167671
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/10
Nächste Seite
6 7
Instalación tan fácil como 1, 2 y 3
1. Montaje Escoja una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador Kicker. Los controles en la
parte superior del amplificador tienen que ser accesibles para ajuste. Asegúrese de que no haya ningún artículo
detrás del área donde los tornillos serán atornillados. Escoja una ubicación que deje al menos 4" (10 cm) de
ventilación abierta para el amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el compartimiento del pasajero
regulado para el clima. Perfore cuatro agujeros usando una broca de 7/64" (3 mm) y use los tornillos # 8
proporcionados para instalar el amplificador.
2. Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito eléctrico. Luego conecte el cable de
tierra al amplificador. Acorte el cable de tierra a 24" (60
cm) o menos, y conéctelo a un área de metal sólido
libre de corrosión y pintura del chasis del vehículo.
Use cable(s) de interconexión de par(es) trenzado(s)
tipo RCA (de bajo nivel) para alimentar la señal de
audio al amplificador. Si usted está usando solamente
un par de entradas de RCA, conecte el cable RCA a
las entradas de AMP 1. Presione el botón de
atenuación "Fader" para que hacia afuera, y todos los
cuatro canales funcionarán con un solo par de cables
de entrada RCA. Presione el botón de atenuación o
"Fader" para que quede hacia adentro, cuando se usen
dos pares de cables de entrada RCA. Mantenga el
cable RCA lejos de los arneses del cableado de fábrica
y otro cableado de energía. Si usted tiene que cruzar
este cableado, crúcelo en un ángulo de 90 grados.
Sólo use las entradas para el cable del altoparlante (alto nivel) si su unidad de origen no tiene salidas de tipo
RCA. Si usted está usando solamente un par de entradas de alto nivel, conecte el cable del altoparlante al AMP 1.
Presione el botón de atenuación o "Fader" para que quede hacia afuera, y todos los cuatro canales funcionarán con
un solo cable de entrada de alto nivel. Presione el botón de atenuación o "Fader" para que quede hacia adentro,
cuando se usen ambos juegos de entradas de alto nivel.
Instale un fusible dentro de 18" (45 cm) de la batería y en línea con el cable de energía eléctrica conectado a su
amplificador. Si usted alguna vez tiene que retirar el amplificador del vehículo después de que haya sido instalado, el
cable de tierra deberá ser el último cable que se desconecte del amplificador, sólo lo contrario a la manera como
usted lo instaló. Vea la tabla abajo para ver las recomendaciones del tamaño del cable de alimentación y para
protección con fusibles.
3. Configuración Los siguientes
diagramas indican las configuraciones más comunes para su amplificador Kicker de la serie ZX.
Funcionamiento de cuatro canales (estéreo) Estos amplificadores ZX son capaces de funcionar en una
impedancia mínima de 2 ohmios por canal en funcionamiento estéreo. Vea la Figura 2.
Funcionamiento Cruzado (monofónico) Los amplificadores de la serie ZX.4 son capaces de funcionar en
una impedancia mínima de 4 ohmios cuando estén en funcionamiento cruzado. Vea la Figura 3.
Funcionamiento en estéreo y monofónico simultáneamente (SAMS) Los amplificadores de la serie
ZX.4 son capaces de funcionar en una impedancia mínima de 4 ohmios monofónica y 2 ohmios por canal en
funcionamiento en estéreo. Vea la Figura 4.
INSTALACN
AMPLIFICADORZX.4
ZX200.4
Modelo de Cuatro Canales:
Amplificador de la Serie ZX.4
Manual del Propietario
¡Felicidades por su
compra de KICKER
Por favor registre su información de compra
y mantenga su recibo de ventas para
validación de la garantía.
Distribuidor autorizado de Kicker:
Fecha de compra:
Número de modelo del amplificador:
Número de serie del amplificador:
__________________________
__________________________
__________________________
__________________________
killers trk7“on Top”
RCA
INPUTS
BASSGAINGAINBASS
R
L
R
L
HI-LEVEL
INPUT
+ - - +
HI-LEVEL
INPUT
+ - - +
AMP 1 AMP 2
OFF HI LO
XOVER
OFF HI LO
XOVER
FADER
ON OFF
ModeloZX200.4 Fusible30A PowerGroundCable 8GA
+
-
+
-
+
-
+
-
Battery
+12V
Fuse
Right Speaker AMP 2
Left Speaker AMP 2
18"
Or Less
(45cm)
Signal In AMP 1
Minimum impedance of 2 ohms per channel in stereo operation
Signal In AMP 2
Right Speaker AMP 1
Left Speaker AMP 1
24"
Or Less
(60cm)
Ground
Remote
Turn-On
Battery
+12V
Fuse
18"
Or Less
(45cm)
Signal In AMP 1
Minimum impedance of 4 ohms when in bridged operation
Signal In AMP 2
Mono Speaker AMP 1
Mono Speaker AMP 2
24"
Or Less
(60cm)
Ground
Remote
Turn-On
+
+
-
-
Battery
+12V
Fuse
18"
Or Less
(45cm)
Signal In AMP 1
Minimum impedance of 4 ohms when in bridged operation
and 2 ohms per channel in stereo operation
Signal In AMP 2
Right Speaker AMP 1
Mono Speaker AMP 2
Left Speaker AMP 1
24"
Or Less
(60cm)
Ground
Remote
Turn-On
+
+
+
-
-
-
Figure 4
CONFIGURACN
ZX200.4
Figura 1
Use solamente un tipo de entrada de señal para el
amplificador, ya sea para cable RCA o cable para altavoces
Cable para
altoparlante
(Salida de alto
nivel)
Cable RCA
(Bajo Nivel)
AMP 2
Cable RCA
(Bajo Nivel)
AMP 1
Cable del altoparlante
(Entrada de alto nivel)
AMP 1
Izquierda +
Izquierda -
Derecho -
Derecho +
Cable del
altoparlante
(Entrada de alto
nivel)
AMP 2
Izquierda +
Izquierda -
Derecho -
Derecho +
Botón de atenuación o "Fader": presione
para que quede hacia adentro para 2 pares
de entradas, presione para que quede
hacia fuera para un solo para de entradas.
Altoparlante Derecho
AMP2
Altoparlante Derecho
AMP 1
Altoparlante Izquierdo
AMP2
Altoparlante Izquierdo
AMP 1
Señal en AMP 2
Señal en AMP 1
Figura 2
Impedancia mínima de 2 ohmios por canal en funcionamiento estéreo
Tierra
Batería
Fusible
O menos
O menos
Encendido
Remoto
Tierra
Batería
Fusible
O menos
O menos
Encendido
Remoto
Impedancia mínima de 4 ohmios cuando este en funcionamiento cruzado
Altoparlante monofónico
AMP 2
Altoparlante monofónico
AMP 1
Figura 3
Señal en AMP 2
Señal en AMP 1
CLABEADO CRUZADO
CLABEADO CRUZADO
Tierra
Batería
Fusible
O menos
O menos
Encendido
Remoto
Altoparlante monofónico
AMP 2
Altoparlante Izquierdo
AMP 1
Altoparlante Derecho
AMP 1
Impedancia mínima de 4 ohmios cuando se esté en funcionamiento
cruzado y y 2 ohmios por canal en funcionamiento en estéreo
Señal en AMP 2
Señal en AMP 1
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo amplificador Kicker, recomendamos usar accesorios y cableado genuinos de Kicker.
Nota: Todas las especificaciones y rendimiento de las cifras están sujetos a cambios. Por favor visite www.kicker.com para obtener la información más reciente.
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kicker zx 200 4 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info