584763
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/30
Nächste Seite
CONNECTIONS AND CONTROLS
ATTENTION : Veillez à ce que le caisson de graves soit débranché de la prise murale avant
d’effectuer tout raccordement.
Branchement d’entrée ligne (« LINE IN ») - La plupart des récepteurs (et
préamplificateurs) surround d’aujourd’hui ont une sortie de niveau de préamplification
pour caisson de graves intitulée Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc. Si vous disposez
de cette sortie, branchez-y une extrémité d’un câble pour caisson de graves, et insérez
l’autre extrémité du câble dans l’entrée de ligne du caisson de graves intitulée LEFT/
LFE. Ce branchement permet au caisson de graves de fonctionner aussi bien avec de la
musique qu’avec des films en son surround (reportez-vous au manuel de votre récepteur).
En l’absence d’une sortie pour caisson de graves sur votre récepteur, vous pouvez
raccorder les sorties préamplifiées des voies de gauche et de droite de votre récepteur (si
disponibles) aux entrées Left/LFE (Gauche/LFE) et Right (Droite) du caisson de graves.
Réglage du gain (« LEVEL ») - Si votre caisson de graves est connecté à la sortie «
Subwoofer » d’un récepteur surround, réglez d’abord le volume du caisson de graves sur
la position « médiane » ou « 0 dB » du récepteur. Ensuite, augmentez le volume (ou le
gain) du caisson de graves jusqu’à ce que la puissance sonore diffusée par le caisson de
graves corresponde à celle de vos enceintes principales. Une fois ce réglage terminé, le
bouton de volume de l’amplificateur ou du préamplificateur de votre système assurera à la
fois le réglage du volume de votre caisson de graves et de vos enceintes. Si votre caisson
de graves est connecté aux sorties préamplifiées gauche/droite (L/R) d’un récepteur ou
branché via la connexion à haut niveau aux bornes d’enceintes du récepteur, aucun réglage
de volume du caisson de graves nest nécessaire au niveau de ce récepteur avant de régler
le contrôle de gain du caisson de graves.
Réglage du filtre passe-bas (« LOWPASS ») - La fréquence de coupure choisie détermine
le point auquel les basses fréquences sont « transférées » des enceintes au caisson de
graves. Pour régler la fréquence de coupure à partir du récepteur, tournez le bouton du
filtre passe-bas (Lowpass Filter) du caisson de graves au maximum vers la droite (160
Hz). Réglez la fréquence de coupure en fonction de la taille des enceintes gauche/droite
principales que vous utilisez avec le système. En règle générale, pour des enceintes de
grande taille, de type colonne, réglez la fréquence de coupure entre 50 et 90 Hz. Si vous
utilisez comme enceintes principales des enceintes de type bibliothèque ou satellite, réglez
la fréquence de coupure entre 90 et 150 Hz. Plus l’enceinte est petite, plus le réglage doit
être élevé pour que les basses fréquences se complètent harmonieusement entre les
enceintes et votre caisson de graves une fois votre système entièrement installé. Si votre
récepteur ne dispose pas d’un réglage de fréquence de coupure, réglez le filtre passe-bas
(Lowpass Filter) du caisson de graves en suivant les mêmes recommandations (consultez le
manuel du récepteur pour des renseignements supplémentaires concernant l’installation
des enceintes).
« PHASE » 0/180 - Ce réglage est utilisé pour ajuster le niveau acoustique du caisson de
graves à vos enceintes principales. Sélectionnez la position (0° ou 180°) pour laquelle votre
caisson de graves produit davantage de puissance à la position d’écoute.
MISE SOUS TENSION (« POWER ») AUTO/ON/OFF - Lorsque ce commutateur est en
position « ON », le caisson de graves reste en permanence sous tension. Lorsque ce
commutateur est en position « AUTO », le caisson de graves se met automatiquement
en marche dès la détection d’un signal. Il passe en mode veille après 15-20 minutes sans
signal. Lorsque le commutateur est en position « OFF », le caisson de graves reste en
marche tant que l’interrupteur d’alimentation est en position « ON » ou « AUTO »
Témoin de mise sous tension - Situé sur le baffle avant, ce témoin indique l’état
opérationnel de l’amplificateur intégré. Le témoin est allumé en vert lorsque l’amplificateur
est sous tension et reçoit un signal. Si le témoin n’est pas allumé, l’amplificateur est hors
tension. Pour plus de renseignements sur les réglages mentionnés dans ce manuel et sur la
gestion des graves, adressez-vous à votre revendeur ou consultez www.klipsch.com
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Klipsch K-100SW wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info