778320
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
www.klarstein.com
GARCON
Wasserkocher
Water Kettle
Hervidor de agua
Bouilloire
Bollitore
10032533 10040347
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Inbetriebnahme und Bedienung6
Reinigung und Pege7
Hinweise zur Entsorgung8
Hersteller & Importeur (UK)8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032533, 10040347
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Leistung 1850-2000 W
Füllmenge 0,5-1,0 Liter
Einstellbare Temperatur 40-100 °C
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Rechnung und den Originalkarton auf.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät länger nicht
benutzen. Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten
Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
Untersuchen Sie den Kocher und das Netzkabel regelmäßig auf Schäden. Falls das
Gerät oder das Kabel beschädigt ist, benutzen Sie den Kocher nicht.
Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller, einem
autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden.
Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen nur von
Fachpersonal ausgeführt werden
Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit,
scharfen Gegenständen und Ähnlichem.
Benutzen Sie nur das originalzubehör.
Überfüllen Sie den Kocher nicht, andernfalls könnte kochendes Wasser
herausspritzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Tauchen Sie den Kocher und die Basis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten,
die elektronischen Bauteile könnten sonst beschädigt werden. Fassen Sie den
Kocher nicht mit nassen Händen an.
Sollte der Kocher aus Versehen nass werden, ziehen Sie umgehend den Stecker
aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt und halten
Sie Kinder vom Gerät fern. Stellen Sie den Kocher so auf, dass Kinder ihn nicht
erreichen können.
Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen
das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen.
Spezielle Hinweise
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und trockenen Untergrund.
Bevor Sie das Gerät erstmals benutzen, füllen Sie ihn bis zur MAX-Markierung mit
Wasser, lassen Sie es aufkochen und entleeren Sie es dann. Wiederholen Sie die
Prozedur 2-3 mal, um produktionsbedingte Rückstände und Staub zu entfernen.
Normalerweise geht der Kocher von alleine aus, wenn das Wasser kocht. Notfalls
können Sie aber auch die Ein/Aus-Taste benutzen.
5
DE
Wenn der Kocher nach dem Aufkochen ausgeht, warten Sie einige Sekunden, bis
Sie ihn erneut einschalten.
Falls Sie den Kocher ohne Wasser einschalten oder das Wasser ausgeht, springt
nach einigen Sekunden der Trockenlauf-Schutz an und schaltet das Gerät
automatisch aus. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall 15 Minuten abkühlen, bevor
Sie es erneut starten.
GERÄTEÜBERSICHT
1 Edelstahlkocher 6 LED Display
2 Edelstahlausguss 7 Warmhaltefunktion
3 Deckel 8 Temperatur [+]
4 Basis 9 Temperatur [-]
5 Griff 10 Ein/Aus
Hinweise zu Gerät und Tastenfunktionen
Die Minimale Füllmenge beträgt 0,5 Liter, die maximale Füllmenge 1,0 Liter
Wasser.
Die Temperatur lässt sich in 1°C-Schritten von 40-100 °C einstellen. Drücken Sie
Länger auf die [+] oder [-] Taste, um die Temperatur in 5°C-Schritten anzupassen.
Die Warmhaltefunktion lässt sich zwischen 40-95°C einstellen.
Drücken Sie gleichzeitig auf die [+] und [-] Taste, um zwischen °C und °F zu
wechseln.
6
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Wasser erhitzen
1 Nehmen Sie den Kocher von der Basis (4).
2 Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie 0,5-1 Liter frisches Wasser ein.
3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Alle Anzeigen leuchten für einen kurzen
Moment auf und das gerät piept 2 Mal, um zu signalisieren, dass es eingeschaltet ist.
4 Schließen Sie den Deckel und setzen Sie den Kocher wieder auf die Basis. Das
Gerät piept einmal, das Display geht an und die Ein/Aus-Taste beginnt blau zu
blinken. Im Display sehen Sie 5 Sekunden lang die aktuelle Wassertemperatur.
Falls Sie keine Taste drücken wechselt das Gerät nach kurzer Zeit in den
Standby-Modus.
Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, ohne andere Einstellungen vorzunehmen.
Das Gerät geht an, piept einmal und die Ein/Aus-Taste beginnt rot zu leuchten.
Der Kessel erhitzt das Wasser auf 100 °C, geht danach automatisch aus und
piept 3 Mal.
Falls Sie eine bestimmte Temperatur einstellen wollen, benutzen Sie dazu
die [+] und [-] Tasten. Mit den Tasten lässt sich die gewünschte Temperatur in
1°C-Schritten von 40-100 °C einstellen. Sobald die Wassertemperatur im
Kocher die eingestellte Temperatur erreicht, geht der Kocher automatisch aus
und piept 3 Mal.
Warmhaltefunktion
Drücken Sie auf die Taste „Warmhaltefunktion“ (7). Das Warmhalte-Symbol erscheint im
Display. Benutzen Sie [+] und [-] Taste, um die gewünschte Temperatur zwischen
0-95 °C einzustellen. Wenn Sie die Warmhaltefunktion und den Kocher wieder
ausschalten möchten, drücken Sie erneut auf die Taste „Warmhaltefunktion“ oder auf
die Ein/Aus-Taste. Andernfalls wird das Wasser 30 Minuten konstant warmgehalten.
Sofern keine Taste gedrückt wird geht der Wasserkocher nach 30 Minuten automatisch
aus. Drücken Sie in diesem Fall erneut auf die Ein/Aus-Taste, um den Kocher wieder
einzuschalten.
Wichtige Hinweise zur Bedienung
Benutzen Sie den Kocher nur mit der mitgelieferten Basis.
Öffnen Sie nicht den Deckel, während Wasser erhitzt wird.
7
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis: Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und tauchen
Sie das Gerät und die Basis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Reinigung der äußeren Oberäche
Wischen Sie die äußere Oberäche des Wasserkochers mit einem feuchten Tuch ab
und trocknen Sie ihn dann mit einem trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie zur Reinigung niemals aggressive Chemikalien oder Scheuermittel,
da diese die Oberäche Ihres Wasserkochers beschädigen können.
Wasserkocher entkalken
Nach einer gewissen zeit sammelt sich Kalk in ihrem Wasserkocher. Befolgen Sie die
folgenden Schritte, um den Kalk zu entfernen:
Methode 1
1 Fülle den Kessel halb mit Wasser und geben Sie den Saft einer Zitrone hinzu.
2. Kochen Sie das Wasser auf und lassen Sie es 15 Minuten stehen, bevor Sie es
weggießen.
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mehrmals. Verwenden Sie nur kaltes Wasser.
Methode 2 (bei hartnäckigen Ablagerungen)
1 Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser und Essig oder Zitronensaft oder
verwenden Sie ein spezielles Entkalkungsmittel.
2 Lassen Sie den Wasserkocher 1 Stunde stehen und kochen Sie die Mischung dann auf.
3 Entleeren Sie den Wasserkocher und spülen Sie ihn gründlich mit kaltem Wasser aus.
4 Wenn nötig, wiederholen Sie den Vorgang 1-3 Mal.
5 Um den Essig-Geruch zu beseitigen, kochen Sie mehrmals frisches Wasser auf und
gießen Sie es aus.
6 Wischen Sie die Innen- und Außenächen des Wasserkochers mit einem Tuch ab.
Hinweis: Verwenden Sie zum Entfernen des Kalks keine Drahtbürste oder andere
scheuernde Gegenstände.
8
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENT
Safety instructions10
Product Description11
Use and Operation12
Care and Cleaning13
Disposal Considerations14
Manufacturer & Importer (UK)14
TECHNICAL DATA
Item number 10032533, 10040347
Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz
Power consumtion 1850-2000 W
Capacity 0.5-1.0 litres
Adjustable temperature 40-100 °C
10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Before commissioning this kettle please read the instruction manual carefully.
Please keep the instructions, the warranty card, the sales receipt and,if possible, the
gift box with the inner packaging.
Always remove the plug from the socket whenever the device is not in use.Pull on
the plug,not on the cable.
Test the electrical kettle and cable regularly for damage.If there is any damage,
please do not use it.
If the supply cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer or service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Do not repair the device by yourself,but rather consult an authorized expert.
Keep the electrical kettle and the cable away from heat, direct sunlight, moisture,
sharp edges and such like.
Only use original accessories.
If the kettle is overlled,when boiling up the water, it may be ejected.
Do not use the electrical kettle outdoors.
Never place the electrical kettle in water or other liquid,or come into contact with
such.Do not use the electrical kettle with wet hands.
Should the electrical kettle become moist or wet, remove the mains plug from the
socket immediately.
In order to protect children from the dangers of electrical appliances,never leave
the children unsupervised with the electrical kettle. Place your kettle in a position
that children can not reach.Take care that the cable does not hang down.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older
than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
Special Instructions
The kettle must be placed on a stable, at and dry surface.
Before rst use ll the kettle up to the maximum level,boil the water, pour it out
and rinse the kettle. Repeat the procedure several times to remove manufacturing
deposits, etc.
The kettle turns off automatically when the water has boiled.If necessary you may
turn it off using ON/OFF button (10).
11
EN
After the water has boiled or the kettle has been switched off, wait several seconds
before switching it on again.
If you switch the kettle on without water, the overheat protection will automatically
shut the appliance off. Leave the kettle to cool down for about 15 minutes before
relling.
PRODUCT DESCRIPTION
1 Stainless steel body 6 LED display
2 Stainless steel spout 7 Keep warm function button
3 Lid 8 Temperature [+]
4 Stable 360 degree power base 9 Temperature adjustment [-]
5 Handle 10 On/Off button
Notes on Device and Button Functions
Min / Max capacity is 0.5 L / 1.0 L.
Temperature control from 40°C to 100°C - each press is 1°C. Long-press each
press is 5°C.
Keep warm from 40°C to 95°C.
Press [+] and [-] button at the same time to switch Fahrenheit mode and Celsius
mode.
12
EN
USE AND OPERATION
Heat Water
1 Before lling with water, remove the kettle from the base (4).
2 Open the lid and ll the kettle with water up to the desired level (between 0.5 and
1.0 L).
3 After plugging the base to the power outlet, the display turns on for a moment,
all buttons are lit and the appliance beeps twice which means that the base is
connected to the power source and the kettle is placed on the base.
4 Close the lid and place the kettle on the power base (4), the appliance beeps
once, the display turns on and the ON/OFF button stars to ash blue. Below the
horizontal line on the display you will see the current water temperature which will
be visible for about 5 seconds.
If you do not perform any actions, the kettle turns off automatically.
Press the ON/OFF button (10) without setting other functions. The kettle turns
on and beeps, the ON/OFF button will be lit red. The kettle boils water up to
100°C, then switches off automatically and beeps three times.
If you just want to heat up the water, use the boiling temperature buttons [+] or
[-]. Press once to change the temperature. The temperature setting will be shown
on the display. You may select between the predened temperature settings:
from 40°C up to 100°C each 1°C. After reaching the desired temperature of
water, the kettle switches off and beeps three times.
Keep Warm Function
If you want to select the keep-warm function, press the Keep warm function button (7),
the keep-warm symbol will be shown on the display. In this mode press the button [+] or
[-] to set the desired temperature.The temperature adjustment (increase and decrease)
step is 1°C. The available range of temperature setting 40–95°C. In order to switch off
the keep-warm function, press the keep-warm button (7) again or ON/OFF button (10)
to switch off the kettle. Otherwise the water temperature will be maintained at a per-set
level. If no action is taken for 30 minutes in the keep-warm mode, the kettle will switch
off. Press the ON/OFF button (10) again to turn on the kettle (the kettle beeps once).
Important Notes on Use
The kettle may be used only with the base attached.
Do not open the lid when boiling water.
13
EN
CARE AND CLEANING
Note: Before your cleaning, please unplug the electrical kettle and make sure it has
been cooled down. Never immerse any part of the cable, plug, power cord base or
kettle in water or any other liquid.
Exterior of the Kettle
Wipe the exterior of the kettle with a piece of damp cloth and then dry it with a
piece of dry cloth.
Never use harsh chemicals or abrasive cleaning agents as these may damage the
nish of your kettle.
Descaling the Kettle
Over using a period of time, lime scale would be built up inside of your kettle.
To remove lime scale:
Method 1
1 Half ll the kettle with water and add the juice of a lemon.
2 Boil up the water and allow it to stand for 15 minutes before discarding.
3 Repeat steps 1 and 2 several time, please using cold water only.
Method 2 (for stubborn deposits)
1 Fill the kettle with water and vinegar or juice (citric acid) or use a special descaling
agent available in household stores.
2 Leave the kettle for 1 hour, then boil the water.
3 Empty the kettle and rinse it thoroughly with cold water.
4 If necessary repeat the procedure 1-3 times.
5 To eliminate the smell of vinegar, boil fresh water several times and pour it out.
6 Wipe the interior and exterior surfaces of the kettle with a cloth.
Note: Do not use wire brush or any other abrasive objects. Do not clean the kettle
with strong detergents.
14
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
15
ES
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar
posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los
daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el
uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener
acceso a la última guía del usuario y más información sobre el
producto:
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad16
Descripción del aparato17
Puesta en marcha y uso18
Limpieza y cuidado19
Indicaciones sobre la retirada del aparato20
Fabricante e importador (reino unido)20
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10032533, 10040347
Suministro eléctrico 220-240 V - 50-60 Hz
Potencia 1850-2000 W
Capacidad máxima 0,5 -1 litros
Temperatura ajustable 40-100 °C
16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas indicaciones antes de usar el aparato.
Conserve este manual de instrucciones y la caja original.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato
durante un periodo prolongado. Para desconectar el aparato no tire del cable,
sino del cuerpo del enchufe.
Compruebe regularmente el hervidor y el cable de alimentación para detectar
posibles daños. No utilice el hervidor si este o su cable están dañados.
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por
el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualicada.
No intente reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones deberán ser
realizadas por personal técnico cualicado.
Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, humedad,
objetos puntiagudos o similares.
Utilice solamente accesorios originales.
No llene en exceso el hervidor; de lo contrario, el agua hirviendo podría rebosar.
No utilice el aparato al aire libre.
No sumerja el hervidor ni la base en agua ni en ningún otro líquido, ya que los
componentes electrónicos podrían dañarse. No toque el hervidor con las manos
mojadas.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente si el hervidor se moja por accidente.
No deje el aparato sin supervisión durante su funcionamiento y mantenga a los
niños y mascotas alejados del mismo. Coloque el hervidor de tal modo que los
niños no puedan tener acceso a él.
Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas
solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre
su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no
jueguen con el aparato. Los niños mayores de 8 años solamente podrán limpiar el
aparato si se encuentran bajo supervisión.
Indicaciones especiales
Coloque el aparato en una supercie plana, seca y estable.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, rellénelo hasta la marca MAX de
agua, déjela hervir y deséchela. Repita el proceso de 2 a 3 veces para retirar los
restos de la producción y el polvo.
El hervidor se apaga automáticamente cuando el agua haya hervido. En caso de
emergencia, también puede utilizar el botón on/off.
17
ES
Si el hervidor se apaga tras la ebullición, espere unos segundos hasta volver a
encenderlo.
Si el hervidor se acciona sin agua o esta se agota, se activará tras unos segundos
la protección de funcionamiento en seco y el hervidor se apaga automáticamente.
En este caso, deje que el aparato se enfríe durante 15 minutos antes de encenderlo
de nuevo.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1 Hervidor de acero inoxidable 6 Display LED
2 Boquilla de acero inoxidable 7 Función de mantenimiento de calor
3 Tapa 8 Temperatura [+]
4 Base 9 Temperatura [-]
5 Asa 10 On/off
Indicaciones sobre el aparato y las funciones de los botones
La capacidad mínima es de 0,5 litros y la capacidad máxima, de 1 litro.
La temperatura puede ajustarse en intervalos de 1 °C de 40 a 100 °C. Mantenga
pulsado el botón [+] o [-] para ajustar la temperatura en intervalos de 5 °C.
La función de mantenimiento de calor puede ajustarse entre 40 y 95 °C.
Pulse simultáneamente los botones [+] y [-] para elegir entre °C y °F.
18
ES
PUESTA EN MARCHA Y USO
Calentar agua
1 Retire el hervidor de la base (4).
2 Abra la tapa y llene de 0,5 a 1 litro de agua fresca.
3 Conecte el enchufe a la toma de corriente. Todos los indicadores se iluminan por
un momento y el aparato pita dos veces para indicar que está encendido.
4 Cierre la tapa y coloque de nuevo el recipiente sobre su base. El aparato pita de
nuevo, el display se enciende y el botón on/off se ilumina en azul. En el display
verá durante 5 segundos la temperatura actual del agua.
Si no pulsa ningún botón, el aparato pasa al modo standby en un momento.
Pulse el botón on/off sin realizar ningún otro ajuste. El aparato se enciende,
pita una vez y el botón on/off se ilumina en rojo. El hervidor calienta el agua a
100 °C, se apaga automáticamente y parpadea 3 veces.
Si desea ajustar una determinada temperatura, utilice los botones [+] y [-]. Con
los botones puede ajustar la temperatura en intervalos de 1 °C de 40 a 100 °C.
En cuanto la temperatura del agua alcance la temperatura seleccionada en el
hervidor, este se apaga automáticamente y parpadea 3 veces.
Función de mantenimiento de calor
Pulse el botón „Función de mantenimiento de calor“ (7). El símbolo de mantenimiento
de calor aparece en el display. Utilice los botones [+] y [-] para congurar la
temperatura deseada entre 0 y 95 °C. Si desea desactivar al función de mantenimiento
de calor y el hervidor, pulse de nuevo el botón „mantenimiento de calor“ o el botón
on/off. De lo contrario, el agua puede mantenerse caliente durante 30 minutos.
Si no pulsa ningún botón, el hervidor se agua se apaga automáticamente transcurridos
30 minutos. En este caso, pulse el botón on/off para encender de nuevo el hervidor.
Indicaciones de uso importantes
Utilice el hervidor solamente con la base incluida.
No abra la tapa si el agua todavía hierve.
19
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
Advertencia: Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente y
no sumerja el aparato ni la base en agua ni en ningún otro líquido.
Limpieza exterior
Limpie la supercie exterior del hervidor con un paño húmedo y séquelo con un
paño seco.
Para la limpieza, nunca utilice químicos agresivos ni productos abrasivos, pues
pueden dañar la supercie del hervidor.
Descalcicar el hervidor
Tras un tiempo determinado, se acumulará cal en su herviedor. Siga estos pasos para
eliminar la cal:
Método 1
1. Rellene el hervidor con una parte de agua y otra de zumo de un limón.
2. Hierva el agua y deje que repose durante 15 minutos antes de desecharla.
3 Repita los pasos 1 y 2 varias veces. Utilice solamente agua fría.
Método 2 (para sedimentos incrustados)
1 Rellene el hervidor de agua y aceite o zumo de limón o utilice un descalcicante
especial.
2 Deje que repose la mezcla durante 1 hora en el hervidor y a continuación hiérvala.
3 Vacíe el hervidor y enjuáguelo abundantemente con agua fría.
4 Si fuera necesario, repita el proceso de 1 a 3 veces.
5 Para eliminar el olor a vinagre, hierva varias veces agua limpia y deséchela.
6 Limpie el interior y el exterior del hervidor con un paño.
Advertencia: Para retirar la cal, no utilice cepillos metálicos ni otros objetos
punzantes.
20
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida
de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una
gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
de las personas. Puede consultar más información sobre el
reciclaje y la eliminación de este producto contactando con
su administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
21
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode
d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez
le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi
et des informations supplémentaires concernant le produit :
SOMMAIRE
Consignes de sécurité22
Aperçu de l’appareil23
Mise en service et utilisation24
Nettoyage et entretien25
Informations sur le recyclage26
Fabricant et importateur (UK)26
FICHE TECHNIQUE
Numéro d’article 10032533, 10040347
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance 1850-2000 W
Capacité 0,5-1,0 litre
Température réglable 40-100 °C
22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil.
Conservez la facture et la boîte d‘origine.
Débranchez la che de la prise si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue
période. Ne débranchez pas la che en tirant sur le câble, mais tenez le corps de
la che elle-même.
vériez régulièrement le bon état de la bouilloire et de son câble d’alimentation. Si
l’appareil ou le câble secteur sont endommagés, n’utilisez pas la bouilloire.
Si le câble secteur ou la che sont endommagés, faites- les remplacer par le
fabricant, un spécialiste autorisé ou une personne de qualication équivalente.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations ne doivent être
effectuées que par des professionnels.
tenez l’appareil à l’écart des sources de chaleur, de l’ensoleillement direct, de
l’humidité, des objets coupants et similaires.
Utilisez uniquement les accessoires d’origine.
Ne remplissez pas trop la bouilloire car de l’eau bouillante pourrait jaillir.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne plongez jamais la bouilloire ni la base de l‘appareil dans l‘eau ni dans d‘autres
liquides car les composants électroniques pourraient être endommagés. Ne
touchez pas la bouilloire avec les mains mouillées.
Si la bouilloire est mouillée accidentellement, débranchez immédiatement la che
de la prise.
Ne laissez pas l’appareil en fonctionnement sans surveillance et éloignez-en les
enfants. Placez la bouilloire hors de portée des enfants.
Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques,
mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition
d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil
transmises par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants, ne
les laissez pas jouer avec l‘appareil. Les enfants à partir de 8 ans sont autorisés à
nettoyer l’appareil uniquement sous surveillance.
Consignes particulières
Placez l‘appareil sur une surface stable, plane et sèche.
Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, remplissez-le d‘eau jusqu‘à la
marque MAX, faites bouillir l‘eau et jetez-la. Répétez la procédure 2-3 fois pour
éliminer les résidus de production et la poussière.
En principe, la bouilloire s‘éteint toute seule lorsque l‘eau bout. Si nécessaire, vous
pouvez également utiliser le bouton marche/arrêt.
23
FR
Lorsque la bouilloire s‘arrête à l‘ébullition, patientez quelques secondes avant de
la rallumer.
Si vous allumez la bouilloire sans eau ou si l‘eau s‘évapore, la protection contre
la marche à vide se déclenche au bout de quelques secondes et l‘appareil s‘éteint
automatiquement. Laissez l‘appareil refroidir pendant 15 minutes avant de le
redémarrer.
APERÇU DE L’APPAREIL
1 bouilloire en inox 6 écran LED
2 bec verseur en inox 7 fonction de maintien au chaud
3 couvercle 8 température [+]
4 base 9 température [-]
5 poignée 10 marche/arrêt
Remarques concernant l’appareil et les fonctions des touches
La quantité minimale de remplissage est de 0,5 litre, la quantité maximale de 1,0
litre d’eau.
Vous pouvez régler la température par crans de 1 ° C entre 40 et 100 °C.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] et maintenez-la pour régler la température par
crans de 5 °C.
Vous pouvez régler la fonction de maintien au chaud entre 40 et 95°C.
Appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] pour basculer entre les unités °C et °F.
24
FR
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Chauffer de leau
1 Retirez la bouilloire de la base (4).
2 Ouvrez le couvercle et versez 0,5 à 1 litre d’eau fraîche.
3 Branchez la che dans la prise. Tous les voyants s‘allument brièvement et l‘appareil
émet deux bips pour indiquer qu‘il est allumé.
4 Fermez le couvercle et remettez la bouilloire sur sa base. L‘appareil émet un bip,
l‘écran s‘allume et le bouton de marche/arrêt se met à clignoter en bleu. L‘écran
afche la température actuelle de l‘eau pendant 5 secondes.
Si vous n‘appuyez sur aucune touche, l‘appareil repassera en mode veille
après un court moment.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt sans effectuer d‘autres réglages.
L‘appareil s‘allume, émet un bip et le bouton de marche/arrêt s‘éclaire en
rouge. La bouilloire chauffe l‘eau à 100 °C, puis s‘éteint automatiquement et
émet 3 bips.
Si vous voulez régler une température donnée, utilisez les touches [+] et [-].
Avec les touches vous pouvez régler la température souhaitée par crans de
1 °C de 40 à 100 °C. Dès que l‘eau de la bouilloire atteint la température
demandée, la bouilloire s‘éteint automatiquement et émet 3 bips.
Fonction de maintien au chaud
Appuyez sur le bouton „maintien au chaud“ (7). L‘icône de maintien au chaud apparaît
à l‘écran. Utilisez les touches [+] et [-] pour régler la température souhaitée entre 0 et 95
° C. Si vous souhaitez quitter la fonction de maintien au chaud et éteindre la bouilloire,
appuyez de nouveau sur le bouton „maintien au chaud“ ou sur le bouton marche/
arrêt. Sinon, l‘eau est maintenue à température constante pendant 30 minutes. Si vous
n‘appuyez sur aucun bouton, la bouilloire s‘éteint automatiquement au bout de ces 30
minutes. Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt pour rallumer la bouilloire.
Importants conseils d’utilisation
• Utilisez la bouilloire uniquement avec son socle.
• N’ouvrez pas le couvercle pendant que l’eau chauffe.
25
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Remarque : avant le nettoyage, débranchez l‘appareil du secteur et ne plongez
jamais l‘appareil ou sa base dans l‘eau ni dans d‘autres liquides.
Nettoyage des surfaces externes
Essuyez la surface externe de la bouilloire avec un chiffon humide puis séchez-la
avec un chiffon sec.
N‘utilisez jamais de produits chimiques agressifs ou abrasifs pour le nettoyage, car
ils pourraient endommager la surface de votre bouilloire.
Détartrage de la bouilloire
Progressivement, le tartre s‘accumule dans la bouilloire. Suivez les étapes ci-dessous
pour l‘éliminer :
Méthode 1
1 Remplissez la bouilloire à mi-hauteur avec de l‘eau et ajoutez le jus d‘un citron.
2. Faites bouillir l‘eau et laissez reposer pendant 15 minutes avant de la jeter.
3 Répétez les étapes 1 et 2 plusieurs fois. Utilisez uniquement de l‘eau froide.
Méthode 2
(en cas de dépôts résistants)
1 Remplissez la bouilloire avec de l‘eau et du vinaigre ou du jus de citron ou utilisez
un détartrant spécial.
2 Laissez la bouilloire reposer pendant 1 heure, puis faites bouillir le mélange.
3 Videz la bouilloire et rincez abondamment à l‘eau froide.
4 Si nécessaire, répétez la procédure 1-3 fois.
5 Pour enlever l‘odeur de vinaigre, faites bouillir de l‘eau fraîche plusieurs fois et
jetez-la.
6 Essuyer les surfaces intérieures et extérieures de la bouilloire avec un chiffon.
Remarque : Ne pas utiliser de brosse métallique ni d‘autres objets à récurer pour
retirer le tartre.
26
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le
recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter
votre autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
27
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione
delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere
al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto:
INDICE
Avvertenze di sicurezza28
Descrizione del prodotto29
Messa in funzione e utilizzo30
Pulizia e manutenzione31
Avviso di smaltimento32
Produttore e importatore (UK)32
DATI TECNICI
Numero articolo 10032533, 10040347
Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potenza 1850-2000 W
Capacità 0,5-1,0 litri
Temperatura impostabile 40-100 °C
28
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente tutte le avvertenze prima dell’utilizzo.
Conservare fattura e cartone originale.
Staccare la spina dalla presa elettrica, se il dispositivo non viene utilizzato per
lunghi periodi. Quando si stacca la spina, non tirare impugnando il cavo, ma
tenendo saldamente il corpo della spina stessa.
Controllare regolarmente se bollitore e cavo di alimentazione sono danneggiati. Se
il dispositivo o il cavo sono danneggiati, non utilizzare il bollitore.
Se cavo di alimentazione o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti
dal produttore, da un tecnico specializzato o da una persona con qualica
equivalente.
Non cercare di riparare il dispositivo autonomamente. Le riparazioni possono
essere realizzate solo da personale tecnico.
Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore, luce solare diretta, umidità, oggetti
aflati e similari.
Utilizzare solo accessori originali.
Non riempire eccessivamente il bollitore, altrimenti potrebbero fuoriuscire spruzzi
d’acqua.
Non utilizzare il dispositivo all’aperto.
Non immergere mai il bollitore e la base in acqua o altri liquidi, altrimenti i
componenti elettronici potrebbero essere danneggiati. Non toccare il bollitore con
le mani bagnate.
Se il bollitore dovesse bagnarsi inavvertitamente, staccare immediatamente la
spina dalla presa elettrica.
Non perdere di vista il dispositivo durante il funzionamento e tenere lontano i
bambini. Posizionare il bollitore in modo che sia fuori dalla portata dei bambini.
Permettere a bambini e persone con limitate capacità siche, mentali o psichiche di
utilizzare il dispositivo, solo se sono state informate da una persona responsabile
del loro controllo riguardo ai metodi di utilizzo del dispositivo e alle procedure di
sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. I bambini a
partire da 8 anni possono pulire il dispositivo solo con il dovuto controllo.
Avvertenze speciali
Posizionare il dispositivo su un fondo stabile, piano e asciutto.
Prima di procedere al primo utilizzo, riempire il bollitore d’acqua no al segno
MAX, portare a ebollizione e svuotare. Ripetere la proceduta 2-3 volte, in modo
da rimuovere residui e polvere risalenti al processo produttivo.
Normalmente, il bollitore si spegne da solo quando l’acqua comincia a bollire. Se
necessario, è possibile utilizzare il tasto On/Off.
29
IT
Quando il bollitore si spegne dopo aver portato a ebollizione l’acqua, attendere
qualche secondo prima di riaccenderlo.
Se il dispositivo viene acceso senz’acqua o se l’acqua fuoriesce, dopo qualche
secondo si attiva la protezione contro il funzionamento a secco e il bollitore si
spegne automaticamente. Lasciare raffreddare il dispositivo per 15 minuti prima di
riaccenderlo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 Bollitore in acciaio inox 6 Display LED
2 Beccuccio in acciaio inox 7 Funzione di mantenimento calore
3 Coperchio 8 Temperatura [+]
4 Base 9 Temperatura [-]
5 Impugnatura 10 On/Off
Indicazioni sul dispositivo e sui tasti funzione
La quantità minima di riempimento corrisponde a 0,5 litri, quella massima a 1,0
litro d’acqua.
La temperatura può essere regolata in intervalli da 1 °C tra 40 e 100 °C. Premere
a lungo [+] o [-] per regolare la temperatura in intervalli di 5 °C.
La funzione di mantenimento calore può essere impostata tra 40 e 95 °C.
Premere contemporaneamente [+] e [-] per passare da °C a °F.
30
IT
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Scaldare l’acqua
1 Togliere il bollitore dalla base (4).
2 Aprire il coperchio e riempire con 0,5-1 litro d’acqua fresca.
3 Collegare la spina alla presa elettrica. Tutte le indicazioni si accendono per un
momento e il dispositivo emette 2 brevi segnali acustici, per segnalare che è
acceso.
4 Chiudere il coperchio e posizionare il bollitore sulla base. Il dispositivo emette un
segnale acustico, il display si accende e il tasto On/Off comincia a lampeggiare in
blu. Sul display compare per 5 secondi l’attuale temperatura dell’acqua.
Se non vengono premuti tasti, il dispositivo passa automaticamente dopo breve
tempo in modalità standby.
Premere On/Off senza inserire ulteriori impostazioni. Il dispositivo si accende,
emette un segnale acustico e il tasto On/Off si illumina in rosso. Il bollitore
riscalda l’acqua a 100 °C, si spegne poi da solo ed emette 3 segnali acustici.
Se si desidera impostare una temperatura precisa, utilizzare i tasti [+] e [-]. Con
questi tasti è possibile impostare la temperatura desiderata tra 40 e 100 °C in
intervalli di 1 °C. Non appena l’acqua nel bollitore ha raggiunto la temperatura
impostata, il bollitore si spegne automaticamente ed emette 3 segnali acustici.
Funzione di mantenimento calore
Premere il tasto “Funzione di mantenimento calore” (7). Sul display compare il simbolo
di mantenimento calore. Utilizzare [+] e [-] per impostare la temperatura desiderata tra
0 e 95 °C. Se si desidera spegnere la funzione di mantenimento calore e il bollitore,
premere di nuovo il tasto “Funzione di mantenimento calore” o il tasto On/Off. In caso
contrario, la temperatura viene mantenuta costante per 30 minuti. Se non vengono
premuti tasti, il bollitore si spegne da solo dopo 30 minuti. Per riaccendere il dispositivo,
premere nuovamente il tasto On/Off.
Importanti indicazioni sull’utilizzo
Utilizzare il bollitore solo con la base inclusa in consegna.
Non aprire il coperchio mentre l’acqua viene riscaldata.
31
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza: prima della pulizia, staccare la spina dalla presa di corrente e non
immergere mai dispositivo e base in acqua o altri liquidi.
Pulizia della supercie esterna
Lavare la supercie esterna del bollitore con un panno umido e asciugarla.
Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o abrasivi, in quanto potrebbero
danneggiare la supercie del bollitore.
Decalcicare il bollitore
Dopo un certo periodo di tempo, nel bollitore si accumula calcare. Seguire questi
passaggi per rimuoverlo:
1° metodo
1 Riempire il bollitore con acqua no a metà e aggiungere il succo di un limone.
2 Portare a ebollizione e lasciare all’interno per 15 minuti, prima di svuotarlo.
3 Ripetere più volte i passaggi 1 e 2. Utilizzare solo acqua fredda.
2° metodo (per accumuli ostinati)
1 Riempire il bollitore con acqua e aceto, succo di limone o utilizzare un apposito
prodotto per decalcicare.
2 Lasciare all’interno la miscela per 1 ora e poi portare ad ebollizione.
3 Svuotare il bollitore e risciacquarlo abbondantemente con acqua fredda.
4 Se necessario, ripetere il processo 1-3 volte.
5 Per eliminare l’odore di aceto, portare più volte acqua a ebollizione e buttarla via.
6 Pulire le superci interne ed esterne del bollitore con un panno.
Avvertenza: per rimuovere il calcare, non utilizzare una spazzola a lo d’acciaio o
altri oggetti abrasivi.
32
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici,
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che
questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali
e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il
riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Klarstein 10032533 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info