5
Utilisation
■ Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le
montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
■ Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil.
■ Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des endroits
humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la surface
frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun liquide
(boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties
de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
■ L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pas
servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de
par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants peuvent
être confrontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent
toute responsabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si,
cependant, on autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu
de leur donner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.
■ La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN EN 957 -
1/5, HB et convient donc pour soins thérapeutiques
■ Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences néga-
tives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles lors du rétro-
pédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence.
■ Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits éco-
philes, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.
■ Le home-trainer est équipé d'un système de freinage magnétique.
■ Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de la caisse
de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans fiche de contact).
■ Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépendamment
des rotations.
■ Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-
pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil.
Cela est également valable pour de la sueur!
■ Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties emboî-
tables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.
■ Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaus-
sures de sport).
■ Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus de
130 kg.
Consignes de montage
■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que
l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de récla-
mation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire.
■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par
les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué
par des majuscules.
■ L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte. Dans
le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.
■ N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale
présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez
prudents lors du montage de l'appareil!
■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas
traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage
de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs
plastiques présentent un risque d'étouffement pour les enfants!
■ La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure
de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis
et écrous. L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites
pièces.
■ D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur
bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à
perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance
(sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, con-
trôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous
de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la
sûreté de serrage) et sont à remplacer.
■ Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer
le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez une vis M12
(ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ouverture de filetage
(B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C) après plusieurs tours.
■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que
les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
■ Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ulté-
rieurement comme emballage de transport.
Liste des pièces de rechange
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange,
la quantité demandée a quantitè nècessaire ainsi que le numéro de série
de l’appareil.
Exemple de commande: no. d'art. 7660-000 / no. de pièce de
rechange 10100030/ 2 pièces /
numéro de série.
Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes
sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vissage cor-
respondant, ceci doit être indiquè par le supplèment „avec matèriel de
vissage“ lors de la commande des pièces de rechange.
KETTLER France · 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck
Cédex
KETTLER Benelux B.V. · Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627
Schelle
Trisport AG · Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net
Montagehandleiding
NL
Voor uw veiligheid
■ De Hometrainer dient alleen gebruikt te worden voor het doel, waarvoo
het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van volwassen personen.
Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als
informatiemateriaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze gevaar
opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording voor schade,
die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan.