479604
34
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
34
Ersatzteilbestellung
– GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen
– E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych
– CZ – Objednání náhradních dílů – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – Bestilling af reservedele
–D Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die
Seriennummer des Gerätes an.
– GB – When ordering spare parts, always state the full article number, spare-
part number, the quantity required and theS/N of the product.
–F En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re-
change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil.
–NLVermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti-
kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het
serienummer van het apparaat.
–E Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo
del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades so-
licitadas y el número de serie del aparato.
–I Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero
di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario
nonchè il numero di serie dell’apparecchio.
– PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny
numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia.
– CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje.
–P Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o número
completo do artigo, o número da peça sobressalente, o número de
unidades necessárias e o número de série do aparelho.
– DK – Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændige
artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal og
maskinens serienummer.
– RO – La comandarea pieselor de schimb indicaţi numărul complet al ar-
ticolului, numărul piesei de schimb, numărul de bucăţi necesare şi
seria aparatului.
–D Beispiel Typenschild - Seriennummer
– GB – Example Type label - Serial number
–F Example Plaque signalétique - Nu-
mèro de serie
–NLBij voorbeeld Typeplaatje - Serien-
nummer
–E Ejemplo Placa identificativa - Número
de serie
–I Esempio Targhetta tecnica - Numero
di serie
– PL – Przyklady Tabliczka identyfikacyjna -
Numer serii
– CZ – Přiklad typového štítku – sériové číslo
–P Exemplo placa de características -
número de série
– DK – Eksempel type label – serienummer
– RO – Exemplu plăcuţa de fabricaţie - seria
Rudermaschine 07985-640
Pos.- Coach LS qty Europa
Nr Bezeichnung description Stück Bestell-Nr.
1 Gehäuseeinheit Frame, base 1 94318236
2 Kantenschutz safety cap 1 70129037
3 Bowdenzug mit Verstellhebel montiert Tension cable unit 1 94314107
4 Drehknopf (kpl. mit Schraube + Stopfen) Knob with shaft, right 1 94315876
5 6-kant Schraube M8x145 Bolt, hex m 8x145 1 10205145
6 Verstellrad links (2016) Knob, left 1 94315877
7 Stopfen ø42 mm Plug 42 mm 2 10100079
8 Distanzrohr A3 Spacer sleeve A3 1 97200537
9 Trägerblech (BD 1469) Carrier plate 1 97200036
10 Zeiger 0-10 (1728) Scale, resistance 1 91170207
11 Befestigungswinkel (3-4266) Bearing plate 1 97201826
12 Magnethalter kpl. Montiert Flywheel resistance magnet with 5 magnets 1 91170364-40
13 Magnetsegment Magnet 5 67000170
14 Verstell-Lasche (BD 1329B) Tabaxle, resistance shoe 1 97200045
15 Pendelhalter (3-3846) Triparm, stroke count 165 mm long 1 97201825
16 Magnet M 3101 Magnet sensor M 3101 1 67000146
17 Seilrolle Nr. 4 (2097) Pulley, cord Nr. 4 2 98585016
18 Buchse (2098) Bushing 4 70130045
19 Lasche (4-5909) Tabbrace, triparm pulley 1 97200249
20 Zugfeder (4-5910) Spring 1 25605910
21 Seilrolle Nr. 1 (1896) Pulley, cord Nr. 1 1 98585018
22 Distanzrohr A983 Spacer sleeve A983 1 97201494
23 Distanzrohr A203 Spacer sleeve A203 1 97200456
24 Schwungrad kpl. montiert Fly wheel 1 91140293
25 Griff 25x2x400 mm kpl. Pullbar, 25x400 mm with grip 1 91210359-40
26 Soft-Grip SW Soft-Grip black 1 10118010
27 Stopfen ø30 mm Plug, 30 mm 2 10100149
28 Lagerblech (BD 1480) montiert Support bracket 1 94315123
34

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler COACH LS - 07985-640 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Kettler COACH LS - 07985-640

Kettler COACH LS - 07985-640 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Spanisch, Polnisch - 35 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info