7
Instructions de montage
F
d'étouffement pour les enfants!
■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre
prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre
de montage est marqué par des majuscules.
■ D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et
contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous
indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, ser-
rez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide
d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de
tous les assemblages à vis. Attention : des écrous de sûreté des-
serrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de
serrage) et sont à remplacer.
■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants
(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.
■ Sur les appareils munis de câble, vérifier que tous les câbles
soient bien fixés. Principalement sur la barre latissimus.
Liste des pièces de rechange page 40-44
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan-
ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil
(voir mode d’emploi).
Exemple de commande: no. d'art. 07714-500 / no. de pièce de
rechange 70113610/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin
de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de trans-
port.
Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord
préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si
possible dans son carton original.
Il est important d’établir une description de défaut détaillée /
déclaration de dommages !
Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et
livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel
de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup-
plèment „avec matèriel de vissage“ lors de la commande des piè-
ces de rechange.
Remarque relative à la gestion des déchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti-
lisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets cor-
rect (collecte locale).
KETTLER France
5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cé-
dex
KETTLER Benelux B.V.
Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
Trisport AG
Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net
Voor uw veiligheid
■ Het apparaat dient alleen gebruikt te worden voor het doel,
waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol-
wassen personen.
■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze
gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording
voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan.
■ U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de
nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel ge-
vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorza-
ken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.
■ Het apparaat komt met de klasse H van de norm EN 957-1/-
2/-4 overeen. Het apparaat is dan oak niet geschikt voor the-
rapeutisch gebruikonderhoudsvrij.
■ Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn
dan 150 kg.
■ Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa-
raat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van
niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de ge-
bruiker opleveren.
■ Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en
een negatieve invloed hebben op de levensduur van het appa-
raat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten
onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe
Montagehandleiding
NL
Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevolle ad-
viezen voor uw veiligheid evenals voor het gebruik en het onderhoud van dit apparaat. Bewaar deze hand-
leiding zorgvuldig ter informatie, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
onderdelen zijn aangebracht.
■ Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat
elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere
aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren.
■ Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa-
raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regel-
matig door één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en on-
derhouden te worden (één keer per jaar).
■ Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training.
Alleen voor apparaten met gewichten of halterschijven. Dit
geldt vooral voor de oefeningen met halters.
■ Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn
diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van
uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training
kan uw gezondheid negatief beïnvloeden.
■ Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet
beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of
een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo-
gen alleen door KETTLER–service of door KETTLER geschoold
vakpersoneel uitgevoerd worden.
■ Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.