736751
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/17
Nächste Seite
20
21
D 13. Frontziehen
Ausgangsposition: Gesicht zum Gerät. Stange/
Trizeps-Tau am unteren Seilzug einhängen.
Hände fassen von oben.
Bewegungsausführung: Stange/Trizeps-Tau
am Körper entlang bis auf Kinnhöhe ziehen.
Ellenbogen zeigen nach oben.
Beanspruchte Muskulatur: Schultermuskulatur,
Bizeps
Variation: eng, weit, mit Stange, mit Trizeps-Tau
GB 13. Upright Row
Starting position: Stand facing the apparatus. Hook the bar / tri-
ceps rope onto the lower pulley. The hands grasp from below.
Movement: Pull the bar / triceps rope upwards along the body to
chin height. The elbows point upwards.
Muscles used: Shoulder muscles, biceps
Variant: Wide, close, with bar, with triceps rope
F 13. Traction de câble épaules
Position de départ: visage tourné vers l’appareil. Accrochez la
barre/la corde à triceps sur le câble de traction inférieur. Les
mains saisissent par le haut.
Exécution du mouvement: tirez sur la barre/la corde à triceps le
long du corps jusqu’à hauteur du menton. Les coudes sont
tournés vers le haut.
Muscles sollicités : deltoïdes, biceps
Variation : prise étroite, prise large, avec la barre, avec la corde
à triceps
NL 13. Kabeltrekken voor
Uitgangspositie: gezicht naar het apparaat. Stang/tricepstouw
aan de onderste kabel bevestigen. Bovenhands vastpakken.
Beweging: stang/tricepstouw evenwijdig aan het lichaam tot kin-
hoogte optrekken. Ellebogen wijzen naar boven.
Gebruikte spieren: schouderspieren, biceps
Variatie: dicht langs het lichaam, ver van het lichaam af, met
stang, met tricepstouw
E 13. Hombros y bíceps
Posición inicial: cara hacia el aparato. Suspender la barra o el
cable para tríceps en la tracción por cable inferior. Las manos
agarran por arriba.
Movimiento: Tirar de la barra o del cable para tríceps a lo largo
del cuerpo hasta la altura de la barbilla. Los codos señalan ha-
cia arriba.
Músculos utilizados: estrecho, ancho, con barra, con cable para
tríceps
I 13. Trazione frontale
Posizione di partenza: viso rivolto all’attrezzo. Agganciare la
barra o l’impugnatura per i tricipiti alla fune inferiore. Afferrare
con le mani dall’alto.
Esecuzione del movimento: tirare la barra o l’impugnatura per i tri-
cipiti lungo il corpo fino all’altezza del mento. I gomiti sono rivolti
verso l’alto.
Muscolatura sollecitata: muscolatura delle spalle, bicipiti
Variazione: stretto, ampio, con la barra, con l’impugnatura per i
tricipiti
20
21
D 14. Bizeps Curl
Ausgangsposition: Gesicht zum Gerät. Stange/
Trizeps-Tau am unteren Seilzug einhängen.
Hände fassen von unten.
Bewegungsausführung: Oberarm ist vor dem
Rumpf fixiert, im Ellenbogengelenk 90° beugen
Beanspruchte Muskulatur: Kurzer Bizepskopf,
vordere Schultermuskulatur
Variation: mit Stange, mit Trizeps-Tau
GB 14. Biceps curl
Starting position: Stand facing the apparatus. Hook the bar / tri-
ceps rope onto the lower pulley. The hands grasp from below..
Movement: The upper arm remains stationary in front of the
body. Bend the elbow 90°.
Muscles used: Short biceps head, front shoulder muscles
Variant: With bar, with triceps rope
F 14. Biceps
Position de départ: visage tourné vers l’appareil. Accrochez la
barre/la corde à triceps sur le câble de traction inférieur. Les
mains saisissent par le bas.
Exécution du mouvement: le bras est fixé devant le torse, fléchis-
sez à 90° dans l’articulation des coudes .
Muscles sollicités : tête courte du biceps, deltoïdes avant
Variation: avec la barre, avec la corde à triceps
NL 14. Biceps curl
Uitgangspositie: gezicht naar het apparaat. Stang/tricepstouw
aan de onderste kabel bevestigen. Onderhands vastpakken.
Beweging: de bovenarm is voor het lichaam gefixeerd, de elle-
boog 90° buigen.
Gebruikte spieren: korte bicepskop, voorste schouderspieren
Variatie: met stang, met tricepstouw
E 14. Curl para bíceps
Posición inicial: cara hacia el aparato. Suspender la barra o el
cable para tríceps en la tracción por cable inferior. Las manos
agarran por abajo.
Movimiento: brazo fijado por delante del tronco y codo flexiona-
do 90°.
Músculos utilizados: bíceps corto, hombros delanteros
Variación: con barra, con cable para tríceps
I 14. Curl bicipiti
Posizione di partenza: viso rivolto all’attrezzo. Agganciare la
barra o l’impugnatura per i tricipiti alla fune inferiore. Afferrare
con le mani dal basso.
Esecuzione del movimento: la parte superiore del braccio è fissa al
tronco, flettere l’articolazione del gomito di 90°.
Muscolatura sollecitata: testa corta del bicipite, muscolatura ante-
riore della spalla
Variazione: con la sbarra, con l’impugnatura per i tricipiti
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler MULTIGYM - 07752-700 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Kettler MULTIGYM - 07752-700

Kettler MULTIGYM - 07752-700 Installationsanweisung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch - 36 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info