457805
67
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
Computer- und Trainingsanleitung
SM 9145-75
D
GB
DK
F
NL
E
I
PL
P
Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer mit
Digitalanzeige
1. Start ohne Vorkenntnisse
Sie können ohne Vorkenntnisse mit dem Training beginnen. Im
Display werden dann die verschiedenen Informationen ange-
zeigt. Für ein effizientes Training und zum Einstellen ihrer per-
sönlichen Trainingsvorgaben, lesen und befolgen Sie bitte diese
Bedienungsanweisung.
Lesen Sie auch die allgemeinen Hinweise in der Trainingsan-
leitung.
Nach Einschalten des Gerätes erscheint die vollständige Dis-
playanzeige = Segmenttest mit einem Signalton.
Einstellung der Uhrzeit
Nach Einschalten des Gerätes (Netzanschluß) oder RESET-Start
erscheint die vollständige Displayanzeige = Segmenttest mit einem
Signalton. Danach wird kurz die Uhrzeit dargestellt. Die Uhrzeit
wird mit den Taste UP und DOWN verändert: Zuerst Stunde UP
/ DOWN dann mit ENTER bestätigen, danach Minuten, und
wieder mit ENTER die gewählte Zeit bestätigen.
Nach Einschalten des Gerätes erscheint die Benutzeranzeige
(U 0-4) U = USER = Benutzer.
Es werden die Daten von bis zu 4 verschiedenen Benutzern
gespeichert, die bei einem Neustart abgerufen werden können.
Das individuelle Training kann also von 4 verschiedenen Per-
sonen, mit deren gespeicherten Daten, über einen längeren
Zeitraum fortgeführt werden.
Mit der Taste USER kann der gewünschte bzw. voreingestellte
Benutzer ausgewählt werden. Wenn sie danach den UP /
DOWN Knopf drehen, gelangen sie direkt in die Program-
mauswahl in der oberen Displayanzeige.
Wenn sie stattdessen den Drehknopf einmal kurz drücken
(ENTER) gelangen sie zur Eingabe der persönlichen Daten >
Geschlecht, Alter und Gewicht.
2
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
Als Gastbenutzer kann U 0 gewählt werden. Für das Training
sind keine persönlichen Eingaben nötig. Die Funktionen MANUAL
und PROGRAM sind für den Gastbenutzer zugänglich. Die
trainierten Werte des Gastbenutzers werden nicht gespeichert.
2. Funktionstasten
START / STOP
Mit dieser Taste starten Sie das Training ohne Voreinstellung oder
nach Eingabe von Vorgabewerten Anwahl eines automati-
schen Trainingsprogramms. Nochmaliges Drücken dieser Taste
stoppt die Zählfunktion des Computers. Es können Einstellungen
verändert werden, ohne das Training zu unterbrechen. Wenn
dann wiederum START gedrückt wird, zählt der Computer nach
der neuen Einstellung weiter.
ENTER
Die ENTER-Taste ist kombiniert mit dem UP / DOWN Drehknopf.
Durch Drücken der Taste ENTER bestätigen Sie die durch Drehen
gewählten Einstellwerte und Funktionen. Wählen Sie durch
kurzes Drücken der ENTER-Taste zwischen den Funktionen
[TIME; DISTANCE, CALORIES und PULSE] sowohl zur Anzeige,
als auch für ihre persönlichen Einstellungen.
UP / DOWN
Der UP / DOWN Drehknopf ist kombiniert mit der ENTER-
Taste. Langsames Drehen verändert die Einstellwerte schritt-
weise. Schnelles Drehen erlaubt eine schnelle Zählfolge der Ein-
stellwerte. Durch Drücken der Taste ENTER bestätigen Sie die
durch Drehen gewählten Einstellwerte und Funktionen.
Mit dem UP / DOWN Drehknopf werden Vorgabewerte ein-
gestellt. Dazu muß sich das Gerät in in STOP-Position
befinden > Feld STOP unten links blinkt
Während des Trainings kann mit diesem Drehknopf der
Gesamtleistungsbereich abgesenkt oder angehoben werden
> grafische Darstellung.
In der Vorauswahl wird mit UP oder DOWN die gewünschte
Benutzereinstellung (USER) angewählt.
Die Trainingsprogrammwahl (MANUAL, PROGRAM, USER
oder H.R.C.) wird auch mit UP oder DOWN vorgenommen.
Durch zweimaliges kurzes Drücken des Enter-Drehknopfes
gelangt man in die nächste Bedienebene. Z.B. von der Auswahl
unter PROGRAM (P06) in die weiteren Parametereinstellungen
für dieses Training: TIME, DISTANCE, CALORIES oder PULSE.
Halten sie den Enter-Drehknopf länger als 2 Sekunden gedrückt,
so erfolgt ein Neustart des Trainingscomputers. Die Trainings
Daten werden nicht gespeichert. Die persönlichen Benutzer-
einstellungen unter U 1-4 bleiben erhalten und.
UP Aufwärtseinstellung von Vorgabewerten.
Durch kurzes Drücken der UP Taste erhöhen Sie die Einstellwerte
der verschiedenen Funktionen > [TIME; DISTANCE, CALORIES
und PULSE].
DOWN Abwärtseinstellung von Vorgabewerten.
Durch langsames Drehen des Drehknopfes nach links unten =
DOWN, verringern Sie die Einstellwerte der verschiedenen
Funktionen > [TIME; DISTANCE, CALORIES und PULSE].
RECOVERY
Nutzen Sie die RECOVERY-Taste zur Aktivierung der Erho-
lungspulsfunktion nach dem Training.
D
3
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
D
MANUAL Manuelles Training
Diese Einstellung wählt man für eine individuelle Trainingssequenz,
indem die einzelnen Funktionen [TIME, DISTANCE, CALORIES
und PULSE] von Hand eingestellt werden.
(Einstellung siehe > Funktionen). Das Streckenprofil bleibt linear,
und läuft über den eingestellten Zeitraum von links nach rechts
ab. Der Widerstandwert kann während des Trainings mit UP /
DOWN angehoben oder abgesenkt werden.
FITNESS Voreingestelltes Programm zum Fitnesstraining
Diese Programmeinstellung hat eine feste Zeit- und Leistungs-
vorgabe, und kann nicht verändert werden. Am Ende des Trai-
ningsdurchlaufs gibt das Programm anhand der errechneten Puls-
daten eine Auswertung über den Trainingserfolg. Das wird
analog der Recoveryeinstellung angezeigt mit F1 für besten
Wert und F6 für schlechtesten Wert.
PROGRAM
V
oreingestellte Programme zum Training
Hier stehen 12 fest eingestellte Trainingsprogramme zur Ver-
fügung. Anhand des Streckenprofils können Sie erkennen,
welche Schwierigkeitsgrade die jeweilige Einstellung enthält.
H.R.C. Training anhand einer Ziel-Herzfrequenz (THR)
In dieser Programmeinstellung wird die Leistung entsprechend
der voreingestellten Herzfrequenz geregelt. Dafür ist es nötig,
dass der Puls während des Trainings erfasst wird.
Siehe > Möglichkeiten der Pulserfassung.
Das Programm bietet 3 voreingestellte Zielwerte an: 55, 75 und
90% des Pulswertes.
Pulswert = 220 minus Lebensalter.
Außerdem ist noch ein variabler Zielwert möglich: “Tag”
Sie können in dieser Einstellung den Zielwert selbst bestimmen.
Bei Erreichen des Pulswertes während des Trainings sendet das
Gerät ein Signal.
USER Trainingsprogramm durch Benutzereinstellung
(User=Benutzer)
Diese Programmwahl erlaubt eine individuelle Einstellung des
Streckenprofils. Es muss mindestens ein Vorgabewert gewählt
werden > [TIME, DISTANCE, CALORIES oder PULSE].
Vorgaben
In der unteren Displayzeile sind einzelne Segmentanzeigen mit
den verschiedenen Vorgaben und Einheiten.
PULSE Puls / Herzfrequenz
Wenn der Puls während des Trainings erfasst wird, blinkt das
Herzsymbol in dieser Segmentanzeige und der Pulswert wird in
Herzschlag pro Minute angezeigt. Anzeigebereich: min. 30 bis
max. 240.
Wenn der Puls-Zielwert im Training erreicht wird,
sendet der Computer ein Alarmsignal.
3. Displayanzeigen
Allgemein Das Display teilt sich in vier Anzeigebereiche
1. In der oberen Zeile wird der Status oder die Auswahl der
Trainingsprogramme dargestellt
2. Links oben in dem Feld wird der aktuelle Benutzer angezeigt
(U 0-4) und die benutzerspezifischen Daten werden erfasst:
Geschlecht, Alter und Gewicht.
Aus diesen Eingabedaten errechnet der
Computer während des Trainings die
Puls- und Leistungsdaten.
3. Die Großanzeige als grafische Darstellung des Leistungs-
umfangs (Streckenprofil) gibt eine einfache Orientierung
innerhalb des Trainingsablaufes an. Ein Balkensegment =
geringe Leistung; 16 Balkensegmente übereinander =
maximale Leistung.
4. Unterhalb des Benutzerfeldes und in der gesamten unteren
Displayzeile sind mehrere Segmentanzeigen nebeneinander,
wo die verschiedenen Trainingsfunktionen angezeigt werden.
Bei Voreinstellung dieser Funktionen blinkt jeweils die Funk-
tionsbezeichnung > z.B. TIME.
Nach Beendigung des Trainings bleiben die Trainingsdaten
erhalten, und können bei neuem Trainingsbeginn abgerufen
werden. Die neuen Daten werden dann hinzugerechnet.
Trainingsprogramme (obere Displayzeile)
Die verschiedenen Trainingsprogramme werden über die Tasten
UP oder DOWN angewählt, und mit ENTER bestätigt.
Die Programmunterschiede sind wie folgt definiert:
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
4
D
3. Wenn Sie den Zielwert wieder reduzieren möchten, drehen
Sie in DOWN Richtung. Es wird wieder von dem vorherigen
Wert heruntergezählt.
4. Wenn Sie den Zielwert eingestellt haben, drücken Sie die
ENTER-Taste. Der Wert ist dann in dieser Funktion gespei-
chert und sie gelangen in die nächste Funktion z.B. CALORIES.
5. Geben Sie möglichst nur einen Vorgabewert ein, weil sich
sonst die Traningsziele überschneiden. Z.B. wenn Sie das
voreingestellte Zeitziel früher erreichen würden als das vor-
eingestellte Streckenziel.
6. Die anderen Vorgaben [TIME, CALORIES oder PULSE]
werden wie unter 1-4 beschrieben ebenfalls mit den Tasten
UP, DOWN und ENTER eingegeben.
Nach Abschluß aller Vorgaben beginnen Sie mit dem Training.
Während des Trainings sind alle aktuellen Werte parallel neben-
einander ablesbar. Der voreingestellte Wert wird bis auf >0<
heruntergezählt.
5. Training
Nach Einschalten des Gerätes (siehe Kapitel 1) und Benut-
zerwahl (U 0–4) blinkt die Programmzeile im oberen Display-
bereich.
Sie gelangen auch in die Programmzeile im oberen Display-
bereich durch kurzes Drücken der START Taste, ohne den Com-
puter neu zu starten.
Wählen Sie das Trainingsprogramm (MANUAL, PROGRAM,
H.R.C. oder USER mit dem Drehknopf UP oder DOWN und
bestätigen wieder mit ENTER.
Wenn der von Ihnen gewählte Trainingsmodus MANUAL,
PROGRAM oder USER ist und Sie einen Zielwert für die Herz-
frequenz voreinstellen, wird der Computer einen optischen
und akustischen Alarm abgeben, sobald der aktuelle Wert
der Herzfrequenz den Zielwert erreichtg ist.
Training > MANUAL Manuelles Training
Das Streckenprofil wird gleichmäßig in einer Linie dargestellt.
Alle Vorgabeeinstellungen sind individuell möglich. [TIME,
DISTANCE, CALORIES oder PULSE]
Trainingsbeginn mit Drücken der Taste START und aktivem
Training.
Mit dem Drehknopf UP und DOWN kann vor Beginn oder
während des Trainings das gesamte Streckenprofil angehoben
oder abgesenkt werden.
TIME Trainingszeit
In diesem Display wird die Trainingszeit in
Minuten und Sekunden gemessen. Anzei-
gebereich: min. 00:00 bis max. 99:00
RPM /SPEED Geschwindigkeit
In diesem Display wird im Wechselintervall
(alle 6 Sekunden die Trittfrequenz als RPM
(Round per minute =Umdrehung pro Minute
und SPEED die Geschwindigkeit in km/h
angezeigt. Anzeigebereich: min. 0,0 bis
max 99,9 km/h
DISTANCE Trainingsstrecke
Die zurückgelegte Entfernung wird in km
gemessen. Die Streckenzählung beginnt mit
>0<, und kann maximal bis 99,99 km
angezeigt werden. Die Zählabstufung
erfolgt in 0,01 km Schritten = 10 Meter.
CALORIES Kilokalorien-, Energieverbrauch
In diesem Display wird der errechnete
Kalorienverbrauch angezeigt. Der Wert
wird im Training anhand der Widerstands-
und Zeitmessungen ermittelt. Anzeigebe-
reich: min. 0 bis max. 990. Die Daten
dienen aber nur als grobe Richtlinie im
Vergleich der verschiedenen Übungen, und können nicht zu medi-
zinischen Zwecken verwendet werden.
SCHLAFMODUS
Wenn keine RPM oder PULSE erfasst werden oder keine manuelle
Einstellungen innerhalb von 4 Minuten vorgenommen werden,
so schaltet das Gerät in den Schlafmodus.
4. Persönliche Trainingsvorgaben
Allgemein
Ohne besondere Voreinstellungen zählen die Werte in den
einzelnen Vorgaben [TIME; DISTANCE, CALORIES und
PULSE] von >0< an aufwärts.
Für ein sinnvolles Training reicht es aus, lediglich in einer
Vorgabe [TIME; DISTANCE, CALORIES oder
PULSE] einen
Zielwert einzustellen.
Wenn ein persönlicher Zielwert als Trainingsvorgabe ein-
gestellt wird, zählt der Computer von diesem Wert nach unten.
Bei Erreichen des Zielwertes >0< ertönt ein Signalton. Wenn
danach – ohne Einstellung eines neuen Zielwertes weiter trai-
niert wird, zählt der Computer in diesem Modus nach
Drücken der START-Taste wieder von dem voreingestellten
Wert abwärts.
Einmal eingestellte Zielwerte können während des Trainings
nicht verändert werden, sondern nur nach Drücken der
STOP-Taste.
Zielwertvorgabe
Die Einstellung der Zielwerte ist bei allen Vorgaben gleich:
z. B. DISTANCE
1. Drücken Sie die ENTER-Taste, bis in dem Anzeigesegment
die Bezeichnung >DISTANCE< blinkt.
2. Durch Drehen in Richtung UP erhöhen sie den Wert. z.B.
DISTANCE in 0,1 km Schritten.
5
Sie die Wahl, oder wählen mit UP DOWN ein anderes Pro-
gramm.
Wenn Sie ein Programm ausgewählt haben können Sie zusätzlich
einen Vorgabewert [TIME, DISTANCE, CALORIES oder PULSE]
eingeben.
Sie kommen jeweils zu der nächsten Einstellmöglichkeit durch
Drücken der ENTER Taste.
Trainingsbeginn mit Drücken der Taste START und aktivem
Training.
Mit dem Drehknopf UP / DOWN kann vor Beginn oder während
des Trainings das gesamte Streckenprofil angehoben oder abge-
senkt werden.
Über die eingestellte Trainingszeit (TIME) zählt der Computer in
dem Streckenprofil (Balkendiagramm von links nach rechts mit
dem blinkenden Balken den Trainingsfortlauf. Wenn der vor-
eingestellte Wert [TIME, DISTANCE, CALORIES oder PULSE]
erreicht wird, ertönt 8 Sekunden lang ein akustisches Signal. Die
Trainingsdaten werden nicht weiter gezählt. Sie haben das
Trainingsziel erreicht! Durch Drücken der START-Taste können
Sie das Training auch fortsetzen.
Training > H.R.C.
Training anhand einer Ziel-Herzfrequenz (THR)
In diesem Trainingsmodus wird das Streckenprofil entsprechend
der Benutzer-Eingabewerte (U 1-4) sowie der gemessenen Herz-
frequenz automatisch angepasst.
Wenn Sie mit den Tasten START/STOP; UP / DOWN und
ENTER den Trainingsmodus H.R.C. gewählt haben, blinkt in dem
PULSE Segment das untere Herzsymbol mit dem Wert 55%. Mit
dem Drehknopf haben sie die Einstellwahl von 55, 75, 90 %
und der individuellen Einstellung der Ziel-Herzfrequenz „Tag“.
Die Prozentvorgaben 55%, 75% und 90% beziehen sich auf die
maximale Pulsfrequenz (220 - Lebensalter) und geben 3 allge-
meine Trainingsintensitäten für das Fitness-Training vor.
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
D
Über die eingestellte Trainingszeit (TIME) zählt der Computer in
dem Streckenprofil (Balkendiagramm) von links nach rechts mit
dem blinkenden Balken den Trainingsfortlauf. Wenn der vor-
eingestellte Wert [TIME, DISTANCE, CALORIES oder PULSE]
erreicht wird, ertönt 8 Sekunden lang ein akustisches Signal. Die
Trainingsdaten werden nicht weiter gezählt. Sie haben das
Trainingsziel erreicht! Durch Drücken der START-Taste können
Sie das Training auch fortsetzen.
FITNESS Voreingestelltes Programm zum Fitnesstraining
Diese Programmeinstellung hat eine feste Zeit-
und Leistungsvorgabe, und kann nicht ver-
ändert werden. Am Ende des Trainings-
durchlaufs gibt das Programm anhand der
errechneten Pulsdaten eine Auswertung über
den Trainingserfolg. Das wird analog der
Recoveryeinstellung angezeigt mit F1 für
besten Wert und F6 für schlechtesten Wert.
Training > PROGRAM
Voreingestellte Programme zum Training
Im Trainingsmodus PROGRAM können Sie zwischen 12 ver-
schiedenen fest eingestellten Trainingsprogrammen wählen:
Durch Bewegen des Drehknopfes in Richtung UP oder DOWN
wechseln Sie zwischen den Programmen. Im Display erscheint
ca. 1 Sekunde die Programmnummer (P1-6, dann wird das
Streckenprofil blinkend dargestellt. Mit der Taste ENTER bestätigen
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
D
6
55% der max. Herzfrequenz (220 - Lebensalter) entsprechen
dem Einstiegsbereich des allgemeinen Fettverbrennungs-
trainings. Man kann diese Vorgabe dann auch manuell
steigern auf 65%.
75% der max. Herzfrequenz (220 - Lebensalter) entsprechen
dem Bereich für ein allgemeines Fitnesstraining.
90% der max. Herzfrequenz (220 - Lebensalter) eignen sich
nur für kürzere submaximale Belastungsintervalle zur Lei-
stungssteigerung im Intervalltraining.
Die Einstellung „Tag“ erlaubt die Vorgabe eines individuellen
Pulswertes als Trainingsziel. Bei Überschreitung dieses ein-
gestellten Wertes erfolgt ein Signal.
Nach der Wahl des THR-Wertes bestätigen Sie mit ENTER, und
gelangen in die Vorgabeeinstellung.
In diesem Trainingsmodus ist es nicht möglich, zusätzlich einen
PULSE-Wert einzustellen. Alle anderen Vorgaben können frei ein-
gestellt werden. [TIME, DISTANCE oder CALORIES]
Trainingsbeginn mit Drücken der Taste START und aktivem
Training.
Der Computer verfolgt ihre aktuell gemessene Herzfrequenz-
Zahl im Vergleich zu dem voreingestellten Zielwert und passt
die Bremsstufe während des Trainings an.
Wenn die aktuelle Herzfrequenz geringer als der Zielwert
ist, wird die Bremsstufe alle 30 Sekunden um jeweils eine
Stufe erhöht, bis der Maximalwert des Widerstandes oder
die eingestellte Herzfrequenz erreicht ist.
Wenn die aktuelle Herzfrequenz über dem Zielwert liegt, wird
die Bremsstufe automatisch reduziert. Sie wird solange alle
15 Sekunden um eine Stufe reduziert, bis die eingestellte Herz-
frequenz erreicht ist.
Wenn die Bremsstufe auf 1 gesunken ist, aber die Zahl für
die Herzfrequenz immer noch 1 Minute lang höher als der
Zielwert ist, stoppt der Computer und ein akustisches Alarm-
signal ertönt als Warnung.
Über die eingestellte Trainingszeit [TIME] zählt der Computer
in dem Streckenprofil (Balkendiagramm) von links nach
rechts mit dem blinkenden Balken den Trainingsfortlauf.
Wenn der voreingestellte Wert [TIME, DISTANCE oder
CALORIES] erreicht wird, ertönt 8 Sekunden lang ein aku-
stisches Signal. Die Trainingsdaten werden nicht weiter
gezählt. Sie haben das Trainingsziel erreicht! Durch Drücken
der START-Taste können Sie das Training auch fortsetzen.
Training > USER
Trainingsprogramm durch Benutzereinstellung (User=Benutzer)
Im Trainingsmodus USER können Sie ein eigenes Streckenprofil
entwerfen.
Die Eingabe erfolgt über den Drehknopf UP / DOWN, um die
Profilhöhen einzustellen. Zum nächsten Balken gelangen Sie
mit der Taste ENTER; dann wieder UP oder DOWN für Höhe
usw. Programmieren Sie alle 16 Balken.
Trainingsbeginn mit Drücken der Taste START und aktivem
Training. Wenn Sie ihr eigenes Streckenprofil entworfen haben,
können Sie zusätzlich die Vorgabewerte einstellen. Hierzu
drücken Sie die ENTER Taste 2 Sekunden. Das TIME Segment
blinkt. Sie können einen beliebigen Trainingszeitwert (TIME)
durch Drehen des UP / DOWN Knopfes eingeben und mit der
ENTER Taste bestätigen. Sie gelangen damit zu der Wegein-
stellung (DISTANCE) usw. Alle Vorgaben sind individuell möglich.
[TIME, DISTANCE, CALORIES oder PULSE]. Es muss minde-
stens ein Vorgabewert gewählt werden. Nach Einstellung der
Vorgaben, das Training mit Drücken der START-Taste und
aktivem Training beginnen.
Mit dem Drehknopf UP / DOWN kann vor Beginn oder während
des Trainings das gesamte Streckenprofil angehoben oder abge-
senkt werden.
Über die eingestellte Trainingszeit (TIME) zählt der Computer in
dem Streckenprofil (Balkendiagramm) von links nach rechts mit
dem blinkenden Balken den Trainingsfortlauf. Wenn der vor-
eingestellte Wert [TIME, DISTANCE, CALORIES oder PULSE]
erreicht wird, ertönt 8 Sekunden lang ein akustisches Signal. Die
Trainingsdaten werden nicht weiter gezählt. Sie haben das
Trainingsziel erreicht! Durch Drücken der START-Taste können
Sie das Training auch fortsetzen.
RECOVERY Erholungspulsphase
Die RECOVERY-Funktion kann nach jedem Trai-
ningsprogramm angewendet werden.
Mit der RECOVERY-Taste erreicht man eine Erhol-
pulsmessung zum Trainingsende. Aus Anfangs-
und Endpuls einer Minute wird die Abweichung und eine Fitn-
essnote ermittelt. Bei gleichem Training ist die Verbesserung dieser
Note ein Maß für die Fitnesssteigerung.
Wenn Sie die Zielwerte erreicht haben beenden Sie das Training,
drücken die RECOVERY-Taste, und lassen danach die Hände auf
den Handpulssensoren liegen. Bei vorheriger Pulsmessung
erscheint im Display 00:60 für Zeit und im PULSE-
Display blinkt der aktuelle Pulswert. Die Zeit beginnt
von 00:60 herunter zu zählen. Lassen Sie die
Hände auf den Handpulssensoren liegen, bis auf
>0< gezählt worden ist. Rechts im Display wird
ein Wert zwischen F1 und F6 angezeigt. F1 ist der
beste und F6 der schlechteste Status. Nochmaliges
Drücken von RECOVERY beendet die Funktion.
7
Hinweis:
Es ist nur eine Art der Pulsmessung möglich: entweder mit
Ohrclip oder mit Handpuls oder mit Brustgurt. Befindet sich
kein Ohrclip in der Pulsbuchse so ist die Handpulsmessung akti-
viert. Wird ein Ohrclip in der Pulsbuchse eingesteckt, so wird
die Handpulsmessung automatisch deaktiviert. Es ist nicht erfor-
derlich, den Stecker der Handpulssensoren herauszuziehen.
Anmerkungen
Wenn 4 Minuten lang kein Signal an den Computer über-
tragen wird, schaltet das LCD-Display automatisch ab und
alle vorherigen Trainingsdaten werden gespeichert. Drücken
Sie eine beliebige Taste und der Computer startet erneut.
Wenn das Display des Computeres nicht korrekt funktio-
niert, trennen Sie bitte die Stromversorgung und schließen
Sie das Gerät erneut an.
6. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und
Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
dürfen.
Die Buchstaben Hg (Quecksilber) und Pb (Blei) unter der durch-
gestrichenen Mülltonne weisen zusätzlich darauf hin, dass in der
Batterie/dem Akku ein Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber
oder 0,004% Blei enthalten ist. Falsches Entsorgen schädigt
Umwelt und Gesundheit, Materialrecycling schont kostbare Roh-
stoffe. Entfernen Sie bei der Stillegung dieses Produktes alle Bat-
terien/Akkus und geben Sie sie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien oder elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie
bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder
der Verkaufsstelle dieses Gerätes.
Pb
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
D
5. Möglichkeiten der Pulserfassung
Die Pulsberechnung beginnt, wenn das Herz in der Anzeige im
Takt Ihres Pulsschlages blinkt.
Mit Ohrclip
Der Pulssensor arbeitet mit Infrarotlicht und misst die Verände-
rungen der Lichtdurchlässigkeit Ihrer Haut, die von Ihrem Puls-
schlag hervorgerufen werden. Bevor Sie den Pulssensor an Ihr
Ohrläppchen klemmen, reiben Sie es zur Durchblutungsstei-
gerung 10 mal kräftig. Vermeiden Sie Störimpulse.
Befestigen Sie den Ohrclip sorgfältig an Ihrem Ohrläppchen
und suchen Sie den gunstigsten Punkt fur die
Abnahme (Herzsymbol blinkt ohne Unterbrechnung auf).
Trainieren Sie nicht direkt unter starkem Lichteinfall z.B.
Neonlicht, Halogenlicht, Spot - Strahler, Sonnenlicht.
Schließen Sie Erschutterungen und Wackeln des Ohrsensors
inklusive Kabel vollkommen aus. Stecken Sie das Kabel
immer mittels Klammer an Ihrer Kleidung oder noch besser
an einem Stirnband fest.
Mit Brustgurt
Der interne Pulsempfänger ist kompatibel zu uncodierten POLAR
Brustgurtsendern. Bei codierten Systemen können falsche Puls-
werte angezeigt werden. Wir empfehlen den T34 von POLAR.
Beachten Sie die dazugehörige Anleitung.
Ein Einsteckempfänger ist nicht nötig, und darf aus
technischen Gründen auch nicht verwendet werden.
Mit Handpuls
Eine durch díe Kontraktion des Herzens erzeugte Kleinstspannung
wird durch die Handsensoren erfasst und
durch die Elektronik ausgewertet
• Umfassen Sie die Kontaktflächen immer mit beiden Händen
• Vermeiden Sie ruckartiges Umfassen
• Halten Sie die Hände ruhig und vermeiden Sie Kontraktionen
und Reiben auf den Kontaktflächen
optional
optional
optional
8
Trainingsanleitung
D
7. Trainingsanleitung
Zu Ihrer Sicherheit
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie
gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärzt-
liche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes
sein. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden
führen
Dieses Trainingsgerät ist speziell für den Freizeitsportler entwickelt
worden. Er eignet sich hervorragend für das Herz-Kreislauf-
Training.
Das Training ist methodisch nach den Grundsätzen des Aus-
dauertrainings zu gestalten. Dadurch werden vornehmlich Ver-
änderungen und Anpassun gen am Herz-Kreislauf-System her-
vorgerufen. Hierzu zählen das Absinken der Ruhepulsfrequenz
und des Belastungspulses.
Damit steht für das Herz mehr Zeit für die Füllung der Herz-
kammern und die Durchblutung der Herzmuskulatur (durch die
Herzkranzgefäße) zur Verfügung. Ferner nehmen Atemtiefe und
Menge der Luft zu, die eingeatmet werden kann (Vitalkapazität).
Weitere positive Veränderungen finden im Stoffwechselsystem
statt. Um diese positiven Veränderungen zu erreichen, muss man
das Training nach bestimmten Richtlinien planen.
Planung und Steuerung des Trainings
Die Grundlage für die Trainingsplanung ist Ihr aktueller kör-
perlicher Leistungszustand. Mit einem Belastungstest kann Ihr
Hausarzt die persönliche Leistungsfähigkeit diagnostizieren,
die die Basis für Ihre Trainingsplanung darstellt. Haben Sie
keinen Belastungstest durchführen lassen, sind in jedem Fall
hohe Trainingsbelastungen/Überlastungen zu vermeiden. Fol-
genden Grundsatz sollten Sie sich für die Planung merken: Aus-
dauertraining wird sowohl über den Belastungsumfang als auch
über die Belastungshöhe /–intensität gesteuert.
Zur Belastungsintensität
Die Belastungsintensität sollte beim Fitnesstraining bevorzugt
über die Pulsfrequenz Ihres Herzens kontrolliert werden. Die
maximale Herzfrequenz pro Minute > 220 minus Lebensalter -
darf dabei nicht überschritten werden. Der optimale Trainingspuls
wird durch Alter und Trainingsziel bestimmt.
Trainingsziel: Fettverbrennung/Gewichtsreduktion
Die optimale Pulsfrequenz wird nach der Faustformel
(220 – Alter) x 0,65 berechnet.
Hinweis: Die Fettverbrennung zur Energiebereitstellung gewinnt
erst ab einer Trainingsdauer von min. 30 Minuten an Bedeutung.
Trainingsziel Herz-Kreislauf-Fitness:
Die optimale Pulsfrequenz wird nach der Faustformel
(220 – Alter) x 0,75 berechnet.
Die Intensität wird beim Training über die Bremsstufen von
1-16 vorgegeben. Vermeiden Sie als Anfänger ein Training mit
zu hoher Bremsstufeneinstellung, da hierbei schnell der emp-
fohlene Pulsfrequenzbereich überschritten werden kann. Beginnen
Sie mit einer niedrigen Bremsstufeneinstellung und tasten Sie sich
Schritt für Schritt an Ihren optimalen Trainingspuls heran. Kon-
trollieren Sie während des Fitnesstrainings regelmäßig, ob Sie
in Ihrem Intensitätsbereich gemäß den o. g. Empfehlungen trai-
nieren.
Als fitnesspositiv werden von Seiten der Sportmedizin folgende
Belastungsfaktoren erachtet:
Anfänger sollten nicht mit Trainingseinheiten von 30-60 Minuten
beginnen.Das Anfängertraining kann in den ersten 4 Wochen
folgendermaßen konzipiert sein:
Zur persönlichen Trainingsdokumentation können Sie die
erreichten Trainingswerte in der Leistungstabelle eintragen.
Vor und nach jeder Trainingseinheit dient eine ca. 5 - minütige
Gymnastik dem Aufwärmen dem Cool - Down. Zwischen zwei
Trainingseinheiten sollte ein trainingsfreier Tag liegen, wenn Sie
im späteren Verlauf das 3 mal wöchentliche Training von 20 -
30 Minuten bevorzugen. Ansonsten spricht nichts gegen ein täg-
liches Training.
Trainingshäufigkeit Umfang einer Trainingseinheit
3 x wöchentlich 2 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten Training
3 x wöchentlich 3 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten Training
3 x wöchentlich 4 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten Training
3 x wöchentlich 5 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten Training
4. Woche
3. Woche
2. Woche
1. Woche
Trainingshäufigkeit Trainingsdauer
täglich 10 min
2-3 x wöchentlich 20-30 min
1-2 x wöchentlich 30-60 min
9
Functions and Operation of the Training Computer
GB
Operating Instructions for the training computer with
digital display
1. Start Without Previous Knowledge
You can start your training without requiring any previous kno-
wledge. The necessary information will be displayed in your
display. For effective training and for setting your personal training
defaults, please read and follow these operating instructions.
Read also the general tips in the training instructions.
After switching on the device, the complete display will appear
= segment test with an acoustic signal.
Setting of the time
After switching on the appliance (power connection) or pressing
RESET Start, the complete display = segment test appears with
a signal tone. After this the time is displayed briefly. The time
is changed using the UP and DOWN keys: first the hour UP /
DOWN then confirm by pressing ENTER, after this you can
change the minutes and confirm the selected time again by
pressing ENTER.
After switching on the unit the user display (U 0-4) U = USER
will appear.
Data for up to 4 different users can be stored which can be
retrieved upon restart. The individual training can be continued
by 4 different people with their personal data being stored over
a longer period of time.
Select the desired and/or pre-set user with the USER key. Turn
the knob UP / DOWN to reach the program selection at the
top of the display directly.
If instead you press the turning knob once for a short time
(ENTER), you will reach the input of the personal data > sex,
age and weight.
If you are a guest user, you can select U 0. There is no need
to enter personal data for your training. The functions MANUAL
and PROGRAM are accessible to the guest user. The guest user’s
training data will not be stored in the memory.
2. Function Keys
START / STOP
Via this key, you start your training without any pre-setting, or
after entering certain default values and/or selection of one of
the automatic training programs. Pressing this key again causes
the computer to stop the counting function. Settings can be
changed without interrupting your training. If START is pressed
again, the computer starts counting again after the new setting
has been fixed.
ENTER
The ENTER key is combined with the UP / DOWN turning knob.
By pressing the ENTER key, you confirm the settings and func-
tions selected via the turning knob.
In order to display information or to input your personal settings,
choose between the functions [TIME; DISTANCE, CALORIES and
PULSE] by briefly pressing the ENTER key.
UP / DOWN
The UP / DOWN turning knob is combined with the ENTER
key. By slowly turning the knob, the settings are changed
step-by-step. By pressing the ENTER key, you confirm the set-
tings and functions selected via the turning knob.
The default values are set using the UP / DOWN turning
knob. To this end, the device must be in a STOP position >
blinking field STOP at the bottom left
During your training, you can reduce or increase the overall
performance range via this turning knob > graphic display.
In the pre-selection, the desired user setting (USER) can be
selected via UP or DOWN.
The training program selection (MANUAL, PROGRAM,
USER or H.R.C.) is also carried out via the UP or DOWN
turning knob.
Press the Enter turning knob twice for a short time to reach the
next user level. For instance, from the selection menu in
PROGRAM (P06) you reach the other parameter settings for this
training: TIME, DISTANCE, CALORIES or PULSE.
Press and hold the Enter turning knob for more than 2 seconds
to initiate a restart of your training computer. The training data
will not be stored. The personal user settings of U 1-4 will be
maintained.
UP upward setting of default values.
By slowly turning the turning knob upwards to the right = UP,
you will increase the setting values of the various functions >
[TIME; DISTANCE, CALORIES and PULSE].
DOWN downward setting of default values.
By slowly turning the turning knob downwards to the left =
DOWN, you will reduce the setting values of the various func-
tions > [TIME; DISTANCE, CALORIES and PULSE].
RECOVERY
With the RECOVERY key, you reach a recovery pulse measu-
rement at the end of the exercise session.
10
Functions and Operation of the Training Computer
GB
3. Display Information
General The display consists of four display areas
1. In the top line, the status or selection of the training program
is displayed.
2. In the field at the top left the current user is displayed (U 0-
4) and the user-specific data are registered: Sex, age,
weight.
From these input data the computer will
calculate the pulse and performance data
during the training.
3. The large display area represents the graphic display of the
performance range (route profile) and serves for simple ori-
entation within the training sequence. One bar segment =
low performance; 16 bar segments on top of each other =
maximum performance.
4. Below the user field and in the entire bottom display line you
will find several segment display fields next to each other,
where the different training functions are shown. If these fun-
ctions are preset, the respective function designation will blink
> e.g. TIME.
After finishing your training, the training data is stored and can
be retrieved when starting a new training sequence. The new
data is then added.
Training program (top display line
The different training programs are selected using the keys UP
or DOWN and then confirmed with ENTER.
MANUAL Manual training
This setting can be selected for an individual training sequence
by setting the individual functions [TIME, DISTANCE, CALORIES
and PULSE] by hand.
(setting see > functions). The route profile remains linear and is
executed from the left to the right over the set time period. The
resistance value can be increased or decreased during the
training with UP / DOWN.
FITNESS Preset program for your fitness training
This program setting has a fixed default time and performance
and cannot be changed. At the end of the training sequence
the program will offer you an evaluation of the training success
on the basis of the calculated pulse data. It will be displayed
analog to the recovery setting with F1 being the best value and
F6 the worst.
PROGRAM Preset programs for training
You have 12 fixed training programs at your disposal. By
means of the route profile you can see which difficulty levels apply
to the respective settings.
H.R.C. Training on the basis of a target heart rate (THR)
In this program setting your performance is controlled by means
of the preset heart rate. To this end, it is necessary to register
your pulse during the training.
see > Possibilities of pulse measurement.
The program offers 3 preset target values: 55, 75 and 90% of
the measured pulse.
Pulse = 220 minus age.
In addition, another variable target value is possible: “Tag”
You can set the target value for this setting yourself. As soon as
the pulse is reached during your training, the device will emit
an acoustic signal.
USER training program via user setting (User
This program selection allows to you set your individual route
profile. At least one default value must be selected > [TIME,
DISTANCE, CALORIES or PULSE].
Default values (bottom display line
The bottom display line includes individual
segment displays with various default values
and units.
PULSE Pulse / heart rate
If the pulse is measured during training, the
heart symbol in this segment display will blink and the pulse rate
displayed as heartbeats per minute. Display range: min. 30 to
max. 240.
If the target pulse rate is reached during your
training, the computer will send an alarm
signal.
TIME Training period
In this display, the training period is mea-
sured in minutes and seconds. Display range:
min. 00:00 to max. 99:00
11
RPM / SPEED Speed
This alternating display (display interval of 6 seconds presents
the step frequency as RPM (Round per
minute = revolution per minute and the
speed as SPEED in km/h. Display range:
min. 0.0 to max. 99.9 km/h
DISTANCE Training distance
The covered distance is measured in km. The counting of the
distance starts with >0< and can be continued up to a maximum
of 99.99 km. Gradation for counting is
effected in intervals of 0.01 km = 10 m.
CALORIES Calorie and energy
consumption
This display shows the calculated calorie
consumption. The value is established during the training by means
of the resistance and time measurements. Display range: min.
0 to max. 990
The data only serves as a rough guideline when comparing the
different exercises and cannot be used for medical purposes.
Sleep Enter (empty)
If no RPM or PULSE is registered or if no manual settings are made
within 4 minutes, the unit will switch to sleep enter.
4. Personal Training Defaults
General
Without any special pre-settings, the values in the individual
defaults [TIME, DISTANCE, CALORIES and PULSE] count
upwards, starting from >0<.
For effective training it is sufficient to only set one target value
in one of the defaults [TIME, DISTANCE, CALORIES or
PULSE].
If a personal target value is set as a training default, the com-
puter will count downwards from this value. When reaching
the target value >0<, an audible signal will sound. If the
training is continued after this -without setting a new target
value - the computer will again count downwards from the
pre-set value in this enter on the pressing of the START key.
Once set, target values cannot be changed during your
training. They can only be changed if you press the STOP
key first.
Target default value
Setting a target value is identical for all defaults:
e.g. DISTANCE
1. Press the ENTER key until the designation >DISTANCE< is
blinking in the display segment.
2. Turning the knob in the direction UP will increase the value,
e.g. DISTANCE in 0.1 km steps.
3. If you want to reduce the target value again, turn the knob
in the direction DOWN. The countdown will then start from
the previously set value.
4. If you have set the target value, press the ENTER key. The
value is then stored in this function and you reach the next
function, e.g. CALORIES.
5. If possible, enter only one default value, as otherwise the
training targets will overlap. For example, you might reach
the pre-set target time earlier than the pre-set target distance.
6. The other defaults [TIME, CALORIES or PULSE] are also
entered as described in items 1-4 via the keys UP, DOWN
and ENTER.
After having finished setting your defaults, you can start your
training. During the training, all current values are displayed in
parallel next to each other. The pre-set value is counted down-
wards until >0< is reached.
5. Training
After switching on the device (see Chapter 1) and after selecting
the user (U 0–4), the program line in the top display field will
blink.
You also reach the program line in the top display field by pressing
the START key for a short time – without restarting the computer.
Select the training program (MANUAL, PROGRAM, H.R.C.
or USER) with the turning knob UP or DOWN and confirm
with ENTER.
If the training enter you select is MANUAL, PROGRAM or
USER and you pre-set a target value for your heart rate, the
computer will activate an optical and acoustic alarm as
soon as the current heart rate value reaches the target value.
Training > MANUAL
The route profile is represented evenly as a line. All default set-
tings can be made individually [TIME, DISTANCE, CALORIES
or PULSE].
Training start pressing the START key and active training.
Via the UP and DOWN turning knob, the entire route profile can
be increased or reduced either prior to the start of or during the
training.
By means of the set training period (TIME, the computer counts
the training progress in the route profile (bar graph) from left to
Functions and Operation of the Training Computer
GB
12
Functions and Operation of the Training Computer
GB
right with a blinking bar. If the pre-set value [TIME, DISTANCE,
CALORIES or PULSE] is reached, an acoustic signal will sound
for 8 seconds. The training data is not counted further. You have
reached your training target! By pressing the START key, it is
also possible to continue your training.
FITNESS Preset program for your fitness
training
This program setting has a fixed default
time and performance and cannot be
changed. At the end of the training sequence
the program will offer you an evaluation of
the training success on the basis of the calculated pulse data.
It will be displayed analog to the recovery setting with F1 being
the best value and F6 the worst.
Training > PROGRAM
Preset programs for your training
In the training enter PROGRAM you can select one of 12 dif-
ferent factory-pre-set training programs:
By turning the turning knob upwards or downwards, you can
move from one program to the next. The alternating display shows
the program number (P1-12) for about 1 second and then the
route profile in blinking form. Via the ENTER key you confirm
your selection, or select another program via UP and/or DOWN.
If you have selected your program, you can additionally enter
a default value [TIME, DISTANCE, CALORIES or PULSE].
Press the ENTER key to reach the respective next setting possi-
bility. Training start by pressing the START key and active
training.
Via the UP and DOWN turning knob, the entire route profile can
be increased or reduced either prior to the start of or during the
training. By means of the set training period (TIME), the com-
puter counts the training progress in the route profile (bar graph
from left to right with a blinking bar. If the pre-set value [TIME,
DISTANCE, CALORIES or PULSE] is reached, an acoustic signal
will sound for 8 seconds. The training data is not counted
further. You have reached your training target! By pressing the
START key, it is also possible to continue your training.
Training > H.R.C.
Training via target heart rate (THR
In this training mode the route profile is automatically adapted
to the user’s input values (U 1-4) as well as the measured heart
rate.
If you have selected the training mode H.R.C. using the keys
START/STOP, UP/DOWN and ENTER, the bottom heart symbol
will blink in the PULSE segment with the value 55%. You can select
55, 75 or 90 % using the turning knob and set the individual
target heart rate ”date“.
The percentage defaults 55%, 75% and 90% refer to the
maximum pulse rate (220 - age) and pre-determine 3 general
training intensities for the fitness training.
55% of the max. heart rate (220 - age) corresponds to the
starting phase of the general fat burning trainings. This
default can then also be increased manually to 65%.
75% of the max. heart rate (220 - age) corresponds to the
phase for a general fitness training.
90% of the max. heart rate (220 - age) is only suited for shorter
sub-maximum exertion intervals for performance increase in
interval training.
The setting “Tag“ allows you to enter an individual pulse value
as your training target. If this set value is exceeded, a signal
will sound.
In this training mode it is not possible to set an additional PULSE
value. All other default values can be set as desired. [TIME,
DISTANCE or CALORIES]
After selecting your THR value, confirm it via ENTER. You then
reach the default setting.
In this training enter it is not possible to set a PULSE value. All
other default values can be set freely. [TIME, DISTANCE or
CALORIES]
13
Training start by pressing the START key and active training.
The computer compares your currently measured heart rate
with the pre-set target value and accordingly adapts the
braking level during your training.
If the current heart rate is lower than the target value, the
braking level will be increased by one step every 30 seconds,
until the maximum value of the resistance or the set heart rate
is reached.
If the current heart rate is above the target value, the braking
level is automatically reduced. It will be reduced by one step
every 15 seconds until the set heart rate is reached.
If the braking level has been reduced to 1, but the value for
the heart rate still exceeds the target value for 1 minute, the
computer will stop and an acoustic alarm signal will sound
as a warning.
Over the set training period [TIME] the computer counts the
training progress in the route profile (bar graph) from left to
right with a blinking bar.
If the pre-set value [TIME, DISTANCE or CALORIES] is
reached, an acoustic signal will sound for 8 seconds. The
training data is not counted further. You have reached your
training target! By pressing the START key, it is also possible
to continue your training.
Training > USER Training program via user setting (User)
In the training enter USER you can design your individual route
profile.
The setting is made via the turning knob UP / DOWN in order
to adjust the profile height. Your reach the next bar via the ENTER
key; then UP or DOWN again for height, etc. Program all 16
bars. Training start by pressing the START key and active
training.
If you have designed your individual route profile, you can
additionally set the default values. To this end, press the START
STOP key. To this end, press and hold the ENTER key for 2
seconds. The TIME segment is blinking. Turn the UP / DOWN
knob to enter any training time value (TIME), then confirm with
ENTER. You will thus reach the distance setting (DISTANCE), etc.
All default values can be set individually [TIME, DISTANCE,
CALORIES or PULSE]. At least one default value must be selected.
After completing the setting of the default values, you can start
your training by pressing the START key and start your active
training.
The entire route profile can be increased or reduced via the UP
and DOWN keys either prior to the start of or during the
training.
By means of the set training period (TIME), the computer counts
the training progress in the route profile (bar graph from left to
right with a blinking bar. If the pre-set value [TIME, DISTANCE,
CALORIES or PULSE] is reached, an acoustic signal will sound
for 8 seconds. The training data is not counted further. You have
reached your training target! By pressing the START key, it is
also possible to continue your training.
RECOVERY Recovery pulse phase
The RECOVERY function can be selected
after any training program.
With the RECOVERY key, you reach a
recovery pulse measurement at the end of
the exercise session. From the beginning
and ending pulse of one minute, the deviation and the fitness
grade is determined. With the same exercise session, the impro-
vement of this grade is a measurement of the increased fitness.
If you have reached the target value, end the exercise session,
press the RECOVERY KEY and then lay your hands on the hand
pulse sensors. With a previous pulse measurement in the display
00:60 appears for the time and in the PULSE display the current
pulse value blinks. The time begins to count
from 00:60 backwards. Keep your hands
on the hand pulse sensors until >0< is
reached. Right in the display a value
between F1 and F6 is shown. F1 is the best
and F6 the worse status. By pressing
RECOVERY again, the function is ended.
Functions and Operation of the Training Computer
GB
14
Functions and Operation of the Training Computer
GB
5. Possibilities for Pulse Measurement
The computer has two different sensors for heart-rate mea-
surement: hand puls and chest strap (optional accessory).
Detection priority is as follows: chest strap and hand pulse.
If you want to measure the hand pulse, do not apply the
chest strap.
If you want to measure the pulse using the chest strap,
apply the chest strap.
The internal pulse receiver is compatible to un-coded
POLAR chest strap transmitters. For coded systems, wrong
pulse values may be displayed. We recommend T34 by
POLAR
The pulse measurement starts as soon as the heart in the display
blinks in time with your pulse beat.
With ear clip
The pulse sensor works with infrared light and measures the varia-
tions in translucence in your skin, which are produced by your
pulse beat. Rub your ear ten times strongly to activate the blood
circulation before attaching the pulse sensor to your earlobe.
Avoid disturbing pulses.
Attach the ear clip properly to your earlobe and look for the
best point for the measurement (heart symbol blinks without
interruption).
Do not train directly under strong incidence of light, e.g. neon
light, halogen light, spotlight, sun light.
Completely eliminate any shocks or bounces of the ear sensor
and the cable. Always attach the cable with a clip at your clo-
thing or, even better, at your headband.
With breast clip
The internal pulse receiver is compatible to un-coded POLAR chest
strap transmitters. For coded systems, wrong pulse values may
be displayed. We recommend T34 by POLAR. Please observe
the corresponding instructions.
A plug-in receiver is not necessary and should not be used for
technical reasons.
With hand pulse
An extra-low voltage caused by the contractions of your heart is
registered by the hand sensors and evaluated by the electronics
assembly of the device.
Always grab the contact faces with both hands.
Avoid jerky grasping.
Hold your hands calmly and avoid contractions and rubbing
on the contact faces.
Comment:
Only one way of pulse measurement is possible: either with ear
clip or with hand pulse or with breast belt. If no ear clip is
located in the pulse plug, hand pulse measurement is activated. If
you insert an ear clip in the pulse plug, hand pulse measurement
is automatically deactivated. It is not necessary to disconnect the
plug of the hand pulse measurement.
Notes
If no signal is transmitted to the computer for 4 minutes, the
LCD will shut off automatically and all existing training data
will be stored. You can then press any button to reactivate
the computer.
If the computer is not displaying correctly, disconnect and
then reconnect the power supply.
6. Disposal of used batteries and storage batteries
This symbol tells you that batteries and storage batteries
must not be disposed of with the normal household
waste.
The symbols Hg (mercury) and Pb (lead) underneath
the crossed-out rubbish bin also tell you that the battery or
storage battery contains more than 0.0005% mercury or more
than 0.004% lead.
Improper disposal damages the environment and can damage
people’s health. Recycling of materials conserves precious raw
materials. When disposing of the appliance, remove all batteries
and storage batteries from the product and hand them over to
the collection point for the recycling of batteries or electrical or
electronic appliances. Information about the appropriate collection
points can be obtained from your local authorities, your waste
disposal team or in the outlet where this appliance was sold.
optional
optional
optional
Pb
15
Training Instruction
GB
7. Training Instructions
For Your Safety:
Before beginning your program of exercise, consult your
doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment.
Base your program of exercise on the advice given by your
doctor. Incorrect or excessive exercise may damage your
health.
This device has particularly been designed and developed for
leisure time sportsmen. It is excellently suited for cardiovascular
training.
The training methodically has to be organised on the principles
of stamina training. This will predominantly cause changes and
adaptations of the cardiovascular system. This includes the
reduction of the resting pulse frequency and of the load pulse.
This gives the heart more time for filling the ventricles and for
the blood circulation of the cardiac musculature (through the
coronary vessels . Moreover, depth of breathing and the volume
of air that can be breathed in (vital capacity) are increased. Further
positive changes take place in the metabolic system. In order
to achieve these positive changes, the training has to be planned
according to certain guidelines.
Planning and control of your training
The basis for your training planning is your current physical fitness
condition. Your family doctor can diagnose your personal fitness
by means of an exercise tolerance test, which will constitute the
basis for your training planning. If you have not undergone an
exercise tolerance test, high training exertion and/or over-
straining must be avoided in all cases. The following rule should
be considered in your planning: stamina training is controlled
via the scope of exertion as well as via the level / intensity of
exertion.
Regarding exertion intensity
The intensity of exertion should preferably be checked in your
fitness training via your heart’s pulse rate. The maximum heart
rate per minute of > 220 minus age must not be exceeded. The
optimum training pulse is determined by age and training target.
Training target: fat burning/weight reduction
The optimum pulse frequency is calculated using the empirical
formula (220 – age) x 0.65.
Advice: fat burning for energy supply only gains significance
after a minimum training period of 30 minutes.
Training target cardio-vascular fitness:
The optimum pulse frequency is calculated using the empirical
formula (220 – age) x 0.75.
The intensity is predetermined in your training by means of the
braking levels, ranging from 1-16. As a beginner, you should
avoid too high braking level settings for your training, as this
will quickly lead to exceeding the recommended pulse rate
range. Start by using a low braking level setting and then
approach your optimum training pulse step by step. Do not forget
to regularly check during your fitness training whether you still
range within the intensity area according to the above stated
recommendations.
Sports physicians consider the following load factors to be
positive for fitness:
Beginners should not start with training units of 30 to 60
minutes.
A beginner training could be organised as follows during the
first four weeks:
In order to have a personal training documentation, you can
enter the training values achieved in the performance table.
Prior to and after every training unit gymnastic exercises lasting
approx. 5 minutes serve the warming up and/or cooling down.
There should be a day without training between two training
units, if you later on prefer to train three times a week for 20
- 30 minutes each. Otherwise nothing can be said against a
daily training.
Frequency Duration
daily 10 min
2-3 times weekly 20-30 min
1-2 times weekly 30-60 min
Frequency Length of exercise blocks
three times a week 2 minutes training
1 minute break for gymnastics
2 minutes training
1 minute break for gymnastics
2 minutes training
three times a week 3 minutes training
1 minute break for gymnastics
3 minutes training
1 minute break for gymnastics
2 minutes training
three times a week 4 minutes training
1 minute break for gymnastics
3 minutes training
1 minute break for gymnastics
3 minutes training
three times a week 5 minutes training
1 minute break for gymnastics
4 minutes training
1 minute break for gymnastics
4 minutes training
4th week
3rd week
2nd week
1st week
16
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement
F
Enter d’emploi de l'ordinateur d'entraînement avec affichage
numérique
1. Démarrage sans connaissance préalable
Vous pouvez commencer l’entraînement sans connaissance
préalable. Les différentes informations apparaissent alors dans
la zone d'affichage. Afin de réaliser un entraînement efficace
et afin de régler vos objectifs personnels d’entraînement, veuillez
lire et suivre le enter d’emploi.
Lisez également les renseignements généraux indiqués dans les
instructions d’entraînement.
A l'allumage de l'appareil, l'affichage intégral apparaît à
l'écran = test de segment avec bip.
Réglage de l’heure
Après avoir allumé l’appareil (alimentation secteur) ou après
un redémarrage RESET, l’affichage complet (test segment et signal
sonore) apparaît. Ensuite, l’heure est brièvement affichée.
L’heure peut être réglée avec les boutons UP et DOWN. Régler
les heures avec UP / DOWN, puis confirmer avec ENTER, régler
ensuite les minutes et confirmer à nouveau la nouvelle heure avec
ENTER.
Après la mise en marche de l’appareil utilisateur (U 0-4 U =
USER = Utilisateur).
L'appareil peut garder en mémoire les données de 4 utilisateurs
maximum, celles-ci peuvent être réutilisées lors d'une nouvelle
utilisation. De plus, 4 personnes différentes peuvent également
réaliser l’entraînement individuel sur une plus longue période
avec leurs données personnelles mémorisées.
A l'aide de la touche USER, on peut sélectionner l'utilisateur sou-
haité ou préréglé. Si vous tournez ensuite le bouton UP /
DOWN, vous accédez directement à la sélection des pro-
grammes dans l'affichage supérieur de l'écran.
Si, en revanche, vous exercez une brève pression sur le bouton
rotatif (ENTER), vous accédez à l'écran de saisie des données
personnelles > Sexe, âge et poids.
Pour s'entraîner en tant qu'utilisateur anonyme, choisir U 0. Il
n'est pas nécessaire de saisir des données personnelles pour
s'entraîner. L'utilisateur anonyme a accès aux fonctions MANUAL
et PROGRAM. Les valeurs de l'entraînement de l'utilisateur
anonyme ne sont pas enregistrées.
2. Touches de commande
START / STOP
Grâce à cette touche, commencez l'entraînement sans réglage
préalable, ou après avoir introduit des valeurs comme objectifs,
voire après la sélection d'un programme d’entraînement auto-
matique. En appuyant une nouvelle fois sur cette touche, la fon-
ction de calcul de l’ordinateur s’arrête. Les réglages peuvent être
modifiés sans que l'entraînement soit interrompu. Si vous
appuyez à nouveau sur START, l’ordinateur continue de calculer
en se basant sur les nouveaux réglages.
ENTER
La touche ENTER est combinée avec le bouton rotatif UP /
DOWN. En appuyant sur la touche ENTER, vous confirmez les
valeurs de réglage et les fonctions choisies par rotation du
bouton.
Choisissez entre les fonctions [TIME; DISTANCE, CALORIES et
PULSE] en appuyant brièvement sur la touche ENTER aussi
bien pour l’affichage que pour vos réglages personnels.
UP / DOWN
Le bouton rotatif UP / DOWN est combiné avec la touche ENTER.
Les valeurs de réglage sont modifiées pas à pas par une rotation
lente du bouton rotatif. En appuyant sur la touche ENTER, vous
confirmez les valeurs de réglage et les fonctions choisies par
rotation du bouton.
A l'aide du bouton rotatif UP / DOWN, les valeurs de con-
signes peuvent être réglées. Pour cela, l'appareil doit être
en position STOP > la zone STOP en bas à gauche clignote.
Pendant l’entraînement, il est possible de réduire ou
d’augmenter l’entièreté de la zone d’entraînement à l’aide
de ce bouton rotatif > représentation graphique
Dans la présélection, il est possible de sélectionner le réglage
utilisateur (USER) souhaité à l’aide des boutons UP ou
DOWN.
Le choix du programme d’entraînement (MANUAL,
PROGRAM, USER ou H.R.C.) s’effectue également à l’aide
des boutons UP ou DOWN.
Exercez deux brèves pressions sur le bouton rotatif Enter pour
accéder à la ligne de commande suivante. Par ex. accéder au
réglage des paramètres pour cet entraînement : TIME, DISTANCE,
CALORIES ou PULSE à partir de la sélection du menu PROGRAM
(P06). Maintenez le bouton rotatif Enter appuyé pendant plus
de 2 secondes pour redémarrer l'ordinateur. Les données rela-
tives à l'entraînement ne sont pas enregistrées. Les réglages per-
sonnels de l'utilisateur sont sauvegardés sous U 1-4 et.
UP réglage croissant des valeurs fixées comme objectifs.
En tournant lentement le bouton rotatif à droite vers le haut =
UP, vous augmentez les valeurs de réglage des différents fon-
ctions > [TIME; DISTANCE, CALORIES et PULSE].
17
DOWN réglage décroissant des valeurs fixées comme
objectifs.
En tournant lentement le bouton rotatif à gauche vers le bas =
DOWN, vous diminuez les valeurs de réglage des différentes
fonctions > [TIME; DISTANCE, CALORIES et PULSE].
RECOVERY
Grâce à la touche RECOVERY, on accède à une mesure du pouls
de récupération à la fin de l’entraînement.
3. Affichages
Général: L'écran se divise en quatre zones d'affichage.
1. Le statut ou la sélection des programmes d’entraînement est
représentée dans la ligne supérieure ainsi que l’affichage du
statut pour l’âge.
2. Dans le champ en haut à gauche, l'utilisateur actuel (U 0-
4) est affiché et les données spécifiques à l'utilisateur sont
enregistrées : sexe, âge et poids.
À partir de ces données d'entrée,
l'ordinateur calcule les données de per-
formances et de pulsations pendant
l'entraînement.
3. Le grand affichage utilisé pour la représentation graphique
de la performance (profil de parcours permet une orientation
simple au cours de l’entraînement. Un segment de barre =
faible rendement, 16 segments de barre les uns sur les
autres = rendement maximum.
4. Sous le champ utilisateur et à la ligne inférieure de l'écran,
plusieurs segments situés les uns à côté des autres affichent
les différentes fonctions d'entraînement. Lors du réglage des
ces fonctions, la désignation de la fonction clignote > par
ex. TIME.
Une fois l’entraînement terminé, les données d'entraînement
sont conservées et peuvent être réutilisées lors d’un nouvel ent-
raînement. Les nouvelles données seront alors ajoutées.
Programmes d’entraînement (ligne supérieure d’affichage
Sélectionnez les différents programmes d'entraînement à l'aide
de la touche UP ou DOWN et confirmez à l'aide de la touche
ENTER.
MANUAL Entraînement manuel
Ce réglage permet de faire une séance d'entraînement indivi-
duelle et de régler les différentes fonctions [TIME, DISTANCE,
CALORIES et PULSE] manuellement.
(Réglage voir > fonctions). Le profil du parcours est régulier et
défile de gauche à droite pour la durée réglée. Il est possible
d'augmenter ou de réduire la valeur de résistance pendant
l'entraînement à l'aide des touches UP / DOWN.
FITNESS Programme préréglé pour entraînement
de la condition physique
Ce programme présente un réglage par défaut de la durée et
de la performance et ne peut pas être modifié. A la fin de
l'entraînement, le programme évalue la réussite de l'entraînement
à l'aide du calcul des données relatives aux pulsations. L'affichage
s'effectue de la même façon que pour le réglage du repos : F1
pour la meilleure valeur et F6 pour la valeur la plus mauvaise.
PROGRAM Programme préréglé pour entraînement
Il existe 12 programmes d'entraînement préréglés. Vous pouvez
reconnaître au profil du parcours le degré de difficulté des dif-
férents programmes.
H.R.C. Entraînement avec mode fréquence cardiaque à
atteindre (THR)
Dans ce mode, la performance est adaptée selon la fréquence
cardiaque préréglée. Pour cela, le pouls doit être mesuré pendant
l'entraînement.
Voir > Possibilités de mesure du pouls.
Le programme propose 3 valeurs cible préréglées : 55, 75 et
90% de la valeur du pouls.
Valeur du pouls = 220 moins âge.
De plus, une valeur variable à atteindre peut encore
être réglée : “Tag”
Dans ce réglage, vous pouvez déterminer vous-même la valeur
à atteindre. L'appareil émet un signal lorsque la valeur du pouls
est atteinte pendant l'entraînement.
USER Programme d’entraînement via réglage utilisateur
(User =utilisateur)
Ce choix de programme permet le réglage individuel des profils
de parcours. Une valeur fixé comme objectif doit au minimum
être choisie > [TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE].
Valeurs fixées (ligne d'affichage inférieure
Dans la ligne d’affichage inférieure, on trouve chacun des
affichages des segments accompagnés des valeurs fixées et des
unités.
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement
F
18
PULSE Pouls / fréquence cardiaque
Lorsque le pouls est pris pendant l’entraînement,
le symbole en forme de cœur clignote dans cet
affichage en segment et la valeur du pouls est
affichée en battements de cœur par minute.
Zone d’affichage de 30 min. à 240 max.
Lorsque la valeur fixée comme objectif pour le pouls est atteinte,
l’ordinateur envoie un signal d’alarme.
TIME Durée de l’entraînement
Dans cet affichage, la durée de
l’entraînement est calculée en minutes et en
secondes. Zone d’affichage de 00:00
min. à 99:00 max.
RPM /SPEED Vitesse
Dans la zone d’affichage apparaissent alter-
nativement (toutes les 6 secondes, la fré-
quence de pédalage RPM (Round per minute
= rotation par minute ainsi que la vitesse
SPEED en Km/h. Zone d’affichage de 0,0
min. à 99,9 Km/h max.
DISTANCE Distance d’entraînement
La distance accomplie est calculée en Km.
Le calcul de la distance commence à >0<
et peut afficher un maximum de 99,99 Km.
La gradation est réalisée en 0,01 Km = 10
mètres.
CALORIES Dépense en calories, en
énergie
Cette zone d’affichage indique la dépense
en calories calculée. La valeur est com-
muniquée dans l’entraînement à l’aide des
mesures de résistance et de durée. Zone
d’affichage de 0 min. à 990 max.
Les données servent seulement de directive approximative dans
la comparaison des différents exercices et ne peuvent pas être
utilisées à des fins médicales.
ENTER DE VEILLE
Si aucune RPM ni aucun PULSE n’est détecté ou encore si aucun
réglage manuel n’est réalisé endéans les 4 minutes, l’appareil
se met alors en enter de veille.
4. Objectifs personnels d’entraînement
Général:
Dans chaque objectifs [TIME; DISTANCE, CALORIES et
PULSE], les valeurs se calculent à partir de >0< sans réglage
particulier préalable
Pour un entraînement judicieux, il suffit d’installer une valeur
dans un objectif seulement [TIME; DISTANCE, CALORIES ou
PULSE].
Si une valeur fixée comme objectif personnel a été installée
comme objectif d’entraînement, l’ordinateur commence à
compter à partir de cette valeur vers le bas. Lorsque la
valeur fixée comme objectif >0< est atteinte, un signal
sonore se fait entendre. Quand ensuite vous vous entraînerez
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement
F
sans installer une nouvelle valeur comme objectif, l’ordinateur
comptera dans ce enter de nouveau à partir de la valeur
prédéfinie vers le bas une fois la touche START enfoncée.
Les valeurs fixées comme objectif installées une fois ne
peuvent pas être modifiées pendant l’entraînement, mais uni-
quement une fois la touche STOP enfoncée.
Introduction des valeurs fixées comme objectifs
Le réglage des valeurs fixées comme objectifs est identique
pour chaque objectif: P. ex.: DISTANCE
1. Appuyez sur la touche ENTER jusqu’à ce que le symbole
>DISTANCE< clignote dans le segment d’affichage.
2. Tourner le bouton vers UP pour augmenter la valeur. Par ex.
DISTANCE par pas de 0,1 km.
3. Si vous souhaitez réduire la valeur à atteindre, tournez le
bouton vers DOWN. Le compteur descend à partir de la
valeur précédente.
4. Quand vous avez fixé la valeur comme objectif, appuyez sur
la touche ENTER. La valeur est alors enregistrée dans cette
fonction et vous accédez à la fonction suivante, p. ex.
CALORIES.
5. Introduisez si possible une seule valeur comme objectif car
autrement les objectifs d’entraînement se recoupent. P. ex ;
quand vous avez atteint l’objectif de durée prédéfini plus rapi-
dement que l’objectif de distance fixé au préalable.
6. Les autres valeurs fixées comme objectifs [TIME; CALORIES
ou PULSE] sont introduites à l’aide des touches UP, DOWN
et ENTER comme décrit aux points 1-4.
Une fois toutes les valeurs fixées comme objectifs, vous pouvez
commencer l’entraînement.
Pendant l’entraînement, toutes des valeurs actuelles peuvent
être lues en parallèle les unes à côté des autres. Le valeur prédé-
finie est décomptée jusqu’à >0<.
5. Entraînement
Après avoir allumé l'appareil (voir chapitre 1) et sélectionné
l'utilisateur (U 0–4), la ligne de programme clignote dans la zone
supérieure de l'écran.
Vous accédez également à la ligne de programme dans la zone
supérieure de l'écran en exerçant une brève pression sur la touche
START, sans redémarrer l'ordinateur.
Sélectionnez le programme d'entraînement (MANUAL,
PROGRAM, H.R.C. ou USER) à l'aide du bouton rotatif UP
ou DOWN et confirmez à nouveau avec ENTER.
Lorsque le enter d’entraînement que vous avez choisi est
MANUAL, PROGRAM ou USER et lorsque vous fixez à
l’avance une valeur comme objectif pour la fréquence car-
diaque, l’ordinateur donne une alarme visuelle et sonore aussi
tôt que la valeur actuelle de la fréquence cardiaque est
atteinte.
19
Lorsque que vous avez sélectionné un programme, vous pouvez
en outre introduire une valeur comme objectif [TIME, DISTANCE,
CALORIES ou PULSE]
Vous accédez toujours au réglage suivant en appuyant sur la
touche ENTER. Début de l’entraînement en appuyant sur la
touche START et entraînement actif.
A l’aide des boutons rotatifs UP / DOWN, il est possible
d’augmenter ou de réduire l’ensemble du profil de parcours.
Par la durée d’entraînement installée (TIME, l’ordinateur calcule
le déroulement de l’entraînement de gauche à droite dans le profil
de parcours (diagramme à barres) à l’aide des barres clignot-
antes. Lorsque la valeur prédéfinie [TIME, DISTANCE, CALORIES
ou PULSE] est atteinte, un signal sonore retentit pendant 8
secondes. Les données de l’entraînement ne seront plus calculées.
Vous avez atteint votre objectif d’entraînement ! Vous pouvez
également poursuivre l’entraînement en appuyant sur la touche
START.
Entraînement >H.R.C.
Entraînement au moyen de la fréquence cardiaque cible
Dans ce mode d'entraînement, le profil du parcours est auto-
matiquement adapté selon les valeurs d'entrée de l'utilisateur (U
1-4) et la fréquence cardiaque mesurée.
Si vous avez sélectionné le mode d'entraînement THR à l'aide
des touches START/STOP, UP / DOWN et ENTER, le symbole
cœur affiché en bas dans le segment PULSE indique la valeur
55% et clignote. A l'aide du bouton rotatif, vous pouvez choisir
un réglage de 55, 75, 90 % et le réglage individuel de la fré-
quence cardiaque à atteindre "jour".
Les objectifs en pourcent 55%, 75% et 90% concernent la fré-
Entraînement > MANUAL Entraînement manuel
Le profil de parcours sera représenté de manière uniforme en
une ligne. Tous les réglages des objectifs peuvent être réalisés
séparément. [TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE]
Début de l’entraînement en appuyant sur la touche START et ent-
raînement actif. A l’aide du bouton rotatif UP et DOWN, il est
possible d’augmenter ou de réduire l’ensemble du profil de par-
cours avant le début ou pendant l’entraînement.
Par la durée d’entraînement installée (TIME, l’ordinateur calcule
le déroulement de l’entraînement de gauche à droite dans le profil
de parcours (diagramme à barres à l’aide des barres clignot-
antes. Lorsque la valeur prédéfinie [TIME, DISTANCE, CALORIES
ou PULSE] est atteinte, un signal sonore retentit pendant 8
secondes. Les données de l’entraînement ne seront plus calculées.
Vous avez atteint votre objectif d’entraînement ! Vous pouvez
également poursuivre l’entraînement en appuyant sur la touche
START.
FITNESS Programme préréglé pour entraînement
de la condition physique
Ce programme présente un réglage par défaut de la durée et
de la performance et ne peut pas être modifié. A la fin de
l'entraînement, le programme évalue la réussite de l'entraînement
à l'aide du calcul des données relatives aux pulsations. L'affichage
s'effectue de la même façon que pour le réglage du repos : F1
pour la meilleure valeur et F6 pour la valeur la plus mauvaise.
Entraînement > PROGRAM Programmes préréglés pour
l’entraînement
Dans le enter d’entraînement PROGRAM, vous pouvez choisir
entre 12 programmes différents réglés de manière définitive.
En tournant le bouton rotatif en direction UP ou DOWN, vous
changez de programme. Le numéro de programme (P 1-12
apparaît dans l’affichage pendant environ une seconde, ensuite
le profil de parcours se met à clignoter. A l’aide de la touche
ENTER, vous confirmez votre choix, ou vous choisissez un autre
programme à l’aide des touches UP et DOWN.
Instructions d'entraînement
F
20
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement
F
quence de pulsation maximum (220 – âge) et fixez 3 intensités
d’entraînement générales pour l’entraînement fitness.
55% de la fréquence cardiaque maximale (220 – âge) cor-
respondent à la zone d’entrée de l’entraînement général
destiné au brûlage des graisses. Il est également possible
d’augmenter ces objectifs manuellement jusqu’à 65%.
75% de la fréquence cardiaque maximale (220 – âge) cor-
respondent à la zone destinée à l’entraînement général fitness.
90% de la fréquence cardiaque maximale (220 – âge) con-
viennent uniquement pour un intervalle de charge maximale
plus courte destinée à l’augmentation du rendement dans
l'entraînement intermédiaire.
Le réglage "Tag" permet de saisir la valeur de consigne indi-
viduelle du pouls comme valeur d'entraînement à atteindre.
Un signal indique le dépassement de la valeur réglée.
Après la sélection de la valeur THR, confirmez avec ENTER et
accédez au réglage des objectifs.
Dans ce mode d'entraînement, il n'est pas possible de régler une
valeur PULSE en plus. Toutes les autres valeurs peuvent être réglées
librement. [TIME, DISTANCE ou CALORIES]
Début de l’entraînement en appuyant sur la touche START et ent-
raînement actif.
L’ordinateur suit votre mesure de fréquence cardiaque en com-
paraison avec les valeurs prédéfinies comme objectifs et ajuste
le cran de freinage pendant l’entraînement.
Quand la fréquence cardiaque est plus faible que la valeur
fixée comme objectif, le cran de freinage est augmenté
toutes les 30 minutes d'un cran chaque fois, jusqu'à ce que
la valeur maximum de résistance ou la fréquence cardiaque
fixée soit atteinte.
Quand la fréquence cardiaque actuelle dépasse la valeur
fixée comme objectif, le cran de freinage est diminué auto-
matiquement. Le cran de freinage sera réduit toutes les 15
secondes d’un cran jusqu’à ce que la fréquence cardiaque
fixée soit atteinte.
Quand le cran de freinage est réduit à 1, mais le chiffre pour
la fréquence cardiaque est supérieur à la valeur fixée comme
objectif pendant encore une minute, l'ordinateur s'arrête et
un signal sonore retentit en guise d'avertissement.
Par la durée d’entraînement installée (TIME, l’ordinateur
calcule le déroulement de l’entraînement de gauche à droite
dans le profil de parcours (diagramme à barres) à l’aide des
barres clignotantes.
Lorsque la valeur prédéfinie [TIME, DISTANCE ou CALORIES]
est atteinte, un signal sonore retentit pendant 8 secondes.
Les données de l’entraînement ne seront plus calculées. Vous
avez atteint votre objectif d’entraînement ! Vous pouvez
également poursuivre l’entraînement en appuyant sur la
touche START.
Entraînement > USER Programme d’entraînement via réglage
utilisateur (User =utilisateur)
Dans le enter d’entraînement USER, vous pouvez créer un profil
personnel de parcours. Pour installer un profil, il est nécessaire
de tourner le bouton rotatif UP / DOWN pour réaliser la saisie.
Vous accédez à la barre suivante à l’aide de la touche ENTER;
ensuite vous programmez les 16 barres à nouveau à l’aide des
touches UP ou DOWN pour la hauteur etc.
Début de l’entraînement en appuyant sur la touche START et ent-
raînement actif.Lorsque vous avez créé votre propre profil de
parcours, vous pouvez en outre fixer les valeurs comme objectifs.
Pour ce faire, appuyez sur la touche START STOP.
Touts les objectifs peuvent être réalisés séparément. Pour cela,
appuyez sur la touche ENTER pendant 2 secondes. Le segment
TIME clignote. Vous pouvez saisir librement la durée de
l'entraînement (TIME) en tournant le bouton UP / DOWN et en
confirmant à l'aide de la touche ENTER. Vous accédez ainsi au
réglage suivant (DISTANCE) etc. [TIME, DISTANCE, CALORIES
ou PULSE] Au moins une valeur doit être choisie comme objectif.
Une fois les objectifs fixés, début de l’entraînement en appuyant
sur la touche START et commencez l’entraînement actif.A l’aide
des touches UP et DOWN, il est possible d’augmenter ou de
réduire l’ensemble du profil de parcours avant le début ou
pendant l’entraînement.Par la durée d’entraînement installée
(TIME, l’ordinateur calcule le déroulement de l’entraînement de
gauche à droite dans le profil de parcours (diagramme à barres
à l’aide des barres clignotantes. Lorsque la valeur prédéfinie
[TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE] est atteinte, un signal
sonore retentit pendant 8 secondes. Les données de l’entraînement
ne seront plus calculées. Vous avez atteint votre objectif
d’entraînement ! Vous pouvez également poursuivre l’entraînement
en appuyant sur la touche START.
RECOVERY Phase de récupération du pouls
La fonction RECOVERY peut être utilisée dans
chaque programme d’entraînement.
Grâce à la touche RECOVERY, on accède à
une mesure du pouls de récupération à la fin de
l’entraînement. L’écart entre le pouls du début et
le pouls de la fin de l’entraînement est calculé
ainsi qu’une note évaluant la condition physique. Lors d’un ent-
raînement semblable, l’amélioration de cette note constitue un
moyen d’augmenter votre condition.
Quand vous avez atteint la valeur fixée comme objectif, terminez
l’entraînement, appuyez sur la touche RECOVERY et placez vos
mains sur les capteurs de pouls manuels. Lors d’une mesure de
pouls précédente, 00:60 apparaît dans la zone d’affichage pour
le temps et la valeur actuelle du pouls clignote dans la zone
21
Disposez le capteur-oreille et le câble de manière à empêcher
toute secousse et tout choc. Attachez toujours le câble à vos
vêtements à l’aide de la pince, ou encore mieux, à un
bandeau.
Avec la ceinture pectorale Le capteur de pouls interne est com-
patible avec l’émetteur POLAR non codé de la ceinture de
poitrine. Pour des systèmes codés, les valeurs du pouls
peuvent être erronées lors de l’affichage. Nous vous recom-
mandons d’utiliser le T34 de POLAR.Veuillez tenir compte du
mode d’emploi de la ceinture.
Un récepteur enfichable n’est pas nécessaire et, pour des
raisons techniques, ne doit pas être utilisé.
Avec les capteurs du guidon La faible tension produite par la
contraction du cœur est mesurée par les capteurs du guidon et
évaluée par le système électronique.
Saisissez toujours les surfaces de contact avec les deux mains.
Evitez de saisir le guidon de manière discontinue.
Gardez vos mains calmes et évitez de contracter et de frotter
les surfaces de contact.
Remarque : Il est seulement possible d’utiliser une seule
méthode de mesure du pouls à la fois : soit avec le clip-
oreille, soit les capteurs du guidon, soit la ceinture pectorale.
Si aucun clip-oreille n’est enfiché dans la prise du pouls, alors
la mesure par les capteurs du guidon est activée. Si un clip-
oreille est enfiché dans la prise du pouls, la mesure par les
capteurs du guidon est automatiquement désactivée. Il n’est
pas nécessaire de débrancher les capteurs du guidon.
Remarques
Lorsque, pendant 4 minutes, aucun signal n’est transmis à
l’ordinateur, l’affichage DEL s’éteint automatiquement et
l’ensemble des données de l’entraînement effectué est enre-
gistré. Appuyez sur n’importe quelle touche pour redémarrer
l’ordinateur.
Lorsque l’écran de l’ordinateur ne fonctionne pas correctement,
veuillez couper l’alimentation en courant et connecter
l’appareil à nouveau.
6. Elimination des piles et des accumulateurs
usagés.
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs
ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers
ordinaires.
Les lettres Hg (mercure) et Pb (plomb) situées sous la
poubelle barrée indiquent en outre que la pile/l’accumulateur
contient une part de plus de 0,0005 % de mercure ou de
0,004% de plomb.
Une mauvaise élimination nuit à l’environnement et à la santé
; le recyclage des matériaux épargne de précieuses matières
premières. Enlevez toutes les piles/accumulateurs lorsque ce
produit est mis hors service et remettez-les dans un dépôt afin
de recycler les piles ou les appareils électriques et électro-
niques.
Vous trouverez des informations concernant les dépôts corre-
spondants auprès de votre commune, d’une entreprise de trai-
tement ou dans le point de vente où l’appareil a été acheté.
d’affichage PULSE. Le compte à rebours du temps
commence à 00:60. Placez vos mains sur les
capteurs de pouls manuels jusqu’à ce qu'on ait
compté jusqu'à >0<. A droite dans la zone
d’affichage, une valeur entre F1 et F6 s’affiche.
F1 représente le meilleur et F6 le pire statut. Une nouvelle
pression de RECOVERY met fin à la fonction.
5. Possibilités d’enregistrement du pouls
L’ordinateur dispose de capteurs différents pour capter la fré-
quence cardiaque: Un capteur de pouls pour la main et un
ceinture de poitrine (accessoire en option). La priorité
d’identification est: ceinture de poitrine et capteur de pouls
pour la main.
Si vous voulez tenir compte du capteur de pouls pour la main,
installé et que la ceinture de poitrine n’est pas mise.
Si vous voulez tenir compte de la ceinture de poitrine, mettez
ensuite la ceinture de poitrine afin de commencer
l’enregistrement de la fréquence cardiaque.
Le capteur de pouls interne est compatible avec l’émetteur
POLAR non codé de la ceinture de poitrine. Pour des systèmes
codés, les valeurs du pouls peuvent être erronées lors de
l’affichage. Nous vous recommandons d’utiliser le T34 de
POLAR.
Le calcul du pouls commence lorsque le cœur à l’écran clignote
en cadence avec votre pouls.
Avec un clip-oreille Le capteur de pulsations fonctionne à la
lumière infrarouge et mesure les modifications de la transpa-
rence de votre peau qui sont provoquées par votre pouls.
Avant de pincer le clip-oreille à votre lobe, frottez-le vigoureu-
sement une dizaine de fois pour stimuler la circulation
sanguine.
Evitez les impulsions perturbatrices.
Attachez minutieusement le clip-oreille à votre lobe et cherchez
le point le plus favorable pour la mesure du pouls. (le
symbole du cœur clignote de manière continue)
Ne vous entraînez pas directement dans un fort rayonnement
lumineux, p.ex. lumière au néon, halogène, spot, soleil.
Instructions d'entraînement
F
optional
optional
optional
Pb
22
Instructions d'entraînement
F
lièrement si vous vous entraînez dans votre niveau d’intensité con-
formément aux recommandations ci-dessus.
Du point de vue de la médecine spécialisée, les facteurs d'effort
suivants ont une influence positive sur la condition physique:
Les débutants ne devraient pas commencer avec des unités
d'entraînement de 30 à 60 minutes.
Pendant les premières 4 semaines, le débutant pourrait prévoir
son entraînement comme suit:
Pour documenter votre entraînement, vous pouvez inscrire les
valeurs d'entraînement atteintes dans le tableau des perfor-
mances.
Env. 5 minutes d'exercices avant et après chaque unité
d'entraînement sert à l'échauffement et au cool-down. Vous
devriez faire une pause d'un jour entre deux unités d'entraînement,
si vous désirez vous entraîner ultérieurement 3 fois par semaine.
Rien ne s'oppose autrement à un entraînement quotidien.
7. Instructions d'entraînement
Pour votre sécurité
Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour
s'assurer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nui-
sible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la
composition de son programme de travail. Un entraînement
exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé.
L'appareil a été spécialement conçu pour le sportif amateur. Il
est parfaitement adapté à l'entraînement cardio-vasculaire.
L'entraînement doit être conçu méthodiquement selon les prin-
cipes de l'entraînement d'endurance. Ce dernier entraîne essen-
tiellement des changements et des adaptations du système car-
diovasculaire tels que la baisse de la fréquence cardiaque au
repos et du pouls sous effort.
Ainsi, le cœur a plus de temps de remplir ses ventricules et de
faire circuler le sang dans la musculature cardiaque (à travers
les vaisseaux coronaires). De plus, la profondeur de respiration
ainsi que la quantité d'air respirée augmentent (capacité vitale).
D'autres changements positifs sont à observer dans le système
du métabolisme. Pour les obtenir, il faut prévoir un entraînement
selon des directives bien précises.
Planning et commande de l’entraînement
Le planning de l’entraînement se base sur votre état physique
actuel.
Grâce à un test de charge, votre médecin pourra diagnostiquer
vos capacités physiques personnelles (performances) qui repré-
sentent la base de votre planning d’entraînement.
Si vous n’avez pas réalisé de test de charge, il faudra de toute
façon éviter les charges d’entraînement trop lourdes ainsi que
les surcharges. Vous devez retenir le principe suivant pour le
planning : L’entraînement à l’endurance est commandé par
l’importance de la charge ainsi que pas la hauteur/ l’intensité
de la charge.
Pour l’intensité de la charge
L’intensité de la charge doit être contrôlée lors de l’entraînement
fitness de préférence via la fréquence des pulsations de votre
cœur. La fréquence cardiaque maximale par minute > 220 –
âge < ne peut être dépassée. Le pouls optimal d’entraînement
est déterminé par l’âge et l’objectif d’entraînement.
Objectif d’entraînement: brûlage des graisses/ réduction du
poids
La fréquence de pulsation optimale est calculée selon la formule
de Faust (220 – âge) x 0,65.
Indication: Le brûlage de graisses pour la préparation de
l’énergie commence seulement à avoir de l’intérêt après un ent-
raînement d’une durée minimum de 30 minutes.
Objectif d’entraînement coeur – circulation – fitness:
La fréquence de pulsation optimale est calculée selon la formule
de Faust (220 – âge) x 0,75.
L’intensité est fixée entre 1 et 16 lors de l’entraînement via les
crans de freinage.
Si vous êtes débutant, évitez de réaliser un entraînement avec
un réglage du cran de freinage trop élevé car autrement vous
dépasseriez rapidement le niveau de fréquence cardiaque
recommandé. Commencez par un réglage bas du cran de
freinage et rapprochez vous petit à petit de votre pouls optimal
d’entraînement. Pendant l’entraînement fitness, vérifiez régu-
Fréquence des séances durée des séances
Journellement 10 min
2 ou 3 fois par semaine 20 á 30 min
1 ou 2 fois par semaine 30-60 min
Fréquence d’entraînement Unité d’entraînement
3 x par semaine 2 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
2 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
2 minutes d’entraînement
3 x par semaine 3 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
3 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
2 minutes d’entraînement
3 x par semaine 4 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
3 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
3 minutes d’entraînement
3 x par semaine 5 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
4 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
4 minutes d’entraînement
4e semaine
3e semaine
2e semaine
1re semaine
Diagramme du pouls
Fitness et Combustion des graisses
220
200
180
160
140
120
100
80
Pouls
Ag
e
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Pouls maximum
(220 moins l’Čge)
Pouls fitness
(75 % du pouls max.)
Pouls combustion des graisses
(65 % du pouls max.)
90
23
Functies en bediening van de trainingscomputer
NL
Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met
digitale weergave
1. Start zonder voorkennis
U kunt zonder voorkennis met de training beginnen. Op de
display worden de diverse informaties weergegeven. Voor een
efficiënte training en voor het instellen van uw persoonlijke
trainingsprogrammeringen a.u.b. deze bedieningshandleiding
doorlezen en de instructies opvolgen.
Lees ook de algemene aanwijzingen in de trainingshandleiding.
Na inschakelen van het apparaat verschijnt er een volledige
displayweergave = segmenttest met een alarmsignaal.
Instellen van de tijd
Na inschakelen van het apparaat (netaansluiting) of RESET-Start
verschijnen alle displayvelden = segmenttest met een geluid-
signaal. Daarna wordt kort de tijd weergegeven. De tijd wordt
met de toetsen UP en DOWN gewijzigd: eerst het uur UP /
DOWN dan met ENTER bevestigen, daarna minuten en weer
met ENTER de gekozen tijd bevestigen.
Na het inschakelen van het apparaat verschijnt de gebrui-
kerweergave (U 0-4) U = USER = gebruiker.
Het is mogelijk de gegevens van 4 verschillende personen op
te slaan, die bij een volgende start opgeroepen kunnen worden.
De individuele training kan dus door 4 verschillende personen,
met hun opgeslagen gegevens, over een langere tijd uitgevoerd
worden.
Met de toets USER kan de gewenste resp. vooraf ingestelde
gebruiker gekozen worden. Als u daarna de UP / DOWN knop
draait, komt u direct in de programmakeuze in het bovenste dis-
playveld.
Indien u echter de draaiknop een keer kort indrukt (ENTER), komt
u bij het invoeren van de persoonlijke gegevens > geslacht,
leeftijd en gewicht.
Als gastgebruiker kan U 0 gekozen worden. Voor een training
zijn geen persoonlijke programmeringen nodig. De functies
MANUAL en PROGRAM zijn voor de gastgebruiker toegankelijk.
De getrainde waardes van de gastgebruiker worden niet opges-
lagen.
2. Functietoetsen
START / STOP
Met deze toets start u de training zonder voorprogramme-
ringen of na het invoeren van programmeringen bijv. kiezen
van een automatisch trainingsprogramma. Nogmaals indrukken
van deze toets stopt de telfunctie van de computer. Er kunnen
instellingen gewijzigd worden, zonder dat de training onder-
broken wordt. Als vervolgens weer op START gedrukt wordt telt
de computer na de nieuwe instelling verder.
ENTER
De ENTER-knop is gecombineerd met de UP / DOWN
draaiknop. Door de knop ENTER in te drukken, bevestigt u de
door draaien gekozen instelwaardes en functies.
Kies door kort indrukken van de ENTER-knop tussen de functies
[TIME; DISTANCE, CALORIES en PULSE] zowel voor weergave
alsook voor uw persoonlijke instellingen.
UP / DOWN
De UP / DOWN draaiknop is gecombineerd met de ENTER-
knop. Langzaam draaien verandert de instelwaardes staps-
gewijs. Door de knop ENTER in te drukken, bevestigt u de door
draaien gekozen instelwaardes en functies.
Met de UP / DOWN draaiknop worden geprogrammeerde
waardes ingesteld. Daarvoor moet het apparaat zich in de
STOP positie bevinden > het veld STOP links onder knippert.
Tijdens de training kan met deze draaiknop het totaalpre-
statiebereik verlaagd of verhoogd worden > grafische
weergave.
In de voorselectie wordt met UP of DOWN de gewenste
gebruikerinstelling (USER) geselecteerd.
De trainingsprogrammakeuze (MANUAL, PROGRAM, USER
of H.R.C.) gebeurt ook met UP of DOWN.
Door tweemaal kort indrukken van de Enter draaiknop geraakt
men in het volgende bedieningsveld. Bijv. van de keuze onder
PROGRAM (P06) in de verdere parameterinstellingen voor
deze training: TIME, DISTANCE, CALORIES of PULSE.
Houdt u de Enter draaiknop langer dan 2 seconden ingedrukt,
volgt er een herstart van de trainingscomputer. De trainings-
gegevens worden niet opgeslagen. De persoonlijke gebrui-
kerinstellingen onder U 1-4 blijven behouden.
UP Opwaartse instelling van default-waardes.
Door langzaam draaien van de draaiknop naar rechts boven
= UP, verhoogt u de instelwaardes van de verschillende fun-
cties > [TIME; DISTANCE, CALORIES en PULSE].
DOWN Dalende instelling van default-waardes.
Door langzaam draaien van de draaiknop naar links onder
= DOWN, verlaagt u de instelwaardes van de verschillende
functies > [TIME; DISTANCE, CALORIES en PULSE].
24
Functies en bediening van de trainingscomputer
NL
RECOVERY
Gebruik de RECOVERY-toets voor het activeren van de herstel-
polsfunctie na de training.
3. Displayweergaves
Algemeen De display is opgesplitst in vier weergavevelden.
1 In de bovenste regel wordt de status of de keuze van het
trainingsprogramma weergegeven en de statusweergave
voor leeftijd.
2. Links boven in het veld wordt de actuele gebruiker getoond
(U 0-4) en de gebruikerspecifieke gegevens worden weer-
gegeven: geslacht, leeftijd en gewicht.
Uit deze invoergegevens berekent de
computer tijdens de training de polsslag-
en prestatiegegevens.
3. In het grote veld wordt de vermoge-
nomvang grafisch weergegeven (afstandprofiel en u heeft
een eenvoudige oriëntering van de trainingsafloop. Één
balksegment = gering vermogen; acht balksegmenten boven
elkaar = maximaal vermogen.
4. Onder het gebruikersveld en in de hele onderste displayregel
zijn meerdere segmentvelden naast elkaar, waarin de diverse
trainingsfuncties getoond worden. Bij programmering van
deze functies knippert steeds de functiebeschrijving > bijv.
TIME.
Na het beëindigen van de training worden de trainingsge-
gevens opgeslagen en deze kunnen bij een nieuwe training opge-
vraagd worden. De nieuwe gegevens worden dan erbij opgeteld.
Trainingsprogramma’s (bovenste displayregel
De diverse trainingsprogramma‘s worden via de toetsen UP of
DOWN gekozen en met ENTER bevestigd.
MANUAL Manuele training
Deze instelling kiest men voor een individuele trainingsvol-
gorde, waarin de separate functies [TIME, DISTANCE, CALORIES
en PULSE] met de hand ingesteld worden
(instelling zie > functies). Het afstandprofiel blijft lineair en loopt
via de ingestelde tijd van links naar rechts. De weerstand-
waarde kan tijdens de training met UP / DOWN verhoogd of
verlaagd worden.
FITNESS Voorgeprogrammeerd programma voor een
fitnesstraining
Deze programma-instelling heeft een vaste tijd- en vermogen-
programmering en kan niet gewijzigd worden. Aan het einde
van de training geeft het programma aan de hand van de
berekende polsslaggegevens een waarde voor het trainings-
succes. Dat wordt analoog aan de recovery-instelling getoond
met F1 als beste waarde en F6 als slechtste waarde.
PROGRAM Voorgeprogrammeerd programma voor een
training
Hier staan 12 vast ingestelde trainingsprogramma’s ter
beschikking. Aan de hand van het afstandprofiel kunt u herkennen
welke moeilijkheidsgraad de betreffende instelling heeft.
H.R.C. Training aan de hand van een doelpolsslag (THR)
In deze programma-instelling wordt het vermogen in overeen-
stemming met de geprogrammeerde polsslag geregeld. Daarvoor
is het noodzakelijk dat de polsslag tijdens de training gemeten
wordt.
Zie > mogelijkheden voor polsslagmeting.
Het programma biedt 3 voorgeprogrammeerde doelwaardes:
55, 75 en 90% van de polsslagwaarde.
Polsslagwaarde = 220 minus leeftijd.
Bovendien is er nog een variabele doelwaarde mogelijk: “Tag”
U kunt in deze instelling de doelwaarde zelf bepalen. Bij
bereiken van de polsslagwaarde tijdens de training zendt het
apparaat een signaal.
USER trainingsprogramma via gebruikerinstellingen
(USER = gebruiker)
Deze programmakeuze veroorlooft een individuele instelling
van het afstandsprofiel. Er moet minstens één voorgeprogram-
meerde waarde gekozen worden > [TIME, DISTANCE, CALORIES
of PULSE].
Programmeringen (onderste displayregel
In de onderste displayregel bevinden zich aparte segment-
weergaves met de diverse programmeringen en eenheden.
PULSE Polsslag / Hartslagfrequentie
Als de polsslag tijdens de training gemeten
wordt, knippert het hartsymbool in het seg-
mentveld en de polsslagwaarde wordt in harts-
lagen per minuut weergegeven. Weergave-
bereik: min. 30 en max. 240.
25
Als de polsslag doelwaarde tijdens de training bereikt wordt,
geeft de computer een alarmsignaal.
TIME Trainingstijd
In dit veld wordt de trainingstijd in minuten
en seconden gemeten. Weergavebereik:
min. 00:00 tot max. 99:00.
RPM / SPEED Snelheid
In dit veld wordt afwisselend (elke 6 seconden
de trapfrequentie als RPM (Round per minute
= omwentelingen per minuut en SPEED de
snelheid in km/h weergegeven. Weergave-
bereik: min. 0,0 tot max. 99,9 km/h.
DISTANCE Trainingsafstand
De afgelegde afstand wordt in km gemeten.
De afstandtelling begint met >0< en kan
maximaal tot 99,99 km weergegeven
worden. De telling gebeurt in 0,01 km
stappen = 10 meter.
CALORIES Calorieën-, energieverbruik
In dit veld wordt het berekende calorieën-
verbruik weergegeven. De waarde wordt
in de training aan de hand van de weerstand- en tijdmetingen
berekend. Weergavebereik: min. 0 tot max. 990.
De gegevens dienen echter uitsluitend als een grove richtlijn ter
vergelijking van de diverse oefeningen en kunnen niet voor
medische doeleinden gebruikt worden.
SLAAPSTAND (leeg)
Als geen RPM of PULSE gemeten wordt of er binnen 4 minuten
geen manuele instellingen plaatsvinden, schakelt het apparaat
naar de slaapstand.
4. Persoonlijke trainingsprogrammeringen
Algemeen
Zonder aparte programmeringen tellen de waardes in de
diverse functies [TIME; DISTANCE, CALORIES en PULSE] van
>0< omhoog.
Voor een zinvolle training is het voldoende bij slechts één
functie [TIME; DISTANCE, CALORIES of PULSE] een doel-
waarde in te stellen.
Als een persoonlijke doelwaarde als trainingsprogrammering
ingesteld wordt, telt de computer vanaf deze waarde terug.
Bij het bereiken van de doelwaarde >0< hoort u een signaal.
Als daarna, zonder programmering van een nieuwe doel-
waarde, verder getraind wordt telt de computer in deze modus
na indrukken van de START-toets weer van de geprogram-
meerde waarde terug.
Eenmaal ingestelde doelwaardes kunnen tijdens de training
niet gewijzigd worden, slechts na indrukken van de STOP-
toets.
Doelwaardeprogrammering
Het instellen van de doelwaardes is bij alle functies hetzelfde:
Bijv. DISTANCE
1. Druk op de ENTER-toets totdat in het veld de omschrijving
>DISTANCE< knippert.
2. Door draaien in de richting UP verhoogt u de waarde. Bijv.
DISTANCE in 0,1 km interval.
3. Als u de doelwaarde weer wilt reduceren, draait u in de
DOWN richting. Er wordt weer van de vorige waarde terug-
geteld.
4. Als u de doelwaarde ingesteld heeft, druk dan op de ENTER-
toets. De waarde is dan in deze functie opgeslagen en u gaat
naar de volgende functie bijv. CALORIES.
5. Programmeer de waarde indien mogelijk slechts in één
functie, omdat de trainingsdoelen elkaar anders overlappen.
Bijv. als u het geprogrammeerde tijddoel eerder zou bereiken
dan het voorgeprogrammeerde afstandsdoel.
6. De voorgeprogrammeerde waardes in de andere functies
[TIME, CALORIES of PULSE] worden als onder 1-4 beschreven,
ook met de toetsen UP, DOWN en ENTER ingevoerd.
Na het afsluiten van de programmeringen kunt u met trainen
beginnen. Tijdens de training zijn alle actuele waardes naast
elkaar af te lezen. De geprogrammeerde waarde wordt tot
>0< teruggeteld.
5. Training
Na inschakelen van het apparaat (zie hoofdstuk 1) en gebrui-
kerkeuze (U 0–4) knippert de programmaregel in het bovenste
displayveld.
U geraakt ook op deze programmaregel in het bovenste dis-
playveld door kort indrukken van de START toets, zonder de com-
puter te herstarten.
Kies het trainingsprogramma (MANUAL, PROGRAM, H.R.C.
of USER) met de draaiknop UP of DOWN en bevestig weer
met ENTER.
Als de door u gekozen trainingsmodus MANUAL, PROGRAM
of USER is en u een doelwaarde voor de hartslag pro-
grammeert, geeft de computer een optisch en akoestisch
signaal zodra de actuele waarde van de hartslag de doel-
waarde bereikt heeft.
Training > MANUAL Manuele training
Het afstandsprofiel wordt gelijkmatig in een lijn weergegeven.
Alle programmeringen zijn individueel mogelijk. [TIME,
DISTANCE, CALORIES of PULSE]. Trainingsbegin door indrukken
van de toets START en actief trainen. Met de draaiknop UP en
DOWN kan voor het begin of tijdens de training het volledige
afstandsprofiel verhoogd of verlaagd worden. Via de inge-
stelde trainingstijd (TIME) toont de computer in het afstand-
Functies en bediening van de trainingscomputer
NL
26
Functies en bediening van de trainingscomputer
NL
sprofiel (balkdiagram) van links naar rechts met de knippe-
rende balk het trainingsverloop. Als de geprogrammeerde
waarde [TIME, DISTANCE, CALORIES of PULSE] bereikt wordt,
hoort u 8 seconden lang een akoestisch signaal. De trainings-
gegevens worden niet verder geteld. U heeft het trainingsdoel
bereikt! Door indrukken van de START-toets kunt u de training
weer voortzetten.
FITNESS Voorgeprogrammeerd programma voor een
fitnesstraining
Deze programma-instelling heeft een vaste tijd-
en vermogenprogrammering en kan niet
gewijzigd worden. Aan het einde van de
training geeft het programma aan de hand
van de berekende polsslaggegevens een
waarde voor het trainingssucces. Dat wordt
analoog aan de recovery-instelling getoond
met F1 als beste waarde en F6 als slechtste waarde.
Training > PROGRAM Voorgeprogrammeerde programma’s
voor het trainen
In de trainingmodus PROGRAM kunt u tussen 12 verschillende
voorgeprogrammeerde trainingsprogramma’s kiezen:
Door bewegen van de draaiknop in de richting UP of DOWN
schakelt u tussen de programma’s. In de display verschijnt ca.
1 seconden lang het programmanummer (P1-12) dan wordt het
afstandsprofiel knipperend weergegeven. Met de toets ENTER
bevestigt u de keuze of kies met UP resp. DOWN een ander
programma.
Als u een programma gekozen heeft kunt u daarbij nog een voor-
geprogrammeerde waarde [TIME, DISTANCE, CALORIES of
PULSE] invoeren. U komt steeds in de volgende instelmogelijkheid
door indrukken van de ENTER toets.
Trainingsbegin door indrukken van de toets START en actief
trainen. Met de draaiknop UP / DOWN kan voor het begin of
tijdens de training het volledige afstandsprofiel verhoogd of ver-
laagd worden. Via de ingestelde trainingstijd (TIME) toont de
computer in het afstandsprofiel (balkdiagram) van links naar rechts
met de knipperende balk het trainingsverloop. Als de voorge-
programmeerde waarde [TIME, DISTANCE, CALORIES of PULSE]
bereikt wordt, hoort u 8 seconden lang een akoestisch signaal.
De trainingsgegevens worden niet verder geteld. U heeft het trai-
ningsdoel bereikt! Door indrukken van de START-toets kunt u de
training weer voortzetten.
Training > H.R.C. Training aan de hand van de doelpolsslag
In deze trainingsmodus wordt het afstandprofiel in overeen-
stemming met de programmeerwaardes van de gebruiker (U 1-
4) en de gemeten polsslag automatisch aangepast.
Als u met de toetsen START/STOP; UP / DOWN en ENTER de
trainingsmodus H.R.C. gekozen heeft, knippert in het PULSE veld
het onderste hartsymbool met de waarde 55%. Met de draaiknop
heeft u de instelkeuze van 55, 75, 90 % en de individuele
instelling van de doelpolsslag „Tag“.
De percentageprogrammeringen 55%, 75% en 90% hebben
betrekking op de maximale polsslagfrequentie (220 – leeftijd
en geeft 3 algemene trainingsintensiteiten voor de fitnesstraining.
55% van de maximale hartslag (220 – leeftijd) is gelijk aan
het instapbereik van de algemene vetverbrandingtraining.
Men kan deze programmering ook manueel verhogen naar
65%.
75% van de maximale hartslag (220 – leeftijd) is gelijk aan
27
het bereik voor een algemene fitnesstraining.
90% van de maximale hartslag (220 – leeftijd) is geschikt
voor een korte submaximale belastingintervallen voor ver-
mogenverbetering in een intervaltraining.
5411- De instelling „Tag“ veroorlooft een programmering van
een individuele polsslagwaarde als trainingsdoel. Bij over-
schrijding van deze ingestelde waarde hoort u een signaal.
Na de keuze van de THR-waarde met de ENTER toets bevestigen,
u komt dan in de programmeermodus.
In deze trainingsmodus is het niet mogelijk tevens een PULSE
waarde in te stellen. Alle andere programmeringen kunnen vrij
ingesteld worden. [TIME, DISTANCE of CALORIES]. Trainings-
beging door indrukken van de toets START en actief trainen.
De computer volgt uw actueel gemeten hartslag in vergeli-
jking met de voorgeprogrammeerde doelpolsslag en past het
remniveau tijdens de training aan.
als de actuele hartslag lager dan de doelwaarde is, wordt
het remniveau elke 30 seconden steeds met 1 niveau verhoogd
tot de maximale weerstand of de voorgeprogrammeerde doel-
polsslag bereikt is.
Als de actuele hartslag hoger dan de doelwaarde is, wordt
het remniveau automatisch verlaagd. Zij wordt elke 15
seconden met 1 niveau verlaagd tot de ingestelde doel-
polsslag bereikt is.
Als het remniveau tot 1 gedaald is maar de hartslag na 1
minuut nog steeds hoger dan de doelwaarde is, stopt de com-
puter en hoort u een akoestisch signaal ter waarschuwing.
Via de ingestelde trainingstijd [TIME] toont de computer in
het afstandsprofiel (balkdiagram) van links naar rechts met
de knipperende balk het trainingsverloop.
Als de geprogrammeerde waarde [TIME, DISTANCE of
CALORIES] bereikt wordt, hoort u 8 seconden lang een
akoestisch signaal. De trainingsgegevens worden niet verder
geteld. U heeft het trainingsdoel bereikt! Door indrukken van
START kunt u de training weer voortzetten.
Training > USER Trainingsprogramma door gebruikerinstelling
(USER = gebruiker
In de trainingsmodus USER kunt u een eigen afstandsprofiel ont-
werpen. De invoer gebeurt via de draaiknop UP / DOWN, om
de profielhoogtes in te stellen. Naar de volgende balk gaat u
met de knop ENTER; dan weer UP of DOWN voor hoogte etc.
Programmeer alle 16 balken. Trainingsbegin door indrukken van
de START toets en actieve training.
Als u uw eigen afstandsprofiel ontworpen heeft, kunt u daarbij
ook de waardes programmeren. Druk daarvoor op de toets
START/STOP. Hiervoor drukt u de ENTER toets 2 seconden in.
Het TIME segment knippert. U kunt een willekeurige trainingsti-
jdwaarde (TIME) door draaien van de UP / DOWN knop
ingeven en met de ENTER toets bevestigen. U geraakt daarmee
in de afstandinstelling (DISTANCE) etc. Alle programmeringen
zijn individueel mogelijk. [TIME, DISTANCE, CALORIES of
PULSE]. Er moet minstens een geprogrammeerde waarde gekozen
worden. Na instellen van de programmeringen de training
beginnen door indrukken van de START toets en actief trainen.
Met de toetsen UP en DOWN kan voor en tijdens de training
het totale afstandsprofiel verhoogd of verlaagd worden.
Via de ingestelde trainingstijd (TIME) toont de computer in het
afstandsprofiel (balkdiagram) van links naar rechts met de knip-
perende balk het trainingsverloop. Als de voorgeprogram-
meerde waarde [TIME, DISTANCE, CALORIES of PULSE] bereikt
wordt, hoort u 8 seconden lang een akoestisch signaal. De trai-
ningsgegevens worden niet verder geteld. U heeft het trai-
ningsdoel bereikt! Door indrukken van de START-toets kunt u de
training weer voortzetten.
RECOVERY Herstelpolsslagfase
De RECOVERY-functie kan na elke training uit-
gevoerd worden.
Met de RECOVERY-toets activeert men een her-
stelpolsmeting aan het einde van de training. Uit
de begin- en eindpolsslag van één minuut wordt de afwijking
en een conditiecijfer berekend. Bij een gelijke training is de ver-
betering van dit cijfer een maatstaf voor de conditieverbetering.
Als u de doelwaarde bereikt heeft, de training beëindigen,
druk op de RECOVERY-toets en laat daarna de handen op de
handsensoren liggen. Bij voorgenoemde polsslagmeting verschijnt
in de display 00:60 als tijd en in de PULSE-display knippert de
actuele polsslagwaarde. De tijd begint van 00:60 terug te
tellen. Laat uw handen op de polssensoren liggen
totdat tot >0< teruggeteld is. Rechts in de display
wordt een waarde tussen F1 en F6 weergegeven.
F1 is de beste en F6 is de slechtste stand. Nogmaals
indrukken van RECOVERY beëindigt de functie.
Functies en bediening van de trainingscomputer
NL
28
optional
optional
optional
Functies en bediening van de trainingscomputer
NL
5. Mogelijkheden voor polsslagmeting
De computer heeft verschillende sensoren voor het meten van
de hartslag: handsensoren en borstgordel (als accessoire ver-
krijgbaar). De herkenningsprioriteit is: borstgordel en hand-
sensoren.
Als u via de handsensoren wilt werken, doe de borstgordel
niet om.
Als u met de borstgordel wilt werken, doe de borstgordel om,
om met de meting van de hartslag te kunnen beginnen.
De geïntegreerde polsslagontvanger is compatibel met onge-
codeerde POLAR borstgordelzenders. Bij gecodeerde
systemen kunnen foutieve polsslagwaardes getoond worden.
Wij adviseren de T34 van POLAR.
De polsslagberekening begint als het hart in de display synchroon
met uw polsslag knippert.
Met oorclip
De polsslagsensor werkt met infraroodlicht en meet de wijzigingen
in de lichtdoorlatendheid van uw huid, die door uw polsslag
opgewekt wordt. Wrijf 10 keer krachtig over uw oorlelletje eer
u de sensor aan uw oorlelletje klemt. Vermijd stoorimpulsen.
Bevestig de oorclip zorgvuldig aan uw oorlelletje en zoek
het beste punt voor de meting (hartsymbool knippert zonder
onderbreking).
Train niet direct onder een sterke lichtbron zoals bijv. neon-
licht, halogeenlicht, spotjes en zonlicht.
Sluit schudden en wakkelen van de oorsensor incl. kabel vol-
ledig uit. Bevestig de kabel met de klemmetjes aan uw
kleding of beter nog aan een hoofdband.
Met borstgordel
De geïntegreerde polsslagontvanger is compatibel met onge-
codeerde POLAR borstgordelzenders. Bij gecodeerde systemen
kunnen foutieve polsslagwaardes getoond worden. Wij adviseren
de T34 van POLAR. Zie hiervoor de handleiding die bij de borst-
gordel geleverd wordt.
Een insteekontvanger is niet nodig en mag om technische
redenen ook niet gebruikt worden.
Met handsensoren
Een door de contractie van het hart opgewekte kleine spanning
wordt door de handsensoren gemeten en door de computer van
een waarde voorzien.
Pak de contactvlakken altijd met beide handen vast.
Vermijd rukachtig vastpakken.
Houd de handen rustig en vermijd contracties en wrijven over
de contactvlakken.
Opmerking:
Er is slechts één manier van polsslagmeting mogelijk: of met
oorclip of met handsensoren of met de borstgordel. Bevindt zich
géén oorclip in de polsslagbus, zijn de handsensoren actief.
Wordt een oorclip in de polsslagbus gestoken, worden de
handsensoren automatisch uitgeschakeld. Het is niet noodzakelijk
om de stekker van de handsensoren eruit te trekken.
Opmerkingen
Als gedurende 4 minuten géén signaal naar de computer gaat,
schakelt het display automatisch uit en alle voorgaande trai-
ningsgegevens worden opgeslagen. Druk op een wille-
keurige toets om de computer opnieuw op te starten.
Als de display van de computer niet goed functioneert,
a.u.b. de stroomverzorging verwijderen en het apparaat
opnieuw aansluiten
6. Verwijderen van gebruikte batterijen en accu’s.
Dit symbool attendeert erop dat batterijen en accu’s
niet met het normale huisvuil verwijderd mogen worden.
De letters Hg (kwikzilver) en Pb (lood) onder de door-
gestreepte vuilcontainer geven tevens aan dat de bat-
terij / accu een aandeel van meer dan 0,0005% kwikzilver of
0,004% lood bevat.
Foutieve verwijdering schaadt het milieu en de gezondheid, mate-
riaalrecycling ontziet kostbare grondstoffen.
Verwijder na het stilleggen van het product alle batterijen / accu’s
en geef ze bij het afgeefpunt voor recycling van batterijen en
elektrische en elektronische apparaten af.
Informatie over genoemde afgeefpunten kunt u bij uw plaatse-
lijke gemeente-instanties, het recyclingbedrijf of het verkooppunt
van dit apparaat verkrijgen.
Pb
29
Trainingshandleiding
NL
Als trainingseffectief wordt door sportgeneeskundige de vol-
gende belastingsomvang berekend:
De eerste trainingseenheden zouden relatief kort en volgens een
intervaltraining moeten worden opgebouwd. Als trainingsef-
fectief wordt door sportgeneeskundige de volgende bela-
stingsomvang berekend.In geen geval zijn trainingseenheden
van 30-60 minuten raadzaam voor beginnelingen.Het debutan-
tentraining kan in de eerste 4 weken als volgt ontworpen zijn:
Als persoonlijke trainingsdokumentatie kunt U de bereikte trai-
ningswaarden in de prestatietabel inschrijven.
Voor en na elke trainingseenheid is een 5-min. opwarming res-
pectievelijk cool-down gymnastiek raadzaam. Tussen twee trai-
ningseenheiden zou een trainingsvrije dag moeten liggen, als
later het 3 keer per week training van 20-30 minuten verkiest.
In et andere geval spreekt er niets tegen een dagelijks training
Trainingsintensiteit Opbouw van de training
3 x per week 2 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
2 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
2 minuten trainen
3 x per week 3 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
3 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
2 minuten trainen
3 x per week 4 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
3 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
3 minuten trainen
3 x per week 5 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
4 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
4 minuten trainen
4
e
week
3
e
week
2
e
week
1
e
week
Trainingsfrequentie Trainingsduur
Dagelijks 10 min
2-3 x per week 20-30 min
1-2 x per week 30-60 min
7. Trainingshandleiding
Voor uw veiligheid
Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts
en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is.
Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensi-
viteit van uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te inten-
sieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden
De hometrainer is speciaal voor de vrijetijdssporter ontwikkeld
en uitstekend geschikt voor hart- en bloedsomlooptraining.
Tips voor de training
De training met de hometrainer dient te geschieden volgens een
bepaalde methode en de principes van de duurtraining.
Door de duurtraining ontstaan veranderingen en aanpassingen
van het hart/bloedsomloopsysteem zoals een lagere polsslag
in rust en tijdens de training. Hierdoor heeft het hart meet tijd
voor het vullen van de hartkamers en voor de doorbloeding van
de hartmusculatuur (door de kransslagaders) . Tevens neemt de
ademhalingsdiepte en het luchtvolumen, dat kan worden inge
ademd, toe (vitale capaciteit). Verdere positieve veranderingen
vinden plaats in het stofwisselsysteem. Om deze veranderingen
te bereiken, moet men de training volgens bepaalde regels door-
voeren.
Planning en sturing van de training
De basis voor de trainingsplanning is uw actuele lichamelijke
prestatievermogen. Met een belastingstest kan uw huisarts uw
persoonlijke prestatievermogen bepalen. Dit is de basis voor uw
trainingsplanning. Heeft u géén belastingstest uitgevoerd, vermijd
dan te allen tijde een hoge trainingsbelasting resp. overbela-
sting. Houd bij de trainingsplanning rekening met de volgende
basisregels: duurtraining wordt zowel via de belastingomvang
als via het belastingniveau / de belastingintensiteit gestuurd
worden.
M.b.t. belastingintensiteit
De belastingintensiteit dient bij een fitnesstraining bij voorkeur
via de polsslag gecontroleerd worden. De maximale polsslag
per minuut > 220 min leeftijd – mag niet overschreden worden.
De optimale trainingspolsslag wordt door leeftijd en trainingsdoel
bepaald.
Trainingsdoel: vetverbranding / gewichtsvermindering
De optimale polsslag wordt volgens de vuistregel
(220 – leeftijd) x 0,65 berekend.
Aanwijzing: de vetverbranding voor het opwekken van energie
wordt pas vanaf een trainingsduur van min. 30 minuten belan-
grijk.
Trainingsdoel: hart en bloedsomloop fitness
De optimale polsslag wordt volgens de vuistregel
(220 – leeftijd) x 0,75 berekend.
De intensiteit wordt tijdens de training via het remniveau van
1=16 bepaald. Vermijd als beginner een training met een te
hoog remniveau, omdat hierbij snel het aanbevolen polsslag-
bereik overschreden kan worden. Begin met een laag rem-
niveau en werk stap voor stap naar uw optimale trainings-
polsslag. Controleer tijdens de training regelmatig of u binnen
uw intensiteitbereik volgens bovengenoemde adviezen traint.
Polsdiagramm
Conditie en Vetverbanding
220
200
180
160
140
120
100
80
Polsslag
Leeftijd
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Vetverbrandings-polsslag
(65 % van Max. pols)
90
Conditie polsslag
(75 % van Max. pols)
Maximale polsslag
(220 – Leeftijd)
30
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento
E
Instrucciones de servicio para el ordenador de entrenamiento
con indicador digital
1. Inicio sin conocimientos previos
Podrá comenzar con el entrenamiento sin conocimientos previos.
En este caso, en el display aparecerán las distintas informaciones.
Para un entrenamiento eficaz y para ajustar sus datos perso-
nales de entrenamiento, lea y siga estas instrucciones de ser-
vicio.
Lea también las indicaciones generales en las instrucciones para
el entrenamiento.
Después de conectar el aparato aparece el indicador de display
completo = comprobación de los segmentos con una señal acú-
stica.
Ajuste de la hora
Tras encender el aparato (conexión a la red) o al iniciar RESET
aparece el indicador de pantalla completo = prueba de seg-
mentos con un tono de señal. A continuación se muestra bre-
vemente la hora, que es posible cambiar con las teclas UP y
DOWN: en primer lugar se cambia con UP / DOWN la hora,
que se confirma con ENTER; a continuación, los minutos, que
se confirman de nuevo con ENTER para completar la hora sel-
eccionada.
Después de conectar el aparato indicación del usuario (U 0-4
U = USER = usuario.) Se graban los datos de hasta 4 usuarios
diferentes, los cuales pueden seleccionarse al arrancar de
nuevo. Por lo tanto es posible que 4 personas distintas realicen
un entrenamiento individual con sus datos grabados a lo largo
de un período prolongado. Con la tecla USER se puede sel-
eccionar el usuario deseado o preajustado. Si a continuación
gira el botón UP / DOWN, accederá directamente a la selección
de programa en el indicador superior del display.
Si en lugar de ello presiona brevemente una vez el botón gira-
torio (ENTER) accederá a la introducción de los datos perso-
nales > sexo, edad y peso.
Como usuario invitado se puede seleccionar U 0. Para el ent-
renamiento no es necesario ningún dato personal. Las fun-
ciones MANUAL y PROGRAM son accesibles para el usuario
invitado. Los valores entrenados del usuario invitado no se
guardan en la memoria.
2. Pulsadores de función
START / STOP
Con este pulsador podrá iniciar el entrenamiento sin configu-
ración previa, o después de introducir los valores predetermi-
nados, o seleccionando un programa de entrenamiento
automático. Una nueva pulsación de este pulsador detendrá la
función de conteo del ordenador. Se podrán modificar las con-
figuraciones sin interrumpir el entrenamiento. Presionando nue-
vamente START, el ordenador seguirá contando después de la
nueva configuración.
ENTER
El pulsador ENTER está combinado con el botón giratorio UP
/ DOWN. Al presionar el pulsador ENTER confirma los valores
predeterminados y las funciones seleccionadas al girar.
Elija pulsando brevemente el pulsador ENTER entre las funciones
[TIME; DISTANCE, CALORIES y PULSE] tanto para su visua-
lización como para sus configuraciones personales.
UP / DOWN
El botón giratorio UP / DOWN está combinado con el pulsador
ENTER. Al girar lentamente cambia los valores de ajuste gra-
dualmente. Al presionar el pulsador ENTER confirma los valores
de ajuste y las funciones seleccionadas al girar.
Con el botón giratorio UP / DOWN se ajustan valores pre-
determinados. Para este fin se debe encontrar el aparato
en la posición de STOP > parpadea el campo STOP abajo
a la izquierda.
Durante el entrenamiento es posible descender o elevar
con estos pulsadores el rango de rendimiento total > pre-
sentación gráfica
En la preselección se selecciona mediante DOWN o UP la
configuración de usuario deseada (USER).
La selección del programa de entrenamiento (MANUAL,
PROGRAM, USER o TRAGET H.R.) se realizará también con
UP o DOWN.
Pulsando dos veces brevemente el botón giratorio Enter se
accede al siguiente nivel de manejo. Por ejemplo, desde la sel-
ección en PROGRAM (P06) a los otros ajustes de parámetros
para este entrenamiento: TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE.
Si mantiene presionado el botón giratorio Enter durante más
de 2 segundos, se realiza un reinicio del ordenador de ent-
renamiento. No se guardan en la memoria los datos de ent-
renamiento. Los ajustes de usuario personales en U 1-4 se con-
servan y .
UP aumentar los valores predeterminados.
Girando lentamente el botón giratorio hacia arriba a la derecha
= UP se incrementarán los valores de ajuste de las distintas fun-
ciones > [TIME; DISTANCE, CALORIES y PULSE].
DOWN reducción de los valores predeterminados
Girando lentamente el botón giratorio hacia abajo a la izquierda
= DOWN, se reducirán los valores de ajuste de las distintas
funciones > [TIME; DISTANCE, CALORIES y PULSE].
31
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento
E
RECOVERY
Con el pulsador RECOVERY se accede a la medición del pulso
de recuperación al final del entrenamiento.
3. Indicaciones del display
Generalidades El display se divide en cuatro zonas de indi-
cación.
1. En la línea superior se presenta el status o la selección de
los programas de entrenamiento y la indicación del status
para la edad.
2. En el campo izquierdo arriba se indica el usuario actual (U
0-4) y se registran los datos específicos del usuario: sexo,
edad y peso.
A partir de estos datos de entrada, el
ordenador calcula durante el entrena-
miento los datos del pulso y del rendi-
miento.
3. La indicación grande como presentación gráfica del volumen
de rendimientos (perfil de recorridos ofrece una orientación
simple dentro del desarrollo del entrenamiento. Un seg-
mento de barras = rendimiento bajo; 16 segmentos de
barras = rendimiento máximo.
4. Debajo del campo del usuario y en toda la línea inferior del
display hay varios indicadores de segmento, uno al lado del
otro, donde se indican las diferentes funciones de entrena-
miento. En caso de ajuste previo de estas funciones, parpadea
cada vez la denominación de la función > p. ej. TIME.
Una vez finalizado el entrenamiento, se conservan los datos del
mismo y pueden seleccionarse al volver a iniciar el entrenamiento.
En este caso, los nuevos datos serán sumados.
Programas de entrenamiento (línea superior del display.
Mediante las teclas UP o DOWN se seleccionan los diferentes
programas de entrenamiento, y se confirman con ENTER.
MANUAL Entrenamiento manual
Este ajuste se selecciona para una secuencia de entrenamiento
individual, ajustando para ello manualmente las diferentes fun-
ciones [TIME, DISTANCE, CALORIES y PULSE].
(Ajuste ver > Funciones). El perfil del recorrido permanece
lineal y transcurre de izquierda a derecha durante el periodo
de tiempo ajustado. El valor de la resistencia puede ser
aumentado o disminuido durante el entrenamiento con UP /
DOWN.
FITNESS Programa preajustado para el entrenamiento de
fitness
Este ajuste de programa tiene predeterminados fijos el tiempo
y el rendimiento, y no se puede modificar. Al final de la eje-
cución del entrenamiento, el programa proporciona una eva-
luación del resultado del entrenamiento en base a los datos de
pulso calculados. Esto se indica de forma análoga al ajuste de
la recuperación, con F1 para el mejor valor y F6 para el peor
valor.
PROGRAM Programas preajustados para el entrenamiento
Aquí se dispone de 12 programas de entrenamiento ajustados
fijos. En base al perfil del recorrido podrá reconocer usted
cuál es el grado de dificultad que tiene cada ajuste.
H.R.C.
Entrenamiento en función de una frecuencia cardiaca objetivo
(THR)
En este ajuste de programa se regula el rendimiento de acuerdo
con la frecuencia cardiaca preajustada. Para ello es necesario
que se registre el pulso durante el entrenamiento.
Ver > Posibilidades del registro del pulso.
El programa ofrece 3 valores objetivo preajustados: 55, 75 y
90% del valor de pulso.
Valor de pulso = 220 menos la edad.
Además también es posible un valor objetivo variable: “Tag”
En este ajuste puede determinar usted mismo el valor objetivo.
Al alcanzar el valor de pulso durante el entrenamiento, el
aparato emite una señal.
USER Programa de entrenamiento mediante configuración de
usuario (User = usuario)
Esta selección de programa permitirá una configuración indi-
vidual del perfil del recorrido. Hay que seleccionar como mínimo
un valor predeterminado > [TIME, DISTANCE, CALORIES o
PULSE].
Predeterminaciones
En la línea inferior del display figuran distintas indicaciones de
segmentos con distintas predeterminaciones y unidades.
PULSE Pulso / frecuencia cardíaca
32
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento
E
Si se registra el pulso durante el entrenamiento,
el símbolo del corazón destellará en esta indi-
cación del segmento y el valor del pulso se
indica como latidos del corazón por minuto.
Zona de indicación: mín. 30 hasta máx. 240
Cuando se alcanza el valor objetivo del pulso durante el ent-
renamiento, el ordenador enviará una señal de alarma.
TIME Tiempo de entrenamiento
En este display se mide el tiempo del ent-
renamiento en minutos y segundos. Zona
de indicación: mín. 00:00 hasta máx.
99:00
RPM /SPEED Velocidad
En este display aparece alternativamente
(cada 6 segundos la frecuencia de pedaleo
como RPM (Round per minute = revoluciones
por minuto) y la velocidad SPEED en km/h.
Zona de indicación: mín. 0,0 hasta máx.
99,9 km/h
DISTANCE Recorrido del entrenamiento
La distancia recorrida se mide en km. El
conteo del recorrido comienza con >0< y
como máximo se pueden visualizar 99,99
km. La graduación del conteo es en pasos
de 0,01 km = 10 metros.
CALORIES Consumo de calorías,
consumo de energía
En el display aparece el consumo cal-
culado de calorías. El valor es determinado
durante el entrenamiento mediante las
mediciones de la resistencia y del tiempo. Zona de indicación:
mín. 0 hasta máx. 990
Estos datos sirven únicamente como orientación aproximada para
la comparación de los distintos ejercicios y no pueden ser uti-
lizados para fines médicos.
MODO DE REPOSO
Si no introduce ningún valor para RPM o PULSE, o no efectúa
ningún ajuste manual durante 4 minutos en este modo, el
aparato pasará al modo de reposo.
4. Predeterminaciones personales para el entrenamiento
Generalidades
Sin predeterminaciones específicas, los valores en las distintas
funciones [TIME; DISTANCE, CALORIES y PULSE] van
sumando empezando por >0<.
Para un entrenamiento razonable basta con ajustar un valor
objetivo para sólo una función [TIME; DISTANCE, CALORIES
o PULSE].
Si se ajusta un valor objetivo personal como predeterminación
para el entrenamiento, el ordenador va descontando desde
ese valor. Al alcanzar el valor objetivo >0< se emitirá un
tono de señal. Si después se continúa entrenando sin ajustar
un nuevo valor objetivo en este modo, el ordenador volverá
a descontar después de presionar el pulsador START desde
el valor preconfigurado.
Los valores objetivo una vez configurados no pueden ser modi-
ficados durante el entrenamiento, sino solamente después
de presionar el pulsador STOP.
Predeterminación del valor objetivo
El ajuste de los valores objetivo es el mismo en todas las fun-
ciones: p. ej. DISTANCE
1. Presione el pulsador ENTER hasta que destelle la denomi-
nación >DISTANCE< en el segmento de indicación.
2. Mediante el giro en dirección UP se incrementará el valor.
Por ejemplo, DISTANCE por pasos de 0,1 km.
3. Cuando desee reducir de nuevo el valor objetivo, realice el
giro en dirección DOWN. Se reduce de nuevo a partir del
valor anterior.
4. Una vez ajustado el valor objetivo, presione el pulsador
ENTER. El valor quedará grabado en esta función y Vd.
accederá a la siguiente función, p. ej. CALORIES.
5. A ser posible, introduzca sólo un valor predeterminado, ya
que de lo contrario, los objetivos del entrenamiento se sola-
parán. P. ej. si Vd. alcanza antes el objetivo predeter-
minado del tiempo que el objetivo predeterminado del
recorrido.
6. Los otros valores predeterminados [TIME; CALORIES o PULSE]
se introducen, conforme a lo descrito en 1-4 también con
los pulsadores UP, DOWN y ENTER.
Una vez concluidas todas las predeterminaciones, comience con
el entrenamiento.
Durante el entrenamiento, todos los valores actuales pueden leerse
paralelamente uno al lado del otro. El valor preconfigurado será
descontado hasta >0<.
5. Entrenamiento
Después de conectar el aparato (ver el capítulo 1) y selec-
cionar el usuario (U 0–4) parpadea la línea de programa en
la zona superior del display.
También se accede a la línea del programa en la zona superior
del display presionando brevemente la tecla START, sin nece-
sidad de reiniciar el ordenador.
Seleccione el programa de entrenamiento (MANUAL,
PROGRAM, H.R.C. o USER con el botón giratorio UP o
DOWN y confirme de nuevo con ENTER.
Si el modo de entrenamiento seleccionado por Vd. es
MANUAL, PROGRAM o USER, y Vd. configura un valor
objetivo para la frecuencia cardíaca, el ordenador indicará
una alarma óptica y acústica cuando el valor actual de la
frecuencia cardíaca supere el valor objetivo.
33
Entrenamiento > MANUAL Entrenamiento manual
El perfil del recorrido es presentado uniformemente en una
línea. Todas las configuraciones de predeterminación pueden
realizarse individualmente. [TIME, DISTANCE, CALORIES o
PULSE] Inicio del entrenamiento presionando el pulsador START
y entrenamiento activo. Todo el perfil del recorrido puede ele-
varse o reducirse antes de comenzar o durante el entrena-
miento con el botón giratorio UP y DOWN.
A través del tiempo de entrenamiento configurado (TIME, el
ordenador va contando el progreso del entrenamiento de
izquierda a derecha en el perfil del recorrido (diagrama de barras
mediante la barra destellante. Cuando se alcanza el valor pre-
configurado [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE], se emitirá
una señal acústica durante 8 segundos. Los datos del entrena-
miento no seguirán contando. ¡Vd. ha alcanzado el objetivo del
entrenamiento! Presionando el pulsador START también podrá
continuar el entrenamiento.
FITNESS Programa preajustado para el entrenamiento de fitness
Este ajuste de programa tiene predetermi-
nados fijos el tiempo y el rendimiento, y no
se puede modificar. Al final de la ejecución
del entrenamiento, el programa proporciona
una evaluación del resultado del entrena-
miento en base a los datos de pulso calcu-
lados. Esto se indica de forma análoga al
ajuste de la recuperación, con F1 para el
mejor valor y F6 para el peor valor.
Entrenamiento > PROGRAM
Programas preconfigurados para el entrenamiento
En el modo de entrenamiento PROGRAM podrá seleccionar entre
12 distintos programas de entrenamiento fijamente configu-
rados:
Girando el botón giratorio en dirección UP o DOWN podrá
cambiar entre los programas. En el display aparecerá durante
aprox. 1 segundo el número del programa (P1 – 12), a conti-
nuación se presentará intermitentemente el perfil del recorrido.
Con el pulsador ENTER deberá confirmar la selección o selec-
cionar otro programa con UP o DOWN.
Si ha seleccionado un programa, podrá introducir adicionalmente
un valor predeterminado [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE].
Pulsando la tecla ENTER se desplazará usted cada vez a la
siguiente posibilidad de ajuste.
Inicio del entrenamiento presionando el pulsador START y ent-
renamiento activo.
Todo el perfil del recorrido puede elevarse o reducirse antes de
comenzar o durante el entrenamiento con el botón giratorio UP
/ DOWN.
A través del tiempo de entrenamiento configurado (TIME), el
ordenador va contando el progreso del entrenamiento de
izquierda a derecha en el perfil del recorrido (diagrama de
barras) mediante la barra destellante. Cuando se alcanza el
valor preconfigurado [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE],
se emitirá una señal acústica durante 8 segundos. Los datos del
entrenamiento no seguirán contando. ¡Vd. ha alcanzado el
objetivo del entrenamiento! Presionando el pulsador START
también podrá continuar el entrenamiento.
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento
E
34
Entrenamiento > H.R.C.
Entrenamiento mediante una frecuencia cardíaca objetivo (THR)
En este modo de entrenamiento el perfil del recorrido se adapta
automáticamente de acuerdo con los valores del usuario intro-
ducidos (U 1-4), así como con la frecuencia cardiaca medida.
Una vez ha seleccionado con las teclas START/STOP; UP /
DOWN y ENTER el modo de entrenamiento H.R.C., parpadea
en el segmento PULSE el símbolo del corazón inferior con el valor
55%. Con el botón giratorio puede usted seleccionar el ajuste
del 55, 75, 90% y el ajuste individual de la frecuencia cardiaca
objetivo "Tag".
Los porcentajes predeterminados del 55 %, 75 % y 90 % se
refieren a la frecuencia máxima del pulso (220 – edad) y pre-
determinan 3 intensidades generales para el entrenamiento
fitness.
el 55 % de la frecuencia cardíaca máx. (220 - edad) cor-
responde al rango inicial de un entrenamiento general de
consumo de calorías. También es posible incrementar esta
predeterminación manualmente al 65 %.
el 75 % de la frecuencia cardíaca máx. (220 - edad) cor-
responde al rango de un entrenamiento general de fitness.
el 90 % de la frecuencia cardíaca máx. (220 – edad) es
indicado para breves intervalos de esfuerzo submáximos para
aumentar el rendimiento en el entrenamiento por intervalos.
El ajuste "Tag" permite la predeterminación de un valor de
pulso individual como objetivo de entrenamiento. Al sobre-
pasar este valor ajustado se produce una señal.
Después de seleccionar el valor THR, confirme con ENTER y
accederá a la configuración de los valores predeterminados.
En este modo de entrenamiento no es posible ajustar además
un valor de PULSE. Todos los demás datos predeterminados se
pueden ajustar libremente. [TIME, DISTANCE o CALORIES]
Inicio del entrenamiento presionando el pulsador START y ent-
renamiento activo.
El ordenador controlará su actual valor de la frecuencia car-
diaca medido en comparación con el valor objetivo confi-
gurado, y adaptará el nivel de frenado durante el entrena-
miento.
Si la frecuencia cardiaca actual es inferior al valor objetivo,
el nivel de frenado es incrementado cada 30 segundos en
un nivel, hasta alcanzar el valor máximo de la resistencia
o la frecuencia cardíaca configurada.
Si la frecuencia cardíaca actual se sitúa por encima del valor
objetivo, el nivel de frenado será reducido automática-
mente. Será reducido un nivel cada 15 segundos hasta que
se alcance la frecuencia cardíaca configurada.
Cuando el nivel de frenado haya descendido a 1, pero el
valor de la frecuencia cardíaca sigue siendo superior al valor
objetivo durante 1 minuto, el ordenador se detendrá y se
emitirá una señal acústica como advertencia.
A través del tiempo de entrenamiento configurado (TIME, el
ordenador va contando el progreso del entrenamiento de
izquierda a derecha en el perfil del recorrido (diagrama de
barras mediante la barra destellante.
Cuando se alcanza el valor preconfigurado [TIME, DISTANCE
o CALORIES], se emitirá una señal acústica durante 8 seg-
undos. Los datos del entrenamiento no seguirán contando.
¡Vd. ha alcanzado el objetivo del entrenamiento! Presionando
el pulsador START podrá continuar el entrenamiento.
Entrenamiento > USER Programa de entrenamiento mediante
configuración de usuario (User = usuario)
En el modo de entrenamiento USER podrá diseñar un perfil de
recorrido propio. La introducción se realiza a través del botón
giratorio UP / DOWN para ajustar las altura de los perfiles.
Accederá a la siguiente barra con el pulsador ENTER; después
nuevamente UP o DOWN para la altura, etc. Programe las 16
barras. Inicio del entrenamiento presionando el pulsador START
y entrenamiento activo. Si ha diseñado su propio perfil de
recorrido, podrá configurar adicionalmente los valores prede-
terminados. Presione para ello el pulsador START STOP. Todas
las predeterminaciones pueden realizarse individualmente. Para
ello presione durante 2 segundos la tecla ENTER.
Parpadea el segmento TIME. Girando el botón UP / DOWN
puede introducir el valor de tiempo de entrenamiento (TIME) que
desee y confirmarlo con la tecla ENTER. Con ello accede al ajuste
del recorrido (DISTANCE) etc.
[TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE]. Hay que seleccionar
como mínimo un valor predeterminado. Después de configurar
los valores predeterminados, podrá comenzar el entrenamiento
presionando el pulsador START y el entrenamiento activo.
Todo el perfil del recorrido puede elevarse o reducirse antes de
comenzar o durante el entrenamiento con los pulsadores UP o
DOWN. A través del tiempo de entrenamiento configurado (TIME,
el ordenador va contando el progreso del entrenamiento de
izquierda a derecha en el perfil del recorrido (diagrama de barras
mediante la barra destellante. Cuando se alcanza el valor pre-
configurado [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE], se emitirá
una señal acústica durante 8 segundos. Los datos del entrena-
miento no seguirán contando. ¡Vd. ha alcanzado el objetivo del
entrenamiento! Presionando el pulsador START también podrá
continuar el entrenamiento.
RECOVERY Fase del pulso de recuperación
La función RECOVERY puede aplicarse después
de cada programa de entrenamiento.
Con el pulsador RECOVERY se accede a la
medición del pulso de recuperación al final del entrenamiento.
A partir del pulso inicial y final de un minuto, se determina la
diferencia y una nota Fitness. Con el mismo entrenamiento, la
mejora de esta nota es una medida para el incremento de
Fitness.
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento
E
35
No entrene bajo una radiación fuerte de luz, p. ej. luz de
neón, luz halógena, focos, luz solar.
Excluya completamente las sacudidas u oscilaciones del
sensor de oreja y del cable. Sujete el cable siempre con la
pinza en su ropa, o incluso mejor, en una cinta para el pelo.
Con la cinta para el pecho
El receptor de pulso interno es compatible con los emisores no
codificados de las cintas de pecho POLAR. En sistemas codifi-
cados pueden aparecer valores de pulso equivocados. Reco-
mendamos el T34 de POLAR. Observe las instrucciones perti-
nentes.
No se precisa un receptor enchufable, que tampoco puede
utilizarse por razones técnicas.
Con el pulso de mano
Una tensión mínima producida por la contracción del corazón
es registrada por los sensores manuales y evaluada por el
sistema electrónico.
Agarre siempre con ambas manos las zonas de contacto.
Evite los agarres bruscos.
Mantenga las manos quietas y evite la contracción o la fricción
de las manos encima de las zonas de contacto.
Comentario:
Solamente es posible un tipo de medición del pulso: o con el
clip de oreja o con el pulso de la mano o con la cinta para el
pecho. Si no se encuentra ningún clip de oreja en la hembrilla
del pulso, estará activada la medición del pulso de mano. Al
introducir un clip de oreja en la hembrilla del pulso, automáti-
camente se desactivará la medición del pulso de mano.
No es necesario desenchufar la clavija de los sensores del
pulso de mano.
Observaciones
Si durante 4 minutos no se transmite ninguna señal al
ordenador, el Display LCD se desconectará automática-
mente y todos los datos del entrenamiento anteriores se
grabarán. Presione un pulsador cualquiera y el ordenador
se iniciará de nuevo.
Si el Display del ordenador no funciona correctamente, des-
conéctelo de la alimentación y vuelva a conectarlo.
6. Eliminación de baterías y pilas usadas
Este símbolo indica que las baterías y pilas no se
deben
eliminar con los residuos domésticos normales.
Las letras Hg (mercurio) y Pb (plomo) debajo de un
cubo de basura tachado indican adicionalmente que las baterías
y pilas tienen un contenido de más de 0,0005% de mercurio
o de 0,004% de plomo.
Una eliminación incorrecta perjudica al medio ambiente y a la
salud; el reciclaje de materiales ahorra valiosas materias primas.
En la puesta fuera de servicio de este producto, saque todas las
baterías y pilas y deséchelas en un punto de recogida para el
reciclaje de pilas o aparatos eléctricos y electrónicos.
Puede obtener más información sobre los puntos de recogida
correspondientes a través de los servicios municipales, la
empresa de eliminación de residuos o el punto de venta de este
aparato.
Cuando haya alcanzado el valor objetivo, finalice el entrena-
miento y presione el pulsador RECOVERY y deje después las
manos sobre los sensores del pulso de mano. Con la medición
previa del pulso aparecerá en el display 00:60 para el tiempo
y en el display PULSE destellará el actual valor del pulso. El
tiempo comienza a ir descontando desde 00:60.
Deje las manos encima de los sensores del pulso
de mano hasta que se haya contado hasta >0<.
A la derecha en el display se indica un valor
entre F1 y F6. F1 es el mejor y F6 el peor estado.
Con una nueva pulsación de RECOVERY finaliza
la función.
5. Posibilidades del registro del pulso
El ordenador tiene sensores distintos para registrar la fre-
cuencia cardíaca: Pulso de mano y cinta para el pecho (acce-
sorio opcional). La prioridad de detección es la siguiente:
Clip de oreja, cinta de pecho y pulso de mano.
Si desea registrar el pulso de la mano, no se coloque la cinta
para el pecho.
Si desea registrar la cinta de pecho, colóquese después la
cinta para el pecho para comenzar con el registro de la fre-
cuencia cardíaca.
El receptor de pulso interno es compatible con los emisores
no codificados de las cintas de pecho POLAR. En sistemas
codificados pueden aparecer valores de pulso equivocados.
Recomendamos el T34 de POLAR.
El cálculo del pulso comienza cuando el corazón parpadea con
la frecuencia de su pulsación en el indicador.
Con el clip de oreja
El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las varia-
ciones de permeabilidad a la luz de su piel que son provocadas
por su pulso. Antes de fijar el sensor del pulso en el lóbulo de
su oreja, frótelo 10 veces fuertemente para incrementar la cir-
culación de la sangre.
Evite impulsos perturbadores.
Sujete el clip de oreja cuidadosamente en el lóbulo y busque
el punto más favorable para el registro (el símbolo del
corazón parpadea sin interrupciones).
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento
E
optional
optional
optional
Pb
36
Instrucciones de entrenamiento
E
7. Instrucciones de entrenamiento
Para su seguridad
ß Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de
cabecera para saber ciertamente si el entrenamiento con este
aparato es conveniente para su salud. Organice su programa
de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su recono-
cimiento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede
provocar daños a su salud.
Este entrenador de casa ha sido desarrollado especialmente para
el deportista aficionado que disfruta con el deporte en su tiempo
libre. Es muy efectivo para el entrenamiento del sistema cardio-
vascular.
El entrenamiento se debe efectuar según los principios del acon-
dicionamiento físico. Este provoca sobre todo cambios y adapt-
aciones en el sistema cardiovascular. Por ejemplo una reducción
de la frecuencia del pulso en reposo y del pulso durante el
esfuerzo.
De este modo el corazón dispondrá de más tiempo para llenar
los ventrículos y para vascularizar la musculatura del corazón
(mediante los vasos coronarios). Además aumentará el volumen
de aire que se pueda aspirar (capacidad vital). Habrá además
cambios positivos en el metabolismo.
Para lograr estos cambios positivos hay que organizar el ent-
renamiento según ciertos principios.
Planificación y control del entrenamiento
La base para la planificación del entrenamiento es su actual
estado físico de rendimiento. Mediante una prueba de esfuerzo,
su médico de cabecera podrá diagnosticar la capacidad de ren-
dimiento personal, la cual representa la base para su planifi-
cación del entrenamiento. Si no se ha sometido a ninguna
prueba de esfuerzo, deberá evitar en todos los casos elevados
esfuerzos de entrenamiento o sobrecargas. Debería recordar
el siguiente principio para la planificación. El entrenamiento de
resistencia es controlado tanto a través del volumen del esfuerzo
como sobre el nivel / intensidad del mismo.
Acerca de la intensidad del esfuerzo
En el entrenamiento fitness, la intensidad del esfuerzo debería
controlarse preferentemente a través de la frecuencia de pulsación
de su corazón. Durante este proceso, no debe superarse la fre-
cuencia cardíaca máxima por minuto > 220 menos la edad.
El pulso óptimo de entrenamiento es determinado a través de
la edad y el objetivo del entrenamiento.
Objetivo del entrenamiento: Consumo de calorías / reducción de
peso
La frecuencia óptima de pulsación es calculada conforme a la
fórmula empírica (220 - edad) x 0,65
Aviso: El consumo de calorías para la puesta a disposición de
energía empezará a ser relevante a partir de una duración del
entrenamiento de 30 minutos mínimo.
Objetivo de entrenamiento fitness cardiovascular:
La frecuencia óptima de pulsación es calculada conforme a la
fórmula empírica (220 - edad) x 0,75
La intensidad durante el entrenamiento es predeterminada a través
de los niveles de entrenamiento 1-16. Como principiante, evite
un entrenamiento con un ajuste demasiado elevado del nivel de
frenado, ya que en este caso es posible que se exceda rápi-
damente el rango recomendado para la frecuencia del pulso.
Comience con una configuración baja del nivel de frenado y
aproxímese paso a paso a su pulso de entrenamiento óptimo.
Compruebe periódicamente durante el entrenamiento fitness, si
está entrenando en su rango de intensidad conforme a las
recomendaciones anteriormente facilitadas.
El entrenamiento de principiantes durante las primeras 4 semanas
podría diseñarse como sigue:
Para su documentación personal sobre el entrenamiento, podrá
anotar los valores de entrenamiento alcanzados en la tabla de
rendimientos.
Antes y después de cada unidad de entrenamiento, aprox. 5
minutos de gimnasia servirán para el calentamiento previo o para
relajarse tras el ejercicio. Entre dos unidades de entrenamiento
debería existir un día sin entrenamiento, si prefiere posterior-
mente el entrenamiento de 3 veces por semana de 20 - 30
minutos. Por lo demás, no hay nada que se oponga a un ent-
renamiento diario.
Frecuencia del entrenamiento Duración del entrenamiento
una sesión diaria 10 minutos
2-3 sesiones semanales 20-30 minutos
1-2 sesiones semanales 60 minutos
Frecuencia del entrenamiento Contenido de una unidad de entrenamiento
3 x par semaine 2 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
3 x par semaine 3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
3 x par semaine 4 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
3 x par semaine 5 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
4 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
4 minutos de entrenamiento
4
a
semaine
3
a
semaine
2
a
semaine
1
a
semaine
Diagramma de pulso
Fitness y Combustión de calorías
220
200
180
160
140
120
100
80
Pulso
Edad
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Pulso de Combustión de calorías
(65 % del pulso máximo)
90
Pulso Fitness
(75 % del pulso máx.)
Pulso máximo
(220 menos la edad)
37
Funzioni e impiego del computer d’allenamento
Istruzioni d’uso del computer per l’allenamento con
display digitale
1. Avvio senza nozioni preliminari
È possibile iniziare l’allenamento anche senza nozioni preliminari.
Sul display sono visualizzate tutte le indicazioni necessarie. Per
allenarsi in modo efficiente e per regolare le impostazioni di
esercizio individuali si prega di leggere e seguire queste istru-
zioni per l’uso.
Leggere anche le indicazioni generali contenute nelle istruzioni
per l’allenamento.
Dopo l’accensione dell’attrezzo, si visualizza completamente
il display di segnalazione = test a segmenti con un segnale
sonoro.
Regolazione dell’ora
Dopo l’accensione dell’attrezzo (connessione alla rete) o dopo
uno start con RESET, si visualizza completamente il display di
segnalazione = test a segmenti con un segnale sonoro. Poi viene
brevemente visualizzato l’orario. Per modificare l’orario, si uti-
lizzano i tasti UP e DOWN: dapprima le ore UP / DOWN e
poi confermare con ENTER, seguono i minuti e confermare nuo-
vamente la selezione con ENTER.
Dopo aver azionato l’apparecchio segnalazione dell’utente
(U 0-4 U = USER = Utente.
Possono essere salvati i dati di 4 differenti utenti da poter
richiamare ogni volta che si avvia l’apparecchio. Perciò, sulla
base dei dati salvati, l’allenamento può essere effettuato da 4
persone distinte anche in periodo di tempo prolungato.
Con il tasto USER è possibile selezionare l’utente desiderato o
precedentemente impostato. Ruotando in seguito il pulsante UP
/ DOWN si accede direttamente alla selezione programma nella
sezione superiore del display.
Se invece si preme una sola volta e brevemente il pulsante
(ENTER), si accede alla schermata per l’immissione dei dati per-
sonali > Sesso, età e peso.
Come utente ospite si può selezionare U 0. Per l’allenamento
in tal caso non è necessario inserire dati personali. Le funzioni
MANUAL e PROGRAM sono disponibili anche per l’utente
ospite. I valori di allenamento dell’utente ospite non sono però
2. Tasti di funzione
START / STOP
Con questo tasto è possibile iniziare l’allenamento senza una
preimpostazione oppure dopo aver indicato i valori prede-
finiti o aver scelto un programma di allenamento automatico.
Premendo ancora una volta questo tasto la funzione di conteggio
del computer si arresta. Le impostazioni possono essere modi-
ficate senza dover interrompere l’allenamento. Premendo nuo-
vamente il tasto START il computer riprende il conteggio dopo
la nuova impostazione.
ENTER
Premendo rapidamente il tasto ENTER scegliere tra le funzioni
[TIME; DISTANCE, CALORIES e PULSE] per visualizzare o per
impostare i valori individuali.
UP / DOWN
Con il pulsante a rotazione UP / DOWN si impostano i
valori standard. A tal scopo l’attrezzo deve essere in posi-
zione di STOP > il campo STOP in basso sul display lam-
peggia
Con questi tasti è possibile diminuire o aumentare l’intera
gamma delle prestazioni durante l’allenamento > rappre-
sentazione grafica.
Nella preselezione, premendo i tasti DOWN e UP , viene
selezionata la configurazione utente desiderata (USER.
Si possono usare i tasti DOWN e UP anche per scegliere
il programma di allenamento desiderato (MANUAL,
PROGRAM, USER o H.R.C.).
Premendo brevemente e due volte il tasto a rotazione Enter si
accede al prossimo livello operativo. Ad es. si passa dalla sele-
zione della schermata PROGRAM (P06) alle successive imposta-
zioni dei parametri per l’allenamento: TIME, DISTANCE,
CALORIES oppure PULSE.
Se invece si tiene premuto per più di 2 secondi il pulsante Enter
si riavvia il computer di allenamento. I dati di allenamento non
sono però memorizzati. Le impostazioni personali dell’utente
in U 1-4 rimangono invece memorizzate.
UP impostazione crescente di valori predefiniti.
Premendo rapidamente il tasto UP vengono aumentati i valori
di regolazione delle varie funzioni > [TIME; DISTANCE,
CALORIES e PULSE].
DOWN impostazione decrescente di valori predefiniti.
Premendo rapidamente il tasto DOWN vengono diminuiti i valori
di regolazione delle varie funzioni > [TIME; DISTANCE,
CALORIES e PULSE].
RECOVERY
Con il tasto RECOVERY si attiva la rilevazione della frequenza
di recupero alla fine dell’allenamento.
I
38
Funzioni e impiego del computer d’allenamento
I
3. Display
Informazioni generali Il display è suddiviso in quattro aree di
visualizzazione
1. La riga superiore rappresenta lo stato o la selezione del pro-
gramma di allenamento e l’indicatore di condizione per l’età.
2. In alto a sinistra il campo riporta l’utente attuale (U 0 – 4)
con l’indicazione dei dati specifici per l‘utente: sesso, età e
peso.
Sulla scorta di tali dati immessi, il com-
puter durante l’allenamento calcola i dati
relativi a pulsazioni e rendimento.
3. La parte centrale del display rappresenta graficamente tutti
i valori della prestazione (profilo del percorso) e offre un sem-
plice quadro di orientamento nel corso dell’allenamento. Un
segmento a barra = minimo rendimento; 16 segmenti a
barra sovrapposti = massimo rendimento.
4. Al di sotto del campo utente e nell’intera riga inferiore del
display sono visibili diverse visualizzazioni a segmenti per
indicare le varie funzioni di allenamento. Se le funzioni
sono state precedentemente impostate, la relativa scritta
lampeggia > ad es. TIME.
Dopo aver terminato ogni sessione le informazioni impostate in
fase di allenamento vengono salvate e possono essere richiamate
all’inizio di un nuovo ciclo di allenamento. I nuovi dati verranno
aggiunti a quelli già esistenti.
Programmi di allenamento (riga superiore del display
Per selezionare i diversi programmi di allenamento si utilizzano
i tasti UP o DOWN e la conferma si effettua con il tasto ENTER.
MANUAL Allenamento manuale
Per un sequenza individuale di allenamento si seleziona questa
modalità di impostazione, che permette di regolare manualmente
le singole funzioni [TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE].
(Per le indicazioni su come effettuare le impostazioni si faccia
riferimento a > Funzioni). Il profilo del percorso rimane lineare
e per tutto il periodo impostato scorre da sinistra a destra.
Durante l’allenamento è possibile aumentare o diminuire il
valore della resistenza utilizzando il tasto UP / DOWN.
FITNESS Programma prestabilito con allenamento fitness
Tale impostazione a programma non è modificabile ed è
contraddistinta da dati fissi per tempo e rendimento. Al termine
dell’allenamento il programma fornisce una valutazione relativa
ai risultati di allenamento, sulla scorta dei dati calcolati per le
pulsazioni. Il risultato viene indicato da note che vanno da F1
per un risultato ottimo a F6 per un risultato pessimo, esattamente
come nell’impostazione Recovery.
PROGRAM Programmi prestabiliti per l’allenamento
Qui sono disponibili 12 programmi di allenamento preim-
postati. In base al profilo di percorso è possibile ricavare imme-
diatamente il grado di difficoltà della relativa impostazione.
H.R.C. Allenamento in base alla Frequenza Cardiaca di
Obiettivo (THR)
In questa modalità a programma il rendimento viene regolato
in base alla frequenza cardiaca prestabilita. A tal scopo durante
l’allenamento vanno rilevate le pulsazioni.
Si faccia riferimento a > Possibilità per rilevare le pulsazioni.
Il programma offre 3 valori di obiettivo preimpostati: 55, 75 e
90% del valore delle pulsazioni.
Valore delle pulsazioni = 220 meno l’età.
Inoltre è disponibile ancora un valore di obiettivo variabile: “Tag”.
In questo caso è possibile quindi impostare personalmente il valore
di obiettivo. Al raggiungimento del valore delle pulsazioni
durante l’allenamento l’attrezzo invia un segnale.
USER Programma di allenamento impostato dall’utente
(User=Utente)
Questa selezione permette di impostare un percorso persona-
lizzato. Deve essere scelto almeno un valore predefinito >
[TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE].
Valori predefiniti (riga inferiore del display
Nella riga inferiore del display sono visualizzati alcuni segmenti
con i rispettivi valori predefiniti e le unità corrispondenti.
PULSE Polso / Frequenza cardiaca
Se la frequenza cardiaca viene misurata durante
l’allenamento, il simbolo a forma di cuore di
questo display lampeggia e il valore cardiaco
viene indicato in pulsazioni al minuto. Campo
visualizzato: min. 30 - max. 240.
Quando la frequenza cardiaca di soglia è raggiunta il computer
invia un segnale di allarme.
39
TIME Intervallo di tempo
In questo display la durata dell’allenamento
viene indicato in minuti e secondi. Campo
visualizzato: min. 00:00 - max. 99:00
RPM /SPEED Velocità
Questo display rappresenta in modo alternato
(ogni 6 secondi) la frequenza di pedalata in
RPM (Round per minute =Giri al minuto) e la
velocità SPEED in km/h. Campo visualizzato:
min. 0,0 - max 99,9 km/h
DISTANCE Percorso di allenamento
La distanza già percorsa viene misurata in
km. Il conteggio del tragitto inizia da >0<
e può essere visualizzato fino a un massimo
di 99,99 km. Il percorso effettuato viene
indicato dopo ogni 0,01 km = 10 metri.
CALORIES Consumo calorico ed energetico
Questo display indica il consumo di calorie
calcolato. Il valore viene individuato nel
corso dell’allenamento in base alle misu-
razioni di resistenza e al rilevamento dei
tempi. Campo visualizzato: min. 0 - max.
990
I dati hanno un puro valore indicativo nel confronto dei diversi
esercizi e non possono essere utilizzati per scopi medici.
STAND-BY
Se RPM o PULSE non sono misurati o se non vengono selezionate
impostazioni manuali entro 4 minuti, l’apparecchio entra in
stand-by.
4. Impostazioni di allenamento personalizzate
Informazioni generali
Senza particolari preimpostazioni i valori predefiniti [TIME;
DISTANCE, CALORIES e PULSE] vengono conteggiati a
partire da >0< e in sequenza crescente.
Per allenarsi in modo corretto basta indicare il valore desi-
derato in un programma predefinito [TIME; DISTANCE,
CALORIES o PULSE].
Se il valore desiderato viene preimpostato individualmente
il computer inizia a contare da questo valore in senso decre-
scente. Una volta raggiunto il valore soglia >0< viene
emesso un segnale acustico. Se, in un nuovo ciclo di allen-
amento non viene indicato un nuovo valore desiderato,
dopo aver premuto il tasto START il computer inizia il con-
teggio alla rovescia partendo dal valore precedentemente
impostato.
I valori soglia preimpostati non possono essere modificati nel
corso dell’allenamento, ma solo dopo aver premuto il tasto
STOP.
Impostazione del valore soglia
L’impostazione del valore soglia è il medesimo in tutti i programmi:
ad es. DISTANCE
1. Premere il tasto ENTER fino a che la parola >DISTANCE<
lampeggi nel segmento del display.
2. Con una rotazione in direzione UP si aumenta il valore a
piccoli passi, ad es. per DISTANCE in passi da 0,1 km.
3. Se invece si vuole ridurre il valore di obiettivo, ruotare il
pulsante in direzione DOWN. Il valore si riduce partendo
dall’ultimo valore impostato.
4. Dopo aver impostato il valore soglia premere il tasto ENTER.
Così facendo il valore viene salvato in questa funzione e si
può passare alla selezione delle funzione successiva ad es.
CALORIES.
5. Se possibile, inserire solo un valore predefinito poiché altri-
menti gli obiettivi dell’allenamento rischiano di sovrapporsi,
ad esempio se si raggiunge il valore soglia cronometrico prima
del traguardo di percorso selezionato.
6. Anche tutte le altre impostazioni [TIME, CALORIES o PULSE]
avvengono con i tasti UP, DOWN e ENTER, come descritto
ai punti 1-4.
Dopo aver preimpostato tutti i valori desiderati si può iniziare
l’allenamento.
Nel corso dell’esercizio tutti i valori validi in quel ciclo di allen-
amento sono leggibili parallelamente, l’uno accanto all’altro. Il
valore predefinito viene conteggiato in sequenza decrescente
fino a raggiungere lo >0<.
5. Allenamento
Dopo l’accensione dell’attrezzo (v. capitolo 1) e la selezione
dell’utente (U 0–4) la riga di programma nella sezione superiore
del display lampeggia.
È possibile accedere alla riga di programma nella sezione
superiore del display premendo brevemente il tasto START,
senza riavviare il computer.
Selezionare quindi il programma di allenamento (MANUAL,
PROGRAM, H.R.C. oppure USER) con il pulsante a rotazione
UP o DOWN e confermare la selezione con ENTER.
Se il programma di allenamento scelto è MANUAL,
PROGRAM o USER e se viene preimpostato un valore soglia
per la frequenza cardiaca, il computer emetterà e visualizzerà
un segnale di allarme non appena l’attuale frequenza car-
diaca abbia raggiunto il valore soglia.
Allenamento > MANUAL Allenamento manuale
Il profilo del percorso è rappresentato da una linea uniforme.
Tutte le impostazioni possono essere regolate individualmente.
[TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE]
Per iniziare premere il tasto START e cominciare con l’allenamento
attivo.
Funzioni e impiego del computer d’allenamento
I
40
Funzioni e impiego del computer d’allenamento
I
Con il tasto UP e DOWN possono essere aumentati o diminuiti
i valori dell’intero profilo del percorso sia prima dell’inizio che
durante l’allenamento.
Tramite l’intervallo di attività impostato (TIME) il computer con-
teggia il progresso dell’allenamento rappresentandolo nel profilo
del percorso (diagramma a barre da sinistra a destra con una
barra lampeggiante. Quando il valore preimpostato [TIME,
DISTANCE, CALORIES o PULSE] è raggiunto viene emesso un
segnale acustico di 8 secondi. Il computer non continua a con-
teggiare i valori impostati poiché l’obiettivo dell’allenamento è
stato raggiunto! Premendo il tasto START si può procedere con
un nuovo ciclo di allenamento.
Allenamento > FITNESS Programma prestabilito con
allenamento fitness
Tale impostazione a programma non è
modificabile ed è contraddistinta da dati
fissi per tempo e rendimento. Al termine
dell’allenamento il programma fornisce
una valutazione relativa ai risultati di
allenamento, sulla scorta dei dati calcolati
per le pulsazioni. Il risultato viene
indicato da note che vanno da F1 per un risultato ottimo a F6
per un risultato pessimo, esattamente come nell’impostazione
Recovery.
Allenamento > PROGRAM Programmi di allenamento
predefiniti
Nella modalità PROGRAM possono essere selezionati 12 pro-
grammi di allenamento predefiniti:
Premendo il tasto UP - o DOWN si può passare da un pro-
gramma all'altro. Il display mostra il numero del programma (P1-
12) per circa 1 secondo, dopodiché il profilo del percorso lam-
peggia. Premere il tasto ENTER per confermare la selezione,
oppure scegliere un altro programma con UP e DOWN.
Dopo aver scelto un altro programma è possibile indicare un
valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE].
Premendo il tasto ENTER si accede alla prossima selezione
delle impostazioni. Per iniziare premere il tasto START e comin-
ciare con l’allenamento attivo.
Con il tasto UP e DOWN possono essere aumentati o diminuiti
i valori dell’intero profilo del percorso sia prima dell’inizio che
durante l’allenamento.
Tramite l’intervallo di attività impostato (TIME) il computer con-
teggia il progresso dell’allenamento rappresentandolo nel profilo
del percorso (diagramma a barre da sinistra a destra con una
barra lampeggiante. Quando il valore preimpostato [TIME,
DISTANCE, CALORIES o PULSE] è raggiunto viene emesso un
segnale acustico di 8 secondi. Il computer non continua a con-
teggiare i valori impostati poiché l’obiettivo dell’allenamento è
stato raggiunto! Premendo il tasto START si può procedere con
un nuovo ciclo di allenamento.
41
Allenamento > H.R.C. Allenamento basato su una
frequenza cardiaca di soglia (THR
In questa modalità di allenamento il profilo di percorso viene
automaticamente adeguato ai valori immessi per l’utente (U 1-
4) e alla frequenza cardiaca misurata.
Dopo aver selezionato con i tasti START/STOP; UP / DOWN
ed ENTER la modalità di allenamento H.R.C. nel segmento
PULSE lampeggia il simbolo a cuore inferiore, con il valore 55%.
Con il pulsante a rotazione è possibile selezionare l’impostazione
di 55, 75, 90 % e il valore individuale per la frequenza car-
diaca a cui si mira in “Tag”.
Le percentuali 55%, 75% e 90% si riferiscono alla frequenza
cardiaca massima (220 - età) e indicano 3 intensità generali
di attività per l’allenamento fitness.
Il 55% della frequenza cardiaca massima (220 – età) cor-
risponde ai valori iniziali dell’allenamento generale per bru-
ciare i grassi. Questa impostazione può essere aumentata
manualmente a 65%.
Il 75% della frequenza cardiaca massima (220 – età) cor-
risponde ai valori di un generale allenamento fitness.
Il 90% della frequenza cardiaca massima (220 - età) è
indicato solo per intervalli di esercizio sub-massimali più brevi
per aumentare il rendimento all’interno del programma a inter-
vallo.
L’impostazione “Tag” permette di definire un valore di pulsa-
zioni individuale come obiettivo dell’allenamento. Se si
supera tale valore impostato, l’attrezzo emette un segnale.
Dopo aver scelto il valore THR confermare con ENTER per
passare alla configurazione dei valori predefiniti.
In tale modalità di allenamento non è possibile impostare ulte-
riormente un valore per le pulsazioni in PULSE. Tutti gli altri fattori
invece sono impostabili. [TIME, DISTANCE oppure CALORIES]
Per iniziare premere il tasto START e cominciare con l’allenamento
attivo.
Il computer segue il valore della frequenza cardiaca calcolata
in corrispondenza del traguardo precedentemente impostato
e, in base a questi dati, adatta il grado di resistenza durante
l’allenamento.
Se la frequenza cardiaca misurata è minore del valore
soglia, ogni 30 secondi il grado di resistenza viene aumentato
di un livello fino a raggiungere il valore massimo della resi-
stenza o la frequenza cardiaca preimpostata.
Se la frequenza cardiaca misurata supera il valore soglia il
grado di resistenza viene automaticamente ridotto. Esso
viene diminuito di un livello ogni 15 secondi fino al raggi-
ungimento della frequenza cardiaca precedentemente
definita.
Se il grado di resistenza scende a 1 e la frequenza cardiaca
resta sempre più alta del valore soglia per almeno 1 minuto,
il computer si arresta ed emette un allarme acustico di
avviso.
Tramite l’intervallo di attività impostato (TIME) il computer
conteggia il progresso dell’allenamento rappresentandolo nel
profilo del percorso (diagramma a barre) da sinistra a
destra con una barra lampeggiante.
Quando il valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALORIES
o PULSE] è raggiunto viene emesso un segnale acustico di
8 secondi. Il computer non continua a conteggiare i valori
impostati poiché l’obiettivo dell’allenamento è stato rag-
giunto! Premendo il tasto START si può procedere con un
nuovo ciclo di allenamento.
Allenamento > USER Programma di allenamento con
impostazione utente (User=Utente
Nella modalità di allenamento USER è possibile realizzare un
percorso personalizzato. Per definire le altezze del proprio
profilo occorre premere i tasti UP o DOWN. Con il tasto ENTER
si passa alla barra successiva; ripremere UP o DOWN per
regolare l’altezza ecc. Programmare tutte le 16 barre. Per ini-
ziare premere il tasto START e cominciare con l’allenamento attivo.
Dopo aver creato il proprio profilo è possibile indicare i valori
predefiniti. Per far ciò premere il tasto START STOP. Premere il
tasto ENTER per 2 secondi. Il segmento TIME lampeggia. Ruo-
tando il pulsante UP / DOWN è possibile inserire un valore a
piacere per il tempo di allenamento (TIME), e poi confermarlo
con il tasto ENTER. Si accede quindi all’impostazione del per-
corso (DISTANCE) ecc.
Si possono definire tutte le impostazioni in maniera individuale.
[TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE]. Si deve selezionare
almeno un valore predefinito. Dopo aver impostato i valori
desiderati, premere il tasto START per iniziare e cominciare con
l’allenamento attivo. Con il tasto UP e DOWN possono essere
aumentati o diminuiti i valori dell’intero profilo del percorso sia
prima dell’inizio che durante l’allenamento.
Tramite l’intervallo di attività impostato (TIME) il computer con-
teggia il progresso dell’allenamento rappresentandolo nel profilo
del percorso (diagramma a barre da sinistra a destra con una
barra lampeggiante. Quando il valore preimpostato [TIME,
DISTANCE, CALORIES o PULSE] è raggiunto viene emesso un
segnale acustico di 8 secondi. Il computer non continua a con-
teggiare i valori impostati poiché l’obiettivo dell’allenamento è
stato raggiunto! Premendo il tasto START si può procedere con
un nuovo ciclo di allenamento.
RECOVERY Fase di recupero
La funzione RECOVERY può essere usata dopo
ogni programma di allenamento.
Con il tasto RECOVERY si attiva la rilevazione
della frequenza di recupero alla fine dell’allenamento. A partire
dalla frequenza iniziale e finale di un minuto viene ricavata la
differenza e una nota fitness. A parità di allenamento, il migli-
orare di questa nota indica un aumento del proprio stato di forma.
Una volta raggiunto il valore massimo impostato, terminare
l’allenamento, premere il tasto RECOVERY, e mantenere le
Funzioni e impiego del computer d’allenamento
I
42
dell’orecchio incluso il cavo. Attaccare il cavo tramite pin-
zette all’abbigliamento o ancor meglio ad una fascia per la
fronte.
Con la cintura toracica
Il ricevitore della frequenza cardiaca interno è compatibile con
i trasmettitori POLAR non codificati della cintura pettorale. Con
i sistemi codificati possono essere visualizzati valori della fre-
quenza cardiaca non corretti. Vi raccomandiamo il T34 di
POLAR. Osservare le istruzioni per l’uso rispettive.
Non è necessario un ricevitore ad innesto e, per motivi tecnici,
non va utilizzato.
Con il polso della mano
Una tensione piccolissima prodotta dalle contrazioni del cuore
viene registrata tramite i sensori della mano e viene analizzata
dall’elettronica.
Cingere le superfici di contatto sempre con entrambi le
mani.
Evitare di cingere bruscamente.
Mantenere calme le mani, ed evitare contrazioni e sfreghi
sulle superfici di contatto.
Osservazione:
è possibile solo un tipo di misurazione del polso: o con il clip
per l’orecchio oppure con il polso della mano o la cintura del
torace. Qualora il clip per l’orecchio non si trovasse nella presa
del polso, è attivata la misurazione del polso della mano.
Qualora venisse inserito un clip per l’orecchio nella presa del
polso, la misurazione del polso della mano viene automatica-
mente disattivata. Non è necessario togliere la spina dei sensori
del polso della mano.
Annotazioni
Se il computer non riceve alcun segnale per 4 minuti, il display
LCD si disattiverà automaticamente memorizzando tutti i
dati dell’allenamento. Premendo un tasto qualsiasi il computer
si riattiverà.
Se il display del computer non dovesse funzionare corrett-
amente, staccare la spina dalla presa di corrente, quindi rein-
serirla.
6. Smaltimento di pile e batterie usate
Il presente simbolo avverte che le batterie e le pile
non devono essere gettate via insieme ai normali
rifiuti domestici.
Le lettere “Hg“ (mercurio) e „Pb“ (piombo), sotto il
simbolo barrato del “bidone della spazzatura con rotelle”,
indicano inoltre che nelle batterie/pile è presente una
concentrazione di mercurio maggiore del 0,0005% oppure
di piombo, superiore al 0,004%.
Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l’ambiente
e la salute delle persone, mentre il riciclaggio dei rifiuti
risparmia delle materie prime preziose!
Con la cessazione d’uso di questo prodotto, rimuovere tutte
le batterie/pile e consegnarle in un centro di ritiro apposito
per il riciclaggio di batterie o di apparecchi elettrici ed
elettronici.
Maggiori informazioni in merito al riciclaggio di rifiuti sono
disponibili presso le autorità comunali, le aziende di smalti-
mento e presso il punto-vendita di questo apparecchio.
mani sui sensori palmari. Se si è in precedenza rilevata la fre-
quenza, sul display appare 00:60 per il tempo e sul display PULSE
lampeggia la frequenza attuale. Il tempo prende a scorrere alla
rovescia a partire da 00:60. Mantenere le mani
sui sensori palmari sino a quando viene raggiunto
lo >0<. A destra sul display viene visualizzato un
valore tra F1 e F6. F1 è lo stato migliore e F6 quello
peggiore. Premendo nuovamente RECOVERY si
termina la funzione.
5. Modi per misurare la frequenza cardiaca
Il computer ha sensori per la misurazione della frequenza
cardiaca: sensore mano e cintura pettorale (accessorio
opzionale). La priorità di riconoscimento è: cintura pettorale
e sensore mano.
Se si desidera utilizzare i sensori mano, non indossare con-
temporaneamente la cintura pettorale.
Se si desidera utilizzare la cintura pettorale, la misurazione
della frequenza cardiaca è avviata dopo aver indossato la
cintura pettorale.
Il ricevitore della frequenza cardiaca interno è compatibile
con i trasmettitori POLAR non codificati della cintura pettorale.
Con i sistemi codificati possono essere visualizzati valori della
frequenza cardiaca non corretti. Vi raccomandiamo il T34
di POLAR.
Il calcolo del polso comincia quando il cuore nell’indicazione
lampeggia al tatto del battito del polso.
Con il clip per l’orecchio
Il sensore del polso lavora a luce infrarossa e misura i cambiamenti
dell’impermeabilità alla luce della pelle, che vengono richiamati
dal battito del polso. Prima di attaccare il sensore del polso al
lobo dell’orecchio, sfregare quest’ultimo fortemente 10 volte per
aumentare la vascolarizzazione.
Evitare impulsi di interferenza.
Fissare accuratamente il clip dell’orecchio al lobo, e cercare
il punto più favorevole per il prelevamento (il simbolo del cuore
lampeggia senza interruzione).
Non allenatevi direttamente sotto l’incidenza della luce, ad
esempio di luce neon, alogena, fari o luce solare.
Escludere completamente le scosse e i movimenti del sensore
optional
optional
optional
Pb
Funzioni e impiego del computer d’allenamento
I
43
Istruzioni per d’allenamento
I
7. Istruzioni per l'allenamento
Per la vostra sicurezza
Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico
di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un allen-
amento con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe essere
la base per il vostro programma di allenamento. Un allena-
mento sbagliato o esagerato può causare problemi di salute.
Questo apparecchio è stato sviluppato in particolare per quelle
persone che praticano attività sportive nel tempo libero. Si
adatta ottimamente al miglioramento del sistema cardiaco.
Si deve programmare l’allenamento in maniera metodica
secondo i principi dell’allenamento alla resistenza. Quindi sono
necessarie modifiche e adattamenti al proprio sistema car-
diaco. Si comprendono l’abbassamento della frequenza delle
pulsazioni a riposo e delle pulsazioni in fase di affaticamento.
Il cuore ha così più tempo a disposizione per riempire i ventricoli
e per l’irrorazione sanguigna dei muscoli cardiaci (attraverso
i vasi coronari). Inoltre aumentano la profondità di respira-
zione e la quantità di aria inspirata (capacità vitale). Altri cam-
biamenti positivi si rilevano nel sistema metabolico. Per raggi-
ungere questi cambiamenti positivi bisogna pianificare
l’allenamento secondo linee ben precise.
Configurazione e programmazione dell’allenamento
Il punto di riferimento da tenere presente nella programma-
zione dell'allenamento è la condizione fisica individuale del
singolo utente. Sottoponendosi ad un test di resistenza fisica il
proprio medico di famiglia può diagnosticare la capacità di ren-
dimento individuale su cui impostare l’allenamento.Se non viene
eseguito un test di resistenza fisica è sconsigliabile sottoporre
l’organismo a sforzi troppo elevati. Il seguente principio deve
essere rispettato in fase di configurazione: l’allenamento di
resistenza viene programmato sia attraverso la durata che per
mezzo dell’altezza/intensità dell’esercizio.
Intensità di esercizio
Nel corso dell’allenamento l’intensità dello sforzo dovrebbe
essere tenuta sotto controllo in base ai valori della frequenza
cardiaca. La frequenza cardiaca massima al minuto > 220 meno
l’età – non deve essere superata. La frequenza cardiaca ottimale
risulta dall’età indicata e dal traguardo impostato.
Obiettivo dell’allenamento: bruciare i grassi/ridurre il peso
La frequenza cardiaca ottimale viene empiricamente calcolata
con la formula (220 – età) x 0,65.
Indicazioni: l’organismo produce l’energia necessaria per la com-
bustione dei grassi solo dopo un allenamento di almeno 30 minuti.
Obiettivo dell’allenamento: fitness basato sulla frequenza car-
diaca
La frequenza cardiaca ottimale viene empiricamente calcolata
con la formula (220 – età) x 0,75.
Nel corso dell'allenamento l’intensità è indicata attraverso gradi
di resistenza da1 a16. I principianti dovrebbero evitare un
allenamento con troppi punti di resistenza, poiché in questo modo
la frequenza cardiaca raccomandata sarà superata rapida-
mente. È preferibile iniziare da un grado di resistenza più
basso e aumentarlo gradualmente in base ai valori della propria
frequenza cardiaca. Durante il programma fitness è opportuno
verificare regolarmente se l’allenamento risponde alle disposi-
zioni sopra indicate entro il proprio campo di intensità.
I medici sportivi considerano efficaci le seguenti moli di allen-
amento:
In nessun caso sono consigliabili per il principiante unità di allen-
amento di 30 – 60 minuti.
Ecco come dovrebbe essere programmato l’allenamento di un
principiante nelle prime settimane di allenamento.
Per la vostra documentazione personale di allenamento potete
inserire i valori raggiunti nella tabella. Prima e dopo ogni unità
di allenamento dovreste fare circa 5 minuti di esercizi di ris-
caldamento e di scioglimento.Tra due unità di allenamento
dovreste fare un giorno di pausa, se avete scelto il programma
di allenamento suddiviso su tre giorni alla settimana per 20 –
30 minuti. Altrimenti non c’è niente in contrario a un allenamento
quotidiano.
Frequenza di allenamento Durata dell’allenamento
Quotidianamente 10 min.
2-3 volte alla settimana 20-30 min.
1-2 volte alla settimana 30-60 min.
Diagramma delle pulsazioni
Fitness e consumo dei grassi
220
200
180
160
140
120
100
80
Pulsazioni
Etą
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Pulsa. con consumo dei grassi
(65 % delle pulsazini max.)
90
Pulsazioni Fitness
(75 % delle pulsa. max.)
Pulsazioni max.
(220 meno l’etą)
Frequenza dell’ Ampiezza dell’uanità di allenamento
dell’allenamento
3 volte alla settimana 2 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
2 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
2 minuti di allenamento
3 volte alla settimana 3 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
3 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
3 minuti di allenamento
3 volte alla settimana 4 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
4 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
4 minuti di allenamento
3 volte alla settimana 5 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
5 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
5 minuti di allenamento
4. settimana
3. settimana
2. settimana
1. settimana
44
Funkcje i obsługa komputera treningowego
PL
Instrukcja obsługi dla komputera treningowego z
wyświetlaczem cyfrowym
1. Start bez przygotowania
Trening można rozpocząć bez przygotowania. Na wyświetlaczu
będą wskazywane różne informacje. W celu osiągnięcia
efektywnego treningu oraz nastawienia Państwa osobistych
treningowych wartości zadanych proszę przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi i jej przestrzegać.
Proszę również przeczytać wskazówki ogólne w instrukcji
treningowej.
Po załączeniu urządzenia pojawia się pełne wskazanie wyświet-
lacza = test segmentów z sygnałem akustycznym.
Po włączeniu urządzenia pojawia się wskazanie użytkownika
(U 0-4 U = USER = użytkownik.
Ustawienie czasu
Po wł czeniu urz dzenia (podł czenie sieciowe) lub urucho-
mieniu poprzez RESET pojawia si kompletne wskazanie
wy wietlacza = test segmentów z sygnałem d wi kowym.
Nast pnie na krótko wy wietlony zostanie czas. Czas zmienia
si za pomoc przycisków UP i DOWN: najpierw godzina
UP / DOWN nast pnie potwierdzi przyciskiem ENTER,
nast pnie minuty, i znowu potwierdzi ustawiony czas przy-
ciskiem ENTER.
Zapamiętane zostają dane maksimum 4 różnych użytkow-
ników, które mogą zostać wywołane przy restarcie. Indywi-
dualny trening 4 różnych osób z ich zapamiętanymi danymi
może być więc kontynuowany przez dłuższy czas.
Przyciskiem USER można wybrać żądanego lub wstępnie usta-
wionego użytkownika. Jeśli następnie przekręcimy gałkę UP /
DOWN, przejdziemy bezpośrednio do wyboru programu ma
górnym wskazaniu wyświetlacza.
Jeśli zamiast tego wciśniemy krótko gałkę obrotową (ENTER),
przejdziemy do obszaru zadawania danych osobistych > płeć,
wiek i waga.
Jako użytkownik-gość można wybrać U 0. Do treningu nie są
potrzebne żadne osobiste dane. Funkcje MANUAL i PROGRAM
są dostępne dla użytkownika-gościa. Wartości treningu użyt-
kownika-gościa nie są zapisywane w pamięci.
2. Przyciski funkcyjne
START / STOP
Za pomocą tego przycisku startujecie Państwo trening bez
nastawy wstępnej albo po wprowadzeniu wartości nastawy
wstępnej lub po wybraniu jakiegoś automatycznego programu
treningowego. Ponowne naciśnięcie tego przycisku zatrzymuje
funkcję zliczania komputera. Nastawy można zmieniać nie
przerywając treningu. Jeżeli wówczas zostanie znowu naciś-
nięty START, to komputer kontynuuje zliczanie według nowej
nastawy.
ENTER
Naciskając na krótko przycisk ENTER proszę wybrać jedną
spośród funkcji [TIME; DISTANCE, CALORIES i PULSE] zarówno
w celu ich wskazania na wyświetlaczu jak i dokonania Państwa
nastaw osobistych.
UP / DOWN
- Gałką obrotową UP / DOWN ustawiamy wartości zadanych
parametrów. W tym celu urządzenie musi znajdować się
na pozycji STOP > Pole STOP na dole po lewej stronie miga
- Podczas treningu można za pomocą tych klawiszy obniżyć
lub podwyższyć cały zakres sprawności > przedstawienie
graficzne.
- Przy wyborze z góry wybiera się za pomocą DOWN
lub UP żądaną nastawę użytkownika (USER.
- Wyboru programu treningowego (MANUAL, PROGRAM,
USER lub H.R.C.) również dokonuje się przyciskami
DOWN lub UP .
Wciskając dwukrotnie krótko gałkę obrotową z przyciskiem
ENTER przechodzimy do następnego obszaru obsługi. Np. z
Wyboru pod PROGRAM (P06) do dalszych ustawień para-
metrów dla tego treningu: TIME, DISTANCE, CALORIES lub
PULSE.
Jeśli przytrzymamy wciśniętą gałkę obrotową z przyciskiem Enter
dłużej niż 2 sekundy, nastąpi restart komputera treningowego.
Dane treningowe nie zostaną zapisane. Osobiste ustawienia
użytkownika pod U 1-4 pozostają zachowane i.
UP nastawianie wartości zadanych w górę.
Przez krótkie naciśnięcie przycisku UP zwiększacie Państwo
wartości nastawy różnych funkcji > [TIME; DISTANCE, CALORIES
i PULSE].
DOWN nastawianie wartości zadanych w dół.
Przez krótkie naciśnięcie przycisku DOWN zmniejszacie
Państwo wartości nastawy różnych funkcji > [TIME; DISTANCE,
CALORIES i PULSE].
RECOVERY
Za pomocą przycisku RECOVERY osiąga się pomiar pulsu
adaptacyjnego pod koniec treningu.
45
3. Wskazania na wyświetlaczu
Informacja ogólna: Wyświetlacz jest podzielony na cztery
obszary wskazań
1. W górnym wierszu przedstawiany jest status albo wybór pro-
gramów treningowych oraz wskazanie statusu dla wieku
2. Na górze po lewej wskazywany jest w polu aktualny użyt-
kownik (U 0-4) oraz edytowane są właściwe dla niego
dane: płeć, wiek i waga.
Z tych wprowadzonych danych komputer
oblicza podczas treningu dane tętna i
osiągi.
3. Duże wskazanie jako przedstawienie graficzne zakresu
sprawności (profil odcinkowy) daje prostą orientację w
obrębie przebiegu treningu. Jeden segment paskowy =
mała sprawność, 16 segmentów paskowych jeden nad
drugim = maksymalna sprawność.
4. Poniżej pola użytkownika i w całym dolnym wierszu wyświet-
lacza wyświetlanych jest obok siebie kilka wskazań seg-
mentowych, w których wskazywane są różne funkcje tre-
ningowe. Przy preselekcji tych funkcji miga zawsze dana
nazwa funkcji > np. TIME.
Po zakończeniu treningu dane treningowe pozostają zachowane
i przy nowym rozpoczęciu treningu mogą zostać wywołane.
Nowe dane zostaną wówczas doliczone.
Programy treningowe (górny wiersz wyświetlacza
Różne programy treningowe wybierane są przez przyciski UP
lub DOWN i potwierdzane za pomocą ENTER.
MANUAL Trening manualny
To ustawienie wybierane jest do określenia indywidualnej sek-
wencji treningu. Poszczególne funkcje [TIME, DISTANCE,
CALORIES i PULSE] ustawiane są ręcznie.
(Ustawianie patrz > Funkcje). Profil dystansu pozostaje liniowy
i przebiega przez ustawiony czas z lewej na prawo. Wartość
oporu można zwiększać lub zmniejszać podczas treningu za
pomocą UP / DOWN.
FITNESS Wstępnie ustawiony program do treningu fitness
To ustawienie ma wyznaczony stały parametr czasu oraz
osiągów i nie może być zmieniane. Na końcu przebiegu tre-
ningu program na podstawie obliczonych danych tętna podaje
ocenę skuteczności treningu. Wskazanie odbywa się analogicznie
do ustawienia funkcji Recovery z oceną F1 dla najlepszej war-
tości i F6 dla wartości najgorszej.
PROGRAM Wstępnie ustawione programy do treningu
Do dyspozycji jest tu 12 na stałe ustawionych programów tre-
ningowych. Na podstawie profilu dystansu można rozpoznać,
jakie stopnie trudności posiada dane ustawienie.
H.R.C. Trening na podstawie docelowej wartości tętna (THR)
W ustawieniu tego programu osiągi regulowane są odpo-
wiednio do wstępnie ustawionej wartości tętna. Do tego celu
konieczna jest rejestracja tętna podczas treningu.
Patrz > Możliwości rejestracji tętna.
Program oferuje 3 wstępnie ustawione wartości docelowe: 55,
75 i 90% wartości tętna. Wartość tętna = 220 minus wiek.
Poza tym możliwa jest jeszcze jedna zmienna wartość docelowa:
“Tag” W tym ustawieniu możemy sami określać wartość
docelową. W chwili osiągnięcia wartości tętna podczas treningu
urządzenie wysyła sygnał dźwiękowy.
USER Program treningowy zaprojektowany poprzez nastawę
użytkownika (User=użytkownik)
Ten wybór programu umożliwia indywidualne nastawienie
profilu odcinkowego. Wybrana musi zostać co najmniej jedna
wartość zadana > [TIME, DISTANCE, CALORIES lub PULSE].
Dane zadane (dolny wiersz wyświetlacza
W dolnym wierszu wyświetlacza znajdują się pojedyncze wska-
zania segmentowe z różnymi danymi zadanymi i jednostkami.
PULSE Puls / częstotliwość uderzeń serca
Gdy w czasie treningu jest rejestrowany puls
miga w tym wskazaniu segmentowym symbol
serca i wartość pulsu wskazywana jest w uder-
zeniach serca na minutę. Zakres wskazań: min.
30 do maks. 240. Gdy zostanie osiągnięta
wartość docelowa pulsu w treningu komputer wyśle sygnał
alarmowy.
TIME Czas treningu
Na tym wyświetlaczu mierzony jest czas
treningu w minutach i sekundach. Zakres
wskazań: od min. 00:00 bis maks. 99:00
Funkcje i obsługa komputera treningowego
PL
46
3. Chcąc ponownie zredukować wartość docelową, przekręcić
gałkę obrotową w kierunku DOWN. Zmiana wartości będzie
przebiegać ponownie od wartości poprzedniej wstecz.
4. Po nastawieniu wartości docelowej należy nacisnąć przycisk
ENTER. Wówczas wartość ta zostaje zapamiętana w tej
funkcji, a Państwo przechodzicie do następnej funkcji, na
przykład do CALORIES.
5. W miarę możliwości proszę wprowadzać tylko jedną wartość
zadaną, ponieważ w przeciwnym razie cele treningowe pokr-
zyżują się. Na przykład gdybyście Państwo osiągnęli nasta-
wiony wstępnie cel czasowy wcześniej niż nastawiony
wstępnie cel odcinkowy.
6. Inne wartości zadane [TIME; CALORIES lub PULSE] wpro-
wadza się również - jak to opisano w punktach 1 do 4 - za
pomocą przycisków UP, DOWN oraz ENTER.
Po zakończeniu wprowadzania danych zaczynacie Państwo
trening. Podczas treningu wszystkie aktualne wartości dają się
odczytać równolegle jedna obok drugiej. Wartość wstępnie nasta-
wiona zostanie zliczona w dół do >0<.
5. Trening
Po załączeniu urządzenia (patrz rozdział 1) i wyborze użyt-
kownika (U 0–4) miga wiersz programu w górnej części wyświet-
lacza.
Do wiersza programu w górnej części wyświetlacza przejdziemy
także wciskając krótko przycisk START, bez restartowania kom-
putera.
Gałką obrotową UP lub DOWN wybrać program treningowy
(MANUAL, PROGRAM, H.R.C. lub USER) i potwierdzić
ponownie przyciskiem ENTER.
- Jeżeli wybranym przez Państwa trybem treningowym jest
MANUAL, PROGRAM lub USER i nastawicie Państwo jakąś
wartość docelową dla częstotliwości uderzeń serca, to kom-
puter wyśle optyczny i akustyczny sygnał, gdy tylko wartość
aktualna częstotliwości uderzeń serca osiągnie wartość
docelową.
Trening > MANUAL Trening ręczny
Profil odcinkowy jest przedstawiony równomiernie w jednej
linii.
Wszystkie nastawy wartości zadanych są możliwe indywidualnie
[TIME, DISTANCE, CALORIES lub PULSE]
Początek treningu od naciśnięcia przycisku START i aktywnego
treningu.
Funkcje i obsługa komputera treningowego
PL
RPM /SPEED Prędkość
Na tym wyświetlaczu w naprzemiennym
przedziale czasowym (co 6 sekund wska-
zywana jest częstotliwość naciskania
pedałów jako RPM (Round per minute =obroty
na minutę i prędkość SPEED wyrażona w km/h. Zakres
wskazań: od 0,0 do maksimum 99,9 km/h.
DISTANCE Odcinek treningowy
Przebyta odległość jest mierzona w km.
Zliczanie odcinków zaczyna się od >0<,
maksymalne wskazanie może wynieść
99,99 km. Gradacja zliczania odbywa się
w krokach wynoszących 0,01 km = 10
m.
CALORIES Zużycie kalorii, zużycie energii
Na tym wyświetlaczu wskazywane jest
obliczone zużycie kalorii. Wartość w
trakcie treningu jest wyznaczana na pod-
stawie pomiarów oporu i czasu. Zakres
wskazań: min. 0 do maks. 990.
Dane te służą jednak tylko jako zgrubna wytyczna przy
porównywaniu różnych ćwiczeń i nie mogą być użyte do celów
medycznych.
(pusty)
Gdy nie są rejestrowane żadne RPM lub PULSE lub jeżeli w prze-
ciągu 4 minut nie zostanie dokonana żadna nastawa ręczna,
to urządzenie przełącza się w tryb czuwania.
4. Osobiste treningowe zadane dane
Informacje ogólne
- Bez specjalnych nastaw wstępnych wartości w poszc-
zególnych wartościach zadanych [TIME; DISTANCE,
CALORIES oraz PULSE] są zliczane od >0< w górę.
- Do sensownego treningu wystarczy nastawienie wartości
docelowej tylko w jednej wartości zadanej [TIME; DISTANCE,
CALORIEN lub PULSE].
- Jeżeli jakaś osobista wartość docelowa zostanie nastawiona
jako wartość zadana treningowa, to komputer zlicza od tej
wartości w dół. Po osiągnięciu wartości docelowej >0<
zabrzmi dźwięk sygnałowy. Jeżeli potem trening będzie kon-
tynuowany bez nastawienia nowej wartości docelowej, to
komputer zlicza w tym trybie po naciśnięciu przycisku START
znowu od nastawionej wstępnie wartości w dół.
- Raz nastawionych wartości docelowych nie można zmienić
w trakcie treningu, lecz tylko po naciśnięciu przycisku
STOP.
Wartość zadana wartości docelowej
Nastawianie wartości docelowych jest we wszystkich wartoś-
ciach zadanych identyczne:
na przykład DISTANCE
1. Naciskać przycisk ENTER tak długo aż w segmencie wska-
zania zacznie migać >DISTANCE<
2. Kręcąc w kierunku UP zwiększamy wartość np. DISTANCE
w krokach 0,1 km.
47
Funkcje i obsługa komputera treningowego
PL
Za pomocą przycisków UP i DOWN można przed rozpoczęciem
treningu lub w trakcie treningu podwyższyć lub obniżyć cały profil
odcinkowy.
Poprzez nastawiony czas treningu (TIME) komputer zlicza w
profilu odcinkowym (diagram paskowy od lewej do prawej za
pomocą migającego paska kontynuację treningu. Gdy zostanie
osiągnięta wstępnie nastawiona wartość [TIME, DISTANCE,
CALORIES lub PULSE] zabrzmi trwający 8 sekund sygnał aku-
styczny. Dane treningowe nie będą dalej zliczane. Osiągnę-
liście Państwo cel treningu! Przez naciśnięcie przycisku START
można również kontynuować trening.
Trening > FITNESS Wstępnie ustawiony program do treningu
fitness
To ustawienie ma wyznaczony stały parametr
czasu oraz osiągów i nie może być zmie-
niane. Na końcu przebiegu treningu program
na podstawie obliczonych danych tętna
podaje ocenę skuteczności treningu. Wska-
zanie odbywa się analogicznie do usta-
wienia funkcji Recovery z oceną F1 dla
najlepszej wartości i F6 dla wartości najgorszej.
Trening > PROGRAM Programy nastawione wstępnie
do treningu
W trybie treningowym PROGRAM możecie Państwo wybrać
program treningowy spośród 12 różnych, sztywno nastawionych
programów treningowych:
Przez naciśnięcie przycisków UP lub DOWN zmieniacie
Państwo programy. Na wyświetlaczu pojawia się przez około
1 sekundę numer programu (P1-12), następnie profil odcinkowy
zostaje przedstawiony w formie migającej. Za pomocą przy-
cisku ENTER potwierdzacie Państwo wybór lub za pomocą
przycisków UP lub DOWN wybieracie inny program.
Po wybraniu programu możecie Państwo dodatkowo wpro-
wadzić jakąś wartość zadaną [TIME, DISTANCE, CALORIES lub
PULSE]. Do następnego obszaru ustawień przechodzimy każ-
dorazowo wciskając przycisk ENTER. Początek treningu od
naciśnięcia przycisku START i aktywnego treningu.
Za pomocą przycisków UP i DOWN można przed rozpoczęciem
treningu lub w trakcie treningu podwyższyć lub obniżyć cały profil
odcinkowy. Poprzez nastawiony czas treningu (TIME) komputer
zlicza w profilu odcinkowym (diagram paskowy) od lewej do
prawej za pomocą migającego paska kontynuację treningu. Gdy
zostanie osiągnięta wstępnie nastawiona wartość [TIME,
DISTANCE, CALORIES lub PULSE] zabrzmi trwający 8 sekund
sygnał akustyczny. Dane treningowe nie będą dalej zliczane.
Osiągnęliście Państwo cel treningu! Przez naciśnięcie przy-
cisku START można również kontynuować trening.
Trening > H.R.C. Trening na podstawie docelowej częstotli-
wości uderzeń serca (THR)
W tym trybie treningowym profil dystansu dopasowuje się auto-
matycznie do zadanych wartości użytkownika (U 1-4) oraz
zmierzonego tętna.
Jeśli przyciskami START/STOP; UP / DOWN i ENTER wybra-
liśmy tryb H.R.C., w segmencie PULSE miga dolny symbol serca
z wartością 55%. Za pomocą gałki obrotowej możemy wybrać
ustawienie 55, 75, 90 % oraz indywidualne ustawienie tętna
docelowego „Tag“.
Zadane wartości procentowe 55%, 75% oraz 90% odnoszą się
do maksymalnej częstotliwości pulsu (220 - wiek) i narzucają
3 ogólne intensywności treningowe dla treningu fitness.
- 55% maksymalnej częstotliwości uderzeń serca (220 - wiek)
odpowiada zakresowi początkowemu ogólnego treningu spa-
48
lania tłuszczu. Tę wartość zadaną można również później
zwiększyć ręcznie do 65%.
- 75% maksymalnej częstotliwości uderzeń serca (220 - wiek
odpowiada zakresowi ogólnego treningu fitness.
- 90% maksymalnej częstotliwości uderzeń serca (220 - wiek
nadaje się tylko dla krótszych submaksymalnych interwałów
obciążenia w celu zwiększenia sprawności w treningu inter-
wałowym.
Ustawienie „Tag“ pozwala na zadanie indywidualnej war-
tości tętna jako celu treningu. W chwili przekroczenia tej usta-
wionej wartości wysyłany jest sygnał akustyczny.
Po wybraniu wartości THR potwierdzacie ją Państwo za pomocą
ENTER, i przechodzicie do nastawiania wartości zadanych.
W tym trybie treningu nie jest możliwe ustawienie dodatkowo
wartości tętna. Wszystkie inne parametry można ustawiać
dowolnie. [TIME, DISTANCE lub CALORIES]
W tym trybie treningowym nie jest możliwe nastawienie jakiejś
wartości PULSE. Wszystkie inne wartości zadane można
nastawiać swobodnie [TIME, DISTANCE lub CALORIES].
Początek treningu od naciśnięcia przycisku START i aktywnego
treningu.
- Komputer śledzi Państwa aktualnie mierzoną liczbę czę-
stotliwości uderzeń serca w porównaniu z nastawiona
wstępnie wartością docelową i dopasowuje stopień hamo-
wania podczas treningu.
- Jeżeli aktualna częstotliwość uderzeń serca jest mniejsza od
wartości docelowej, to stopień hamowania zostaje co 30
sekund podwyższony każdorazowo o jeden stopień aż
zostanie osiągnięta wartość maksymalna oporu względnie
nastawiona częstotliwość uderzeń serca.
- Jeżeli aktualna częstotliwość uderzeń serca jest większa od
wartości docelowej, to stopień hamowania zostaje auto-
matycznie zredukowany. Będzie on redukowany co 15
sekund o jeden stopień tak długo, aż zostanie osiągnięta
nastawiona częstotliwość uderzeń serca.
- Jeżeli stopień hamowania obniżył się do 1 lecz liczba dla
częstotliwości uderzeń serca przez 1 minutę ciągle jeszcze
jest wyższa od wartości docelowej, to komputer zatrzyma
się i zabrzmi akustyczny sygnał alarmowy jako ostrzeżenie.
- Poprzez nastawiony czas treningu (TIME komputer zlicza
w profilu odcinkowym (diagram paskowy) od lewej do
prawej za pomocą migającego paska kontynuację treningu.
- Gdy zostanie osiągnięta wstępnie nastawiona wartość
[TIME, DISTANCE, CALORIES lub PULSE] zabrzmi trwający
8 sekund sygnał akustyczny. Dane treningowe nie będą dalej
zliczane. Osiągnęliście Państwo cel treningu! Przez naciś-
nięcie przycisku START można również kontynuować trening.
Trening > USER Program treningowy zaprojektowany
poprzez nastawę użytkownika (User=użytkownik)
W trybie treningowym USER możecie Państwo zaprojektować
własny profil odcinkowy.
Wprowadzanie danych odbywa się poprzez przyciski UP lub
DOWN , aby nastawić wysokości profilu. Do następnego paska
dostajecie się Państwo za pomocą przycisku ENTER; potem
znowu UP lub DOWN w celu nastawienia wysokości itd.
Należy zaprogramować wszystkich 16 pasków. Początek tre-
ningu od naciśnięcia przycisku START i aktywnego treningu.
Po zaprogramowaniu Państwa własnego profilu odcinkowego
możecie Państwo nastawić dodatkowo wartości zadane.
W tym celu wcisnąć na 2 sekundy przycisk ENTER. Segment
TIME miga. Możemy zadać dowolną wartość czasu treningu
(TIME), przekręcając gałkę obrotową UP / DOWN i pot-
wierdzając przyciskiem ENTER. W ten sposób przechodzimy
do ustawienia drogi (DISTANCE) itd. Wszystkie nastawy są
możliwe indywidualnie [TIME, DISTANCE, CALORIES lub PULSE].
Wybrana musi być co najmniej jedna wartość zadana. Po
nastawieniu wartości zadanych należy zacząć trening od naciś-
nięcia przycisku START i aktywnego treningu.
Za pomocą przycisków UP i DOWN można przed rozpoczęciem
treningu lub w trakcie treningu podwyższyć lub obniżyć cały profil
odcinkowy. Poprzez nastawiony czas treningu (TIME) komputer
zlicza w profilu odcinkowym (diagram paskowy od lewej do
prawej za pomocą migającego paska kontynuację treningu. Gdy
zostanie osiągnięta wstępnie nastawiona wartość [TIME,
DISTANCE, CALORIES lub PULSE] zabrzmi trwający 8 sekund
sygnał akustyczny. Dane treningowe nie będą dalej zliczane.
Osiągnęliście Państwo cel treningu! Przez naciśnięcie przy-
cisku START można również kontynuować trening.
REOVERY Faza adaptacyjna
Funkcja RECOVERY może być zastosowana po
każdym programie treningowym.
Za pomocą przycisku RECOVERY osiąga się
pomiar pulsu adaptacyjnego pod koniec tre-
ningu. Na podstawie pulsu początkowego i pulsu końcowego
jednej minuty zostaje wyznaczona odchyłka i ocena fitness. Przy
takim samym treningu nota ta jest miarą wzrostu fitness.
Po osiągnięciu wartości docelowej kończycie Państwo trening,
naciskacie przycisk RECOVERY, a następnie pozostawiacie
dłonie położone na czujnikach pulsu ręcznego. Przy poprzednim
pomiarze pulsu pojawia się na wyświetlaczu 00:60 dla czasu,
a na wyświetlaczu PULSE miga aktualna wartość pulsu. Czas
zaczyna być zliczany od 00:60 w dół. Proszę pozostawić
dłonie na czujnikach pulsu ręcznego do momentu aż czas
zostanie zliczony do >0<. Po prawej na wyświetlaczu zostaje
Funkcje i obsługa komputera treningowego
PL
49
Funkcje i obsługa komputera treningowego
PL
Pomiar tętna przy pomocy pasa piersiowego
Wewnętrzny odbiornik pulsu jest kompatybilny do niekodo-
wanych nadajników pasa piersiowego POLAR. W przypadku
systemów kodowanych mogą być w. Stosować się do właściwej
instrukcji.
Odbiornik wtykowy nie jest konieczny, i nie może być rów-
nież używany ze względów technicznych.
Pomiar przy pomocy czujnika tętna dłoni
Czujniki dłoni rejestrują mini-napięcie wytwarzane przez skurcze
serca i przekazują je do oceny przez system elektroniczny.
Powierzchnie styczne obejmować zawsze obydwiema rękami
Unikać gwałtownego obejmowania czujników
Dłonie należy trzymać spokojnie, unikać skurczów i tarcia
na powierzchni stycznej.
Uwaga:
Możliwy jest tylko jeden rodzaj pomiaru tętna: albo przy
pomocy klipsa nausznego albo czujników dłoni albo pasa pier-
siowego. Jeśli do urządzenia nie jest podłączony klips nauszny
lub jeśli w gniazdku czujnika tętna nie, automatycznie aktywny
jest pomiar tętna dłoni. Jeśli do gniazda czujnika tętna
podłączony jest klips nauszny, wówczas automatycznie wyłącza
się funkcja pomiaru tętna dłoni. Wyciąganie wtyczki czujników
tętna dłoni nie jest konieczne.
Uwagi
Jeśli przez 4 minuty, do komputera nie będzie przesłany
żaden sygnał, to wyświetlacz wyłączy się automatycznie,
a wszystkie istniejące dane treningowe zostaną zapa-
miętane. W celu ponownej aktywacji komputera, wystarczy
nacisnąć dowolny przycisk.
Jeśli komputer nie wyświetla prawidłowo, należy odłączyć
i ponownie załączyć zasilanie.
6. Utylizacja zużytych baterii i akumulatorów
Ten symbol oznacza, że baterii i akumulatorów nie
wolno utylizować razem z normalnymi odpadami
domowymi.
Litery Hg (rtęć) i Pb (ołów) umieszczone poniżej
pojemnika na śmieci dodatkowo oznaczają, że w
baterii/akumulatorze zawartość rtęci przekracza 0,0005%
lub zawartość ołowiu przekracza 0,004%.
Nieprawidłowa utylizacja szkodzi środowisku i zdrowiu, poprzez
recykling materiału odzyskiwane są wartościowe surowce! Jeśli
produkt nie działa należy wyjąć wszystkie baterie/akumulatory
i oddać je do punktu recyklingu baterii lub urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych. Informacje na temat odpowiednich
punktów przyjęć otrzymają Państwo w lokalnym urzędzie,
zakładzie gospodarki odpadami lub w punkcie sprzedaży tego
urządzenia.
wskazana jakaś wartość pomiędzy F1 i F6. F1 jest
statusem najlepszym, a F6 statusem najgorszym.
Ponowne naciśnięcie przycisku RECOVERY kończy
tę funkcję.
5. Możliwości rejestracji pulsu
Komputer posiada dwa zróżnicowane czujniki do rejestracji
częstotliwości uderzeń serca: puls ręczny i pas piersiowy
(osprzęt opcjonalny).
Jeżeli chcecie Państwo rejestrować puls ręczny, nie jest
zainstalowany i nie zakładać pasa piersiowego.
Jeżeli chcecie Państwo rejestrować puls za pomocą pasa pier-
siowego, wówczas należy założyć pas piersiowy, aby
zacząć rejestracje częstotliwości uderzeń serca.
Wewnętrzny odbiornik pulsu jest kompatybilny do nieko-
dowanych nadajników pasa piersiowego POLAR. W przy-
padku systemów kodowanych mogą być w.
Obliczanie tętna zaczyna się, kiedy symbol serca na wyświet-
laczu miga w takcie uderzeń naszego tętna.
Pomiar tętna przy pomocy klipsa nausznego
Czujnik tętna pracuje wykorzystując światło podczerwone i
mierzy zmiany przepuszczalności światła naszej skóry, wywołane
uderzeniami tętna. Przed założeniem czujnika na koniuszek ucha,
należy go 10 razy mocno potrzeć w celu zwiększenia jego prze-
krwienia. Unikać impulsów zakłócających.
Czujnik założyć starannie na koniuszek ucha i wyszukać
miejsca najlepszego odbioru sygnałów (symbol serca pojawia
się bez przerywania).
Nie trenować w miejscu narażonym na bezpośrednie i silne
oddziaływanie światła np. neonu, halogenu, reflektora lub
słońca.
Należy całkowicie wykluczyć wstrząsy i chybotanie się czu-
jnika łącznie z kablem. Kabel czujnika unieruchomić przy-
pinając go klamrami do ubrania lub jeszcze lepiej do prze-
paski na czoło.
optional
optional
optional
Pb
50
Funkcje i obsługa komputera treningowego
PL
7. Instrukcja treningowa
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem
i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do tre-
ningu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić
podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego.
Niewłaściwy lub nadmierny trening może być szkodliwy dla
zdrowia.
Rower stacjonarny opracowany został specjalnie dla upra-
wiania sportu rekreacyjnego. Nadaje się on idealnie do treningu
wspomagającego pracę serca i układ krążenia.
Trening należy zaplanować metodycznie według zasad treningu
wytrzymałościowego. Dzięki temu możliwe będzie osiągnięcie
korzystnych zmian i adaptacji w pracy serca i układzie krążenia.
Do takich efektów należy spadek częstości tętna spoczyn-
kowego oraz tętna obciążeniowego.
W ten sposób serce ma więcej czasu na napełnienie komór serca
i zaopatrzenie mięśnia sercowego w krew (przez naczynia
wieńcowe). Ponadto zwiększa się głębokość oddechu oraz
ilość powietrza, które może być wdychane (pojemność życiowa).
Dalsze pozytywne zmiany mają miejsce w systemie przemiany
materii. Aby osiągnąć te pozytywne efekty należy trening pla-
nowaćzgodnie z określonymi zaleceniami.
Planowanie i sterowanie treningiem
Podstawą planowania treningu jest Państwa aktualny stan spra-
wności fizycznej ciała. Przy pomocy testu wysiłkowego Państwa
lekarz domowy może zdiagnozować Państwa aktualny stan spra-
wności fizycznej ciała, który stanowi podstawę dla zaplanowania
Państwa treningu. Jeżeli nie zleciliście Państwo przeprowadzenia
testu wysiłkowego, to w każdym przypadku należy unikać
dużych obciążeń treningowych względnie przeciążeń. Przy
planowaniu powinniście Państwo pamiętać o następującej
zasadzie: trening wytrzymałościowy jest sterowany zarówno
poprzez zakres obciążenia, jak i poprzez wielkość/intensywność
obciążenia.
O intensywności obciążenia
Należy preferować kontrolę intensywności obciążenia w trakcie
treningu fitness poprzez częstotliwość pulsu Państwa serca.
Przy tym maksymalna częstotliwość uderzeń serca na minutę >
220 minus wiek nie może zostać przekroczona w górę. Opty-
malny puls treningowy wyznaczony jest przez wiek i cel treningu.
Cel treningu: spalanie tłuszczu/redukcja wagi ciała
Optymalną częstotliwość pulsu oblicza się według reguły
empirycznej: (220 - wiek) x 0,65.
Wskazówka: przygotowanie energii do spalania tłuszczu
zyskuje na znaczeniu dopiero od czasu trwania treningu wynos-
zącego 30 minut.
Cel treningu: fitness układu krążenia serca
Optymalną częstotliwość pulsu oblicza się według reguły
empirycznej: (220 - wiek) x 0,75.
Intensywność treningu jest zadawana poprzez stopnie hamo-
wania 1-16. Jako osoba początkująca proszę unikać treningu
o za wysokiej nastawie stopnia hamowania, ponieważ przy tym
szybko może zostać przekroczony w górę zalecany zakres
częstotliwości pulsu. Należy zaczynać od niskiej nastawy
stopnia hamowania i krok po kroku testować optymalny puls tre-
ningowy. W trakcie treningu fitness proszę regularnie kontro-
lować, czy w swoim zakresie intensywności trenujecie Państwo
zgodnie z powyższymi zaleceniami.
Za pozytywne pod względem skuteczności treningu medycyna
sportowa uważa następujące zakresy obciążenia:
Dla początkujących w żadnym wypadku nie są zalecane jed-
nostki treningowe trwające 30-60 minut. W pierwszych 4 tygod-
niach trening dla początkujących powinien wyglądać nastę-
pująco:
Dla udokumentowania indywidualnego treningu osiągnięte war-
tości treningowe można wpisać do tabeli wyników. Przed każdą
jednostką treningową oraz po jej zakończeniu należy zapla-
nować 5-minutową gimnastykę, służąca do rozgrzewki lub
cool-down. Między dwoma jednostkami treningowymi powinien
być dzień wolny od treningu, jeżeli później trening prowadzony
będzie 3 razy w tygodniu po 20-30 minut. Potem już nic nie
stoi na przeszkodzie codziennemu treningowi.
Częstość treningu Czas treningu
codziennie 10 minut
2-3 x tygodniowo 20 - 30 minut
1-2 x tygodniowo 30 - 60 minut
Częstotliwość treningu Zakres pojedynczego ćwiczenia
3 razy w tygodniu 2 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
2 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
2 minuty - trening
3 razy w tygodniu 3 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
3 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
2 minuty - trening
3 razy w tygodniu 4 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
3 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
3 minuty - trening
3 razy w tygodniu minut - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
4 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
4 minuty - trening
Tydzień czwarty
Tydzień trzeci
Tydzień drugi
Tydzień pierwszy
Wykres tętna
Fitness i spalanie tłuszczu
220
200
180
160
140
120
100
80
Puls
Wie
k
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Puls maks.
(220 minus wiek)
Puls treningowy
(75 % pulsu maks.)
Puls na spalanie tłuszczu
(65% pulsu maks.)
90
51
Manual de instruções de um computador de treino com
mostrador digital
1. Iniciar sem conhecimentos prévios
Pode iniciar o seu treino sem conhecimentos prévios. O most-
rador exibe então as diferentes informações. Para um treino efi-
ciente e para o ajuste dos seus parâmetros pessoais, leia e siga
estas instruções de operação.
Leia também as indicações gerais nas instruções de treino.
Depois de ligar o aparelho é exibida a indicação completa no
mostrador = teste do segmento com um sinal sonoro.
Ajuste da hora
Depois de ligar o aparelho (ligação à rede) ou do início do
RESET é exibida a indicação completa no mostrador = teste do
segmento com um sinal sonoro. Em seguida, é representada
brevemente a hora. A hora é modificada com as teclas UP e
DOWN: acertar primeiro a hora com UP/DOWN e confirmar
com ENTER; acertar em seguida os minutos e confirmar a hora
seleccionada novamente com ENTER.
Depois de ligar o aparelho é exibida a indicação do utilizador
(U 0-4) U = USER = utilizador.
São memorizados os dados de até 4 utilizadores diferentes que
podem ser chamados ao reiniciar. Isso significa que o treino
individual pode ser efectuado durante um período de tempo
prolongado por 4 pessoas diferentes com os respectivos dados
memorizados.
Com a tecla USER pode seleccionar o utilizador pretendido ou
predefinido. Se rodar de seguida o botão UP/DOWN, acederá
directamente à selecção de programas na indicação superior
do mostrador. Se, em vez disso, premir brevemente o botão
rotativo (ENTER) uma vez, acederá à introdução dos dados pes-
soais > sexo, idade e peso.
U 0 pode ser seleccionado como utilizador não registado.
Para o treino, não é necessário introduzir dados pessoais. O
utilizador não registado tem acesso às funções MANUAL e
PROGRAM. Os valores do treino do utilizador não registado
não serão memorizados.
2. Teclas de funções
START/STOP
Com esta tecla é iniciado o treino sem um ajuste prévio ou um
programa de treino automático após a introdução de valores
predefinidos ou de uma selecção. A função do contador do com-
putador é parada premindo novamente a tecla. Os ajustes
podem ser alterados sem interromper o treino. O contador do
computador é reiniciado com os novos ajustes depois de premir
novamente a tecla START.
ENTER
A tecla ENTER funciona em conjunto com o botão rotativo
UP/DOWN. A tecla ENTER confirma os valores de ajuste e as
funções que foram seleccionados mediante rotação.
Premindo brevemente a tecla ENTER pode seleccionar as
funções [TIME; DISTANCE; CALORIES e PULSE] tanto para o
mostrador como para os seus parâmetros pessoais.
UP / DOWN
O botão rotativo UP/DOWN funciona em conjunto com a
tecla ENTER. Rode o botão lentamente para alterar os valores
de ajuste de modo gradual. Rode o botão depressa para
alterar os valores de ajuste mais rapidamente. A tecla ENTER
confirma os valores de ajuste e as funções que foram selec-
cionados mediante rotação.
O botão rotativo UP/DOWN permite predefinir valores. Para
tal, o aparelho tem de se encontrar na posição STOP > o
campo STOP pisca no canto inferior esquerdo
Com este botão rotativo, a gama de rendimento total pode
ser reduzida ou aumentada durante o treino > representação
gráfica.
Com DOWN ou UP é possível seleccionar os parâmetros
desejados do utilizador (USER) na selecção prévia.
O programa de treino (MANUAL, PROGRAM, USER ou
H.R.C.) é igualmente seleccionado com UP ou DOWN.
Premindo brevemente o botão rotativo ENTER duas vezes,
acede-se ao nível de comando seguinte. P. ex., da selecção em
PROGRAM (P06) para os seguintes ajustes dos parâmetros para
este treino: TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE.
Prima o botão rotativo Enter durante mais de 2 segundos para
reiniciar o computador de treino. Os dados de treino não
serão memorizados. Os parâmetros pessoais do utilizador em
U 1-4 são guardados.
UP
Aumentar os valores predefinidos.
Rodando devagar o botão rotativo para cima e para a direita
= UP, são aumentados os valores de ajuste das diferentes
funções > [TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE].
DOWN
Reduzir os valores predefinidos.
Rodando devagar o botão rotativo para baixo e para a
esquerda = DOWN, são reduzidos os valores de ajuste das
diferentes funções > [TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE].
RECOVERY
Utilize a tecla RECOVERY para activar a função de recu-
peração do ritmo cardíaco após o treino.
Instruções de operação do computador de treino
P
52
Instruções de operação do computador de treino
P
3. Indicações no mostrador
Generalidades: O mostrador está dividido em quatro áreas de
indicação
1. Na linha superior é representado o estado ou a selecção
dos programas de treino, bem como a indicação do estado
para a idade.
2. No canto superior esquerdo do campo, é indicado o uti-
lizador actual (U 0-4) e são determinados os valores especí-
ficos do utilizador: sexo, idade e peso.
A partir destes dados de entrada, o com-
putador calcula os dados relativos à
pulsação e ao rendimento durante o
treino.
3. A indicação em ponto grande, em forma de representação
gráfica do rendimento global (perfil do percurso), dá uma
orientação simples dentro do decurso do treino. Uma barra
= rendimento mínimo; 16 barras sobrepostas = rendimento
máximo.
4. Por baixo do campo do utilizador, e em toda a área inferior
do mostrador, encontram-se várias indicações, umas ao
lado das outras, onde são indicadas diferentes funções de
treino. No ajuste prévio desta função pisca a respectiva desi-
gnação da função > p. ex. TIME.
Depois de terminado o treino, os dados do treino são guardados
e podem ser chamados no início de um novo treino. Os novos
dados são então adicionados.
Programas de treino (linha superior do mostrador)
Seleccione os vários programas de treino com as teclas UP
ou DOWN e confirme com ENTER. As diferenças entre os
programas estão definidas do seguinte modo:
MANUAL Treino manual
Este ajuste é seleccionado para uma sequência de treino indi-
vidual e cada função [TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE]
é introduzida manualmente.
(Ajuste ver > Funções). O perfil do percurso permanece
linear e decorre sobre o período de tempo predefinido, da
esquerda para a direita. O valor da resistência pode ser
aumentado ou reduzido durante o treino com UP/DOWN.
FITNESS Programa predefinido para o treino de fitness
Este ajuste do programa contém valores de rendimento e de
tempo fixos e não pode ser alterado. No final do treino o
programa fornece uma avaliação relativa ao resultado do
treino, de acordo com os dados de pulsação calculados. Esta
avaliação é indicada de modo semelhante ao ajuste da
"Recovery", sendo que F1 está para o valor mais alto, como
F6 está para o valor mais baixo.
PROGRAM Programas de treino predefinidos
Aqui estão disponíveis 12 programas de treino predefinidos.
O perfil do percurso permite antever o grau de dificuldade
do respectivo ajuste.
H.R.C. Treino com base num ritmo cardíaco objectivo (THR)
Neste ajuste do programa, o rendimento é regulado em con-
formidade com o ritmo cardíaco predefinido. Para tal, é
necessário detectar a pulsação durante o treino.
Ver > Como detectar a pulsação.
O programa apresenta 3 valores-objectivo predefinidos: 55,
75 e 90% do valor da pulsação.
Valor da pulsação = 220 menos a idade.
Além disso, há ainda a possibilidade de seleccionar um
valor-objectivo variável: "Tag" Neste ajuste, pode definir o
valor-objectivo individualmente. Ao alcançar o valor da
pulsação durante o treino, o aparelho emite um sinal.
USER Programa de treino com parâmetros do utilizador
(User=utilizador)
Esta selecção do programa permite um ajuste individual do perfil
do percurso. É necessário seleccionar pelo menos um valor pre-
definido > [TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE].
Valores (linha inferior do mostrador)
As linhas inferiores do mostrador são indicações individuais com
os vários valores e unidades.
PULSE Pulsação/ritmo cardíaco
Quando a pulsação é detectada durante o
treino, o símbolo do coração pisca nesta indi-
cação e o valor da pulsação é indicado em bati-
mentos cardíacos por minuto. Área de indi-
cação: mín. 30 até máx. 240.
53
2. Rodando o botão no sentido UP, o valor, por exemplo
DISTANCE, é aumentado em incrementos de 0,1 km.
3. Se pretender reduzir novamente o valor de ajuste, rode o
botão no sentido DOWN. A contagem volta a ser decres-
cente a partir do valor anterior.
4. Quando chegar ao valor-objectivo, prima a tecla ENTER. O
valor é então memorizado nesta função e entra na função
seguinte, p. ex. CALORIES.
5. Introduza de preferência apenas um valor predefinido,
porque de outra forma os objectivos do treino sobrepõem-
se. Por exemplo, se alcançar o objectivo de tempo prede-
finido antes do objectivo de percurso predefinido.
6. Os outros valores [TIME, CALORIES ou PULSE] também são
introduzidos com as teclas UP, DOWN e ENTER, conforme
descrito em 1-4.
Depois de concluir a introdução de todos os valores predefinidos,
inicie o seu treino.
Durante o treino é possível ler todos os valores actuais em
paralelo, uns ao lado dos outros. A contagem do valor prede-
finido efectua-se de forma decrescente até >0<.
5. Treino
Depois de ligar o aparelho (ver o Capítulo 1) e de seleccionar
o utilizador (U 0–4), a linha do programa pisca na área superior
do mostrador.
Também pode aceder à linha do programa na área superior
do mostrador premindo brevemente a tecla START, sem reiniciar
o computador.
Seleccione o programa de treino (MANUAL, PROGRAM,
H.R.C. ou USER) com o botão rotativo UP ou DOWN e con-
firme novamente com ENTER.
Se tiver seleccionado o modo de treino MANUAL, PROGRAM
ou USER e se predefinir um valor-objectivo para o seu ritmo
cardíaco, o computador emitirá um sinal óptico e acústico,
assim que o ritmo cardíaco atingir o valor pretendido.
Treino > MANUAL Treino manual
O perfil do percurso é representado uniformemente numa linha.
É possível efectuar todos os ajustes dos valores predefinidos indi-
vidualmente. [TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE]
Início do treino com a tecla START e com treino activo.
O botão rotativo UP e DOWN permite aumentar ou reduzir todo
o perfil do percurso antes ou durante o treino.
Quando é alcançado o valor-objectivo da pulsação durante o
treino, o computador emite um sinal de alarme.
TIME Tempo de treino
Neste mostrador é medido o tempo de
treino em minutos e segundos. Área de
indicação: mín. 00:00 até máx. 99:00.
RPM/SPEED Velocidade
Neste mostrador são indicadas, em inter-
valos alternados (de 6 segundos cada), a fre-
quência dos pedais em RPM (round per
minute = rotações por minuto) e a velocidade
SPEED em km/h. Área de indicação: mín. 0,0
até máx. 99,9 km/h.
DISTANCE Percurso de treino
A distância percorrida é medida em km.
A contagem do percurso começa em >0<,
e a indicação máxima é de 99,99 km. A
contagem processa-se em incrementos de
0,01 km = 10 metros.
CALORIES Consumo de calorias/energia
Neste mostrador é indicado o consumo de
calorias calculado. O valor é obtido no
treino com base em medições da resi-
stência e do tempo. Área de indicação:
mín. 0 até máx. 990.
Porém, os dados servem apenas como referência para com-
paração dos diferentes exercícios e não podem ser utilizados
para fins médicos.
SCHLAFMODUS (modo suspenso)
Se não forem detectados os valores de RPM ou PULSE, ou se
não forem feitos ajustes manuais no espaço de tempo de 4
minutos, o aparelho passa para o modo suspenso.
4. Parâmetros pessoais
Generalidades
Sem ajustes prévios especiais, os valores predefinidos indi-
viduais [TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE] são contados
a partir de >0<.
Para um treino razoável, basta introduzir um valor-objectivo
apenas num dos valores [TIME, DISTANCE, CALORIES ou
PULSE].
Quando é introduzido um valor-objectivo como parâmetro
pessoal, o computador conta a partir desse valor para
baixo. Ao ser atingido o valor-objectivo >0< ouve-se um sinal.
Se posteriormente o treino prosseguir sem que seja introduzido
um novo valor-objectivo, o computador faz novamente a con-
tagem decrescente a partir do valor predefinido, uma vez
premida a tecla START neste modo.
Depois de introduzidos, os valores-objectivo não podem
ser alterados durante o treino, só premindo a tecla STOP.
Pré-introdução de um valor-objectivo
O ajuste dos valores-objectivo é igual para todos os valores:
p. ex. DISTANCE
1. Prima a tecla ENTER até a designação >DISTANCE< piscar
no mostrador.
Instruções de operação do computador de treino
P
54
Instruções de operação do computador de treino
P
Através do tempo de treino (TIME) o computador conta o pro-
gresso do treino no perfil do percurso (gráfico de barras), da
esquerda para a direita, através da barra a piscar. Quando é
alcançado o valor predefinido [TIME, DISTANCE, CALORIES ou
PULSE] ouve-se um sinal acústico durante 8 segundos. É inter-
rompida a contagem dos dados do treino. Alcançou o objectivo
do treino! Também pode continuar o treino premindo na tecla
START.
FITNESS Programa predefinido para o treino de fitness
Este ajuste do programa contém valores
de rendimento e de tempo fixos e não
pode ser alterado. No final do treino o
programa fornece uma avaliação relativa
ao resultado do treino, de acordo com os
dados de pulsação calculados. Esta ava-
liação é indicada de modo semelhante ao
ajuste da "Recovery", sendo que F1 está para o valor mais
alto, como F6 está para o valor mais baixo.
Treino > PROGRAM Programas de treino predefinidos
No modo de treino PROGRAM pode seleccionar entre 12 pro-
gramas de treino diferentes predefinidos.
Pode alterar entre os programas rodando o botão rotativo no
sentido UP ou DOWN. No mostrador é exibido durante aprox.
1 segundo o número do programa (P1-12) e, em seguida, o perfil
do percurso é representado a piscar. Confirme a selecção com
a tecla ENTER ou seleccione um programa diferente com UP ou
DOWN.
Depois de seleccionar um programa pode ajustar adicionalmente
um valor predefinido [TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE].
Para aceder à seguinte possibilidade de ajuste, pode igualmente
premir a tecla ENTER.
Início do treino com a tecla START e com treino activo.
O botão rotativo UP/DOWN permite aumentar ou reduzir todo
o perfil do percurso antes ou durante o treino.
Através do tempo de treino (TIME) o computador conta o pro-
gresso do treino no perfil do percurso (gráfico de barras), da
esquerda para a direita, através da barra a piscar. Quando é
alcançado o valor predefinido [TIME, DISTANCE, CALORIES ou
PULSE] ouve-se um sinal acústico durante 8 segundos. É inter-
rompida a contagem dos dados do treino. Alcançou o objectivo
do treino! Também pode continuar o treino premindo na tecla
START.
H.R.C.
Treino com base num ritmo cardíaco objectivo (THR)
Neste modo de treino, o perfil do percurso é ajustado auto-
maticamente em conformidade com os valores introduzidos
relativos ao utilizador (U 1-4), bem como com o ritmo cardíaco
medido. Se seleccionar o modo de treino H.R.C. com as teclas
START/STOP; UP/DOWN e ENTER, o símbolo do coração
inferior pisca na indicação PULSE com um valor de 55%. Com
o botão rotativo pode seleccionar os valores 55, 75 ou 90%,
e efectuar o ajuste individual do ritmo cardíaco "Tag".
As percentagens predefinidas 55%, 75% e 90% referem-se à
pulsação máxima (220 - idade) e indicam 3 intensidades gerais
do treino para o treino de fitness.
55% do ritmo cardíaco máximo (220 - idade) correspondem
ao nível inicial do treino geral para a queima da gordura.
Esta predefinição também pode ser aumentada manual-
mente para 65%.
75% do ritmo cardíaco máximo (220 - idade) correspondem
ao nível relativo a um treino geral de fitness.
55
90% do ritmo cardíaco máximo (220 - idade) é a percen-
tagem adequada para breves intervalos de esforço abaixo
do esforço máximo para aumentar o rendimento no treino
por intervalos.
O ajuste "Tag" permite introduzir um valor da pulsação indi-
vidual como objectivo de treino. No caso de o valor definido
ser ultrapassado, é emitido um sinal.
Após a selecção do valor H.R.C., confirme com ENTER para ir
para o ajuste de valores predefinidos.
Neste modo de treino não é possível introduzir um valor PULSE
adicional. Os restantes valores predefinidos podem ser selec-
cionados individualmente. [TIME, DISTANCE ou CALORIES]
Início do treino com a tecla START e com treino activo.
O computador monitoriza o número actual medido do ritmo
cardíaco em relação ao valor-objectivo predefinido e ajusta
a resistência de travagem do treino.
Se o ritmo cardíaco actual for inferior ao valor-objectivo, a
resistência de travagem é aumentada a cada 30 segundos
em um nível, até ser alcançado o valor máximo da resistência
ou o ritmo cardíaco ajustado.
Se o ritmo cardíaco actual se situar acima do valor-objectivo,
a resistência de travagem é reduzida automaticamente.
Este será reduzido a cada 15 segundos em um nível até ser
alcançado o ritmo cardíaco ajustado.
Se a resistência de travagem baixar até 1, mas o número
do ritmo cardíaco continuar durante 1 minuto superior ao
valor-objectivo, o computador é parado e ouve-se um sinal
de alarme como aviso.
Através do tempo de treino [TIME] o computador conta o pro-
gresso do treino no perfil do percurso (gráfico de barras),
da esquerda para a direita, através da barra a piscar.
Quando é alcançado o valor predefinido [TIME, DISTANCE
ou CALORIES] ouve-se um sinal acústico durante 8 seg-
undos. É interrompida a contagem dos dados do treino.
Alcançou o objectivo do treino! Também pode continuar o
treino premindo na tecla START.
Treino > USER
Programa de treino com parâmetros do utilizador (User=utilizador)
No modo de treino USER pode desenvolver um perfil individual
do percurso.
A introdução é efectuada através do botão rotativo UP ou
DOWN, de modo a ajustar o valor máximo do perfil. Para aceder
à barra seguinte prima ENTER e, em seguida, novamente UP
ou DOWN para a altura, etc. Programe todas as 16 barras.
Tenha atenção para que as diferenças de altura sejam equili-
bradas, de modo a poder treinar com um esforço o mais equi-
librado possível.
Início do treino com a tecla START e com treino activo.
Depois de desenvolver um perfil individual do percurso, pode
ajustar adicionalmente os valores predefinidos. Para tal, prima
a tecla ENTER durante 2 segundos. A indicação TIME pisca.
Pode introduzir um valor qualquer para o tempo de treino
(TIME), rodando o botão UP/DOWN, e confirme com a tecla
ENTER. Acederá, assim, ao ajuste do percurso (DISTANCE), etc.
Para tal, prima a tecla START / STOP durante.
É possível introduzir todos os valores individualmente [TIME,
DISTANCE, CALORIES ou PULSE]. É necessário seleccionar
pelo menos um valor predefinido. Depois de ajustar os valores,
pode iniciar o treino com a tecla START e com treino activo.
O botão rotativo UP/DOWN permite aumentar ou reduzir todo
o perfil do percurso antes ou durante o treino.
Através do tempo de treino (TIME) o computador conta o pro-
gresso do treino no perfil do percurso (gráfico de barras), da
esquerda para a direita, através da barra a piscar. Quando é
alcançado o valor predefinido [TIME, DISTANCE, CALORIES ou
PULSE] ouve-se um sinal acústico durante 8 segundos. É inter-
rompida a contagem dos dados do treino. Alcançou o objectivo
do treino! Também pode continuar o treino premindo na tecla
START.
6. RECOVERY
A tecla RECOVERY permite obter uma
medição da pulsação de recuperação no
fim do treino. A partir da pulsação inicial
e da pulsação final de um minuto, é obtido
o desvio e uma classificação da sua con-
dição física. Para um treino igual, o mel-
horamento desta classificação representa um melhoramento
da sua condição física.
D Funções e utilização do computador Quando tiver alcançado
os valores-objectivo, termine o seu treino, prima a tecla
RECOVERY, e deixe as mãos sobre os sensores da pulsação.
Se tiver havido uma medição da pulsação anterior, aparece no
mostrador 00:60 para o tempo e na indicação PULSE (à direita)
o valor da pulsação actual é indicado de
forma intermitente. A contagem decres-
cente do tempo é feita a partir de 00:60.
Deixe as mãos sobre os sensores da
pulsação, até que a contagem chegue a
>0<. No mostrador é indicado um valor
entre F1 e F6. F1 é o melhor estado e F6
o pior. A função é terminada premindo
novamente RECOVERY.
Instruções de operação do computador de treino
P
56
Indicação
Só é possível um tipo de medição da pulsação: com clipe para
orelha, pulsação para as mãos ou cinto torácico. Se não houver
nenhum clipe para a orelha na tomada para a medição da
pulsação, é porque a medição da pulsação para as mãos está
activada. Se for encaixado um clipe para a orelha na tomada
para a medição da pulsação, a medição da pulsação para as
mãos é automaticamente desactivada. Não é necessário retirar
o conector dos sensores da pulsação para as mãos.
6. Eliminação de pilhas e acumuladores usados.
Este símbolo indica que as pilhas e os acumuladores
não podem ser eliminados através do lixo doméstico
normal.
Além disso, as letras Hg (mercúrio) e Pb (chumbo) sob
o caixote do lixo riscado advertem para um teor de mais de
0,0005% de mercúrio ou de 0,004% de chumbo na pilha/no
acumulador.
A eliminação incorrecta prejudica o meio ambiente e a saúde.
A reciclagem de material permite preservar matérias-primas
valiosas.
Quando deixar de usar este produto, remova todos os acumu-
ladores/pilhas e entregue-os num posto de recolha para
reciclagem de pilhas ou de aparelhos eléctricos e electrónicos.
Para informações sobre os postos de recolha adequados,
contacte a entidade municipal local responsável, a empresa de
tratamento de resíduos ou o local de venda onde adquiriu este
aparelho.
5. Indicações relativas à medição da pulsação
O cálculo da pulsação começa quando o coração na indicação
piscar ao mesmo ritmo que a sua pulsação.
Com clipe para orelha
O sensor da pulsação funciona com luz infravermelha e mede
as alterações da transparência da sua pele, provocadas pela
pulsação. Antes de fixar o sensor da pulsação ao lóbulo da sua
orelha, friccione o lóbulo 10 vezes com força para aumentar
a irrigação sanguínea.
Evite impulsos de interferência.
Fixe o clipe para a orelha cuidadosamente ao lóbulo da sua
orelha e procure o melhor ponto para a medição (o símbolo
do coração pisca sem interrupção).
Nunca treine directamente sob raios intensos de luz, p. ex.
luz de néon, luz halogénea, projectores, luz solar.
Evite completamente vibrações e oscilações do sensor do
lóbulo e do cabo. Fixe o cabo sempre com uma mola na
sua roupa ou, ainda melhor, numa fita para a cabeça.
Com cinto torácico
O receptor interno da pulsação é compatível com os receptores
não codificados do cinto torácico POLAR. Em sistemas codifi-
cados podem ser indicados valores da pulsação incorrectos. Reco-
mendamos o T34 da POLAR. Respeite as respectivas instruções.
Respeite as respectivas instruções.
Não é necessário um receptor de encaixe e, por motivos téc-
nicos, este não pode ser utilizado.
Com pulsação para as mãos
Uma tensão originada pela contracção do coração é detectada
por estes sensores e avaliada pela electrónica
Coloque sempre as mãos de forma a envolver totalmente as
áreas de contacto
Evite largar as mãos durante a medição das pulsações
Mantenha as mãos quietas e evite contracções e fricção nas
áreas de contacto
optional
optional
optional
Pb
Instruções de operação do computador de treino
P
57
Instruções de treino
P
7. Instruções de treino
Para a sua segurança
> Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu
médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com
este aparelho. Baseie o seu programa de treino na opinião do
seu médico. Um treino incorrecto ou excessivo pode prejudicar
a sua saúde.
Este aparelho foi desenvolvido especialmente para o despor-
tista amador. É particularmente adequado para o exercício car-
diovascular. O exercício deve ser feito segundo os princípios
do treino de resistência. Desta forma são produzidas sobretudo
alterações e adaptações ao nível do sistema cardiovascular, Entre
as quais uma diminuição da pulsação no estado de repouso e
da pulsação em esforço. Assim, o coração dispõe de mais tempo
para encher os ventrículos e irrigar com sangue os músculos do
coração (através das artérias coronárias). Além disso é
aumentada a profundidade da respiração e a quantidade de
ar que pode ser inspirada (capacidade pulmonar). Outras
alterações ocorrem ao nível do sistema metabólico. Para
alcançar estas alterações positivas, o exercício tem de ser pla-
neado segundo determinadas directrizes.
Planeamento e execução do treino
O planeamento do treino deve ser feito de acordo com a sua
capacidade de esforço actual. Efectuando um teste de esforço,
o seu médico poderá determinar a sua capacidade de esforço,
a qual servirá de base para o planeamento do seu treino. Se
não tiver efectuado nenhum teste de esforço, deverá evitar uma
sobrecarga ou esforço excessivo durante o seu treino. Para o
planeamento, deve ter presente os seguintes princípios: O treino
de resistência é feito segundo a área de esforço e também
segundo o grau e a intensidade do mesmo.
Intensidade de esforço
A intensidade de esforço durante o treino de fitness deve ser
controlada pela frequência de pulsação do seu coração. O ritmo
cardíaco máximo de 220 menos a idade não deve ser ultra-
passado. A pulsação ideal do treino é determinada através da
idade e do objectivo do treino.
Objectivo do treino: queima de gordura/perda de peso
A pulsação ideal é calculada pela regra fundamental
(220 - idade) x 0,65.
Indicação: A queima de gordura para a disponibilização de
energia só é significativa com uma duração do treino superior
a 30 minutos.
Objectivo do treino: fitness cardiovascular:
A pulsação ideal é calculada pela regra fundamental
(220 - idade) x 0,75.
A intensidade é definida durante o treino através dos níveis de
travagem. Como principiante evite um treino com um ajuste muito
elevado da resistência de travagem, pois a frequência de
pulsação sugerida é facilmente ultrapassada. Comece com um
ajuste baixo da resistência de travagem e vá aumentando gra-
dualmente até alcançar a pulsação ideal do treino. Durante o
treino de fitness deve controlar regularmente se os valores da
sua área de intensidade estão de acordo com a regra funda-
mental acima referida.
A medicina desportiva considera positivos os seguintes factores de
esforço: Os principiantes não devem começar com sessões de
treino de 30-60 minutos.
Frequência do treino Duração do treino
diariamente 10 min
2-3 x por semana 20-30 min
1-2 x por semana 30-60 min
O treino para principiantes pode ser estruturado da seguinte forma
durante as primeiras 4 semanas:
Frequência do treino Âmbito de uma sessão de treino
1ª semana
3 x por semana 2 minutos de treino
1 minuto de pausa para ginástica
2 minutos de treino
1 minuto de pausa para ginástica
2 minutos de treino
2ª semana
3 x por semana 3 minutos de treino
1 minuto de pausa para ginástica
3 minutos de treino
1 minuto de pausa para ginástica
2 minutos de treino
3ª semana
3 x por semana 4 minutos de treino
1 minuto de pausa para ginástica
3 minutos de treino
1 minuto de pausa para ginástica
3 minutos de treino
4ª semana
3 x por semana 5 minutos de treino
1 minuto de pausa para ginástica
4 minutos de treino
1 minuto de pausa para ginástica
4 minutos de treino
Para registo pessoal, pode anotar os valores alcançados nos treinos
na tabela de resultados. Antes e depois de cada sessão de treino,
5 minutos de ginástica aproximadamente servem para o aqueci-
mento e para o arrefecimento. Se numa fase posterior preferir o
treino 3 vezes por semana durante 20-30 minutos, intercale um dia
livre entre cada duas sessões de treino. Fora disso, não há nenhum
inconveniente em treinar diariamente.
58
Betjeningsvejledning for træningscomputer med digitalt display
1. Start uden forudgående kendskab
Du kan starte træningen uden forudgående kendskab. De for-
skellige informationer vises i displayet. Læs og følg venligst bet-
jeningsvejledningen for at opnå en mere effektiv træning og for
indstilling af dine personlige træningsspecifikationer.
Læs desuden de almene anvisninger i træningsvejledningen.
Når træningsmaskinen tændes, ses den komplette displayvisning
= segmenttest med signallyd.
Indstilling af klokkeslæt
Når du har tændt for maskinen (tændt for strømmen) eller
trykket på RESET-start vises alle segmenter i displayet = seg-
menttest med et lydsignal. Derefter vises klokkeslættet i kort tid.
Klokkeslættet ændres med knapperne UP og DOWN: Først
timer UP / DOWN og bekræft så med ENTER, derefter minutter,
og bekræft igen det valgte tidspunkt med ENTER.
Når træningsmaskinen tændes, ses brugervisningen (U 0-4) U
= USER = bruger.
Data fra indtil 4 forskellige brugere, der kan hentes frem ved
genstart, lagres. Fire forskellige personer kan altså fortsætte den
individuelle træning med de lagrede data over en længere
periode.
Den ønskede eller forindstillede bruger kan vælges med USER
tasten. Ved derefter at dreje UP / DOWN knappen springes
direkte til programvalg i øverste displayvisning.
Trykkes der i stedet for kortvarigt på drejeknappen (ENTER)
springes til indlæsning af personlige data > køn, alder og
vægt.
Som gæstbruger kan der vælges U 0. Der skal ikke indlæses
personlige data for at kunne træne. Funktionerne MANUAL og
PROGRAM er tilgængelige for gæstbrugere. Gæstbrugerens træ-
ningsværdier gemmes ikke.
2. Funktionstaster
START / STOP
Med denne tast startes træningen uden forindstilling eller efter
indstilling af værdier eller valg af et automatisk trænings-
program. Computerens tællefunktion stoppes, hvis der igen
trykkes på denne tast. Indstillinger kan ændres uden afbrydelse
af træningen. Trykkes der igen på START, tæller computeren
videre efter den nye indstilling.
ENTER
ENTER-tasten er kombineret med UP / DOWN drejeknappen.
Med ENTER bekræftes de indstillingsværdier og funktioner, der
er valgt ved drejning.
Vælg mellem funktionerne [TIME; DISTANCE, CALORIES og
PULSE], både til visning og til dine personlige indstillinger ved
at trykke kortvarigt på ENTER-tasten.
UP / DOWN
Indstillingsværdierne indstilles med UP / DOWN drejeknappen.
Træningsapparatet skal befinde sig i STOP-position > feltet
STOP nederst til venstre blinker.
Med denne drejeknap kan det samlede ydelsesområde
reduceres eller øges > grafisk visning.
Ved forvalg vælges den ønskede brugerindstilling (USER) med
UP eller DOWN.
Træningsprogrammerne (MANUAL, PROGRAM, USER eller
TARGET H.R.) vælges også med UP eller DOWN.
Ved at trykke to gange og kortvarigt på Enter-drejeknappen
springes til næste betjeningsniveau, f.eks. fra valg under
PROGRAM (P06) til andre parameterindstillinger for denne
træning: TIME, DISTANCE, CALORIES eller PULSE.
Hvis der trykkes på Enter-drejeknappen og den holdes inde over
2 sekunder, genstartes træningscomputeren. Træningsdataene
lagres ikke. De personlige brugerindstillinger under U 1-4 bibe-
holdes.
UP
Opadgående indstilling af indstillingsværdier.
Ved at dreje drejeknappen langsomt opad mod højre = UP øges
indstillingsværdierne for de forskellige funktioner > [TIME;
DISTANCE, CALORIES og PULSE].
DOWN
Nedadgående indstilling af indstillingsværdier.
Ved at dreje drejeknappen langsomt nedad mod venstre =
DOWN reduceres indstillingsværdierne for de forskellige funk-
tioner > [TIME; DISTANCE, CALORIES og PULSE].
RECOVERY
Benyt RECOVERY-taste til aktivering af hjertefrekvens-hvile-
funktionen efter endt træning.
Funktioner og betjening af træningscomputeren
DK
59
3. Displayvisninger
Generelt Displayet er opdelt i tre områder:
Displayet er opdelt i fire områder
1. På øverste displaylinje vises status eller et udvalg af træ-
ningsprogrammer og statusvisning for alder.
2. Øverst til venstre i feltet vises den aktuelle bruger (U 0-4),
og brugerspecifikke data registreres: Køn, alder og vægt.
Ud fra disse indtastningsdata beregner
computeres puls- og ydelsesdataene under
træningen.
3. De store cifre i den grafiske visning af præstationsomfanget
(træningsprofil) giver en enkel orientering om træningsforløbet.
Et bjælkesegment = lav præstation; 16 bjælkesegmenter
over hinanden = maksimal præstation.
4. Under brugerfeltet og på hele nederste displaylinje findes der
flere segmentdisplayer ved siden af hinanden, hvor de for-
skellige træningsfunktioner vises. Ved forindstilling af disse
funktioner blinker den pågældende funktionsbetegnelse >
f.eks. TIME.
Efter endt træning bibeholdes træningsresultaterne og kan hentes
frem, når træningen startes igen. De nye resultater adderes nu
med tidligere værdier.
Træningsprogrammer (øverste displaylinje)
De forskellige træningsprogrammer vælges med tasten UP eller
DOWN og bekræftes med ENTER.
Programforskelle defineres således:
MANUAL Manuel træning
Denne indstilling vælger man for en individuel træningssekvens,
hvor de enkelte funktioner [TIME, DISTANCE, CALORIES og
PULSE] indstilles manuelt.
(Indstilling, se venligst > Funktioner). Træningsprofilen forbliver
lineær og forløber fra venstre mod højre i det indstillede tidsrum.
Modstandsværdien kan øges eller reduceres med UP / DOWN
tasten under træningen.
FITNESS Forindstillet program til fitnesstræning
Denne programindstilling har en fast tids- og præstationsindstilling
og kan ikke ændres. Når træningen er afsluttet, analyserer pro-
grammet træningsresultatet ved hjælp af de beregnede pulsdata.
Det vises analogt med recoveryindstillingen med F1 for den bedste
værdi og F6 for den dårligste.
PROGRAM Forindstillede programmer til træning
Her står der 12 fastindstillede træningsprogrammer til rådighed.
Der fremgår af træningsprofilen, hvilke klassifikationsfaktorer den
pågældende indstilling indeholder.
H.R.C. Træning ved hjælp af en mål-hjertefrekvens (THR)
Ved denne programindstilling reguleres præstationen i henhold
til den forindstillede hjertefrekvens. Til dette formål er det nød-
vendigt at registrere pulsen under træningen.
Se venligst > Muligheder for pulsregistrering.
Programmet har 3 forindstillede målværdier: 55, 75 og 90%
af pulsværdien.
Pulsværdi = 220 minus alder.
Det er desuden muligt at vælge en variabel målværdi: “Tag”
Ved denne indstilling kan du selv bestemme målværdien. Træ-
ningsmaskinen sender et signal, når pulsværdien er nået under
træningen.
USER Træningsprogram med brugerindstilling (User=bruger)
Dette programvalg gør det muligt at indstille en individuel træ-
ningsprofil. Der skal vælges mindst én indstillingsværdi > [TIME,
DISTANCE, CALORIES eller PULSE].
Indstillinger (nederste displaylinje)
På nederste displaylinje findes enkelte segmentdisplayer med for-
skellige indstillinger og enheder.
PULSE Puls / hjertefrekvens
Når pulsen registreres under træningen, blinker
hjertesymbolet i dette segmentdisplay, og puls-
værdien vises i hjerteslag pr. minut. Visnings-
område: min. 30 til maks. 240.
Computeren sender et alarmsignal, når puls-målværdien er nået
under træningen.
TIME Træningstid
I dette display måles træningstiden i minutter
og sekunder. Visningsområde: min. 00:00
til max. 99:00
RPM /SPEED Hastighed
I dette display vises trædefrekvensen som
RPM (Round pr. minut =omdrejning pr. minut)
og SPEED hastigheden i km/time i skiftein-
terval (hvert 6. sekund). Visningsområde:
min. 0,0 til max. 99,9 km/time
DISTANCE Træningsdistance
Den tilbagelangte træningsdistance måles
i km. Målingen af distancen starter med
>0<, og der kan maksimalt vises 99,99 km.
Tælleinddelingen sker i 0,01 km trin = 10
meter.
Funktioner og betjening af træningscomputeren
DK
60
5. Træning
Når træningsapparatet tændes (se afsnit 1) og en bruger (U 0–
4) er valgt, blinker programlinjen i øverste displayområde.
Der kan også springes til programlinjen i øverste displayområde
ved at trykke kortvarigt på START tasten uden at genstarte com-
puteren.
Vælg træningsprogrammet (MANUAL, PROGRAM, H.R.C.
eller USER med drejeknappen UP eller DOWN og bekræft
igen med ENTER.
Hvis du har valgt træningsmodus MANUAL, PROGRAM
eller USER og har indstillet en målværdi for hjertefrekvensen,
giver computeren en optisk eller akustisk alarm, så snart den
aktuelle værdi for hjertefrekvensen har nået målværdien.
Træning > MANUAL Manuel træning
Træningsprofilen vises ensartet på en linje.
Alle funktionsindstillinger kan foretages individuelt. [TIME,
DISTANCE, CALORIES eller PULSE]
Start træningen ved at trykke på START-tasten og start aktiv
træning.
Med drejeknappen UP og DOWN kan den komplette træ-
ningsprofil øges eller reduceres, inden træningen startes eller under
træningen.
I den indstillede træningstid (TIME) tæller computeren træ-
ningsforløbet fra venstre mod højre i træningsprofilen (bjælke-
diagram). Når den indstillede værdi [TIME, DISTANCE,
CALORIES eller PULSE] er nået, høres et akustisk signal i 8
sekunder. Træningsspecifikationerne tælles ikke videre. Du har
nået træningsmålet! Tryk på START-tasten, hvis du ønsker at
fortsætte træningen.
CALORIES Kalorie-, energiforbrug
I dette display vises det beregnede kalo-
rieforbrug. Værdien beregnes under træ-
ningen ved hjælp af modstands- og tids-
målinger. Visningsområde: min. 0 til max.
990
Dataene er kun vejledende til sammenligning med forskellige
øvelser og kan ikke bruges til medicinske formål.
SLEEP MODE
Registreres der ingen RPM eller PULSE, eller foretages der heller
ingen manuelle indstillinger på computeren i 4 minutter, går den
i Sleep Mode.
4. Personlige funktionsindstillinger
Generelt
Computeren starter med at tælle værdierne ved >0< i de
enkelte funktioner [TIME; DISTANCE, CALORIES og PULSE]
og tæller opefter uden forudgående indstilling.
Ved en hensigtsmæssig træning er det tilstrækkeligt blot at
indstille én målværdi [TIME; DISTANCE, CALORIES eller
PULSE].
Hvis der indtastes en personlig målværdi som ønskemål, tæller
computeren ned fra denne værdi. Når målværdien >0<
nås, lyder et akustisk signal. Fortsættes træningen umid-
delbart herefter uden indstilling af en ny målværdi, tæller com-
puteren igen nedefter fra den indstillede værdi i denne
modus ved tryk på START-tasten.
Indstillede målværdier kan ikke ændre under træningen,
hvis der da ikke trykkes på STOP-tasten.
Indstilling af målværdier
Indtastning af målværdier foregår på samme måde for alle
funktioner:
f.eks. DISTANCE
1. Tryk på ENTER-tasten indtil betegnelsen >DISTANCE<
begynder at blinke i displaysegmentet.
2. Ved at dreje i retningen af UP øges værdien, f.eks. DISTANCE,
i 0,1 km trin.
3. Ønsker du igen at reducere målværdien, drejes drejeknappen
i retningen af DOWN. Der nedtælles igen fra den forrige
værdi.
4. Tryk på ENTER-tasten efter at have indstillet målværdien.
Værdien er nu gemt i denne funktion, hvorefter der springes
til næste funktion, f.eks. CALORIES.
5. Det anbefales kun at indtaste én indstillingsværdi, da træ-
ningsmålene ellers overlapper hinanden. Man kan f.eks. nå
tiden før den ønskede distance.
6. De andre indstillinger [TIME, CALORIES eller PULSE] indtastes
ligeledes med tasterne UP, DOWN og ENTER som bes-
krevet under punkt 1-4.
Når alle indstillinger er foretaget, kan træningen startes.
Under træningen ses alle aktuelle værdier parallelt ved siden af
hinanden. Den indstillede værdi nedtælles til >0<.
Funktioner og betjening af træningscomputeren
DK
61
Træning > FITNESS Forindstillet program
til fitnesstræning
Denne programindstilling har en fast tids- og
præstationsindstilling og kan ikke ændres.
Når træningen er afsluttet, analyserer pro-
grammet træningsresultatet ved hjælp af de
beregnede pulsdata. Det vises analogt med
recoveryindstillingen med F1 for den bedste værdi og F6 for den
dårligste.
Træning > PROGRAM Fastindstillede træningsprogrammer
I træningsmodus PROGRAM kan du vælge mellem 12 forskellige
fastindstillede træningsprogrammerer.
12 Diagramme > Screenshots
Ved at bevæge drejeknappen i retningen af UP eller DOWN
skiftes mellem programmerne. I displayet vises programnummeret
(P1-12) i ca. 1 sekund, hvorefter træningsprofilen vises blinkende.
Valget bekræftes med ENTER-tasten, eller der vælges et andet
program med UP eller DOWN.
Efter valg af et program kan du desuden indstille funktionerne
[TIME, DISTANCE, CALORIES eller PULSE].
Ved tryk på ENTER-tasten skiftes til næste indstillingsmulighed.
Start træningen ved at trykke på START-tasten og start aktiv
træning.
Med drejeknappen UP / DOWN kan den komplette trænings-
profil øges eller reduceres inden træningen startes eller under
træningen.
I den indstillede træningstid (TIME) tæller computeren træ-
ningsforløbet fra venstre mod højre i træningsprofilen (bjælke-
diagram) med den blinkende bjælke. Når den indstillede værdi
[TIME, DISTANCE, CALORIES eller PULSE] er nået, høres et aku-
stisk signal i 8 sekunder. Træningsspecifikationerne tælles ikke
videre. Du har nået træningsmålet! Tryk på START-tasten, hvis
du ønsker at fortsætte træningen.
H.R.C. Træning ved hjælp af mål-hjertefrekvens (THR)
I denne træningsmodus tilpasses træningsprofilen automatisk sva-
rende til bruger-indstillingsværdierne (U 1-4) samt den målte hjer-
tefrekvens.
Når du har valgt træningsmodus H.R.C. med tasterne
START/STOP; UP / DOWN og ENTER, blinker det nederste hjer-
tesymbol med værdien 55% i PULSE segmentet. Du kan vælge
en indstilling på 55, 75, 90 %, og indstillingen af mål-hjerte-
frekvensen „Dag“ kan foretages individuelt.
Procentindstillingerne 55%, 75% og 90% refererer til den mak-
simale pulsfrekvens (220 - alder) og angiver 3 generelle træ-
ningsintensiteter for konditræning.
55% af den maksimale hjertefrekvens (220 - alder) svarer
til begynderområdet for almen fedtforbrændingstræning.
Denne indstilling kan også øges manuelt til 65%.
75% af den maksimale hjertefrekvens (220 - alder) svarer
til området for almen konditræning.
90% af den maksimale hjertefrekvens (220 - alder) egner sig
kun til kortere submaksimale belastningsintervaller til øgning
af præstationen ved intervaltræning.
Indstillingen „Dag“ gør det muligt at indstille en individuel
pulsværdi som træningsmål. Ved overskridelse af den ind-
stillede værdi høres et signal.
Bekræft med ENTER efter at have valgt H.R.C.-værdien, hvor-
efter der skiftes til indstilling.
I denne træningsmodus er det ikke muligt også at indstille en
PULSE-værdi. Alle andre indstillinger kan foretages efter ønske.
[TIME, DISTANCE eller CALORIES]
Start træningen ved at trykke på START-tasten og start aktiv
træning.
Computeren iagttager det aktuelt målte hjertefrekvens-tal, sam-
menligner det med den indstillede målværdi og tilpasser brem-
setrinnet under træningen.
Hvis den aktuelle hjertefrekvens ligger under målværdien, øges
bremsetrinnet med ét trin for hvert 30. sekund, indtil den mak-
simale værdi af modstanden eller den indstillede hjerte-
frekvens er nået.
Funktioner og betjening af træningscomputeren
DK
62
Funktioner og betjening af træningscomputeren
DK
Er den aktuelle hjertefrekvens højere end målværdien, redu-
ceres bremsetrinnet automatisk. Det reduceres med ét trin hvert
15. sekund, indtil den indstillede hjertefrekvens er nået.
Hvis bremsetrinnet er reduceret til 1 men tallet for hjerte-
frekvensen stadigvæk er højere end målværdien i 1 minut,
stopper computeren, og der høres et akustisk alarmsignal.
I den indstillede træningstid [TIME] tæller computeren træ-
ningsforløbet fra venstre mod højre i træningsprofilen (bjæl-
kediagram).
Når den indstillede værdi [TIME, DISTANCE eller CALORIES]
er nået, høres et akustisk signal i 8 sekunder. Træningsspe-
cifikationerne tælles ikke videre. Træningsmålet er nået!
Træningen kan også fortsættes ved at trykke på START-
tasten.
Træning > USER
Træningsprogram med brugerindstilling (User=bruger)
I træningsmodus USER kan du lave din egen træningsprofil.
Indstillingen foretages med drejeknappen UP / DOWN ved ind-
stilling af profilhøjderne. Ved tryk på ENTER-tasten skiftes til næste
bjælke, derefter trykkes der igen på UP eller DOWN for højde
osv. Programmér alle 16 bjælker. Sørg for indbyrdes afstemte
højdedifferencer for at opnå en så ensartet belastning som
muligt under træningen.
Start træningen ved tryk på START-tasten og start aktiv træning.
Hvis du har lavet din egen træningsprofil, kan du desuden ind-
stille værdierne. Tryk i dette tilfælde på ENTER-tasten i 2
sekunder. TIME-segmentet blinker. Ved at dreje UP / DOWN
knappen og bekræfte værdien med ENTER-tasten kan du ind-
stille en vilkårlig træningsværdi (TIME). Der skiftes nu til indstilling
af distance (DISTANCE) osv.
Alle indstillinger kan foretages individuelt. [TIME, DISTANCE,
CALORIES eller PULSE]. Der skal vælges mindst én indstillings-
værdi. Når indstillingerne er foretaget, startes træningen ved tryk
på START-tasten og start aktiv træning.
Med drejeknappen UP / DOWN kan den komplette trænings-
profil øges eller reduceres, inden træningen startes eller under
træningen.
I den indstillede træningstid (TIME) tæller computeren træ-
ningsforløbet fra venstre mod højre i træningsprofilen (bjælke-
diagram) med den blinkende bjælke. Når den indstillede værdi
[TIME, DISTANCE, CALORIES eller PULSE] er nået, høres et aku-
stisk signal i 8 sekunder. Træningsspecifikationerne tælles ikke
videre. Du har nået træningsmålet! Tryk på START-tasten, hvis
du ønsker at fortsætte træningen.
RECOVERY
Med RECOVERY-tasten måles hvilepulsen
efter endt træning. Forskellen og fitnes-
skarakteren beregnes ud fra start- og slut-
pulsen i et minut. Ved samme træning er
en forbedring af denne karakter et mål for
en bedre fitness.
Tryk på RECOVERY-tasten, når målværdierne er nået efter endt
træning og hold begge hænder på håndpulssensorerne. Ved tid-
ligere pulsmåling vises 00:60 i displayet for tiden, og i PULSE-
segmentdisplayet (til højre) blinker den aktuelle pulsværdi. Tiden
begynder at tælle ned fra 00:60. Hold
begge hænder på håndpulssensorerne,
indtil der er talt ned til >0<. I displayet
vises en værdi på mellem F1 og F6. F1 er
den bedste og F6 den dårligste karakter.
Funktionen afsluttes ved endnu engang at
trykke på RECOVERY..
63
Med håndpuls
Håndsensorerne registrerer en min. spænding fremkaldt ved kon-
traktion af hjertet, og dette fortolkes af elektronikken.
Hold altid begge hænder fast på kontaktfladerne
Undgå at omslutte dem i ryk
Hold hænderne stille og undgå kontraktioner og gnidning
på kontaktfladerne
Det er kun muligt at måle pulsen på én måde, enten med
øreclips, med håndpuls eller med brystbælte. Hvis der ikke
sidder en øreclips i pulsbøsningen, er håndpulsmåling akti-
veret. Stikkes der en øreclips i pulsbøsningen, deaktiveres hånd-
pulsmåling automatisk. Det er ikke nødvendigt at trække stikket
til håndpulssensorerne ud.
6. Bortskaffelse af brugte batterier og akkumulatorer
Dette symbol viser, at batterier og akkumulatorer ikke
må smides i det normale husholdningsaffald.
Bogstaverne Hg (kviksølv) og Pb (bly) under skralde-
spanden med et kryds over henviser til, at et batteri/en
akkumulator indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller
0,004% bly.
Forkert bortskaffelse skader miljøet og helbredet, ved genan-
vendelse af materialer spares der på værdifulde råstoffer. Fjern
alle batterier/akkumulatorer, når dette produkt er udtjent, og
aflever dem ved et modtagelsessted for genanvendelse af bat-
tereier eller elektriske og elektroniske apparater.
Du kan få informationer om modtagelsessteder hos kommunen,
det lokale renovationsselskab eller salgsstedet for dette apparat.
5. Muligheder for pulsregistrering
Pulsmålingen starter, når hjertesymbolet i displayet blinker i
takt med pulsen.
Med øreclips
Pulssensoren arbejder med infrarødt lys. Den måler de forand-
ringer, der opstår ved, at pulsen tillader, at en vis mængde lys
passerer. Inden pulssensoren sættes fast på øret, gnides det kraftigt
ca. 10 gange for at få gang i blodcirkulationen.
Undgå støjimpulser.
Sæt clipsen på, så den sidder godt fast i øreflippen. Prøv dig
frem, til den sidder på det bedste sted (hjertesymbolet blinker
uden afbrydelse).
Undgå at træne i for stærkt lys, da målingerne kan forstyrres
af f.eks. neonlys, halogenlys, spotlights eller sollys.
For at undgå vibrationer i sensor eller kabel bør kablet
sættes fast på tøjet eller på et pandebånd med den med-
følgende clips.
Med brystbælte
Den interne pulsmodtager er kompatibel med ukodede POLAR
brystbæltesendere. Ved indkodede systemer kan der vises for-
kerte pulsværdier. Vi anbefaler at anvende T34 fra POLAR. Se
venligst den pågældende vejledning.
Det er ikke nødvendigt med en pulsmodtager, som af tekniske
årsager heller ikke må anvendes.
optional
optional
optional
Pb
Funktioner og betjening af træningscomputeren
DK
64
Træningsvejledning
DK
7. Træningsvejledning
For din egen sikkerheds skyld
> Før træningen anbefales det at rådføre sig med en læge
for at sikre, om man er i stand til at klare træningen på det
valgte træningsudstyr. Opbygningen af træningsprogrammet
bør basere på diagnosen. Fejlagtig eller for hård træning kan
skade helbredet
Denne træningsmaskine er specielt udviklet til fritidssportsfolk.
Den egner sig fremragende til hjerte-kredsløbstræning. Træ-
ningen skal opbygges metodisk efter udholdenhedstrænings-
princippet. Derved fremkaldes især ændringer og tilpasninger
af hjerte-kredsløbssystemet. Hertil hører sænkning af hvilepuls-
frekvensen og belastningspulsen. Hjertet har således bedre tid
til at fylde hjertekamrene og gennemstrømme hjertemuskula-
turen med blod (gennem hjertekranskarrene). Samtidig øges ånde-
drætsdybden og den luftmængde, der kan indåndes (vitalka-
pacitet). Andre positive ændringer finder sted i stofskiftesy-
stemet. Træningen skal planlægges efter bestemte regler for at
opnå disse positive ændringer.
Planlægning og styring af træning
Basis for planlægning af træning er din aktuelle legemlige til-
stand. Ved hjælp af en belastningstest kan lægen diagnosticere
din krops fysiske ydeevne, som er basis for planlægningen af
træningen. Hvis du ikke har ladet din læge udføre en belast-
ningstest, skal du under alle omstændigheder undgå stærke
træningsbelastninger og overbelastninger. Der bør tages hensyn
til følgende princip ved planlægningen: Udholdenhedstræning
styres både af belastningsomfanget og af belastningsstyrken/-
intensiteten.
Belastningsintensitet
Belastningsintensiteten skal helst kontrolleres via hjertets puls-
frekvens ved konditionstræning. Den maksimale hjertefrekvens
pr. minut > 220 minus alder – må ikke overskrides. Den optimale
træningspuls bestemmes ved hjælp af alderen og trænings-
målet.
Træningsmål: Fedtforbrænding/vægttab
Den optimale pulsfrekvens beregnes efter følgende tommelfin-
gerregel: (220 – alder) x 0,65.
Bemærk: Fedtforbrænding til energifremskaffelse får først
betydning fra og med en træningstid på min. 30 minutter.
Træningsmål hjerte-kredsløbs fitness:
Den optimale pulsfrekvens beregnes efter følgende tommelfin-
gerregel: (220 – alder) x 0,75.
Intensiteten indstilles ved træning via bremsetrin på mellem 1 og
16. Undgå at indstille for høje bremsetrin som nybegynder, da
den anbefalede pulsfrekvenszone ellers hurtigt kan overskrides.
Start med at indstille et lavt bremsetrin og tast dig trin for trin
frem til en optimal træningspuls. Kontrollér regelmæssigt under
konditionstræningen, om du holder dig inden for ovennævnte
anbefalede intensitetszone.
Belastningsprogram
Begyndere bør altid starte træningen på et lavt belastnings-
niveau og gradvis øge til et højere niveau. Første træning bør
være ganske kort og udføres som intervaltræning. Idrætslæger
anbefaler følgende belastningsfaktorer:
Træningstiden på 30 – 60 minutter kan ikke anbefales til nybe-
gyndere. Et typisk nybegynderprogram for de første 4 uger
f.eks. planlægges således:
For at have personlig træningsdokumentation kan man notere
sine resultater i et træningsskema. Forud og efter hver træning
anbefales det at lave nogle gymnastiske øvelser i ca. 5 – minutter
til opvarmning og afslapning. Det anbefales kun at træne hver
anden dag, hvis du senere vælger at træne 3 gange om ugen
i 20 - 30 minutter. Ellers kan man roligt træne hver dag.
Træningsintensitet Træningstid
dagligt 10 min.
2-3 gange pr. uge 20-30 min.
1-2 gange pr. uge 30-60 min.
Træningsintensitet Omfanget af en træningsenhed
Uge 1
3 gange pr. uge 2 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
2 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
2 minutters træning
Uge 2
3 gange pr. uge 3 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
3 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
2 minutters træning
Uge 3
3 gange pr. uge 4 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
3 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
3 minutters træning
Uge 4
3 gange pr. uge 5 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
4 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
4 minutters træning
65
66
Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal) Strecke (km) Zeit (min.)
Date Effort stage calories (kcal) Distance (km) Time (min.)
Date Résistance calories (kcal) Distance (km) Temps (mn.)
Datum Zwaarte van de training calorieën (km/h) Afstand (km) Tijd (min.)
Fecha Escalón de carga Calorìas (kcal) Distancìa (km) Tiempo (min.)
Data Fase dicarico Calorie (kcal) Percorso (km) Tempo (min.)
Data Stopień obciążenia kilodżuli (kcal) odległość (km) czas (min.)
Data Estãgio do esforço Calories (kcal) Rota (km) Tempo (min.)
Dato Belastning Kalorier (kcal) Rute (km) Tid (min.)
Leistungstabelle
Performance record
Tableau de performance
Prestatietabel
Tabela wyników
Cuadro de rendimientos
Tabella del rendimento
Tabela de resultados
Træningsskema
GB
F
NL
PL
E
I
P
DK
67
Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal) Strecke (km) Zeit (min.)
Date Effort stage calories (kcal) Distance (km) Time (min.)
Date Résistance calories (kcal) Distance (km) Temps (mn.)
Datum Zwaarte van de training calorieën (km/h) Afstand (km) Tijd (min.)
Fecha Escalón de carga Calorìas (kcal) Distancìa (km) Tiempo (min.)
Data Fase dicarico Calorie (kcal) Percorso (km) Tempo (min.)
Data Stopień obciążenia kilodżuli (kcal) odległość (km) czas (min.)
Data Estãgio do esforço Calories (kcal) Rota (km) Tempo (min.)
Dato Belastning Kalorier (kcal) Rute (km) Tid (min.)
Leistungstabelle
Performance record
Tableau de performance
Prestatietabel
Tabela wyników
Cuadro de rendimientos
Tabella del rendimento
Tabela de resultados
Træningsskema
GB
F
NL
PL
E
I
P
DK
docunr. 2445b/ 02.10
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit
www.kettler.de
67

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler SM9145-75 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info