In case of fire, do not attempt to extinguish any burning polypropylene with water.
It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step.
Wear safety goggles and always follow the manufacturer’s instructions when using power tools.
Using a sti brush or abrasive cleaner could damage the box.
Hot items such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the box.
Not designed for carrying items.
After rain, wipe box with cloth before opening.
Unsuitable for storage of flammable or corrosive substances.
Do not stand on lid.
To prevent risk of suocation, do not allow children to play inside the box.
PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉ
En cas d’incendie, ne pas tenter d’éteindre le polypropylène brûlé avec de l’eau.
Il est impératif de monter toutes les parties selon les instructions. Ne pas omettre une quelconque étape.
Portez des lunettes de protection et suivez toujours les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des outils électriques
Utiliser une brosse dure ou un produit d’entretien abrasif risquerait de l’endommager.
Des articles chauds, tels que des grills non refroidis, des chalumeaux, etc., ne doivent pas être entreposés dans la boîte.
Non conçue pour le transport d’objets.
Après la pluie, essuyer la boîte avec un chion avant de l’ouvrir.
Ne convient pas pour le stockage de substances inflammables ou caustiques.
Ne pas se tenir debout sur le couvercle.
Pour empêcher tout risque d’étouement, ne pas laisser les enfants jouer à l’intérieur de la boîte.
PFLEGE - UND SICHERHEITSHINWEISE
Im Brandfall sollten Sie nicht versuchen, brennendes Polypropylen mit Wasser zu löschen.
Es ist äußerst wichtig, dass alle Teile der Anleitung zufolge montiert werden. Bitte lassen Sie keine Schritte aus.
Tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen eine Schutzbrille und folgen Sie stets der Anleitung des Herstellers.
Die Verwendung von harten Bürsten oder anderen ungeeigneten Putzgeräten kann das Material beschädigen.
Noch heiße Gegenstände wie Grillgeräte, Fackeln usw. dürfen nicht in der Truhe aufbewahrt werden.
Nicht zum Transport von Gegenständen geeignet.
Nach einem Regen sollte die Truhe vor dem Önen mit einem Tuch abgewischt werden.
Nicht zur Aufbewahrung von entzündbaren oder ätzenden Mitteln vorgesehen.
Bitte nicht auf den Deckel treten.
Um einer Erstickungsgefahr vorzubeugen, sollte Kindern das Spielen in der Truhe untersagt werden.
CUIDADO Y SEGURIDAD
En caso de incendio, no intente extinguir polipropileno en llamas con agua.
Es de suma importancia armar todas las partes de acuerdo con las instrucciones. No omita ninguno de los pasos.
Use anteojos protectores; al usar herramientas eléctricas, siga siempre las instrucciones del fabricante.
La utilización de un cepillo duro o de un producto de limpieza abrasivo podría dañar el arcón.
Los objetos calientes - como por ejemplo, las parrillas recién usadas, sopletes, etc. - no deben guardarse en el arcón.
No está diseñado para el traslado de objetos.
Después de una lluvia, limpiar el arcón con un paño antes de abrirlo.
No es apropiado para el almacenamiento de sustancias inflamables o cáusticas.
No pararse sobre la tapa.
Para evitar el riesgo de asfixia, no permita que los niños jueguen dentro del arcón.
ZORG EN VEILIGHEID
In geval van brand NIET proberen om brandend polypropyleen met water te blussen.
Het is uitermate belangrijk alle onderdelen volgens de richtlijnen te monteren. Sla geen van de stappen over.
Draag een veiligheidsbril en volg altijd de instructies van de fabrikant als u elektrisch gereedschap gebruikt.
Een harde borstel of schuurmiddel kan schade veroorzaken aan het schuurtje.
U mag geen warme voorwerpen zoals een pas gebruikte grill, soldeerlamp, enz. in de kist opslaan.
De kist is niet ontworpen om voorwerpen te dragen.
Nadat het heeft geregend, dient u de kist met een doek af te vegen alvorens u deze opent.
Ongeschikt voor het opslaan van brandbare of gevaarlijke materialen.
U mag niet op de klep staan.
Om de kans op verstikking te voorkomen, raden wij u aan kinderen niet in de kist te laten spelen.
MANUTENZIONE E SICUREZZA
In caso di incendio, non usare l’acqua per spegnere il fuoco sugli oggett i in polipropilene.
È della massima importanza assemblare tutte le parti seguendo accuratamente le istruzioni. Non saltare nessuno dei passaggi des
Indossare occhiali di sicurezza e seguire sempre le istruzioni del produttore durante l’utilizzo di strumenti elettrici.
L’uso di una spazzola dura o di un detersivo abrasivo, potrebbe danneggiarlo.
Non riporre nell’armadietto elementi roventi, come una graticola usata di recente, un bruciatore di saldatura, ecc.
L’armadietto non è stato progettato per sorreggere altri utensili.
Dopo la pioggia, asciugare il contenitore con un panno prima di aprilo.
Non adatto per la conservazione di sostanze infiammabili o corrosive.
Non appoggiarsi al coperchio.
Per prevenire il rischio di soocamento, non permettere ai bambini di giocare all’interno del contenitore.
MANUTENÇÃO E SEGURANÇA
Em caso de incêndio, não t ente apagar material de polipropileno em combustão com água.
É de extrema importância que monte todas as partes de acordo com as instruções. Não omita nenhum passo.
Utilize sempre óculos de protecção e siga as instruções do fabricante quando utilizar ferramentas eléctricas.
Se utilizar uma escova dura ou um detergente abrasivo, poderá danificar a caixa.
Elementos que estejam quentes, como, por exemplo, grelhas utilizadas recentemente, maçaricos, etc. não devem ser guardados na c
Este produto não foi concebido para transportar artigos.
Se apanhar chuva, seque a caixa com um pano antes de a abrir.
Não deve ser utilizado para guardar substâncias inflamáveis ou corrosivas.
Não se apoie na tampa da unidade.
Para evitar riscos de asfixia, não deixe as crianças brincarem dentro da caixa.
LIMITED 2-YEAR WARRANTY
Keter’s renowned reputation for fine products is a result of its dedication and commitment to quality, design and innovation. The entire range of sheds and
boxes is manufactured from high quality materials under rigorous control and supervision. In case a problem should occur, please address your claim to
customer service either by phone or through our website: www.keter.com. The warranty is valid as of the date of purchase and a dated proof of purchase should
be presented on request. Keter continuously tests its products for durability & stability and will replace, at its discretion, any product or part which fails due to
structural defect or faulty workmanship, or which fails due to fading of color, for a 2-year period from the initial date of purchase. Damage caused by: use of
force, incorrect handling, inappropriate use, neglect, commercial use or use other than for personal or household purposes; damages resulting from alteration,
painting, or assembly not in accordance with the User’s Manual and damages caused as a result of storage above the capacity load of the product, are excluded
from this warranty. In addition, this limited warranty does not apply to damage resulting from exceptional wind eects (including, but not limited to, storms).
After a claim has been settled, the guarantee period will continue to be counted and shall terminate upon its expiry date. Keter shall not be responsible for any
damage caused by any reason whatsoever to goods stored in the Product. Please note that the products are produced from the finest raw materials, which are
“clear”: non-toxic and completely recyclable.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
La renommée croissante de Keter pour l’excellence de ses produits est le fruit de son engagement pour la qualité, la création et l’innovation. La gamme
complète d’abris de jardin et de cores a été fabriquée avec des matériaux de qualité, sous contrôle rigoureux. En cas de problème, veuillez adresser votre
réclamation au service clientèle, par téléphone ou par le biais de notre site Internet: www.keter.com. La garantie prend eet à compter de la date d’achat, et
une preuve d’achat datée devra être présentée sur demande. Keter teste constamment la solidité et la stabilité de ses produits et remplacera, si elle le juge
nécessaire, tout produit ou partie de produit avéré défectueux du fait d’un défaut de fabrication ou de l’altération des couleurs, pendant une période de 2 ans
à compter de la date d’achat. Les dommages causés par l’usage de la force, un maniement impropre, une utilisation inappropriée du produit, une négligence,
un usage commercial ou un usage à des fins non privées ; de même que les dommages résultant d’une modification, d’une coloration ou d’un assemblage non
eectué en conformité avec le manuel de l’utilisateur ; ainsi que les dommages causés par un stockage dépassant la capacité pondérale du produit, sont exclus
de cette garantie. En outre, cette garantie limitée ne s’applique pas aux dommages résultant des eets exceptionnels du vent (y compris, mais pas limité aux
tempêtes). Après avoir formulé votre réclamation, la période de la garantie restera valide jusqu’à sa date d’expiration. Keter décline toute responsabilité pour
tout dommage de quelque nature que ce soit des biens emmagasinés dans le produit. À noter que les articles sont fabriqués avec des matières premières de
qualité supérieure, déclarées "écologiques“: non toxiques et entièrement recyclables.
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS
La afamada reputación que Keter ha ganado por sus excelentes productos es el resultado de su dedicación y compromiso hacia la calidad, el diseño y la
innovación. La gama completa de cobertizos y cajas se fabrica con materiales de óptima calidad y bajo estrictos controles y supervisión. En caso de surgir algún
inconveniente, rogamos tenga a bien elevar su queja al servicio de atención al cliente, ya sea vía telefónica o a través de nuestro sitio en la Web:
www.keter.com. La garantía es válida a partir de la fecha de compra y, a solicitud, deberá presentarse un comprobante de compra con fecha. Keter pone a
prueba sus productos en forma constante para determinar la durabilidad y estabilidad de los mismos. A criterio de Keter se reemplazará todo producto o parte
del mismo que presente fallas como consecuencia de un defecto estructural o de mano de obra, o que se deteriore por decoloración, durante un período de 2
años, contados a partir de la fecha de compra inicial. Los daños causados por: el uso de la fuerza, la manipulación incorrecta, la utilización inadecuada, el
descuido, el uso comercial o con un propósito diferente del personal o doméstico; los daños que resultaran de modificaciones, pinturas o armado no realizados
de conformidad con las explicaciones del Manual de instrucciones y los daños causados por exceder la capacidad de carga de almacenamiento del producto,
quedan excluidos de esta garantía. Además, esta garantía limitada no se aplica a los daños que resulten de los efectos de un viento excepcional (incluso,
aunque no taxativamente, de las tormentas). Una vez que se haya remediado un reclamo, el período de garantía seguirá contando y finalizará en su fecha de
vencimiento. Keter no asume responsabilidad alguna por ningún daño que hubiera sufrido cualquier artículo almacenado en el producto, cualquiera fuera su
causa. Tenga en cuenta que los productos se fabrican con materias primas de excelente calidad, que son “ecológicas”: es decir, no tóxicas y completamente
reciclables.
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS
La afamada reputación que Keter ha ganado por sus excelentes productos es el resultado de su dedicación y compromiso hacia la calidad, el diseño y la
innovación. La gama completa de cobertizos y cajas se fabrica con materiales de óptima calidad y bajo estrictos controles y supervisión. En caso de surgir algún
inconveniente, rogamos tenga a bien elevar su queja al servicio de atención al cliente, ya sea vía telefónica o a través de nuestro sitio en la Web:
www.keter.com. La garantía es válida a partir de la fecha de compra y, a solicitud, deberá presentarse un comprobante de compra con fecha. Keter pone a
prueba sus productos en forma constante para determinar la durabilidad y estabilidad de los mismos. A criterio de Keter se reemplazará todo producto o parte
del mismo que presente fallas como consecuencia de un defecto estructural o de mano de obra, o que se deteriore por decoloración, durante un período de 2
años, contadosa partir de la fecha de compra inicial. Los daños causados por: el uso de la fuerza, la manipulación incorrecta, la utilización inadecuada, el
descuido, el uso comercial o con un propósito diferente del personal o doméstico; los daños que resultaran de modificaciones, pinturas o armado no realizados
de conformidad con las explicaciones del Manual de instrucciones y los daños causados por exceder la capacidad de carga de almacenamiento del producto,
quedan excluidos de esta garantía. Además, esta garantía limitada no se aplica a los daños que resulten de los efectos de un viento excepcional (incluso,
aunque no taxativamente, de las tormentas). Una vez que se haya remediado un reclamo, el período de garantía seguirá contando y finalizará en su fecha
de vencimiento. Keter no asume responsabilidad alguna por ningún daño que hubiera sufrido cualquier artículo almacenado en el producto, cualquiera fuera
su causa. Tenga en cuenta que los productos se fabrican con materias primas de excelente calidad, que son “ecológicas”: es decir, no tóxicas y completamente
reciclables.
2-JARIGE BEPERKTE GARANTIE
Keter heeft aan zijn toewijding en verplichtingen ten opzichte van kwaliteit, ontwerp en vernieuwing voor zijn prachtige producten, zijn vermaarde reputatie
danken. De gehele serie schuurtjes en dozen zijn, onder strenge controle en met toezicht van kwaliteitsmaterialen vervaardigd. te In geval dat zich een
probleem voordoet, dient u deze of via de telefoon, of via onze website, bij de klantenservice voor te leggen. Het adres voor onze website is: www.keter.com.
De garantie is vanaf de aankoopdatum geldig en bij verzoek moet een aankoopbewijs met datum worden getoond. Keter test zijn producten continu op
houdbaarheid & betrouwbaarheid en zal, gedurende een periode van 2 jaar vanaf de eigenlijke aankoopdatum, naar eigen goeddunken elk product of
onderdeel met constructiefouten, of met kleurvervaging, vervangen. De garantie dekt niet de hierop volgende aangegeven schade: schade veroorzaakt door
gewelddadig gebruik, onjuist gebruik, verwaarlozing, handelsgebruik anders dan persoonlijk of huishoudelijk gebruik, schade berokkent door aangebrachte
veranderingen, verven of montage verricht op een andere wijze als beschreven wordt in de handleiding en schade veroorzaakt door het opslaan boven het
vermogenonderdeel van het product. Daarnaast is deze beperkte garantie niet van toepassing op schade die ontstaan is als resultaat van buitengewone
windeecten (inclusief, maar niet beperkt tot, stormen). Nadat een claim is gevestigd, gaat de garantieperiode gewoon door tot de vervaldatum, waarop het
zal worden beëindigd. Keter kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade die door een of andere reden is ontstaan tijdens het opslaan van het
product. Denk eraan dat de producten van de fijnste ruwe materialen zijn gemaakt die geheel “zuiver” zijn: niet giftig en geheel recyclebaar.
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Keter Pacific Cool Bar wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.