767014
32
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
32
față care pot fi blocate pentru direcția de mers drept înainte. În scopul blocării roților, deplasați inelul de deasupra roților
(FIG. B).
ATENȚIE! Înainte de a utiliza căruciorul, asigurați-vă că toate roțile sunt montate în mod corect.
IV. MONTAREA/DEMONTAREA TĂVIȚEI/BAREI DE PROTECȚIE SI A HUSEI PENTRU PICIOARE Tăvița/bara de protecție
trebuie introduse în dispozitivele de fixare corespunzătoare de pe ambele părți ale cadrului, așa cum se arată în figura 7. În
scopul dezasamblării, țineți butoanele de pe ambele părți și scoateți tăvița/brațul (FIG. 8).
Husa pentru picioare are două benzi velcro în partea interioară a acesteia. Pentru a atașa husa, trageți husa sub tavă și
închideți velcro-urile în jurul tuburilor cadrului, deasupra barei de siguranță.
V. UTILIZAREA FRÂNEI Căruciorul este echipat cu o frână de parcare acționată de picior, situată pe axa din spate. Apăsați
partea inferioară a frânei; după ce auziți sunetul de blocare, frâna este activată (FIG. 9). Deblocarea are loc atunci când
partea inferioară a frânei este ridicată.
VI. REGLAREA SPĂTARULUI, SUPORTULUI PENTRU PICIOARE ȘI MONTAREA SUPORTULUI PENTRU PAHAR (FIG. 10)
Suportul pentru picioare are 4 trepte de reglare. Țineți butoanele de pe ambele părți (FIG. A) pentru a schimba poziția
suportului pentru picioare.
Scaunul are o reglare a spătarului din poziția „întins” în poziția „așezat”, reglarea făcându-se cu ajutorul unei catarame (FIG.
B).
Suportul pentru pahare este montat pe partea stângă a căruciorului pe un arbore montat pe cadru (FIG. 11).
VII. CENTURI DE SIGURANȚĂ (FIG. 12) Centurile căruciorului sunt deja adaptate pentru nou-născuți. Utilizați întotdeauna
sistemul de prinderi. Pentru a asigura copilul, cârligele centurii transversale (de șold) și centurii de umăr (FIG. A) trebuie
conectate și apoi introduse în catarama de la, mijloc până când vor fi blocate (FIG. B). Centurile trebuie reglate de fiecare
dată.
VIII. PLIEREA CĂRUCIORULUI La plierea căruciorului, coborâți complet spătarul, deplasați-l și apăsați butonul de blocare de
pe mânerul pentru părinte (FIG. 13); apoi, pliați căruciorul în direcția indicată cu săgeata (FIG. 14).
IX. ÎNTREȚINERE ȘI CONSERVARE Obligația cumpărătorului este să asigure instalarea corespunzătoare a tuturor elementelor
funcționale, precum și întreținerea și reglarea corespunzătoare în scopul menținerii căruciorului în stare tehnică bună.
Căruciorul trebuie fie verificat periodic în privința posibilelor probleme. Mai jos au fost prezentați pași importanți care
trebuie luați pentru a garanta siguranța copilului şi pentru a preveni scurtarea duratei de viață a produsului:
Verificați rezistența și siguranța tuturor niturilor și conexiunilor.
Verificați toate dispozitivele de fixare/imobilizare, roțile și anvelopele acestora și înlocuiți-le sau reparați-le, daeste
necesar.
Verificați dacă toate dispozitivele de siguranță funcționează în mod corect, acordând o atenție deosebită elementelor de
fixare principale și suplimentare care ar trebui să se deplaseze liber în orice moment.
În cazul în care roțile scârțâie, lubrifiați axele cu un strat subțire de silicon. Nu utilizați produse pe bază de ulei sau lubrifiant,
deoarece acestea atrag murdăria care împiedică mișcările.
X. Curățare
Explicația simbolurilor:
A se spală la o temperatură de max.
30°C, proces delicat.
Nu spălați. Produsul poate fi spălat ușor cu o
cârpă umedă și un agent ușor de curățare.
Nu înălbiți
Nu calcați
Nu uscați prin centrifugare
Nu curățați chimic
Dacă componentele cadrului căruciorului au fost expuse la apă sărată, se recomandă să le clătiți cât mai repede posibil cu
apă proaspătă (apă de la robinet).
Nu pliați și nu depozitați produsul când acesta este umed și niciodată nu îl păstrați în condiții umede, deoarece acest lucru
poate duce la formarea mucegaiului.
XI. Garanții
1. Garanția se aplică produselor vândute în următoarele țări: Franța, Spania, Germania, Polonia, Marea Britanie, Italia.
2. În țările care nu au fost menționate mai sus, condițiile de garanție vor fi stabilite de către Vânzător.
Уважаемые покупатели!
Благодарим вас за покупку продукта бренда Kinderkraft. Мы создаем, думая о вашем ребенке - мы всегда заботимся
о безопасности и качестве, обеспечивая тем самым комфорт лучшего выбора. Коляска является идеальным
решением для тех, кто ценит качество, современность и функциональность. Пожалуйста, прочитайте и следуйте
инструкциям, приведенным в данном руководстве.
32

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kinderkraft Cruiser LX wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info