737622
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
19
12
Verschrauben Sie die Kippsicherung mit Feststeller auf der linken
Plattenseite. Rechts wird ebenso verfahren. Lösen Sie nun das vor-
montierte Verbindungsrohr auf der anderen Seite und führen Sie
die Schritte 4 bis 7 für die zweite Plattenhälfte durch. Denken Sie
auch hier wieder an die Sicherung der Platte!
Bolt the anti-tilt device with lock to the left-hand side of the table. Re-
peat this for the right-hand side. Now remove the temporary bar
from the other side and carry out steps 4–7 for the second half of
the table. Again, ensure that the table cannot slip or tilt over!
Visser du côté gauche du plateau, la sécurité au renversement avec
dispositif de fixation. Procéder de même à droite. Enlever alors le
tube de jonction prémonté de l’autre côté et effectuer les opérations
4 à 7 pour la deuxième moitié de table. Là non plus, ne pas oublier
la sécurisation du plateau.
Schroef de kiepvergrendeling met vergrendeling op de linker blad-
helft vast. Rechts dient u hetzelfde te werk de gaan. Schroef nu de
voorgemonteerde verbindingsbuis aan de andere kant los en voer
de montagestappen 4 tot 7 voor de tweede bladhelft uit. Denk ook
NL
F
GB
D
hierbij weer aan de vergrendeling van het blad!
Atornille el seguro contra vuelco con encastramiento en el lado iz-
quierdo de la plancha. Proceda de la misma forma en el lado de-
recho. Suelto ahora el tubo de unión premontado en el lado opu-
esto y ejecute los pasos 4 a 7 para la segunda mitad de la plan-
cha.¡Piense también aquí que tiene que asegurar la plancha!
Avvitare il pulsante antiribaltamento con la levetta di fissaggio sul
lato sinistro del piano. Procedere allo stesso modo anche a destra.
Svitare adesso il tubolare di collegamento precedentemente mon-
tato sull’altro lato, e ripetere le operazioni da 4 a 7 anche per il se-
sondo semipiano. Anche in questa fase operativa fare attenzione
a fissare e assicurare bene il piano!
Przykręcić zabezpieczenie przed przewróceniem się razem z blo-
kadą po lewej stronie płyty. Po prawej stronie postąpić w ten sam
sposób. Odkręcić teraz wstępnie zmontowaną rurę łączącą po
drugiej stronie i powtórzyć kroki 4 do 7 dla drugiej połówki płyty.
Nie zapomnieć przy tym o zabezpieczeniu płyty!
E
I
PL
13
2x
4,8x25
2x
M6x49
2x
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler Match 5.0 - 7136-600 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info