1 Adjustment knob; pull knob off net post and select desired
thickness (i.e. 16 mm)
2 Slide the netposts between the table halves (3).
4 Slide the tension pin through net
5 Place pin in designated slots
6 Tie tension string to plastic tension tab.
7 Place tension string in slots over tension pin and net post. Ad-
just net tension by adjusting plastic tension tab.
3 1 2
4
5
6
7
1 Réglez l’epaisseur des plateaux en déposant les cales des 2
côtés. Sélectionnez l’épaisseur souhaitée (dans ce cas 16
mm) puis remettre les cales sur les plateaux.
2 Fixez les poteaux entre les 2 demi-plateaux (3).
4 Passez la barre de tension à travers le filet.
5 Fixez la barre de tension sur le poteau.
6 Prenez la corde et faite un noeud sur la patte de réglage.
7 Passez la corde dans la rainure de la barre de tension (4).
Tendre le filet en fixant la patte de réglage (7) sur la pointe du
poteau.
1 Plattenstärken-Einsteller beidseitig vom Netzhalter abziehen.
Gewünschte Plattenstärke (z.B. 16 mm) wählen und Platten-
stärken–Einsteller entsprechend wieder aufstecken.
2 Netzhalter zwischen Plattenhälften (3) schieben.
4 Netzstange durch seitliche Netzkante schieben.
5 Netzstange in Aussparungen am Netzhalter einstecken.
6 Spannfaden mit Kunststofflasche verknoten.
7 Spannfaden über obere Einkerbung in Netzstange (4) führen.
Netz spannen durch entsprechende Einklinkung der Kunst-
stofflasche (7) am Netzhalter-Dorn.
Instructions for Assembling the net set
GB
D
Instructions de montage pour l’ensemble poteaux-filet
F
1 Verwijder de insteller van de plaatdikte aan beide kanten.
Kies de gewenste plaatdikte (bijv. 16 mm) en zet de insteller
van de plaatdikte overeenkomstig er weer op.
2 Schuif de nethouder tussen de twee platen (3).
4 Schuif de netstang door de zijkant van het net.
5 Steek de netstang in uitsparingen van de nethouder.
6 Knoop het spandraad door kunststof lus.
7 Laat het spandraad via inkeping boven in de netstang (4) lo-
pen. Span het net door de kunststof lus op het haakje van de
nethouder te klemmen.
Montage van de netpost
NL