31
Batteriewechsel
■ Dévissez l’envers du cockpit et changez la pile. Utilisez toujours
des piles du type 3V Lithium CR 2032.
■ Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place
des piles.
■ En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enlevez
brièvement la pile et remettez-les ensuite.
Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garantie.
Elimination des piles et des accumulateurs usagés.
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ordi-
naires.
Les lettres Hg (mercure) et Pb (plomb) situées sous la pou-
belle barrée indiquent en outre que la pile/l’accumulateur contient
une part de plus de 0,0005 % de mercure ou de 0,004% de plomb.
Une mauvaise élimination nuit à l’environnement et à la santé ; le
recyclage des matériaux épargne de précieuses matières pre-
mières. Enlevez toutes les piles/accumulateurs lorsque ce produit
est mis hors service et remettez-les dans un dépôt afin de recycler
les piles ou les appareils électriques et électroniques.
Vous trouverez des informations concernant les dépôts correspon-
dants auprès de votre commune, d’une entreprise de traitement ou
dans le point de vente où l’appareil a été acheté.
– NL – Omwesseln van de Batterijen
Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een batte-
rijwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 1 batterij.
Verwisselen van de batterij gaat als volgt:
■ Verwijder het deksel van het batterijenvak en vervang de bat-
terij door een nieuwe van het type 3V Lithium CR2032.
■ Let bij het verwisselen van de batterijen op de tekens in het bat-
terijenvak.
■ Treden er na het verwisselen nog foutieve functies op, haalt u
dan de batterijen nogmaals uit het vak en duw ze weer terug.
Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.
Verwijderen van gebruikte batterijen en accu’s.
Dit symbool attendeert erop dat batterijen en accu’s niet
met het normale huisvuil verwijderd mogen worden.
De letters Hg (kwikzilver) en Pb (lood) onder de doorge-
streepte vuilcontainer geven tevens aan dat de batterij /
accu een aandeel van meer dan 0,0005% kwikzilver of 0,004%
lood bevat.
Foutieve verwijdering schaadt het milieu en de gezondheid, mate-
riaalrecycling ontziet kostbare grondstoffen.
Verwijder na het stilleggen van het product alle batterijen / accu’s
en geef ze bij het afgeefpunt voor recycling van batterijen en elek-
trische en elektronische apparaten af.
Informatie over genoemde afgeefpunten kunt u bij uw plaatselijke
gemeente-instanties, het recyclingbedrijf of het verkooppunt van dit
apparaat verkrijgen.
– E – Cambio de la pilas
Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario
un cambio de pilas. El ordenador dispone de una pila. Efectúe el
cambio de pilas de la siguiente forma:
■ destornille la parte trasera de la cabina de pilotaje y cambie la
batería por una nueva de tipo 3V Lithium CR2032.
■ Al poner la pila observe la caracterización en el fondo de la caja
de la pila.
■ Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
dujeran errores, desconecte brevemente la pila y vuelva a conec-
tarlas.
Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.
Eliminación de baterías y pilas usadas
Este símbolo indica que las baterías y pilas no se deben
eliminar con los residuos domésticos normales.
Las letras Hg (mercurio) y Pb (plomo) debajo de un cubo
de basura tachado indican adicionalmente que las baterías
y pilas tienen un contenido de más de 0,0005% de mercurio o de
0,004% de plomo.
Una eliminación incorrecta perjudica al medio ambiente y a la salud;
el reciclaje de materiales ahorra valiosas materias primas. En la
puesta fuera de servicio de este producto, saque todas las baterías
y pilas y deséchelas en un punto de recogida para el reciclaje de
pilas o aparatos eléctricos y electrónicos.
Puede obtener más información sobre los puntos de recogida cor-
respondientes a través de los servicios municipales, la empresa de
eliminación de residuos o el punto de venta de este aparato.
– I – Cambio delle batteria
Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il
cambio della batteria. Il computer è munito di uno batterie.
Procedete al cambio delle la pila nel modo seguente:
■ Svitate la parte posteriore del cockpit e sostituire la pila con una
nuova tipo 3V Lithium CR2032.
■ Fate attenzione nel montaggio al contrassegno nel suolo del vano
la pila.
■ Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate,
staccate di nuovo la batterie per poco e attaccatele di nuovo.
Importante: La pila usate non rientrano nelle condizioni di garanzia.
Smaltimento di pile e batterie usate.
Il presente simbolo avverte che le batterie e le pile non
devono essere gettate via insieme ai normali rifiuti dome-
stici.
Le lettere “Hg“ (mercurio) e „Pb“ (piombo), sotto il simbolo
barrato del “bidone della spazzatura con rotelle”, indicano inoltre
che nelle batterie/pile è presente una concentrazione di mercurio
maggiore del 0,0005% oppure di piombo, superiore al 0,004%.
Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l’ambiente e la
salute delle persone,
mentre il riciclaggio dei rifiuti risparmia delle materie prime pre-
ziose!
Con la cessazione d’uso di questo prodotto, rimuovere tutte le bat-
terie/pile e consegnarle in un centro di ritiro apposito per il
riciclaggio di batterie o di apparecchi elettrici ed elettronici.
Maggiori informazioni in merito al riciclaggio di rifiuti sono dis-
ponibili presso le autorità comunali, le aziende di smaltimento e
presso il punto-vendita di questo apparecchio.
– PL – Wymiana baterii
Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność
wymiany baterii. Komputer wyposażony jest w baterie. Baterie wym-
ienia się w sposób następujący:
■ Odkręcić tylny kokpit i wymienić baterię na nową o typie 3V
Lithium CR2032
■ Wkładając baterie należy przestrzegać oznakowania na dnie
zagłębienia na baterie.
■ Jeżeli po ponownym włączeniu stwierdzi się niewłaściwe
działanie, to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponownie