала динамика для создания более подходящих условий для вашего
автомобиля.
Для получения дополнительной информации см. “Определение значения для
параметров
[DISTANCE]
и
[GAIN]
в
[DTA SETTINGS]
на стр. 23.
[DTA SETTINGS]
[POSITION]
Выбор позиции прослушивания (контрольная точка).
[ALL]: Без компенсации ; [FRONT RIGHT]: Переднее правое сиденье ;
[FRONT LEFT]: Переднее левое сиденье ; [FRONT ALL]: Передние сиденья
[FRONT ALL] отображается, только когда выбрано [2-WAY X’OVER].
тр. 5)
[DISTANCE] [0CM] до [610CM]: Тонкая регулировка расстояния для компенсации.
(Перед выполнением настройки выберите динамик, который необходимо
настроить.)
[GAIN] [–8DB] до [0DB]: Тонкая регулировка уровня выходного сигнала
выбранного динамика.
(Перед выполнением настройки выберите динамик, который необходимо
настроить.)
[DTA RESET] [YES]: Сброс настроек ([DISTANCE] и [GAIN]) выбранного параметра
[POSITION] на значения по умолчанию. ; [NO]: Отмена.
[CAR SETTINGS]
Задайте тип вашего автомобиля и место расположения заднего динамика,
чтобы выполнить настройки для
[DTA SETTINGS].
[CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/
[MINIVAN(LONG)]: Выбор типа автомобиля. ; [OFF]: Без компенсации.
[R-SP LOCATION]
Выбор места расположения задних динамиков в автомобиле для расчета
максимального расстояния от выбранной позиции прослушивания
(контрольной точки).
[DOOR]/[REAR DECK]: Доступно для выбора, только когда для
параметра
[CAR TYPE] выбрано [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR],
[WAGON] или [SUV].
[2ND ROW]/[3RD ROW]: Доступно для выбора, только когда для
параметра
[CAR TYPE] выбрано [MINIVAN] или [MINIVAN(LONG)].
[MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/
[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/
[THROUGH]
[HPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[LPF FRQ]
[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/
[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH]
[LPF SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [–8] до [0]
[WOOFER]
*2 [LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/
[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/
[THROUGH]
[SLOPE]
[–6DB]/[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [–8] до [0]
*1 Доступно для выбора, только если для параметра [SWITCH PREOUT] установлено
значение
[SUB-W]. (Стр. 4)
*2 Доступно для выбора, только если для параметра
[SUBWOOFER SET] установлено
значение
[ON]. (Стр. 19)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 22JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 22 12/7/2018 1:38:47 PM12/7/2018 1:38:47 PM
РУССКИЙ
23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Перед тем как выполнять настройки для параметров
[DISTANCE]
и
[GAIN]
в
[DTA SETTINGS]
, выберите динамик, который необходимо настроить:
Когда выбран 2-полосный кроссовер:
[FRONT LEFT]
/
[FRONT RIGHT]
/
[REAR LEFT]
/
[REAR RIGHT]
/
[SUBWOOFER]
Параметры
[REAR LEFT]
,
[REAR RIGHT]
и
[SUBWOOFER]
доступны для выбора,
только если для параметров
[REAR]
и
[SUBWOOFER]
в
[SPEAKER SIZE]
выбрано
значение, отличное от
[NONE]
. (Стр. 21)
Когда выбран 3-полосный кроссовер:
[TWEETER LEFT]
/
[TWEETER RIGHT]
/
[MID LEFT]
/
[MID RIGHT]
/
[WOOFER]
Параметры
[WOOFER]
доступны для выбора, только если для параметров
[WOOFER]
в
[SPEAKERSIZE]
выбрано значение, отличное от
[NONE]
. (Стр. 21)
• Параметр
[R-SP LOCATION]
в
[CAR SETTING]
доступен для выбора, только если:
Выбран 2-полосный кроссовер. (Стр. 5)
Для параметра
[REAR]
в
[SPEAKER SIZE]
выбрано значение, отличное от
[NONE]
. (Стр. 21)
Определение значения для параметров [DISTANCE] и [GAIN] в [DTA SETTINGS]
Если вы укажите расстояние от центра текущей
заданной позиции прослушивания до каждого
динамика, будет автоматически вычислено и
установлено время задержки.
1
Определите центр текущей заданной позиции
прослушивания в качестве контрольной точки.
2
Измерьте расстояния от контрольной точки до
динамиков.
3
Вычислите разницу между расстоянием
до самого удаленного динамика (заднего
динамика) и других динамиков.
4
Установите значение [DISTANCE], вычисленное в
шаге 3, для каждого отдельного динамика.
5
Отрегулируйте параметр [GAIN] для каждого
отдельного динамика.
Пример: Когда в качестве позиции прослушивания
выбрано
[FRONT ALL]
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
: Определение зоны для настроек цвета и настроек яркости
: Определение зоны для настроек яркости
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. таблицу на стр.24), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/активирован
желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для
выбранного элемента.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 23JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 23 12/7/2018 1:38:47 PM12/7/2018 1:38:47 PM
24
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
[BRIGHTNESS]
1
Выбор зоны. (См. рисунок на стр. 23.)
2
[LVL00] до [LVL31]: Задайте уровень яркости для выбранной зоны.
[TEXT SCROLL] [ONCE]: Однократная прокрутка отображаемой информации. ;
[AUTO]: Повторная прокрутка через 5-секундные интервалы. ;
[OFF]: Отмена.
[LEVEL METER]
(Для )
[ON]: Отображение индикатора уровня в окне дисплея (как показано ниже). ;
[OFF]: Отмена.
Индикатор уровня
По умолчанию: [XX]
[DISPLAY]
[COLOR SELECT]
(Для )
Выбор цвета подсветки для
[ALL ZONE], [ZONE 1] и [ZONE 2], отдельно.
1
Выбор зоны ([ZONE1], [ZONE2], [ALLZONE]). (См. рисунок на стр.
23.)
2
Выберите цвет для выбранной зоны.
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/
[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/
[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/
[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/
[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
Чтобы создать собственный цвет, выберите [CUSTOM R/G/B]. Созданный
цвет сохранится в in
[CUSTOM R/G/B].
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим подробной
настройки цвета.
2
Нажмите
S
/
T
, чтобы выбрать цвет ([R]/[G]/[B]) для настройки.
3
Поверните ручку регулировки громкости для настройки уровня (от [0] до
[9]), а затем нажмите ее.
[DIMMER]
Затемнение подсветки.
[ON]: Затемнение включено.
[OFF]: Затемнение выключено.
[DIMMER TIME]: Настройка времени включения и выключения затемнения.
1
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения
времени
[ON], а затем нажмите ее.
2
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения
времени
[OFF], а затем нажмите ее.
По умолчанию:
[ON]: [18:00] ; [OFF]: [6:00]
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 24JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 24 12/7/2018 1:38:47 PM12/7/2018 1:38:47 PM
РУССКИЙ
25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Обслуживание
Чистка устройства
В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
Очистка разъема
Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите
разъем ватной палочкой. Будьте осторожны, чтобы
не повредить разъем.
Обращение с дисками
Не касайтесь записанной поверхности диска.
Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него
лентой.
Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте
какие-либо растворители.
При извлечении диска из устройства держите его горизонтально.
Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего
края диска.
Дополнительная информация
Для: Последние обновления встроенного программного обеспечения и последний список
поддерживаемых функций
Оригинальное приложение KENWOOD
Любая другая последняя информация
Посетите <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Общие характеристики
Данное устройство обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков:
Чтобы ознакомиться с подробными сведениями и примечаниями относительно доступных для
воспроизведения звуковых файлов, посетите <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
Разъем (на обратной
стороне лицевой панели)
Воспроизводимые файлы
Воспроизводимый звуковой файл:
Для диска: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Для запоминающего устройства USB большой емкости:
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Воспроизводимые диски: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Воспроизводимый формат файлов на дисках: ISO 9660, уровень 1/2, Joliet, длинные имена
файлов
Воспроизводимая файловая система устройств USB: FAT12, FAT16, FAT32
Даже если аудиофайлы соответствуют перечисленным выше стандартам, при некоторых типах или
состояниях носителей или устройств воспроизведение может оказаться невозможным.
Файлы AAC (.m4a) на компакт-диске, закодированные с помощью iTunes, не могут
воспроизводиться на данном устройстве.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном устройстве
Диски некруглой формы.
Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со следами загрязнений.
Записываемые диски, которые не были финализированы.
Компакт-диск диаметром 8 см. Попытка вставки диска с помощью адаптера может привести к
неисправности устройства.
Об устройствах USB
Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному
воспроизведению.
Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5 В, и
номинальным током свыше 1,5 А.
Об iPod/iPhone
Через входной USB-разъем:
Made for
iPod touch (5th и 6th generation)
iPod nano (7th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
• Через Bluetooth:
Made for
iPod touch (5th и 6th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме
[MODE OFF] невозможен.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 25JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 25 12/7/2018 1:38:48 PM12/7/2018 1:38:48 PM
26
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка
песен в проигрывателе iPod/iPhone.
Управление iPod невозможно, если на нем отображается текст “KENWOOD” или
”.
В зависимости от версии операционной системы iPod/iPhone некоторые функции могут не
работать на данном устройстве.
Об устройствах Android
Данное устройство поддерживает Android OS 4.1 и выше.
Некоторые устройства Android (с OS 4.1 и выше) могут не поддерживать полностью Android Open
Accessory (AOA) 2.0.
Если устройство Android одновременно поддерживает запоминающие устройства большой
емкости и AOA 2.0, данное устройство всегда воспроизводит через AOA 2.0 в качестве
приоритета.
О функции Spotify
Приложение Spotify поддерживает:
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 или выше)
– iPod touch (5th и 6th generation)
Android OS 4.0.3 или выше
Spotify является услугой, предоставляемой третьей стороной, поэтому ее технические и
функциональные характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Соответственно, совместимость может нарушаться, либо некоторые или все из предоставляемых
услуг могут стать недоступными.
Некоторые функции Spotify не могут управляться с данного устройства.
По всем вопросам работы с приложением, пожалуйста, обращайтесь в Spotify по адресу
<www.spotify.com>.
О функции Bluetooth
В зависимости от версии Bluetooth некоторые устройства Bluetooth не могут быть подключены к
этому устройству.
Устройство может не работать с некоторыми устройствами Bluetooth.
Окружающая среда оказывает влияние на состояние сигнала.
Изменение отображаемой информации
Каждое нажатие кнопки DISP переключает отображаемую информацию.
Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”, “NO INFO” или
другая информация (например, название радиостанции) либо экран будет пустым.
:
Главный дисплей
Время на часах Индикатор уровня
(cтр. 24)
Название
источника
Информация на дисплее: Главный дисплей
STANDBY Название источника
Дата обратно к началу
RADIO Частота
Дата обратно к началу
Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой информации:
Название радиостанции/Тип программы
Радиотекст Радиотекст+
Радиотекст+ название песни/Радиотекст+ исполнитель
Частота Дата
обратно к началу
CD или USB Для CD-DA:
Название диска/Исполнитель
Название дорожкиe/Исполнитель Время
воспроизведения
Дата обратно к началу
Для файлов MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:
Название песни/Исполнитель
Название альбома/Исполнитель Имя
папки
Имя файла Время воспроизведения Дата обратно к началу
iPod USB/iPod BT
Когда выбрано
[MODE OFF] (cтр. 9):
Название песни/Исполнитель
Название альбома/Исполнитель Время
воспроизведения
Дата обратно к началу
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 26JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 26 12/7/2018 1:38:48 PM12/7/2018 1:38:48 PM
РУССКИЙ
27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Название
источника
Информация на дисплее: Главный дисплей
ANDROID Название источника
Дата обратно к началу
SPOTIFY/
SPOTIFY BT
Контекстное название
Название песни Исполнитель Название
альбома
Время воспроизведения Дата обратно к началу
BT AUDIO Название песни/Исполнитель
Название альбома/Исполнитель Время
воспроизведения
Дата обратно к началу
AUX Название источника
Дата обратно к началу
:
Главный дисплей
Название
источника
Информация на дисплее: Главный дисплей
STANDBY Название источника/Часы
Часы обратно к началу
RADIO Название источника/Часы
Частота Часы обратно к началу
Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой информации:
Название источника/Часы
Название радиостанции/Тип программы
Радиотекст
Радиотекст+ Радиотекст+ название песни/Радиотекст+
исполнитель
Частота Часы обратно к началу
CD или USB Для CD-DA:
Название источника/Часы
Название диска/Исполнитель Название
дорожкиe/Исполнитель
Время воспроизведения Часы обратно к
началу
Для файлов MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:
Название источника/Часы
Название песни/Исполнитель
Название альбома/Исполнитель
Имя папки Имя файла Время
воспроизведения
Часы обратно к началу
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Название
источника
Информация на дисплее: Главный дисплей
ANDROID Название источника/Часы
Часы обратно к началу
SPOTIFY/
SPOTIFY BT
Название источника/Часы
Контекстное название Название песни
Исполнитель
Название альбома Время воспроизведения Часы
обратно к началу
BT AUDIO Название источника/Часы
Название песни/Исполнитель Название
альбома/Исполнитель
Время воспроизведения Часы обратно к
началу
AUX Название источника/Часы
Часы обратно к началу
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 27JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 27 12/7/2018 1:38:48 PM12/7/2018 1:38:48 PM
28
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Общие характеристики
Звук не слышен. Установите оптимальный уровень громкости.
Проверьте кабели и соединения.
Отображается надпись
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON”.
Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы
убедиться, что контакты проводов динамиков должным
образом изолированы. Снова включите питание.
Отображается надпись
“PROTECTING SEND SERVICE”.
Отправьте устройство в ближайший сервисный центр.
Источник нельзя выбрать.
Проверьте настройку
[SOURCESELECT]. (Стр. 5)
Звук не слышен.
Устройство не включается.
На дисплее отображается
неправильная
информация.
Почистите разъемы. (Стр. 25)
Приемник не работает. Выполните сброс устройства. (Стр. 3)
Правильные символы не
отображаются.
Данное устройство может отображать только буквы
верхнего регистра, цифры и ограниченное число
символов.
В зависимости от выбранного вами языка отображения
(cтр. 5), некоторые символы могут отображаться
неправильно.
Радиоприемник
• Слабый радиоприем.
Статические помехи при
прослушивании радио.
Плотно вставьте антенну.
CD/USB/iPod
Невозможно извлечь диск.
Нажмите и удерживайте кнопку
для принудительного
извлечения диска. Осторожно, не уроните диск во время
извлечения. Если проблема не устранена, перезапустите
устройство (cтр. 3).
Слышен шум. Пропустите дорожку или смените диск.
Отображается надпись
“PLEASE EJECT”.
Выполните сброс устройства (cтр. 3). Если проблема
не устранена, обратитесь в ближайший центр
обслуживания.
Симптомы Способы устранения
CD/USB/iPod
Неправильный порядок
воспроизведения.
Порядок воспроизведения определяется порядком, в котором
файлы были записаны (диск) или именем файла (USB).
Время от начала
воспроизведения
неправильное.
Это зависит от прежнего процесса записи (диск/USB).
Продолжает мигать текст
“READING”.
Не используйте многоуровневую иерархическую
структуру и много папок.
Перезагрузите диск или повторно подключите устройство
(USB/iPod/iPhone).
Отображается надпись
“UNSUPPORTED DEVICE”.
Убедитесь в том, что подключенное USB-устройство
совместимо с данным устройством и что формат
файловой системы поддерживается. (Стр. 25)
Повторно подключите USB устройство.
Отображается надпись
“UNRESPONSIVE DEVICE”.
Убедитесь в том, что USB-устройство исправно, и
повторно подключите USB-устройство.
Отображается надпись “USB
HUB IS NOT SUPPORTED”.
Данное устройство не поддерживает USB-устройства,
подключенные через USB-концентратор.
Источник не переключается
на “USB” при подключении
USB-устройства во время
прослушивания другого
источника.
• Отображается надпись
“USB ERROR”.
USB-порт отбирает мощность, превышающую
конструктивную предельную нагрузку. Выключите
питание и отсоедините USB-устройство. Затем включите
питание и переподсоедините USB-устройство.
Если это не решит проблему, выключите и включите
питание (или выполните сброс настроек устройства)
перед тем как заменить USB-устройство другим.
Проигрыватель iPod/iPhone
не включается или не
работает.
Проверьте соединение между устройством и iPod/iPhone.
Отключите и перезагрузите iPod/iPhone с помощью
аппаратной перезагрузки.
“LOADING отображается при
переходе в режим поиска
посредством нажатия
.
Данное устройство еще подготавливает список музыки
на iPod/iPhone. Для загрузки может потребоваться
некоторое время, повторите попытку позже.
“NO DISC” Вставьте в загрузочный отсек диск, который можно
воспроизвести.
“TOC ERROR” Убедитесь, что на диске отсутствует грязь и он вставлен
правильно.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 28JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 28 12/7/2018 1:38:49 PM12/7/2018 1:38:49 PM
РУССКИЙ
29
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Симптомы Способы устранения
CD/USB/iPod
“NA FILE” Убедитесь, что носитель (диск/USB) содержит
поддерживаемые аудиофайлы. (Стр. 25)
“COPY PRO” Воспроизводится защищенный от копирования файл
(диск/USB).
“NO DEVICE” Подсоедините устройство (USB), и снова смените
источник на USB.
“NO MUSIC” Подсоедините устройство (USB), содержащее доступные
для воспроизведения аудиофайлы.
“iPod ERROR” Повторно выполните подключение iPod.
• Перезапустите iPod.
ANDROID
• Во время
воспроизведения не
слышен звук.
Звук выводится только с
устройства Android.
Повторно выполните подключение устройства Android.
Запустите любой программный медиаплеер на
устройстве Android и начните воспроизведение.
Перезапустите текущий программный медиаплеер или
используйте другой программный медиаплеер.
Перезапустите устройство Android.
Если это не решит проблему, подключенное устройство
Android неспособно передавать аудиосигнал на данное
устройство. (Стр. 26)
Если USB-соединение не работает, подсоедините
устройство Android через Bluetooth или через
дополнительный входной разъем.
Продолжает мигать текст
“NO DEVICE” или “READING”.
Повторно выполните подключение устройства Android.
Если USB-соединение не работает, подсоедините
устройство Android через Bluetooth или через
дополнительный входной разъем.
Прерывистое
воспроизведение или
пропускается звук.
Выключите режим энергосбережения на устройстве
Android.
“NO MUSIC”/“ANDROID ERROR” Убедитесь, что устройство Android содержит аудиофайлы,
доступные для воспроизведения.
Повторно выполните подключение устройства Android.
Перезапустите устройство Android.
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Spotify
“DISCONNECTED” USB отсоединено от основного аппарата. Пожалуйста,
убедитесь в том, что устройство правильно подключено
через USB.
“CONNECTING Подключение через входной USB-разъем: Идет
подключение устройства к основному аппарату. Пожалуйста,
подождите.
Подключение через Bluetooth: Bluetooth отсоединено.
Пожалуйста, проверьте соединение Bluetooth и убедитесь
в том, что и устройство и данный аппарат сопряжены и
соединены.
“CHECK APP” Приложение Spotify не подключено надлежащим образом
или пользователь не вошел в систему. Завершите
приложение Spotify и перезапустите. Затем выполните вход в
ваш аккаунт Spotify.
Bluetooth®
Устройства Bluetooth не
обнаружены.
Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз.
Выполните сброс устройства. (Стр. 3)
Сопряжение невозможно. Удостоверьтесь, что введен одинаковый PIN-код на
устройстве и устройстве Bluetooth.
Удалите информацию о сопряжении с устройства и
устройства Bluetooth, а затем выполните сопряжение еще
раз. (Стр. 12)
Во время телефонного
разговора слышится эхо
или шум.
Отрегулируйте положение микрофона. (Стр. 12)
• Проверьте настройку
[ECHO CANCEL]. (Стр. 14)
Плохое качество звука
телефона.
Уменьшите расстояние между устройством и устройством
Bluetooth.
Переместите автомобиль в место с более сильным уровнем
сигнала сотовой сети.
Ошибка голосового
вызова.
Используйте метод голосового вызова в более бесшумных
условиях.
Будьте ближе к микрофону, когда произносите имя.
Необходимо произносить команды зарегистрированным
голосом.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 29JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 29 12/7/2018 1:38:49 PM12/7/2018 1:38:49 PM
30
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Bluetooth®
Во время воспроизведения
с помощью
аудиопроигрывателя
Bluetooth происходит
прерывание звука.
Уменьшите расстояние между устройством и
аудиопроигрывателем Bluetooth.
Выключите и включите приемник, затем подключите
устройство.
Другие устройства Bluetooth могут пытаться подключиться
к устройству.
Не удается осуществить
управление подключенным
аудиопроигрывателем
Bluetooth.
Проверьте, поддерживает ли подключенный
аудиопроигрыватель Bluetooth профиль Audio/Video
Remote Control Profile (AVRCP — профиль удаленного
управления звуком и видеоизображением). (См.
инструкции к аудиопроигрывателю.)
Отключите и подключите проигрыватель Bluetooth еще
раз.
“NOT SUPPORT” Подключенный телефон не поддерживает функцию
распознавания голоса или передачу телефонной книги.
“NO ENTRY”/“NO PAIR” Нет зарегистрированных устройств, подключенных/
обнаруженных через Bluetooth.
“ERROR” Попытайтесь выполнить операцию еще раз. Если
снова отображается сообщение “ERROR”, проверьте,
поддерживает ли устройство запрашиваемую функцию.
“NO INFO”/“NO DATA Устройство Bluetooth не может получить информацию о
контактах.
“HF ERROR XX”/“BT ERROR” Выполните сброс приемника и повторите операцию. Если
проблема не устранена, обратитесь в ближайший центр
обслуживания.
“SWITCHING NG” Подключенные телефоны могут не поддерживать
функцию переключения телефонов.
Соединение Bluetooth
между устройством
Bluetooth и данным
устройством не стабильно.
Удалите с данного устройства неиспользуемые
зарегистрированные устройства Bluetooth. (Стр. 16)
Предупреждение
Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с
отрицательным заземлением.
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к
корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
Во избежание короткого замыкания:
Изолируйте неподсоединенные провода с помощью виниловой ленты.
После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Закрепите провода с помощью фиксаторов кабеля и оберните провода, контактирующие с
металлическими частями, виниловой лентой, чтобы защитить провода.
Внимание
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться
специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к
металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после
завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор
охлаждения и кожух, существенно повышается.
Не подключайте провода динамиков
к корпусу машины, проводу заземления (чёрный) или
параллельно.
Установите устройство под углом менее 30°.
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите
провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей,
которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и
выключается ключом зажигания.
Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы
вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса
автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 30JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 30 12/7/2018 1:38:49 PM12/7/2018 1:38:49 PM
РУССКИЙ
31
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Список деталей для установки
(A)
Передняя панель (×1)
(B)
Декоративная панель (×1)
(C)
Посадочный корпус (×1)
(D)
Жгут проводов (× 1)
(E)
Ключ для демонтажа (×2)
Стандартная процедура
1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините
разъем
автомобильного аккумулятора.
2
Правильно подключите провода.
См. “Подключение проводов” на стр. 32.
3
Установите устройство в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную
панель)”.
4
Подключите клемму автомобильного аккумулятора.
5
Нажмите
B
SRC, чтобы включить питание.
6
Отсоедините переднюю панель и выполните сброс
устройства в течение 5 секунд. (Стр.3)
Демонтаж устройства
1
Снимите переднюю панель.
2
Вставьте соединительный штифт на ключах для демонтажа в отверстия на обеих сторонах декоративной
панели, затем извлеките его.
3
Введите ключи для демонтажа в прорези на каждой стороне, затем следуйте инструкциям со стрелками, как
показано на рисунке.
Подключите
необходимые провода.
тр. 32)
Отогните соответствующие
фиксаторы, предназначенные для
прочной установки корпуса.
Фиксатор вверху
Перед сборкой
расположите
декоративную
панель, как
показано.
Приборная
панель
автомобиля
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Установка устройства (установка в приборную панель)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 31JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 31 12/7/2018 1:38:49 PM12/7/2018 1:38:49 PM
32
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
P. CONT
ANT CONT
MUTE
Подключение проводов
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Предохранитель
(10 A)
Разъем для антенны
Синий/белый*2
(Провод управления
питанием/провод
управления антенной)
Лампа синяя/жёлтая
(Провод дистанционного
управления с руля)
К гнезду управления питанием, если Вы
используете дополнительный усилитель
мощности, или к гнезду управления
антенной в автомобиле
Коричневый
(Провод управления
отключением звука)
Для подключения навигационной системы
Kenwood ознакомьтесь с прилагаемым к
ней руководством пользователя
Если соединение не выполняется, не вытаскивайте кабель из наконечника.
К адаптеру дистанционного управления
с руля
Если в автомобиле отсутствует разъем ISO:
Рекомендуется устанавливать устройство с использованием имеющегося
в продаже жгута проводов, специально предназначенного для вашего
автомобиля, и, в целях вашей безопасности, поручить эту работу
профессионалам. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Подключение разъемов ISO на некоторых автомобилях VW/
Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого жгута
проводов, как показано на рисунке.
УстройствоАвтомобиль
A7 (Красный)
Kабель зажигания
(Kрасный)
A4 (Жёлтый)
Схема соединений по умолчанию
Kабель батареи
(Жёлтый)
Жёлтый (A4)
Kрасный (Kабель
зажигания)
Kрасный (A7)
Жёлтый (Kабель
батареи)
Разъемы ISO
Примечание: Полная выходная мощность
для синего/белого провода (*1) + (*2)
составляет 12 В
350 мА
Контакт Цвет и функция (для разъемов ISO)
A4 Жёлтый : Аккумулятор
A5 Синий/белый*1 : Управление питанием
A7 Kрасный : Зажигание (АCC)
A8 Чёрный : Заземляющее соединение (земля)
B1
Фиолетовый
]
: Задний динамик (правый)
Для 3-полосного кроссовера: Высокочастотный
динамик (правый)
B2 Фиолетовый/
чёрный
[
B3
Cерый
]
: Передний динамик (правый)
Для 3-полосного кроссовера: Среднечастотный
динамик (правый)
B4
Серый/чёрный
[
B5
Белый
]
: Передний динамик (левый)
Для 3-полосного кроссовера: Среднечастотный
динамик (левый)
B6
Белый/чёрный
[
B7
Зелёный
]
: Задний динамик (левый)
Для 3-полосного кроссовера: Высокочастотный
динамик (левый)
B8
Зелёный/чёрный
[
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 32JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 32 12/7/2018 1:38:49 PM12/7/2018 1:38:49 PM
РУССКИЙ
33
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Подсоединение внешних компонентов
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Входной разъем микрофона (cтр. 12)
Выходные разъемы
При подсоединении внешнего усилителя подсоедините его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить повреждение устройства.
Выходные разъемы для передних/низкочастотного
динамиков
Для 3-полосного кроссовера: Выход на среднечастотный/
низкочастотный динамик
Выходные разъемы для задних/низкочастотного
динамиков
Для 3-полосного кроссовера: Выход на
низкочастотный динамик
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 33JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 33 12/7/2018 1:38:50 PM12/7/2018 1:38:50 PM
34
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тюнер
FM Диапазон частот 87,5 МГц — 108,0 МГц
(с интервалом 50 кГц)
Полезная чувствительность
(отношение сигнал/шум = 30 дБ)
0,71 мкВ/75 Ом
Пороговая чувствительность
(ДИН отношение сигнал/шум = 46 дБ)
2,0 мкВ/75 Ом
Частотная характеристика (±3 дБ) 30 Гц — 15 кГц
Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ
Разделение стереоканалов (1 кГц) 40 дБ
MW
(AM)
Диапазон частот 531 кГц — 1 611 кГц (с интервалом 9 кГц)
Полезная чувствительность
(отношение сигнал/шум = 20 дБ)
28,2 мкВ
LW
(AM)
Диапазон частот 153 кГц — 279 кГц (с интервалом 9 кГц)
Полезная чувствительность
(отношение сигнал/шум = 20 дБ)
50,0 мкВ
Проигрыватель компакт-дисков
Лазерный диод GaAIAs
Цифровой фильтр (D/A) 8-кратная дискретизация
Скорость вращения дисковода 500 об/мин — 200 об/мин (CLV)
Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей
Частотная характеристика (±1 дБ) 20 Гц — 20 кГц
Суммарное нелинейное искажение (1 кГц) 0,01 %
Отношение сигнал/шум (1 кГц) 97 дБ
Динамический диапазон 92 дБ
Разделение каналов 90 дБ
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3
стандарта MPEG-1/2
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
AAC-декодирование Файлы AAC-LC .aac”
USB
USB-стандарт USB 1.1, USB 2.0 (Полноскоростной)
Система файлов FAT12/16/32
Максимальный ток источника питания
Постоянный ток 5 В 1,5 A
MP3-декодирование
В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
AAC-декодирование Файлы AAC-LC “.aac”, “.m4a”
WAV-декодирование Линейный PCM
FLAC-декодирование Файл FLAC (До 96 кГц/ 24 бит)
Bluetooth
Версия Bluetooth 3.0
Диапазон частот 2,402 ГГц — 2,480 ГГц
Выходная мощность РЧ (E.I.R.P.) +4 дБм (МАКС.), Класс мощности 2
Максимальный диапазон связи Луч обзора приблизительно 10 м (32,8 фута)
Профиль
HFP 1.6 (Hands-Free Profile — профиль громкой связи)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile —
профиль расширенного распространения звука)
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile —
профиль удаленного управления звуком и
видеоизображением)
PBAP (Phonebook Access Profile — профиль доступа
к телефонной книге)
SPP (Serial Port Profile — профиль
последовательного порта)
Вспом. оборуд.
Частотная характеристика (±3 дБ) 20 Гц — 20 кГц
Максимальное напряжение на входе 1 000 мВ
Полное сопротивление на входе 30 кОм
Звук
Mаксимальная выходная мощность 50 Вт × 4
Полный диапазон частот (енее чем 1 % THD)
22 Bт × 4
Полное сопротивление катушки
громкоговорителя
4 Ом — 8 Ом
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 34JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 34 12/7/2018 1:38:50 PM12/7/2018 1:38:50 PM
РУССКИЙ
35
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Звук
Тоновоспроизведение Диапазон 1: 62,5 Гц ±9 дБ
Диапазон 2: 100 Гц ±9 дБ
Диапазон 3: 160 Гц ±9 дБ
Диапазон 4: 250 Гц ±9 дБ
Диапазон 5: 400 Гц ±9 дБ
Диапазон 6: 630 Гц ±9 дБ
Диапазон 7: 1 кГц ±9 дБ
Диапазон 8: 1,6 кГц ±9 дБ
Диапазон 9: 2,5 кГц ±9 дБ
Диапазон 10: 4 кГц ±9 дБ
Диапазон 11: 6,3 кГц ±9 дБ
Диапазон 12: 10 кГц ±9 дБ
Диапазон 13: 16 кГц ±9 дБ
Уровень/нагрузка предусилителя (CD) Нагрузка 2 500 мВ/10 кОм
Полное сопротивление выхода
предусилителя
≤ 600 Ом
Общие характеристики
Рабочее напряжение Аккумуляторная система напряжением 12 В
постоянного тока
Установочные размеры (Ш × B × Г) 182 мм × 53 мм × 155,5 мм
Вес нетто (включая декоративную
панель и посадочный корпус)
1,2 кг
Данные могут быть изменены без уведомления.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 35JS_KWD_KDC_BT530U_EN_RU.indd 35 12/7/2018 1:38:50 PM12/7/2018 1:38:50 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
УКРАЇНА
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ВАЖЛИВО
Спершу прочитайте даний посібник, щоб дізнатись, як правильно використовувати даний пристрій. Дуже важливо, щоб ви прочитали та дотримувались
попереджень і застережень, викладених у цьому посібнику.
Зберігайте даний посібник у безпечному та доступному місці для довідки у майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не використовуйте жодної функції, що може відвернути вашу увагу від безпечного управління автомобілем.
Застереження
Встановлення гучності:
Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля для уникнення небезпечних ситуацій.
Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, уменшіть гучність перед початком відтворення цифрових
джерел.
Загальні несправності:
Не використовуйте зовнішній пристрій, якщо він може заважати безпечному водінню.
Зробіть резервну копію всіх важливих даних. Ми не несемо жодної відповідальності за будь-які втрати записаних даних.
Для уникнення короткого замикання не кладіть і не залишайте всередині приладу жодних металевих предметів (наприклад, монети чи металеві інструменти).
Якщо виникає помилка диску через конденсат на лінзі лазеру, витягніть диск та зачекайте випаровування вологи.
Версія USB вказується на головному блоці. Щоб знайти її, зніміть передню панель. (Стор. 3)
Залежно від моделі автомобіля при увімкненні даного пристрою антена буде автоматично висуватися, якщо до пристрою підключено провід антени (cтор. 32).
Вимкніть даний пристрій або переключіть джерело в режим очікування STANDBY при паркуванні у місці з низькою стелею.
ЗМІСТ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 2
ОСНОВИ 3
ПОЧАТОК РОБОТИ 4
1 Вибір мови та завершення
демонстрації
2 Налаштування годинника та
дати
3 Початкові налаштування
РАДІО 6
AUX 7
CD/USB/iPod/ANDROID 8
Spotify 10
BLUETOOTH® 12
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ 19
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ 23
ПОСИЛАННЯ 25
Обслуговування
Додаткова інформація
НЕСПРАВНОСТІ 28
ВСТАНОВЛЕННЯ/
З’ЄДНАННЯ 30
ХАРАКТЕРИСТИКИ 34
Ознайомлення з цим посібником
Для пояснення операцій в основному використовуються кнопки на передній панелі .
З метою пояснення використовуються англійські написи. Ви можете вибрати мову дисплею в меню
[FUNCTION]
. (Стор. 5)
[XX]
вказує вибрані елементи.
тор. XX) вказує, що на заявленій сторінці наявні посилання.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 2JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 2 10/7/2018 10:22:20 AM10/7/2018 10:22:20 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
УКРАЇНА
ОСНОВИ
До На передній панелі
Вмикання живлення
Натисніть
B SRC.
Натисніть та утримуйте цю кнопку, щоб вимкнути живлення.
Регулювання гучності Поверніть регулятор гучності.
Вибір джерела
Натисніть
B SRC декілька разів.
Зміна інформації, що відображається на дисплеї Натисніть DISP декілька разів. (Стор.26, 27)
Приєднання
Скидання настройок
Передня панель
Перезавантажте
пристрій протягом
5 секунд після
від'єднання передньої
панелі.
Від’єднання
Регулятор
гучності
Завантажувальний
отвір
Кнопка від’єднання
Вікно дисплея
Тільки для
:
Загоряється при
встановленні Bluetooth-
з’єднання. (Стор.12)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 3JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 3 10/7/2018 10:22:20 AM10/7/2018 10:22:20 AM
4
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ПОЧАТОК РОБОТИ
Вибір мови та завершення демонстрації
При першому включенні живлення (або
[FACTORY RESET]
встановлено в
значення
[YES]
, див. стор. 5) на дисплеї відображається повідомлення:
“SEL LANGUAGE”
“PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Поворотом регулятора гучності виберіть
[EN]
(англійська),
[RU]
(російська),
[SP]
(Іспанська) або
[FR]
(французька), а потім натисніть
регулятор.
За замовчуванням встановлений варіант
[EN]
.
На екрані з’явиться наступне: “CANCEL DEMO” “PRESS” VOLUME KNOB”.
2 Натисніть регулятор гучності ще раз.
За замовчуванням встановлений варіант
[YES]
.
3 Натисніть регулятор гучності ще раз.
На дисплеї з’являється “DEMO OFF”.
Потім, на дисплеї відображається вибраний тип кросоверу: “2-WAY X OVER” або
“3-WAY X ’ OVER”
Щоб змінити тип кросоверу, див. “Зміна типу кросоверу”. (Стор.5)
Налаштування годинника та дати
1
Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування
параметрів функцій
[FUNCTION]
.
2 Поворотом регулятора гучності виберіть
[CLOCK]
і натисніть регулятор.
Щоб налаштувати годинник
3 Поворотом регулятора гучності виберіть
[CLOCKADJUST]
і натисніть
регулятор.
4 Поворотом регулятора гучності зробіть необхідні налаштування, а
потім натисніть регулятор.
Година Хвилина
1
2
5 Поворотом регулятора гучності виберіть
[CLOCK FORMAT]
і натисніть
регулятор.
6 Поворотом регулятора гучності виберіть
[12H]
або
[24H]
, і натисніть
регулятор.
Щоб встановити дату
7 Поворотом регулятора гучності виберіть
[DATEFORMAT]
і натисніть
регулятор.
8 Поворотом регулятора гучності виберіть
[DD/MM/YY]
або
[MM/DD/YY]
і
натисніть регулятор.
9 Поворотом регулятора гучності виберіть
[DATESET]
і натисніть
регулятор.
10 Поворотом регулятора гучності зробіть необхідні налаштування, а
потім натисніть регулятор.
День Місяць Рік або Місяць День Рік
11 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
Початкові налаштування
1
Натискайте повторно B SRC, щоб перейти в режим STANDBY.
2 Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування
параметрів функцій
[FUNCTION]
.
3 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну
таблицю), а тоді натисніть регулятор.
4 Повторіть крок 3, щоб обрати або активувати бажаний пункт.
5 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
Настройка за замовчуванням:
[XX]
[AUDIO CONTROL]
[SWITCH PREOUT]
(Застосовується лише, якщо [X’OVER] встановлено в значення [2WAY].)
тор. 5)
[REAR]/[SUB-W]
: Вибір, чи до вихідних з’єднувачів на задній стінці
автомагнітоли (через зовнішній підсилювач) підключені задні динаміки або
сабвуфер. (Стор. 33)
3
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 4JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 4 10/7/2018 10:22:21 AM10/7/2018 10:22:21 AM
УКРАЇНА
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ПОЧАТОК РОБОТИ
[DISPLAY]
[EASY MENU]
(Для )
Після натискання кнопки
[FUNCTION]
...
[ON]
: Підсвічування
[ZONE 1]
зміниться на білий колір. ;
[OFF]
: Підсвічування
[ZONE 1]
стає обраного кольору за допомогою функції
[COLOR SELECT]
. (Стор. 24)
• Підсвічування
[ZONE 2]
зміниться на блакитний колір після натискання кнопки
[FUNCTION]
, незалежно від налаштувань
[EASY MENU]
.
Див. малюнок на сторінці 23 для ідентифікації зони.
[TUNER SETTING]
[PRESET TYPE]
[NORMAL]
: В пам’ять вноситься одна радіостанція для кожної кнопки фіксованої
настройки у кожному з діапазонів (FM1/FM2/FM3/MW/LW). ;
[MIX]
: В пам’ять вноситься
одна радіостанція для кожної кнопки фіксованої настройки незалежно від обраного
діапазону.
[SYSTEM]
[KEY BEEP]
(Застосовується лише, якщо [X’OVER] встановлено в значення [2WAY].)
[ON]
: Включення звукового сигналу при натисненні клавіш. ;
[OFF]
: Виключення.
[SOURCE SELECT]
[SPOTIFYSRC]
[ON]
: Включення SPOTIFY/SPOTIFY BT при виборі джерела. ;
[OFF]
: Виключення.
тор. 10)
[BUILT-IN AUX] [ON]
: Включення AUX при виборі джерела. ;
[OFF]
: Виключення. (Стор. 7)
[P-OFF WAIT]
Застосовується лише, коли вимкнено режим демонстрації.
Встановлює проміжок часу, через який автомагнітола в режимі очікування (STANDBY),
автоматично вимкнеться, щоб не витрачати енергію акумулятора.
[20M]
: 20 хвилин ;
[40M]
: 40 хвилин ;
[40M]
: 60 хвилин ;
[–––]
: Відміняє
[CD READ] [1]
: Активується функція автоматичного розпізнання типу запису на компакт-диску:
аудіофайли або музичний компакт-диск. ;
[2]
: Примусово вмикається режим відтворення
музичного компакт-диска. При програванні диску із аудіофайлом немає звуку.
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx]
[YES]
: Оновлює вбудоване ПЗ. ;
[NO]
: Відміняє (оновлення не активоване). Детальнішу
інформацію щодо оновлення ПЗ див. на веб-сайті <www.kenwood.com/cs/ce/>.
[FACTORY RESET] [YES]
: Скидання налаштувань за замовчуванням (за винятком збереженої
станції). ;
[NO]
: Відміняє.
[CLOCK]
[CLOCK DISPLAY]
[ON]
: Навіть при відключеному живленні на дисплеї будуть відображатися
покази годинника. ;
[OFF]
: Відміняє.
[ENGLISH]
Виберіть мову дисплея для меню
[FUNCTION]
та інформацію про музику,
якщо така доступна.
За замовчуванням вибрано
[ENGLISH]
.
[РУССКИЙ]
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
Зміна типу кросоверу
1
Натискайте повторно B SRC, щоб перейти в режим STANDBY.
2 Натисніть і утримуйте цифрові кнопки 4 і 5, щоб увійти у функцію
вибору кросоверу.
З’явиться тип поточного кросоверу.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть “2WAY” або “3WAY і
натисніть регулятор.
4 Поворотом регулятора гучності виберіть “YES” або “NO і натисніть
регулятор.
З’явиться тип вибраного кросоверу.
Щоб скасувати, натисніть і утримуйте
.
Щоб налаштувати параметри вибраного кросовера, див. стор.20.
Застереження
Виберіть тип кросоверу відповідно до того, як підключені динаміки.
тор.32, 33)
Якщо Ви оберете неправильний тип:
Це може пошкодити динаміки.
Рівень звучання може бути надзвичайно високим або низьким.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 5JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 5 10/7/2018 10:22:21 AM10/7/2018 10:22:21 AM
6
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДІО
“ST загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу
достатньої потужності.
Пристрій автоматично перемикається на режим FM-попереджень,
отримавши сигнал попередження від FM-радіостанції.
Пошук станції
1
Натискайте повторно B SRC, щоб вибрати RADIO.
2 Натискайте повторно BAND, щоб вибрати FM1/FM2/FM3/MW/LW.
3 Для пошуку радіостанції натисніть кнопку S / T.
Можна зберегти до 18 станцій для діапазону FM та 6 станцій для діапазону
MW/LW.
Збереження станції: Натисніть і утримуйте одну з цифрових кнопок
(від 1 до 6).
Вибір збереженої станції: Натисніть одну з цифрових кнопок (від 1 до 6).
Інші налаштування
1
Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування
параметрів функцій
[FUNCTION]
.
2 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну
таблицю), а тоді натисніть регулятор.
3 Повторюйте крок 2, доки не буде вибрано/активовано потрібний пункт
або виконайте інструкції, зазначені для вибраного пункту.
4 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
Настройка за замовчуванням:
[XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE]
Вибір способу пошуку для кнопок S / T при натисненні.
[AUTO1]
: Автоматичний пошук радіостанції. ;
[AUTO2]
: Пошук запрограмованої
станції. ;
[MANUAL]
: Пошук радіостанції вручну.
[LOCAL SEEK] [ON]
: Виконується пошук станцій тільки з хорошим сигналом. ;
[OFF]
: Відміняє.
Виконані налаштування застосовуються тільки для вибраного джерела/станції.
Після зміни джерела/станції вам потрібно буде виконати налаштування знову.
[AUTO MEMORY] [YES]
: Автоматичний запис у пам’ять 6 станцій з якісним рівнем сигналу. ;
[NO]
: Відміняє.
Можна вибрати тільки, якщо
[PRESET
TYPE]
встановлено на
[NORMAL]
.
тор. 5)
[MONO SET] [ON]
: Покращує якість відтворювання сигналу радіостанцій FM, але стереоефект
при цьому може зникнути. ;
[OFF]
: Відміняє.
[NEWS SET] [ON]
: Пристрій тимчасово буде переключено на режим News Programme
(Програми новин), якщо такі є. ;
[OFF]
: Відміняє.
[REGIONAL] [ON]
: Встановлюється режим перемикання на іншу станцію тільки у заданому
регіоні з використанням функції AF”. ;
[OFF]
: Відміняє.
[AF SET] [ON]
: Встановлюється режим автоматичного пошуку іншої радіостанції, яка
транслює таку саму програму у тій самій мережі Radio Data System, але з кращою
якістю сигналу, у випадку незадовільної якості сигналу радіостанції, який
приймається. ;
[OFF]
: Відміняє.
[TI] [ON]
: При доступності дозволяє тимчасово перемикнути пристрій на відтворення
інформації про рух транспорту (спалахує “TI”) під час прослуховування всіх джерел
окрім MW/LW. ;
[OFF]
: Відміняє.
[PTY SEARCH]
1
Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати доступний тип програми (cтор 7),
а тоді натисніть регулятор.
2
Поверніть регулятор гучності, щоб обрати мову PTY (
[ENGLISH]
/
[FRENCH]
/
[GERMAN]
), потім натисніть регулятор для підтвердження.
3
Натисніть S / T, щоб розпочати пошук.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 6JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 6 10/7/2018 10:22:21 AM10/7/2018 10:22:21 AM
УКРАЇНА
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДІО
CLOCK
[TIME SYNC]
[ON]
: Синхронізація часу пристрою з часом станції системи передачі даних по
каналам радіозв’язку (Radio Data System). ;
[OFF]
: Відміняє.
[LOCAL SEEK]
/
[MONOSET]
/
[NEWSSET]
/
[REGIONAL]
/
[AF SET]
/
[TI]
/
[PTYSEARCH]
доступний тільки в діапазонах FM1/FM2/FM3.
Якщо гучність була налаштована під час прийняття інформації про дорожню
ситуацію або новин, вона зберігається автоматично. Цей рівень гучності
буде встановлений при наступній активації прийому інформації про
ситуацію на дорозі або новин.
Доступний тип програми для [PTY SEARCH]
[SPEECH]
:
[NEWS]
,
[AFFAIRS]
,
[INFO]
(інформація),
[SPORT]
,
[EDUCATE]
,
[DRAMA]
,
[CULTURE]
,
[SCIENCE]
,
[VARIED]
,
[WEATHER]
,
[FINANCE]
,
[CHILDREN]
,
[SOCIAL]
,
[RELIGION]
,
[PHONE IN]
,
[TRAVEL]
,
[LEISURE]
,
[DOCUMENT]
[MUSIC]
:
[POP M]
(музика),
[ROCK M]
(музика),
[EASY M]
(музика),
[LIGHT M]
(музика),
[CLASSICS]
,
[OTHER M]
(музика),
[JAZZ]
,
[COUNTRY]
,
[NATION M]
(музика),
[OLDIES]
,
[FOLK M]
(музика)
Автомагнітола буде шукати тип програми, який підпадає під категорію
[SPEECH]
або
[MUSIC]
, якщо вона обрана.
Підготовка:
• Оберіть
[ON]
для
[BUILT-IN AUX]
в
[SOURCE SELECT]
. (Стор.5)
Початок прослуховування
1
Підключення портативного аудіопрогравача (наявний у продажу).
Портативний
аудіопрогравач
Мініатюрний стереофонічний штекер 3,5 мм
(з Г-подібним з’єднувачем) (наявний у продажу)
Додаткове вхідне гніздо
2 Натискайте повторно B SRC, щоб вибрати AUX.
3 Увімкніть портативний аудіопрогравач та почніть відтворення.
Встановіть ім’я AUX
Під час прослуховування аудіо плеєру, який підключено до пристрою...
1 Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування
параметрів функцій
[FUNCTION]
.
2 Поворотом регулятора гучності виберіть
[SYSTEM]
і натисніть регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть
[AUXNAME SET]
і натисніть
регулятор.
4 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт, а тоді натисніть
регулятор.
[AUX]
(за замовчуванням)/
[DVD]
/
[PORTABLE]
/
[GAME]
/
[VIDEO]
/
[TV]
5 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
AUX
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 7JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 7 10/7/2018 10:22:21 AM10/7/2018 10:22:21 AM
8
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
До На передній панелі
Відтворити/поставити на
паузу
Натисніть 6
IW.
Швидкий перехід вперед
або назад*4
Натисніть та утримуйте
S / T.
Вибір доріжки/файлу
Натисніть
S / T.
Вибір папки*5 Натисніть 2
/ 1 .
Відтворення у режимі
повтору*4*6
Натисніть 4
декілька разів.
[TRACK REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: Аудіо компакт-диск
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[ALL REPEAT]
: Файл MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC
[FILE REPEAT]
/
[FOLDER REPEAT]
/
[REPEAT OFF]
: iPod
Відтворення у випадковому
порядку*4*6
Натисніть 3
декілька разів.
[DISC RANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: Аудіо компакт-диск
[FOLDERRANDOM]
/
[RANDOM OFF]
: Файл MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC або
iPod
Натисніть та утримуйте 3
, щоб обрати
[ALL RANDOM]
.*7
*1 KCA-iP102: 30-контактний тип, KCA-iP103: Тип Lightning
*2 Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується.
*3 Ви можете керувати Android-пристроєм із самого Android-пристрою через інші програми-медіаплеєри, встановлені на
Android-пристрої.
*4 Не використовується для ANDROID.
*5 Для CD: Лише для файлів MP3/WMA/AAC. Ці функції не працюють на iPod/ANDROID.
*6 Для iPod: Застосовується лише, коли обрано
[MODEOFF]. (Стор. 9)
*7 Для CD: Лише для файлів MP3/WMA/AAC.
Розпочніть відтворення
Джерело вмикається автоматично та починається
відтворення запису.
CD
Висування диску
Сторона, на якій нанесено етикетку
Вхід для підключення USB-пристроїв
CA-U1EX (макс.: 500 мА)
(не входить до основної комплектації)
Кабель USB*2
(наявний у продажу)
KCA-iP102 / KCA-iP103
(не входить до основного
комплекту)*1 або
аксесуар до iPod/iPhone*2
USB
iPod/iPhone
ANDROID*3
Джерела, що можна вибрати:
: CD/USB/iPodUSB/
ANDROID
: CD/USB/ANDROID
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 8JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 8 10/7/2018 10:22:21 AM10/7/2018 10:22:21 AM
УКРАЇНА
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Вибір накопичувача з музикою
Коли вибране джерело USB, повторно натискайте 5.
Будуть відтворюватися пісні, збережені на наступному накопичувачі.
Вибрана внутрішня або зовнішня пам’ять смартфона (класу Mass Storage).
Вибраний накопичувач пристрою з декількома накопичувачами.
Налаштування для використання програми KENWOOD
Remote
Програма KENWOOD Remote розроблена для того, щоб керувати операціями
автомобільного приймача KENWOOD за допомогою наступних пристроїв.
: iPhone/iPod (через Bluetooth чи вхідний USB-роз’єм) або
смартфон Android (через Bluetooth)
: смартфон Android (через Bluetooth)
• Для
, індикатор “R.APP” засвічується у вікні дисплея при
підключенні програми KENWOOD Remote.
Підготовка:
Перед підключенням пристрою встановіть на нього найостаннішу версію
програми KENWOOD Remote.
Додаткову інформацію можна отримати на веб-сайті
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
Ви можете здійснити налаштування таким же чином, як з’єднання через
Bluetooth. (Стор.17)
Прослуховування TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro
Прослуховуючи TuneIn Radio або TuneIn Radio Pro, підключіть iPod/iPhone до
вхідного USB-роз’єму даного пристрою.
Пристрій розпочне відтворення звуку з цих програм.
Виберіть режим керування
Коли вибране джерело iPod USB (або джерело iPodBT), повторно натискайте 5.
[MODE ON]
: Керування пристроєм iPod з самого iPod. Однак ви й надалі
можете відтворювати/ставити на паузу записи, пропускати файли,
перемотувати файли вперед/назад із даного пристрою.
[MODE OFF]
: Керування пристроєм iPod з цього пристрою.
Вибір файла з папки/списку
Для iPod — застосовується тільки тоді, коли вибрано
[MODE OFF]
.
1 Натисніть .
2
Поворотом регулятора гучності виберіть папку/список, а тоді натисніть
регулятор.
3
Поворотом регулятора гучності виберіть файл, а тоді натисніть регулятор.
Швидкий пошук
(застосовується лише для джерела CD або USB)
При наявності великої кількості файлів можна здійснювати їх швидкий пошук.
Для швидкого перегляду списку швидко поверніть регулятор гучності.
Пошук з пропусками (застосовується лише для джерела iPodUSB або iPodBT)
Натисніть S / T для пошуку з запрограмованим коефіцієнтом
пропуску під час пошуку. (Стор.10)
При натисканні та утриманні кнопки
S / T пошук виконується з
коефіцієнтом 10%.
Пошук за алфавітом
(застосовується лише для джерела iPodUSB або iPodBT)
Можна здійснювати пошук файлів за першою літерою.
1 Щоб розпочати пошук швидко поверніть регулятор гучності.
2 Повертайте регулятор гучності для вибору літери.
Для пошуку за символами, відмінними від A-Z та 0-9, виберіть
*
”.
3 Натисніть S / T, щоб перемістити положення запису.
Передбачено введення не більше 3 символів.
4 Щоб активувати режим пошуку, натисніть регулятор гучності.
Щоб повернутися до кореневої папки/першого файла/головного меню,
натисніть кнопку 5. (Ця функція не працює для джерела BT AUDIO.)
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
Щоб скасувати, натисніть і утримуйте
.
CD/USB/iPod/ANDROID
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 9JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 9 10/7/2018 10:22:21 AM10/7/2018 10:22:21 AM
10
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
Інші налаштування
1
Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування
параметрів функцій
[FUNCTION]
.
2 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну
таблицю), а тоді натисніть регулятор.
3 Повторіть крок 2, щоб обрати або активувати бажаний пункт.
4 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
Настройка за замовчуванням:
[XX]
[USB]
[MUSIC DRIVE] [DRIVE CHANGE]
: Наступний накопичувач (від
[DRIVE 1]
до
[DRIVE 4]
)
вибирається автоматично після чого розпочинається відтворення.
Для вибору наступного накопичувача повторіть кроки 1 та 3.
[SKIP SEARCH] [0.5%]
/
[1%]
/
[5%]
/
[10%]
: Під час прослуховування джерела iPod USB (або
джерела iPod BT) вибирає коефіцієнт пропуску під час пошуку для всіх файлів.
Spotify
Ви можете прослуховувати Spotify на наступних пристроях через вхідний
USB-роз’єм (див. наступне) або через Bluetooth (стор. 18).
: iPhone/iPod (через Bluetooth чи вхідний USB-роз’єм) або
смартфон Android (через Bluetooth)
: смартфон Android (через Bluetooth)
Підготовка:
Установіть останню версію програми Spotify на своєму пристрої (iPhone/
iPod touch), а потім створіть обліковий запис і увійдіть до Spotify.
• Оберіть
[ON]
для
[SPOTIFY SRC]
в
[SOURCE SELECT]
. (Стор.5)
Початок прослуховування
1
Відкрийте програму Spotify на своєму пристрої.
2 Підключіть свій пристрій до вхідного USB-роз’єму.
:
Вхід для підключення USB-пристроїв
KCA-iP102 / KCA-iP103
(не входить до основного комплекту)*1
або аксесуар до iPod/iPhone*2
3 Натискайте повторно B SRC, щоб вибрати SPOTIFY.
Трансляція розпочинається автоматично
До На передній панелі
Відтворити/поставити на паузу
Натисніть 6
IW.
Пропустити доріжку
Натисніть
S*3 / T.
Виберіть схвалити або відмовити*4 Натисніть 2
/ 1 .
*1, *2, *3, *4: див. стор.11.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 10JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 10 10/7/2018 10:22:21 AM10/7/2018 10:22:21 AM
УКРАЇНА
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
До На передній панелі
Увімкнути радіо Натисніть та утримуйте 5.
Відтворення у режимі
повтору*5
Натисніть 4
декілька разів.
[REPEAT ALL]
,
[REPEAT ONE]
*3,
[REPEATOFF]
Відтворення у випадковому
порядку*5
Натисніть 3 декілька разів *3.
[SHUFFLE ON]
,
[SHUFFLEOFF]
*1 KCA-iP102: 30-контактний тип, KCA-iP103: Тип Lightning
*2 Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується.
*3 Доступно лише для преміум-користувачів.
*4 Ця функція доступна лише для доріжок у режимі “Радіо”. Якщо вибрано “відмовити”, поточна
доріжка буде пропускатися.
*5 Доступно лише для доріжок у списках відтворення.
Зберегти інформацію про улюблену пісню
Під час прослуховування радіо в додатку Spotify...
Натисніть та утримуйте регулятор гучності.
З’явиться напис “SAVED”, а інформація буде збережена в “Your Music (Ваша
музика)” або Your Library (Ваша бібліотека)” у вашому обліковому записі Spotify.
Щоб скасувати збереження, повторіть цю процедуру знову.
З’явиться напис “REMOVED”, а інформація буде видалена з “Your Music (Ваша
музика)” або Your Library (Ваша бібліотека)” у вашому обліковому записі Spotify.
Пошук пісні чи станції
1
Натисніть .
2 Повертайте регулятор гучності для вибору типу списку, а потім
натисніть регулятор.
Типи списків відрізняються залежно від інформації, надісланої від Spotify.
3 Повертайте регулятор гучності для вибору бажаної пісні чи станції.
4 Для підтвердження натисніть регулятор гучності.
Ви можете швидко переглядати список, швидко повертаючи регулятор
гучності.
Щоб скасувати, натисніть і утримуйте
.
Spotify
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 11JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 11 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
12
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Функції Bluetooth можуть не працювати на цьому пристрої залежно від операційної системи та
версії ПЗ на вашому мобільному телефоні.
Перше сполучення і підключення Bluetooth пристрою
1
Натисніть B SRC , щоб увімкнути головний блок.
2 Здійсніть пошук та виберіть назву свого приймача (“KDC-BT5 ”/“KDC-BT4 ”) на пристрої
Bluetooth.
На екрані з’являється “PAIRING” “PASS XXXXXX “Назва пристрою” “PRESS” VOLUME KNOB”.
Для деяких Bluetooth-пристроїв можна ввести PIN-код (особистий код доступу) відразу після
пошуку.
3 Щоб розпочати сполучення, натисніть регулятор гучності.
Після виконання сполучення з’являється напис “PAIRING OK.
Після завершення сполучення, підключення Bluetooth встановлюється автоматично.
: На передній панелі загоряється “BT1” та/або “BT2”.
: У вікні дисплею загоряється “BT1” та/або “BT2”.
Цей пристрій підтримує Secure Simple Pairing (SSP) (Безпечне просте сполучання).
Всього може бути зареєстровано (сполучено) не більше п’яти таких пристроїв.
Після виконання сполучення, Bluetooth-пристрій залишиться зареєстрованим у головному блоці
навіть після його перезавантаження. Для видалення спареного пристрою див. розділ
[DEVICE DELETE]
на стор. 16.
Одночасно можна підключити не більше двох Bluetooth-телефонів та один аудіопристрій Bluetooth.
Проте, якщо вибрано джерело BT AUDIO, ви можете підключити до п’яти аудіопристроїв Bluetooth та
перемикатися між ними. (Стор.17)
Деякі Bluetooth-пристрої можуть автоматично підключатися до головного блоку після сполучення.
Тоді необхідно підключити пристрій до головного блоку вручну.
Більш докладку інформацію можна отримати в керівництві з використання до Bluetooth-пристрою.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Підключення
Bluetooth-профілі, що підтримуються
Hands-Free Profile (HFP) - робота лише з гарнітурою
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) -
розширені функції відтворення звуку
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) -
дистанційне керування аудіовідеопристроями
Serial Port Profile (SPP) - робота у режимі
послідовного порту
Phonebook Access Profile (PBAP) - профіль доступу
до телефонної книги
Кодеки Bluetooth, що підтримуються
Sub Band Codec (SBC)
Advanced Audio Coding (AAC)
Підключіть мікрофон
Регулювання кута нахилу
мікрофона
У разі необхідності зафіксуйте
мікрофон за допомогою скоб (не
входить до комплекту поставки).
Вхідний роз’єм для мікрофона
Мікрофон
(постачається в комплекті)
Задня панель
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 12JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 12 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
УКРАЇНА
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Автоматичне сполучення
(для )
При підключенні пристрою iPhone/iPod touch до вхідного USB-роз’єму
автоматично активується запит спарювання (через Bluetooth).
Після підтвердження назви пристрою натисніть регулятор гучності, щоб
виконати спарювання.
Автоматичний запит спарювання активується тільки якщо:
Функція Bluetooth підключеного пристрою увімкнена.
[AUTO PAIRING]
встановлено на
[ON]
. (Стор.16)
BLUETOOTH — Мобільний телефон
Отримання виклик
При надходженні вхідного виклику:
: ZONE 2 підсвічується зеленим кольором і блимає.
Даний пристрій автоматично відповідає на виклик, якщо
[AUTO ANSWER]
встановлено на вибраний час. (Стор.14)
Під час виклику:
: ZONE 1 підсвічується відповідно до налаштувань для
[DISPLAY]
(cтор. 24), а ZONE 2 підсвічується зеленим кольором.
При вимкненні даного пристрою або від’єднанні передньої панелі
Bluetooth-з’єднання розривається.
Наступні операції можуть відрізнятися або можуть бути не доступні в
залежності від підключеного телефону.
До На передній панелі
Перший вхідний виклик...
Відповідь на виклик
Натисніть
, регулятор гучності або
одну з цифрових кнопок (від 1 до 6).
Відхилення виклику
Натисніть
.
Завершення виклику
Натисніть
.
Під час розмови по першому вхідному виклику...
Відповідь на інший вхідний
виклик та утримання
поточного виклику
Натисніть
.
Відхилення іншого вхідного
виклику
Натисніть
.
Маючи два активні виклики...
Завершення поточного
виклику та активація
утримуваного виклику
Натисніть
.
Перемикання між поточним та
утримуваним викликами
Натисніть
.
Регулювання гучності
телефону*1
Від
[00]
до
[35]
(Настройка за
замовчуванням:
[15]
)
Поверніть регулятор гучності під час
розмови.
Перехід між режимами роботи
з гарнітурою та звичайної
розмови*2
Натисніть 6
IW під час виклику.
*1 Це налаштування не впливає на рівень гучності інших джерел звуку.
*2 Операції можуть мати інший вигляд залежно від підключеного Bluetooth-пристрою.
BLUETOOTH®
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 13JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 13 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
14
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Покращення якості голосового зв’язку
Під час телефонної розмови...
1 Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування
параметрів функцій
[FUNCTION]
.
2 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну
таблицю), а тоді натисніть регулятор.
3 Повторіть крок 2, щоб обрати або активувати бажаний пункт.
4 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
Настройка за замовчуванням:
[XX]
[MIC GAIN]
від
[–10]
до
[+10]
(
[–4]
): При збільшенні значення чутливість мікрофону
також збільшується.
[NR LEVEL]
від
[–5]
до
[+5]
(
[0]
): Відрегулюйте рівень заглушення шуму таким чином,
щоб під час телефонної розмови шум був найменш чутним.
[ECHO CANCEL]
від
[–5]
до
[+5]
(
[0]
): Настройка часу затримки для скасування відлуння до
встановлення найменш чутного відлуння під час телефонної розмови.
Встановіть налаштування для приймання виклику
1 Натисніть , щоб увійти в режим Bluetooth.
2 Поворотом регулятора гучності виберіть
[SETTINGS]
і натисніть
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть
[AUTO ANSWER]
і натисніть
регулятор.
4 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати час (у секундах), коли
пристрій прийме виклик автоматично, а потім натисніть регулятор.
Від
[01]
до
[30]
, або виберіть
[OFF]
, щоб скасувати. (Настройка за
замовчуванням:
[OFF]
)
5 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
BLUETOOTH®
Здійснення виклику
Ви можете здійснити виклик із журналу викликів, телефонної книги або,
набравши номер. Можна також здійснити виклик за допомогою голосу, якщо
ваш мобільний телефон оснащений відповідною функцією.
1 Натисніть , щоб увійти в режим Bluetooth.
З’являється “(Назва першого пристрою)”.
Якщо підключено два телефони Bluetooth, натисніть знову, щоб
перемкнутися на інший телефон.
З’являється “(Назва другого пристрою)”.
2 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну
таблицю), а тоді натисніть регулятор.
3 Повторюйте крок 2, доки не буде вибрано/активовано потрібний пункт
або виконайте інструкції, зазначені для вибраного пункту.
4 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
[CALL HISTORY]
(Можна обрати лише, коли телефон підтримує PBAP.)
1
Натисніть регулятор гучності, щоб вибрати ім’я або номер телефону.
“I” вказує на отримання виклику, “O” - на виконання виклику, а “M” - на
пропущений виклик.
Натисніть DISP, щоб змінити категорію, що виводиться (NUMBER або NAME).
Напис “NO DATA відображається, коли не збережено історію або номер
виклику.
2
Щоб подзвонити, натисніть регулятор гучності.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 14JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 14 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
УКРАЇНА
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
[PHONE BOOK]
(Можна обрати лише, коли телефон підтримує PBAP.)
1
Швидко поверніть регулятор гучності, щоб перейти у режим пошуку за алфавітом
(якщо телефонна книга містить багато контактів).
З’явиться перший пункт меню (ABCDEFGHIJK).
Щоб перейти до іншого пункту меню (LMNOPQRSTUV або WXYZ1
), натисніть
2
/ 1 .
Щоб вибрати потрібну першу літеру, поверніть регулятор гучності або натисніть
S / T, а тоді натисніть регулятор.
Виберіть “1” для пошуку за цифрами та виберіть
для пошуку за символами.
2
Поворотом регулятора гучності виберіть ім’я, а потім натисніть регулятор.
3
Поворотом регулятора гучності виберіть номер телефону, а потім натисніть
регулятор, щоб набрати номер.
Телефонна книга підключеного телефону автоматично передається на головний
блок при сполученні.
Контакти класифікуються наступним чином: HM (домашні), OF (офіс),
MO (мобільні), OT (інші), GE (загальні)
Цей пристрій може відображати лише літери без діакритичних символів. (Літери з
діакритичними символами, наприклад, “Ú” відображаються як “U”.)
[NUMBER DIAL]
1
Поверніть регулятор гучності, щоб обрати цифру (0 до 9) або символ ( , #, +).
2
Натисніть S / T, щоб перемістити положення запису.
Повторюйте етапи 1 і 2, поки телефонний номер не буде введено повністю.
3
Щоб подзвонити, натисніть регулятор гучності.
[VOICE]
Скажіть ім’я контакту, якому ви хочете зателефонувати, або голосову команду
для контролю функцій телефону. (Див. “Здійснення виклику за допомогою функції
розпізнавання голосу”.)
[LOW]/[MID]/[FULL]
: Відображення рівня заряду батареї.*
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]
: Відображення рівня сигналу, що наразі приймається.*
* Функції залежать від типу телефону, що використовується.
Здійснення виклику за допомогою функції розпізнавання
голосу
1
Натисніть та утримуйте , щоб активувати розпізнавання голосу з
підключеного телефону.
2 Скажіть ім’я контакту, якому ви хочете зателефонувати, або голосову
команду для контролю функцій телефону.
Можливості розпізнавання голосу відрізняються в різних моделях
телефону. Щоб отримати докладну інформацію, див. інструкції з експлуатації
підключеного телефону.
Налаштування у пам’яті
Збереження контакту в пам’яті
Ви можете призначити до 6 контактів цифровим кнопкам (від 1 до 6).
1 Натисніть , щоб увійти в режим Bluetooth.
2 Поворотом регулятора гучності виберіть
[CALL HISTORY]
,
[PHONE BOOK]
або
[NUMBER DIAL]
і натисніть регулятор.
3 Поверніть регулятор гучності, щоб обрати ім’я або ввести номер
телефону.
Якщо контакт вибрано, натисніть регулятор гучності, щоб побачити номер
телефону.
4 Натисніть і утримуйте одну з цифрових кнопок (від 1 до 6).
Відображається напис “STORED”, коли контакт збережено в пам’яті.
Щоб видалити контакт з пам’яті, оберіть
[NUMBER DIAL]
на кроці 2 та збережіть
порожній номер.
Виклик з пам’яті
1
Натисніть , щоб увійти в режим Bluetooth.
2 Натисніть одну з цифрових кнопок (від 1 до 6).
3 Щоб подзвонити, натисніть регулятор гучності.
Напис “NO MEMORY відображається, коли жоден контакт не збережений.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 15JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 15 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
16
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Інші налаштування
1
Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування
параметрів функцій
[FUNCTION]
.
2 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну
таблицю), а тоді натисніть регулятор.
3 Повторюйте крок 2, доки не буде вибрано/активовано потрібний пункт
або виконайте інструкції, зазначені для вибраного пункту.
4 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
Настройка за замовчуванням:
[XX]
[BT MODE]
[PHONE SELECT]
*
Вибір телефону або аудіопрогравача, який необхідно підключити або
від’єднати.
При підключенні значок
з’являється перед назвою пристрою.
Навпроти поточного відтворюваного аудіопристрою з’являється
”.
[AUDIO SELECT]
*
[DEVICE DELETE]
1
Поворотом регулятора гучності виберіть пристрій, який потрібно видалити, а
потім натисніть регулятор.
2
Поворотом регулятора гучності виберіть
[YES]
або
[NO]
і натисніть
регулятор.
[PIN CODE EDIT]
(0000)
Зміна PIN-коду (до 6 цифр).
1
Поверніть регулятор гучності для вибору номеру.
2
Натисніть S / T, щоб перемістити положення запису.
Повторюйте етапи 1 і 2, поки повністю не введете PIN-код.
3
Для підтвердження натисніть регулятор гучності.
[RECONNECT] [ON]
: Даний пристрій автоматично підключається, коли Bluetooth-пристрій,
що був підключений останнім, з’являється в межах доступного діапазону. ;
[OFF]
: Відміняє.
[AUTO PAIRING] [ON]
: Головний блок автоматично сполучається з Bluetooth-пристроєм
(iPhone/iPod touch), що підтримується, коли він з’єднаний за допомогою
USB-порту. У залежності від операційної системи підключеного пристрою, ця
функція може не підтримуватись. ;
[OFF]
: Відміняє.
* Одночасно можна підключити не більше двох Bluetooth-телефонів та одного аудіопристрою Bluetooth.
BLUETOOTH®
[INITIALIZE] [YES]
: Ініціює всі настройки Bluetooth (включаючи збережені сполучення,
телефонну книгу, тощо). ;
[NO]
: Відміняє.
Режим перевірки Bluetooth
Ви можете перевірити підключення профілю, що підтримується, для Bluetooth-
пристрою та головного блоку.
Переконайтеся у відсутності спареного Bluetooth-пристрою.
1 Натисніть та утримуйте .
На екрані з’являється “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”.
2 Здійсніть пошук та виберіть назву свого приймача (“KDC-BT5 ”/
“KDC-BT4
”) на пристрої Bluetooth.
3 На пристрої Bluetooth підтвердьте створення пари.
На дисплеї блимає напис TESTING”.
Після перевірки з’являється результат підключення (OK або NG).
PAIRING: Статус парування
HF CNT: Сумісність з режимом Hands-Free Profile (HFP) - робота лише з
гарнітурою
AUD CNT: Сумісність з Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) - розширені
функції відтворення звуку
PB DL: Сумісність з Phonebook Access Profile (PBAP) - профіль доступу до
телефонної книги
Для скасування режиму перевірки натисніть і утримуйте
B SRC, щоб вимкнути
пристрій.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 16JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 16 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
УКРАЇНА
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH — Аудіо
Якщо вибрано джерело BT AUDIO, ви можете підключити до п’яти
аудіопристроїв Bluetooth та перемикатися між ними.
Аудіопрогравач через Bluetooth
1
Натискайте повторно B SRC, щоб вибрати BT AUDIO.
• При натисканні здійснюється безпосередній вхід у BT AUDIO.
2 Керуйте аудіопрогравачем через Bluetooth, щоб розпочати
відтворення.
До На передній панелі
Відтворити/поставити на
паузу
Натисніть 6
IW.
Оберіть групу або папку Натисніть 2
/ 1 .
Пропуск у зворотному/
прямому напрямку
Натисніть
S / T.
Швидкий перехід вперед
або назад
Натисніть та утримуйте
S / T.
Програвання з повтором Натисніть 4
декілька разів.
[ALLREPEAT]
,
[FILEREPEAT]
,
[REPEATOFF]
Програвання у
випадковому порядку
Натисніть та утримуйте 3 , щоб обрати
[ALL RANDOM]
.
Натисніть 3 , щоб вибрати
[RANDOMOFF].
BLUETOOTH®
До На передній панелі
Вибір файла з папки/списку Зверніться до пункту “Вибір файла з папки/
списку” на сторінці 9.
Перемикання між підключеними
аудіопристроями Bluetooth
Натисніть 5.*
* Натискання кнопки “Play” на підключеному пристрої також призводить до перемикання відтворення звуку
з пристрою.
Операції та написи на дисплеї відрізняються в залежності від їх доступності на
підключеному пристрої.
Налаштування для використання програми KENWOOD
Remote
Програма KENWOOD Remote розроблена для того, щоб керувати операціями
автомобільного приймача KENWOOD за допомогою наступних пристроїв.
: iPhone/iPod (через Bluetooth чи вхідний USB-роз’єм) або
смартфон Android (через Bluetooth)
: смартфон Android (через Bluetooth)
• Для
, індикатор “R.APP” засвічується у вікні дисплея при
підключенні програми KENWOOD Remote.
Підготовка:
Перед підключенням пристрою встановіть на нього найостаннішу версію
програми KENWOOD Remote.
Додаткову інформацію можна отримати на веб-сайті
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування
параметрів функцій
[FUNCTION]
.
2 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. таблицю на
сторінці 18), а тоді натисніть регулятор.
3 Повторіть крок 2, щоб обрати або активувати бажаний пункт.
4 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 17JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 17 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
18
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Прослуховування iPhone/iPod через Bluetooth
(для )
Ви можете слухати пісні на своєму iPhone/iPod за допомогою функції Bluetooth
цього пристрою.
Натискайте повторно
B SRC, щоб вибрати iPodBT.
Керування iPod/iPhone здійснюється таким же чином, як і керування
iPod/iPhone через вхідний USB-роз’єм. (Стор.8)
Якщо, прослуховуючи джерело iPodBT, до вхідного USB-роз’єму підключити
iPhone/iPod, то джерело автоматично зміниться на iPodUSB. Натисніть
B SRC, щоб вибрати iPodBT, якщо пристрій все ще підключено через
Bluetooth.
Інтернет-радіо з використанням Bluetooth
Ви можете прослуховувати інтернет-радіо (Spotify) на наступних пристроях за
допомогою функції Bluetooth цього пристрою.
Переконайтеся, що вхідний USB-роз’єм не підключено до жодного
пристрою.
: iPhone/iPod touch/Android-пристрій
: Android-пристрій
Слухати Spotify
Підготовка:
Оберіть
[ON]
для
[SPOTIFY SRC]
в
[SOURCE SELECT]
. (Стор.5)
1 Відкрийте програму Spotify на своєму пристрої.
2 Підключіть свій пристрій за допомогою з'єднання Bluetooth.
(Стор.12)
3 Натискайте повторно B SRC, щоб вибрати SPOTIFY (для iPhone/iPod)
або SPOTIFY BT (для пристрою Android).
Джерело перемикається, і трансляція розпочинається автоматично.
Керування Spotify здійснюється таким же чином, як і керування Spotify через
вхідний USB-роз’єм. (Стор.10)
BLUETOOTH®
Настройка за замовчуванням:
[XX]
[REMOTE APP]
[SELECT]
Виберіть пристрій (IOS чи ANDROID), щоб використовувати програму.
[IOS] [YES]
: Вибір iPhone/iPod, підключеного через Bluetooth чи вхідний USB-роз’єм, для
використання програми. ;
[NO]
: Відміняє.
Якщо вибрано IOS, виберіть джерело iPod BT (або джерело iPod USB, якщо ваш iPhone/
iPod підключено через вхідний USB-роз’єм), щоб активувати програму.
Підключення програми буде перервано чи розірвано якщо:
– Ви перемкнете з джерела iPod BT на будь-яке інше джерело відтворення,
підключене через вхідний USB-роз’єм.
– Ви перемкнете з джерела iPod USB на джерело iPod BT.
[ANDROID] [YES]
: Вибір смартфона Android для використання програми через Bluetooth. ;
[NO]
: Відміняє.
[ANDROID
LIST]
*
Вибір смартфона Android для використання зі списку.
[STATUS]
Відображення статусу вибраного пристрою.
[IOS CONNECTED]
: Ви можете використовувати програму за допомогою iPhone/
iPod, підключеного через Bluetooth чи вхідний USB-роз’єм.
[IOS NOT CONNECTED]
: Жоден пристрій IOS не підключено для використання
програми.
[ANDROID CONNECTED]
: Ви можете використовувати програму за допомогою
смартфона Android, підключеного через Bluetooth.
[ANDROID NOT CONNECTED]
: Жоден пристрій Android не підключено для
використання програми.
* Відображається лише, коли
[ANDROID]
у параметрах
[SELECT]
встановлено в значення
[YES]
.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 18JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 18 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
УКРАЇНА
19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
1 Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування
параметрів функцій
[FUNCTION]
.
2 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну
таблицю), а тоді натисніть регулятор.
3 Повторіть крок 2, щоб обрати або активувати бажаний пункт.
4 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
Настройка за замовчуванням:
[XX]
[AUDIO CONTROL]
[SUB-W LEVEL]
від
[LEVEL –50]
до
[LEVEL +10]
(
[LEVEL 0]
): Встановлює рівень гучності
сабвуфера.
[EASYEQ]
Налаштуйте власні настройки звуку.
Налаштування зберігаються для
[USER]
в
[PRESET EQ]
.
Зроблені налаштування можуть вплинути на поточні налаштування
[MANUAL EQ]
.
[SW]
: від
[LEVEL–50]
до
[LEVEL+10]
(Настройка за замовчуванням:
[LEVEL 0]
[BASS]
:
від
[LEVEL –9]
до
[LEVEL +9]
[LEVEL 0]
[MID]
: від
[LEVEL –9]
до
[LEVEL +9]
[LEVEL 0]
[TRE]
: від
[LEVEL –9]
до
[LEVEL +9]
[LEVEL 0]
)
[MANUAL EQ]
Налаштування ваших власних параметрів звуку для кожного джерела.
Налаштування зберігаються для
[USER]
в
[PRESET EQ]
.
Зроблені налаштування можуть вплинути на поточні налаштування
[EASYEQ]
.
[62.5HZ] [LEVEL]
від
[LEVEL–9]
до
[LEVEL+9]
(
[LEVEL0]
):
Налаштування рівня для запам’ятовування кожного
джерела.
(Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви
бажаєте налаштувати.)
[BASS EXTEND] [ON]
: Вмикає розширений режим відтворення низьких
частот. ;
[OFF]
: Відміняє.
[100HZ]
/
[160HZ]
/
[250HZ]
/
[400HZ]
/
[630HZ]
/
[1KHZ]
/
[1.6KHZ]
/
[2.5KHZ]
/
[4KHZ]
/
[6.3KHZ]
/
[10KHZ]
/
[16KHZ]
від
[LEVEL –9]
до
[LEVEL +9]
(
[LEVEL 0]
): Налаштування рівня для
запам’ятовування кожного джерела.
(Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати.)
[Q FACTOR] [1.35]
/
[1.50]
/
[2.00]
: Встановлення коефіцієнта якості.
[PRESET EQ] [NATURAL]
/
[ROCK]
/
[POPS]
/
[EASY]
/
[TOP40]
/
[JAZZ]
/
[POWERFUL]
/
[USER]
: Встановлює попередньо обраний еквалайзер відповідно до музичного
жанру. (Виберіть
[USER]
, щоб використовувати налаштування, встановлені в
[EASY EQ]
або
[MANUAL EQ]
.)
[BASS BOOST]
від
[LV1]
до
[LV5]
: Встановлює рівень підйому низьких частот. ;
[OFF]
: Відміняє.
[LOUDNESS] [LV1]
/
[LV2]
: Вибір бажаного підсилення низьких чи високих частот для
отримання гарно збалансованого звучання на малій гучності. ;
[OFF]
: Відміняє.
[SUBWOOFER SET] [ON]
: Вмикає вихідний сигнал сабвуфера. ;
[OFF]
: Відміняє.
[FADER]
(Не застосовується при виборі 3-смугового кросоверу.)
від
[R15]
до
[F15]
(
[0]
): Налаштування вихідного балансу звучання передньої
і задньої колонок.
[BALANCE]
від
[L15]
до
[R15]
(
[0]
): Регулює баланс звучання лівого та правого динаміків.
[VOLUME OFFSET]
від
[–15]
до
[+6]
(
[0]
): Налаштовує початковий рівень гучності для кожного з
джерел відносно рівня гучності FM-радіо.
(Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати.)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 19JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 19 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
20
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
[SOUND EFFECT]
[SOUND RECNSTR]
(Відновлення звуку)
reconstruction)
(Ця функція не працює для джерела RADIO або AUX.)
[ON]
: Відтворює реалістичний звук шляхом врівноваження високочастотних
компонентів і часу зростання форми хвилі, що було втрачено під час стиснення
аудіо даних. ;
[OFF]
: Відміняє.
[SPACE ENHANCE]
(Ця функція не працює для джерела RADIO.)
[SML]
/
[MED]
/
[LRG]
: Віртуальне розширення звукового простору. ;
[OFF]
: Відміняє.
[SND REALIZER] [LV1]
/
[LV2]
/
[LV3]
: Віртуальне створення реалістичного звучання. ;
[OFF]
: Відміняє.
[STAGE EQ] [LOW]
/
[MID]
/
[HI]
: Віртуальне налаштування позиції звуку з динаміків. ;
[OFF]
: Відміняє.
[DRIVE EQ] [ON]
: Підвищення частоти для зниження шуму ззовні автомобіля або шуму
шин. ;
[OFF]
: Відміняє.
[SPEAKER SIZE]
Залежно від обраного вами типу кросоверу (див. “Зміна типу кросоверу” на
стор. 5), будуть відображатися параметри налаштування для 2-смугового
або 3-смугового кросоверу. (Див. “Налаштування кросоверу”.)
За замовчуванням вибрано 2-смуговий тип кросоверу.
[X’OVER]
[DTA SETTINGS]
Інформацію щодо налаштувань див. в розділі “Налаштування функції цифрової
затримки сигналу” на стор. 22.
[CAR SETTINGS]
Для 2-смугового кросоверу:
[SUB-W LEVEL]
/
[SUBWOOFER SET]
доступні для
вибору, тільки якщо для параметра
[SWITCH PREOUT]
обрано значення
[SUB-W]
. (Стор.4)
[SUB-W LEVEL]
доступні для вибору, тільки якщо для параметра
[SUBWOOFER
SET]
обрано значення
[ON]
. (Стор.19)
Налаштування кросоверу
Нижче наведені параметри налаштування для 2-смугового або 3-смугового
кросоверу.
SPEAKER SIZE
Вибір відповідно до розміру підключеного динаміку для оптимальної роботи.
Налаштування частоти та нахилу для кросоверу обраного динаміку
встановлюються автоматично.
• Якщо значення
[NONE]
обрано для наступного динаміка в
[SPEAKER SIZE]
, то
налаштування
[X ‘ OVER]
для обраного динаміку — не доступні.
2-смуговий кросовер:
[TWEETER]
у параметрах
[FRONT]
/
[REAR]
/
[SUBWOOFER]
3-смуговий кросовер:
[WOOFER]
X ‘ OVER (кросовер)
[FRQ]
/
[F-HPFFRQ]
/
[R-HPFFRQ]
/
[SWLPF FRQ]
/
[HPFFRQ]
/
[LPFFRQ]
: Регулювання
частоти кросоверу для обраних динаміків (фільтр високих частот або фільтр
низьких частот).
Якщо вибрано
[THROUGH]
, то усі сигнали посилатимуться в обрані динаміки.
[SLOPE]
/
[F-HPFSLOPE]
/
[R-HPFSLOPE]
/
[SWLPF SLOPE]
/
[HPFSLOPE]
/
[LPFSLOPE]
:
Регулювання нахилу кросоверу.
Доступно для вибору за винятком випадку, коли параметр
[THROUGH]
обрано
для частоти кросоверу.
[SW LPF PHASE]
/
[PHASE]
: Регулювання фази сигналу динаміка, щоб узгодити
його з іншим динаміком для оптимальної якості звучання.
[GAINLEFT]
/
[GAINRIGHT]
/
[F-HPFGAIN]
/
[R-HPFGAIN]
/
[SWLPF GAIN]
/
[GAIN]
:
Регулювання рівня гучності обраного динаміка.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 20JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 20 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
УКРАЇНА
21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Параметри налаштування 2-смугового кросоверу
[SPEAKER SIZE]
[FRONT] [SIZE]
[8CM]
/
[10CM]
/
[12CM]
/
[13CM]
/
[16CM]
/
[17CM]
/
[18CM]
/
[4×6]
/
[5×7]
/
[6×8]
/
[6×9]
/
[7×10]
[TWEETER]
[SMALL]
/
[MIDDLE]
/
[LARGE]
/
[NONE]
(not
connected)
[REAR] [8CM]
/
[10CM]
/
[12CM]
/
[13CM]
/
[16CM]
/
[17CM]
/
[18CM]
/
[4×6]
/
[5×7]
/
[6×8]
/
[6×9]
/
[7×10]
/
[NONE]
(не підключено)
[SUBWOOFER]
*1*2
[16CM]
/
[20CM]
/
[25CM]
/
[30CM]
/
[38CM OVER]
/
[NONE]
(не
підключено)
[X ' OVER]
[TWEETER] [FRQ]
[1KHZ]
/
[1.6KHZ]
/
[2.5KHZ]
/
[4KHZ]
/
[5KHZ]
/
[6.3KHZ]
/
[8KHZ]
/
[10KHZ]
/
[12.5KHZ]
[GAIN LEFT]
Від
[–8]
до
[0]
[GAIN RIGHT]
Від
[–8]
до
[0]
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ]
[30HZ]
/
[40HZ]
/
[50HZ]
/
[60HZ]
/
[70HZ]
/
[80HZ]
/
[90HZ]
/
[100HZ]
/
[120HZ]
/
[150HZ]
/
[180HZ]
/
[220HZ]
/
[250HZ]
/
[THROUGH]
[F-HPF SLOPE]
[–6DB]
/
[–12DB]
/
[–18DB]
/
[–24DB]
[F-HPF GAIN]
Від
[–8]
до
[0]
[REAR HPF] [R-HPF FRQ]
(Зверніться до налаштувань
[FRONT HPF]
, зазначених
вище.)
[R-HPF SLOPE]
[R-HPF GAIN]
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
[SUBWOOFER
LPF]
*1*2
[SW LPF FRQ] [30HZ]
/
[40HZ]
/
[50HZ]
/
[60HZ]
/
[70HZ]
/
[80HZ]
/
[90HZ]
/
[100HZ]
/
[120HZ]
/
[150HZ]
/
[180HZ]
/
[220HZ]
/
[250HZ]
/
[THROUGH]
[SW LPF SLOPE]
[–6DB]
/
[–12DB]
/
[–18DB]
/
[–24DB]
[SW LPF PHASE]
[REVERSE]
(180°)/
[NORMAL]
(0°)
[SW LPF GAIN]
Від
[–8]
до
[0]
Параметри налаштування 3-смугового кросоверу
[SPEAKER SIZE]
[TWEETER]
[SMALL]
/
[MIDDLE]
/
[LARGE]
[MID RANGE]
[8CM]
/
[10CM]
/
[12CM]
/
[13CM]
/
[16CM]
/
[17CM]
/
[18CM]
/
[4×6]
/
[5×7]
/
[6×8]
/
[6×9]
[WOOFER]
*2
[16CM]
/
[20CM]
/
[25CM]
/
[30CM]
/
[38CM OVER]
/
[NONE]
(не підключено)
[X ' OVER]
[TWEETER] [HPF FRQ]
[1KHZ]
/
[1.6KHZ]
/
[2.5KHZ]
/
[4KHZ]
/
[5KHZ]
/
[6.3KHZ]
/
[8KHZ]
/
[10KHZ]
/
[12.5KHZ]
[SLOPE]
[–6DB]
/
[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE]
(180°)/
[NORMAL]
(0°)
[GAIN]
Від
[–8]
до
[0]
*1, *2 : див. стор.22.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 21JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 21 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
22
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
Налаштування функції цифрової затримки сигналу
Функція цифрової затримки сигналу встановлює час затримки вихідного
сигналу динаміка для створення комфортнішого середовища у вашому
автомобілі.
Детальніше див. у розділі “Визначення значення для
[DISTANCE]
та
[GAIN]
у
параметрах
[DTA SETTINGS]
на сторінці 23.
[DTA SETTINGS]
[POSITION]
Вибір позиції прослуховування (розрахункова точка).
[ALL]
: Без врівноваження ;
[FRONT RIGHT]
: Переднє праве сидіння ;
[FRONT LEFT]
: Переднє ліве сидіння ;
[FRONT ALL]
: Передні сидіння
[FRONT ALL]
відображається тільки при виборі
[2-WAY X’OVER]
.
тор. 5)
[DISTANCE]
від
[0CM]
до
[610CM]
: Відрегулюйте відстань для врівноваження.
(Перш ніж робити налаштування, оберіть динамік, який ви бажаєте
налаштувати.)
[GAIN]
від
[–8DB]
до
[0DB]
: Відрегулюйте точно рівень гучності обраного
динаміка.
(Перш ніж робити налаштування, оберіть динамік, який ви бажаєте
налаштувати.)
[DTA RESET] [YES]
: Скидання налаштувань (
[DISTANCE]
та
[GAIN]
) вибраного
параметра
[POSITION]
до налаштувань за замовчуванням. ;
[NO]
: Відміняє.
[CAR SETTINGS]
Визначте тип свого автомобіля та місце розташування заднього динаміка для
того, щоб здійснити налаштування для
[DTA SETTINGS]
.
[CAR TYPE] [COMPACT]
/
[FULL SIZE CAR]
/
[WAGON]
/
[MINIVAN]
/
[SUV]
/
[MINIVAN(LONG)]
: Вибір типу автомобіля. ;
[OFF]
: Без врівноваження.
[R-SP LOCATION]
Вибір місця розташування задніх динаміків у автомобілі для обчислення
найбільшої відстані від вибраної позиції прослуховування (розрахункової
точки).
[DOOR]
/
[REAR DECK]
: Можна вибрати тільки, якщо для
[CAR TYPE]
обрано параметр
[OFF]
,
[COMPACT]
,
[FULL SIZE CAR]
,
[WAGON]
чи
[SUV]
.
[2ND ROW]
/
[3RD ROW]
: Можна вибрати тільки, якщо для
[CAR TYPE]
обрано параметр
[MINIVAN]
чи
[MINIVAN(LONG)]
.
[MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]
/
[40HZ]
/
[50HZ]
/
[60HZ]
/
[70HZ]
/
[80HZ]
/
[90HZ]
/
[100HZ]
/
[120HZ]
/
[150HZ]
/
[180HZ]
/
[220HZ]
/
[250HZ]
/
[THROUGH]
[HPF SLOPE]
[–6DB]
/
[–12DB]
[LPF FRQ]
[1KHZ]
/
[1.6KHZ]
/
[2.5KHZ]
/
[4KHZ]
/
[5KHZ]
/
[6.3KHZ]
/
[8KHZ]
/
[10KHZ]
/
[12.5KHZ]
/
[THROUGH]
[LPF SLOPE]
[–6DB]
/
[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE]
(180°)/
[NORMAL]
(0°)
[GAIN]
Від
[–8]
до
[0]
[WOOFER]
*2
[LPF FRQ] [30HZ]
/
[40HZ]
/
[50HZ]
/
[60HZ]
/
[70HZ]
/
[80HZ]
/
[90HZ]
/
[100HZ]
/
[120HZ]
/
[150HZ]
/
[180HZ]
/
[220HZ]
/
[250HZ]
/
[THROUGH]
[SLOPE]
[–6DB]
/
[–12DB]
[PHASE]
[REVERSE]
(180°)/
[NORMAL]
(0°)
[GAIN]
Від
[–8]
до
[0]
*1 Можна вибрати тільки, якщо [SWITCH PREOUT] встановлено на [SUB-W]. (Стор. 4)
*2 Можна вибрати тільки, якщо
[SUBWOOFER SET] встановлено на [ON]. (Стор. 19)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 22JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 22 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
УКРАЇНА
23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
Перш ніж здійснити налаштування для
[DISTANCE]
та
[GAIN]
у параметрах
[DTA SETTINGS]
, оберіть динамік, який ви бажаєте налаштувати:
Коли вибрано 2-смуговий кросовер:
[FRONT LEFT]
/
[FRONT RIGHT]
/
[REAR LEFT]
/
[REAR RIGHT]
/
[SUBWOOFER]
Ви можете вибрати
[REAR LEFT]
,
[REAR RIGHT]
та
[SUBWOOFER]
, якщо для
[REAR]
та
[SUBWOOFER]
у налаштуваннях
[SPEAKER SIZE]
вибрано будь-який інший
параметр, окрім
[NONE]
. (Стор.21)
Коли вибрано 3-смуговий кросовер:
[TWEETER LEFT]
/
[TWEETER RIGHT]
/
[MID LEFT]
/
[MID RIGHT]
/
[WOOFER]
Ви можете вибрати
[WOOFER]
, якщо для
[WOOFER]
у налаштуваннях
[SPEAKERSIZE]
вибрано будь-який інший параметр, окрім
[NONE]
.
тор.21)
[R-SP LOCATION]
у параметрах
[CAR SETTING]
можна вибрати тільки, якщо:
Вибрано 2-смуговий кросовер. (Стор.5)
Будь-який інший параметр, окрім
[NONE]
, вибрано для
[REAR]
у
налаштуваннях
[SPEAKER SIZE]
. (Стор.21)
Визначення значення для [DISTANCE] та [GAIN] у параметрах [DTA SETTINGS]
Якщо вказати відстань від центру поточної встановленої
позиції прослуховування до кожного динаміка, то час
затримки обчислиться та встановиться автоматично.
1
Визначте центр поточної встановленої позиції
прослуховування в якості розрахункової точки.
2
Виміряйте відстані від розрахункової точки до
динаміків.
3
Вирахуйте різницю між відстанями до
найвіддаленішого динаміка (заднього динаміка) та до
інших динаміків.
4
Встановіть параметр
[DISTANCE]
, обчислений у
пункті 3, для кожного динаміка.
5
Налаштуйте параметр
[GAIN]
для кожного динаміка.
Наприклад: Коли
[FRONT ALL]
вибрано як позиція
прослуховування
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ
: Ідентифікація зони для налаштувань кольору та яскравості
: Ідентифікація зони для налаштувань яскравості
1 Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування
параметрів функцій
[FUNCTION]
.
2 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. таблицю на
сторінці 24), а тоді натисніть регулятор.
3 Повторюйте крок 2, доки не буде вибрано/активовано потрібний пункт
або виконайте інструкції, зазначені для вибраного пункту.
4 Для виходу натисніть та утримуйте .
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 23JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 23 10/7/2018 10:22:22 AM10/7/2018 10:22:22 AM
24
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ
[BRIGHTNESS]
1
Оберіть зону. (Див. малюнок на сторінці 23.)
2
від
[LVL00]
до
[LVL31]
: Встановіть рівень яскравості для вибраної зони.
[TEXT SCROLL] [ONCE]
: Одноразово прокручує виведену на екран інформацію. ;
[AUTO]
: Повторює скролінг з 5-секундними інтервалами. ;
[OFF]
: Відміняє.
[LEVEL METER]
(Для )
[ON]
: Відображає індикатор рівня у вікні дисплея (як зображено нижче). ;
[OFF]
: Відміняє.
Індикатор рівня
Настройка за замовчуванням:
[XX]
[DISPLAY]
[COLOR SELECT]
(Для )
Вибір кольору підсвічування окремо для
[ALL ZONE]
,
[ZONE 1]
та
[ZONE 2]
.
1
Оберіть зону
(
[ZONE1]
,
[ZONE2]
,
[ALLZONE]
)
. (Див. малюнок на сторінці 23.)
2
Виберіть колір для вибраної зони.
[INITIAL COLOR]
/
[VARIABLE SCAN]
/
[CUSTOM R/G/B]
/
[RED1]
/
[RED2]
/
[RED3]
/
[PURPLE1]
/
[PURPLE2]
/
[PURPLE3]
/
[PURPLE4]
/
[BLUE1]
/
[BLUE2]
/
[BLUE3]
/
[SKYBLUE1]
/
[SKYBLUE2]
/
[LIGHTBLUE]
/
[AQUA1]
/
[AQUA2]
/
[GREEN1]
/
[GREEN2]
/
[GREEN3]
/
[YELLOWGREEN1]
/
[YELLOWGREEN2]
/
[YELLOW]
/
[ORANGE1]
/
[ORANGE2]
/
[ORANGERED]
Щоб створити власний колір, виберіть
[CUSTOM R/G/B]
. Створений колір буде
збережений у
[CUSTOM R/G/B]
.
1
Натисніть регулятор гучності, щоб перейти в режим детального налаштування
кольору.
2
Натисніть S/T, щоб обрати колір (
[R]
/
[G]
/
[B]
) для налаштування.
3
Поворотом регулятора гучності встановіть рівень (від
[0]
до
[9]
) і натисніть
регулятор.
[DIMMER]
Затемнює підсвічування.
[ON]
: Затемнення увімкнене.
[OFF]
: Затемнення вимкнене.
[DIMMER TIME]
: Налаштування часу увімкнення та вимкнення затемнення.
1
Поверніть регулятор гучності, щоб налаштувати час
[ON]
, а тоді натисніть
регулятор.
2
Поверніть регулятор гучності, щоб налаштувати час
[OFF]
, а тоді натисніть
регулятор.
Настройка за замовчуванням:
[ON]
:
[18:00]
;
[OFF]
:
[6:00]
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 24JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 24 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
УКРАЇНА
25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ПОСИЛАННЯ
Обслуговування
Чищення приладу
Забруднення з передньої панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною.
Очищення з’єднувача
Зніміть передню панель та обережно протріть з’єднувач
ватною паличкою. Будьте обережні, щоб не пошкодити
з’єднувач.
Правила поводження з дисками
Не торкайтеся робочої сторони диска.
Не наклеюйте на диски етикетки і т.п., а також не використовуйте диски з наклейками.
Не використовуйте з дисками жодних допоміжних засобів.
Чистити диски слід у відцентровому напрямі.
Для чищення дисків використовуйте сухий силікон або м’яку тканину. Не використовуйте розчинників.
Виймаючи диск із цього пристрою, тримайте його горизонтально, не перекошуючи.
Якщо на зовнішньому краю диску або у центральному отворі є обідок, його необхідно зняти перед тим, як
вставляти диск.
Додаткова інформація
Для: Отримати найостанніші оновлення вбудованого ПЗ та найновіший список сумісних пристроїв
Оригінальна програма KENWOOD
Переглянути будь-яку іншу найновішу інформацію
Відвідайте веб-сайт <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Загальні несправності
Цей пристрій може відтворювати лише наступні компакт-диски:
Отримайте детальну інформацію та роз’яснення щодо типів файлів, які можна відтворювати, на веб-сайті:
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
З’єднувач (на зворотній
стороні передньої пластини)
Файли для відтворення
Формати відтворення аудіофайлів:
Для диску: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Для пристрою зберігання даних USB:
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Формати відтворення дисків: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Формати відтворення дискових файлів: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name
Система файлів відтворюваного USB-пристрою: FAT12, FAT16, FAT32
Навіть якщо аудіофайли відповідають стандартам, переліченим вище, відтворення може бути неможливим,
залежно від типів або стану носіїв чи пристроїв.
Файл AAC (.m4a) на диску, закодованому в iTunes, не може бути відтворений на даному пристрої.
Диски, що не відтворюються
Диски з відхиленням від кругової форми.
Диски з забарвленням робочої поверхні, а також забруднені диски.
Диски, що можна записати/перезаписати, які не були завершені.
Компакт-диск діаметром 8 см. Спроба використання адаптера може призвести до виникнення
несправностей.
Інформація про USB-пристрій
Не можна підключати USB-пристрій через USB-концентратор.
Підключення кабелю, довжина якого перевищує 5 м, може спричинити неправильне відтворення.
Ця система не може розпізнати USB-пристрій з параметрами живлення, відмінними від 5 В, та
споживаний струм якого перевищує 1,5 А.
Інформація про iPod/iPhone
Через вхідний USB-роз’єм:
Made for
– iPod touch (5th та 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
• Через Bluetooth:
Made for
– iPod touch (5th та 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
Неможливо переглядати відеофайли в меню “Videos (Відео)” в режимі
[MODE OFF]
.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 25JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 25 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
26
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ПОСИЛАННЯ
Порядок відтворення композицій у меню вибору цього пристрою може відрізнятись від порядку
відтворення на iPod/iPhone.
Ви не можете використовувати iPod, якщо “KENWOOD” або
відображається на iPod.
В залежності від версії операційної системи iPod/iPhone деякі функції можуть не підтримуватися на цьому
пристрої.
Інформація про Android-пристрій
Цей пристрій підтримує Android OS 4.1 та вище.
Деякі Android-пристрої (із OS 4.1 та вище) можуть не повністю підтримувати протокол Android Open
Accessory (AOA) 2.0.
Якщо Android-пристрій підтримує як пристрої зберігання даних, так і AOA 2.0, даний пристрій завжди
надає пріоритет для відтворення через AOA 2.0.
Інформація про Spotify
Додаток Spotify підтримує:
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 та вище)
– iPod touch (5th та 6th generation)
– Android OS 4.0.3 та вище
Spotify — це незалежна служба, тому специфікації можуть змінюватися без попереднього повідомлення.
Відповідно, це може вплинути на сумісність, або можуть стати недоступними деякі чи всі служби.
Деякими функціями Spotify неможливо керувати з цього пристрою.
Якщо у вас виникають проблеми з використанням додатка, зв’яжіться зі Spotify за допомогою сайту
<www.spotify.com>.
Інформація про Bluetooth
В залежності від версії Bluetooth-пристрою, деякі Bluetooth-пристрої можуть не підключатися до цього
блоку.
Блок може не працювати з деякими Bluetooth-пристроями.
Умови сигналів відрізняються в залежності від оточуючого середовища.
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
При кожному натисканні DISP інформація на дисплеї змінюється.
Якщо інформація недоступна або не записана, тоді відображається “NO TEXT”, “NO INFO” чи інша інформація
(наприклад, ім’я станції) або ж дисплей буде порожнім.
:
Основний дисплей
Час годинника Індикатор рівня (cтор 24)
Ім’я джерела Інформація на дисплеї: Основний дисплей
STANDBY Ім’я джерела
Дата назад до початку
RADIO Частота
Дата назад до початку
Тільки для станцій FM Radio Data System:
Ім’я станції/Тип програми
Радіотекст Радіотекст+ Радіотекст+ назва пісні/
Радіотекст+ виконавець
Частота Дата назад до початку
CD або USB Для CD-DA:
Назва диску/Виконавець
Назва доріжки/Виконавець Час відтворення Дата
назад до початку
Для файла MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:
Назва пісні/Виконавець
Назва альбому/Виконавець Ім’я папки Ім’я файла
Час відтворення Дата назад до початку
iPod USB/iPod BT
Коли обрано
[MODE OFF]
(cтор. 9):
Назва пісні/Виконавець
Назва альбому/Виконавець Час відтворення Дата
назад до початку
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 26JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 26 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
УКРАЇНА
27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Ім’я джерела Інформація на дисплеї: Основний дисплей
ANDROID Ім’я джерела
Дата назад до початку
SPOTIFY/SPOTIFY BT Назва контексту
Назва пісні Виконавець Назва альбому Час відтворення
Дата назад до початку
BT AUDIO Назва пісні/Виконавець
Назва альбому/Виконавець Час відтворення Дата
назад до початку
AUX Ім’я джерела
Дата назад до початку
:
Основний дисплей
Ім’я джерела Інформація на дисплеї: Основний дисплей
STANDBY Ім’я джерела/Годинник
Годинник назад до початку
RADIO Ім’я джерела/Годинник
Частота Годинник назад до початку
Тільки для станцій FM Radio Data System:
Ім’я джерела/Годинник
Ім’я станції/Тип програми Радіотекст Радіотекст+
Радіотекст+ назва пісні/Радіотекст+ виконавець
Частота Годинник назад
до початку
CD або USB Для CD-DA:
Ім’я джерела/Годинник
Назва диску/Виконавець Назва доріжки/Виконавець
Час відтворення
Годинник назад до початку
Для файла MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:
Ім’я джерела/Годинник
Назва пісні/Виконавець Назва альбому/Виконавець
Ім’я папки
Ім’я файла Час відтворення Годинник назад до початку
ПОСИЛАННЯ
Ім’я джерела Інформація на дисплеї: Основний дисплей
ANDROID Ім’я джерела/Годинник
Годинник назад до початку
SPOTIFY/
SPOTIFY BT
Ім’я джерела/Годинник
Назва контексту Назва пісні Виконавець
Назва альбому
Час відтворення Годинник назад до початку
BT AUDIO Ім’я джерела/Годинник
Назва пісні/Виконавець Назва альбому/Виконавець
Час відтворення
Годинник назад до початку
AUX Ім’я джерела/Годинник
Годинник назад до початку
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 27JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 27 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
28
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НЕСПРАВНОСТІ
Симптом Засоби виявлення
Загальні несправності
Звук не відтворюється. Налаштуйте гучність до оптимального рівня.
Перевірте шнури та з’єднання.
Якщо недоступно, з’являється
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON”.
Вимкніть живлення, а тоді перевірте, чи добре ізольовані
клеми проводів колонки. Знову увімкніть живлення.
Якщо недоступно, з’являється
“PROTECTING SEND SERVICE”.
Віднесіть пристрій у найближчий сервісний центр.
Джерело не можна вибирати.
Перевірте налаштування
[SOURCESELECT]
. (Стор. 5)
Звук не відтворюється.
Пристрій не вмикається.
• Інформація, що
відображається на дисплеї,
невірна.
Очистіть з’єднувачі. (Стор. 25)
Пристрій не працює взагалі. Перезавантажте пристрій. (Стор. 3)
Відображаються некоректні
символи.
Ця система може відображати тільки літери у верхньому
регістрі, цифри та обмежену кількість інших символів.
Залежно від вибраної вами мови дисплея (cтор. 5) деякі
символи можуть відображатися неправильно.
Радіо
• Нечітка трансляція.
Статичні перешкоди під час
прослуховування радіо.
Надійно підключіть антену.
CD/USB/iPod
Диск не можна висунути.
Натисніть та утримуйте
, щоб витягнути диск. Будьте
обережні, щоб диск не впав під час витягування. Якщо
цей спосіб не вирішує проблему, перезавантажте пристрій
(cтор.3).
Чути шум. Перейдіть на іншу доріжку або змініть диск.
На дисплеї з’являється
“PLEASE EJECT”.
Перезавантажте пристрій (стор. 3). Якщо це не вирішить
проблему, зверніться до найближчого сервісного центру.
Симптом Засоби виявлення
CD/USB/iPod
Композиції відтворюються у
невірному порядку.
Порядок відтворення визначається порядком, в якому файли
були записані (диск), або назвами файлів (USB).
Час, що минув з початку
відтворення, показується
невірно.
Це залежить від попереднього процесу запису (диск/USB).
Блимає повідомлення
“READING”.
Не використовуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок.
Знову вставте диск чи пристрій (USB/iPod/iPhone).
На дисплеї з’являється
“UNSUPPORTED DEVICE”.
Перевірте, чи підключений USB-пристрій є сумісним з цим
пристроєм, та переконайтесь, що файлові системи – у форматах,
що підтримуються. (Стор. 25)
Знов встановіть USB пристрій.
На дисплеї з’являється
“UNRESPONSIVE DEVICE”.
Переконайтеся, що USB-пристрій справний, а потім підключіть
його повторно.
На дисплеї з’являється “USB HUB
IS NOT SUPPORTED”.
Цей пристрій не підтримує USB-пристрої, підключені через
USB-концентратор.
Джерело не перемикається
на “USB”, коли ви підключаєте
USB-пристрій під час
прослуховування іншого
джерела.
На дисплеї з’являється “USB
ERROR”.
USB-роз’єм передає більшу потужність, ніж це передбачено
конструкцією. Вимкніть живлення та від’єднайте USB-пристрій.
Потім увімкніть живлення та потворно під’єднайте USB-
пристрій.
Якщо це не вирішує проблему, вимкніть та ввімкніть живлення
(або перезавантажте пристрій) перед тим, як під’єднати інший
USB-пристрій.
iPod/iPhone не працює або не
вмикається.
Перевірте з’єднання між цим пристроєм та iPod/iPhone.
Відключіть та перезавантажте iPod/iPhone, використовуючи
функцію повного перезавантаження.
З’являється напис “LOADING,
коли Ви входите в режим
пошуку шляхом натискання
.
Цей пристрій все ще готує список музики для iPod/iPhone.
Завантаження може зайняти деякий час, повторіть спробу
пізніше.
“NO DISC” Вставте у завантажувальний отвір диск, що може програватися.
“TOC ERROR” Переконайтесь, що диск чистий та вставлений правильно.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 28JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 28 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
УКРАЇНА
29
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Симптом Засоби виявлення
CD/USB/iPod
“NA FILE” Переконайтесь, що на носії (диску/USB-пристрої) є аудіофайли,
що підтримуються. (Стор. 25)
“COPY PRO” Формат файла захищений від копіювання (диск/USB).
“NO DEVICE” Підключіть пристрій (USB) та знову змініть джерело на USB.
“NO MUSIC” Підключіть пристрій (USB), що містить аудіофайли для
відтворення.
“iPod ERROR” Ще раз підключіть iPod.
• Перезавантажте iPod.
ANDROID
Не чути звук під час
відтворення.
Звук виводиться тільки з
Android-пристрою.
• Перепідключіть Android-пристрій.
Запустіть будь-яку програму-медіаплеєр на Android-пристрої
та розпочніть відтворення.
Перезапустіть поточну програму-медіаплеєр або
використовуйте іншу програму-медіаплеєр.
• Перезапустіть Android-пристрій.
Якщо проблема залишається, тоді підключений Android-
пристрій не передає аудіосигнал на пристрій. (Стор. 26)
Якщо підключення USB не працює, підключіть Android-пристрій
через Bluetooth або додаткове вхідне гніздо.
Блимає повідомлення “NO
DEVICE” або “READING”.
• Перепідключіть Android-пристрій.
Якщо підключення USB не працює, підключіть Android-пристрій
через Bluetooth або додаткове вхідне гніздо.
Переривається відтворення або
пропадає звук.
Вимкніть режим енергозбереження на Android-пристрої.
“NO MUSIC”/
ANDROID ERROR”
Переконайтесь, що пристрій Android містить аудіофайли, які
можна відтворювати.
• Перепідключіть Android-пристрій.
• Перезапустіть Android-пристрій.
НЕСПРАВНОСТІ
Симптом Засоби виявлення
Spotify
“DISCONNECTED” USB від'єднано від головного пристрою. Переконайтесь, що
пристрій під'єднано належним чином через USB.
“CONNECTING Підключіть через вхідний USB-роз’єм: Пристрій здійснює
підключення до головного пристрою. Зачекайте.
Підключено через Bluetooth: Bluetooth відключено. Перевірте
Bluetooth-з’єднання та переконайтеся, що даний пристрій та інший
пристрій спарені та підключені.
“CHECK APP” Додаток Spotify не підключено належним чином або користувач
не здійснив вхід. Закрийте програму Spotify та перезапустіть. Після
цього увійдіть у свій обліковий запис Spotify.
Bluetooth®
Не знайдено пристрій
Bluetooth.
Виконайте пошук з Bluetooth-пристрою ще раз.
Перезавантажте пристрій. (Стор. 3)
Неможливо виконати
сполучання.
Переконайтесь, що ви ввели той самий PIN-код в головний блок та
в Bluetooth-пристрій.
Видаліть інформацію про сполучення з головного блоку та
Bluetooth-пристрою, а потім виконайте сполучення ще раз.
тор. 12)
Під час розмови по
телефону чути луну або шум.
Відрегулюйте положення вузла мікрофона. (Стор. 12)
• Перевірте налаштування
[ECHO CANCEL]
. (Стор. 14)
Якість звуку, який видає
телефон, є низькою.
Зменшить відстань між головним блоком і Bluetooth-пристроєм.
Спрямуйте автомобіль у місце, де прийом сигналу кращий.
Не вдалося скористуватися
методом голосового набору.
Використовуйте голосовий набір у більш тихому середовищі.
Зменшіть відстань від мікрофону, коли Ви промовляєте ім’я.
Переконайтесь, що використовується той самий голос, що був
зареєстрований в голосовій мітці.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 29JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 29 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
30
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НЕСПРАВНОСТІ
Симптом Засоби виявлення
Bluetooth®
Під час відтворення з
Bluetooth-аудіопристрою звук
переривається або зникає.
Зменшіть відстань між головним блоком і аудіопрогравачем
Bluetooth.
Вимкніть, а потім увімкніть головний блок та спробуйте
приєднати його ще раз.
Інші Bluetooth-пристрої можуть намагатися підключитися до
головного блоку.
Неможливо керувати
підключеним
аудіопрогравачем Bluetooth.
Перевірте, чи підтримує підключений адіопрогравач
Bluetooth функцію AVRCP (Профіль дистанційного керування
аудіовідеопристроями). (Більш докладну інформацію можна
отримати в керівництві до аудіопрогравача.)
Відключіть та підключіть програвач Bluetooth знов.
“NOT SUPPORT” Підключений телефон не підтримує функцію розпізнавання
голосу або перенесення телефонної книги.
“NO ENTRY”/“NO PAIR” Жоден зареєстрований пристрій Bluetooth не підключено або не
знайдено.
“ERROR” Повторіть операцію з початку. Якщо знов з’явився напис “ERROR”,
перевірте, чи підтримує пристрій необхідну функцію.
“NO INFO”/“NO DATA Пристрою Bluetooth не вдається знайти інформацію про контакт.
“HF ERROR XX”/“BT ERROR” Перезавантажте головний блок та спробуйте ще раз. Якщо це
не вирішить проблему, зверніться до найближчого сервісного
центру.
“SWITCHING NG” Підключені телефони можуть не підтримувати функцію
перемикання між телефонами.
З’єднання Bluetooth між
Bluetooth-пристроєм і даним
пристроєм є нестабільним.
Видаліть зареєстрований Bluetooth-пристрій, що не
використовується, з даного пристрою. (Стор. 16)
Попередження
Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом живлення 12 В постійного
струму і підключенням мінусового проводу до маси.
Відключіть негативний контакт акумулятору перед підключенням кабелів та монтажем.
Не підключайте кабелі батареї (жовті) та кабель запалення (червоний) до шасі автомобіля або кабелю
заземлення (чорний), щоб уникнути короткого замикання.
Щоб уникнути короткого замикання:
– Ізолюйте непідключені дроти вініловою стрічкою.
– Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення пристрою, виконано його заземлення на шасі
авто.
– Закріпіть дроти за допомогою кабельних кріплень та обмотайте вініловою стрічкою ті дроти, які
контактують з металевими деталями, щоб захистити їх.
Застереження
Задля безпеки, доручіть цю роботу фахівцям. Зверніться до дилера автомагнітоли.
Цей пристрій призначений для встановлення до консолі автомобіля. Не торкайтеся металевих деталей
цього пристрою у процесі та протягом певного часу після завершення експлуатації. Температура металевих
деталей, наприклад, радіатора охолодження та кожуху, значно підвищується.
Не підключайте кабелі
динаміка до шасі автомобіля, кабелю заземлення (чорний) або паралельно до
обох.
Встановіть прилад під кутом менше 30º.
Якщо підвіска електрокабелів вашого автомобіля не має клеми запалення, підключіть кабель запалення
(червоний) до клеми на коробці запобіжників автомобіля, що забезпечує живлення 12 В постійного
струму та вмикається та вимикається за допомогою ключа запалення.
Тримайте усі кабелі подалі від металевих деталей, що відводять тепло.
Після установки приладу слід перевірити справність стоп-сигналів, сигнальних вогнів, двірників тощо.
Якщо запобіжник перегорить, спочатку переконайтеся, що кабелі не торкаються шасі автомобіля, а потім
замініть старий запобіжник на новий з такими ж характеристиками.
ВСТАНОВЛЕННЯ/З’ЄДНАННЯ
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 30JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 30 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
УКРАЇНА
31
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Список деталей для монтажу
(A)
Передня панель (×1)
(B)
Декоративна накладка (×1)
(C)
Монтажний кожух (×1)
(D)
Пучок проводів (×1)
(E)
Ключ для демонтажу (×2)
Основні процедури
1
Вийміть ключ з замка запалювання, потім відключіть клему
акумулятора автомобіля.
2
Правильно підключіть всі кабелі.
Див. “Підключення проводів” на стор. 32.
3
Встановіть прилад у своєму автомобілі.
Див. розділ “Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)”.
4
Підключіть клему акумулятора автомобіля.
5
Натисніть B SRC, щоб увімкнути живлення.
6
Від’єднайте передню панель та перезавантажте пристрій протягом
5 секунд. (Стор.3)
Демонтаж пристрою
1
Зніміть передню панель.
2
Вставте ключі для демонтажу у отвори з обох сторін декоративної накладки і витягніть її.
3
Вставте ключі для демонтажу глибоко в отвори з обох боків, а тоді дійте, як показано стрілками на малюнку.
Виконайте необхідне
з’єднання проводів.
тор. 32)
Зігніть відповідні фіксатори для надійного
встановлення екрану на його місці.
Гачки мають бути на
верхній стороні
Вирівняйте зовнішню
пластину перед установкою,
як показано.
Панель приладів
автомобіля
ВСТАНОВЛЕННЯ/З’ЄДНАННЯ
Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 31JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 31 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
32
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
P. CONT
ANT CONT
MUTE
Підключення проводів
ВСТАНОВЛЕННЯ/З’ЄДНАННЯ
Запобіжник
(10 А)
Гніздо для підключення штекера
антени
Синій/білий*2
(Провід живлення/
Провід антени)
Лампа синя/жовта
(Провід для підключення
пристрою дистанційного
керування на кермі)
До контакту вимикача живлення, якщо
використовується додатковий підсилювач,
або до контакту пристрою керування
приводом антени автомобіля
Коричневий
(Провід керування
вимкненням звуку)
Для підключення до навігаційної системи
Kenwood, дивіться інструкцію з її використання
Якщо ви підключаєте цей провід, переконайтеся у тому, що він знаходиться всередині щитка.
До адаптера пристрою дистанційного
керування на кермі
Якщо ваш автомобіль не оснащений виводом за
стандартом ISO:
Рекомендуємо встановлювати даний пристрій із наявною у продажу спеціальною
електропроводкою, що підходить для вашого автомобіля; з огляду на безпеку, довірте
встановлення пристрою професіоналам. Зверніться до вашого дилера автомагнітоли.
Особливості підключення з’єднувачів ISO на деяких марках
автомобілів Фольксваген/Ауді та Опель (Vauxhall)
Можливо, виявиться необхідним змінити, як зображено на малюнку, схему пучок
проводів, який входить до комплекту.
ПриладАвтомобіль
A7 (Червоний)
Кабель запалювання
(Червоний)
A4 (Жовтий)
Стандартний варіант схеми підключення проводів
Кабель акумулятора
(Жовтий)
Жовтий (A4)
Червоний
(Кабель запалювання)
Червоний (A7)
Жовтий
(Кабель акумулятора)
З’єднувачі ISO
Примітка: Загальна вихідна потужність для синього/білого проводу
(*1) + (*2) становить 12 В
350 мА
Контакт Колір та призначення (для з’єднувачів ISO)
A4 Жовтий : Акумулятор
A5 Синій/білий*1 : Регулювання живлення
A7 Червоний : Запалювання (ACC)
A8 Чорний : З’єднання заземлення
B1
Багряний
]
: Задня колонка (правий)
Для 3-смугового кросоверу: Високочастотний
динамік (правий)
B2
Багряний/чорний
[
B3
Сірий
]
: Передня колонка (правий)
Для 3-смугового кросоверу: Середньочастотний
динамік (правий)
B4
Сірий/чорний
[
B5
Білий
]
: Передня колонка (лівий)
Для 3-смугового кросоверу: Середньочастотний
динамік (лівий)
B6
Білий/чорний
[
B7
Зелений
]
: Задня колонка (лівий)
Для 3-смугового кросоверу: Високочастотний
динамік (лівий)
B8
Зелений/чорний
[
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 32JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 32 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
УКРАЇНА
33
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Підключення зовнішніх компонентів
ВСТАНОВЛЕННЯ/З’ЄДНАННЯ
Вхідний роз’єм для мікрофона (cтор. 12)
Вихідні роз’єми
При підключенні до зовнішнього підсилювача підключіть його провід заземлення до шасі автомобіля, щоб уникнути пошкодження даного пристрою.
Вихід для передніх динаміків/сабвуфера
Для 3-смугового кросоверу: Вихід середньочастотного/
низькочастотного динаміку
Вихід для задніх динаміків/сабвуфера
Для 3-смугового кросоверу: Вихід низькочастотного динаміку
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 33JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 33 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
34
УКРАЇНА
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тюнер
FM Діапазон частот 87,5 МГц — 108,0 МГц (50 кГц просторових)
Реальна чутливість (сигнал/шум = 30 дБ) 0,71 мкВ/75 Ом
Гранична чутливість
(ДІН сигнал/шум = 46 дБ)
2,0 мкВ/75 Ом
Частотна характеристика (±3 дБ) 30 Гц — 15 кГц
Відношення сигнал/шум (MONO) 64 дБ
Розподіл стереозвука (1 кГц) 40 дБ
MW
(AM)
Діапазон частот 531 кГц — 1 611 кГц (9 кГц просторових)
Реальна чутливість (сигнал/шум = 20 дБ) 28,2 мкВ
LW
(AM)
Діапазон частот 153 кГц — 279 кГц (9 кГц просторових)
Реальна чутливість (сигнал/шум = 20 дБ) 50,0 мкВ
Програвач компакт-дисків
Лазерний діод GaAIAs
Цифровий фільтр (цифро-аналогове перетворення) 8-кратна дискредитація
Швидкість вала 500 об/хв — 200 об/хв (CLV)
Детонація Нижче вимірювальних можливостей
Частотна характеристика (±1 дБ) 20 Гц — 20 кГц
Коефіціент нелінійних викривлень (1 кГц) 0,01 %
Відношення сигнал/шум (1 кГц) 97 дБ
Динамічний діапазон 92 дБ
Розділення каналів 90 дБ
Декодування MP3 Відповідає стандарту MPEG-1/2 Audio Layer-3
Декодування WMA Відповідає стандарту Windows Media Audio
Декодування AAC Файли AAC-LC .aac”
USB
Стандарт USB USB 1.1, USB 2.0 (Повношвидкісний)
Файлова система FAT12/16/32
Максимальний рівень струму живлення 5 В постійного струму
1,5 A
Декодування MP3 Відповідає стандарту MPEG-1/2 Audio Layer-3
Декодування WMA Відповідає стандарту Windows Media Audio
Декодування AAC Файли AAC-LC .aac”, .m4a”
Декодування WAV Лінійна імпульсно-кодова модуляція
Декодування FLAC Файл FLAC (До 96 кГц/24 біт)
Bluetooth
Версія Bluetooth 3.0
Діапазон частот 2,402 ГГц — 2,480 ГГц
Вихідна потужність RF
(еквівалентна потужність ізотропного
випромінювання – E.I.R.P.)
+4 дБм (MAX), клас потужності 2
Максимальний діапазон зв’язку Зона видимості приблиз. 10 м (32,8 фута)
Профіль HFP 1.6 (Hands-Free Profile) - робота лише з гарнітурою
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) - розширені
функції відтворення звуку
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) -
дистанційне керування аудіовідеопристроями
PBAP (Phonebook Access Profile) - профіль доступу до
телефонної книги
SPP (Serial Port Profile) - робота у режимі послідовного
порту
Допоміжний
Частотна характеристика (±3 дБ) 20 Гц — 20 кГц
Максимальна напруга на вході 1 000 мВ
Опір на вході 30 кОм
Аудіо
Максимальна вихідна потужність 50 Вт × 4
Потужність усього частотного діапазону
(при менш ніж 1 % КНС)
22 Вт × 4
Номінальний опір динаміка 4 Ом — 8 Ом
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 34JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 34 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
УКРАЇНА
35
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Аудіо
Дія тембра Діапазон 1: 62,5 Гц ±9 дБ
Діапазон 2: 100 Гц ±9 дБ
Діапазон 3: 160 Гц ±9 дБ
Діапазон 4: 250 Гц ±9 дБ
Діапазон 5: 400 Гц ±9 дБ
Діапазон 6: 630 Гц ±9 дБ
Діапазон 7: 1 кГц ±9 дБ
Діапазон 8: 1,6 кГц ±9 дБ
Діапазон 9: 2,5 кГц ±9 дБ
Діапазон 10: 4 кГц ±9 дБ
Діапазон 11: 6,3 кГц ±9 дБ
Діапазон 12: 10 кГц ±9 дБ
Діапазон 13: 16 кГц ±9 дБ
Рівень/навантаження попереднього
підсилювача (програвач компакт-дисків)
2 500 мВ/10 кОм навантаження
Повний опір попереднього підсилювача ≤ 600 Ом
Загальні несправності
Робоча напруга Акумулятор автомобіля (12 В постійного струму)
Габарити установки (Ш × В × Г) 182 мм × 53 мм × 155,5 мм
Вага нетто (включаючи декоративну
накладку та монтажний кожух)
1,2 кг
Внесення змін до специфікацій здійснюється без додаткового повідомлення.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 35JS_KWD_KDC_BT530U_EN_UK.indd 35 10/7/2018 10:22:23 AM10/7/2018 10:22:23 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically
to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an
Apple product may affect wireless performance.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
SPOTIFY and the Spotify logo are among the registered trademarks of Spotify AB.
Android is a trademark of Google LLC.
The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
JS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd viiJS_KWD_KDC_BT530U_EN_C.indd vii 5/30/2018 9:44:06 AM5/30/2018 9:44:06 AM
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

kenwood-kdc-bt430u
  • bei meinem kenwood radio kdc-bt430 das ich in meinen peugeot 406 bauj.09/1999 eingebaut habe,ich habe einen fernbedienunghebel an der unteren lenkseulenverkleidung(orginal),der aber mit verschiedenen adaptern nicht funktioniert.wer kann mir helfen. Eingereicht am 31-10-2023 17:07

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich den suchlauf starten kenwood kdc 43u
    Eingereicht am 6-5-2019 19:01

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kenwood KDC-BT430U wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Kenwood KDC-BT430U

Kenwood KDC-BT430U Bedienungsanleitung - Deutsch, Holländisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch - 176 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info