SP ANISH - INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD
1 . LEA estas instrucciones.
2 . GUARDE estas instrucciones.
3 . RESPETE todas las advertencias.
4 . SIGA todas las instrucciones.
5 . NO use este aparato cerca del agua.
6 . LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7 . NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8 . NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor .
9 . NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes
polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra
tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conex-
ión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra
en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los
enchufes o tomacorrientes, y en el punto en que los cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa espe-
cificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en
un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de ser vicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el
cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha de-
jado caer , ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del
tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación.
17. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar
ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente.
El sign o de admir ació n dent ro de un t riá ngulo eq uiláter o tien e por o bjeto av isar a l
usuar io que h ay infor maci ón impo r ta nte so bre o pera ción y ma ntenimi ento ( ser vici o )
en los f olleto s que ac omp añan al p rodu cto.
El símb olo c ompue sto p or un ray o con p unt a de fle cha de ntro d e un tr iángul o
equilát ero ti ene po r objet o adve r tirl e al usua rio qu e dent ro de l apar ato hay “ volt aje s
peligr oso s” no ais lado s cuya ma gnitu d pued e ser su fi cient e para c ons tit uir un ri esgo
de descarg a eléctrica para l as personas .
A DV E R T EN C I A : P ara re ducir e l ries go de in cendi o o des car ga elé ctr ica , no exp ong a este a par ato a la
lluvia o a l a humed ad.
A DV E R T EN C I A : N o se d eben c olo ca r fuen tes de lla ma expu est a, t ale s como v elas, e ncima d e
este producto.
A DV E R T EN C I A . E ste pr odu cto ha s ido dis eñad o para f unci onar E XCL U S I VA M EN T E c on lo s volt aje s
de co rri ente al ter na indic ado s en el pa nel de a trá s o con la f uent e de alime nta ción in cluida . El
func ionami ento c on vol ta jes no in dica dos p uede c aus ar dañ os ir rever sible s al pro duc to y anula r
la gar antía . Se r eco miend a usar c on pr ecau ción l os ada pt adore s de en chufe d e cor rien te alt erna
por que pue den p ermit ir que el p rod ucto s e con ect e a volt aje s para l os cua les no h a sido di señad o.
Si el pr odu cto t iene un c ord ón de alim ent ación d espr endib le, utili ce exclusi vamen te el tip o de c able
que vi ene co n el pro duc to o el que s uminist ra su dis tr ibuid or y / o mino ris ta lo ca l. Si no es tá s egur o
del vo lta je cor rec to de f unci onamie nto, co muníque se co n su dis tri buido r y / o minor ist a lo cal.
INSPECCIÓN
Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se veía
cuando salió de la fábrica. V ea rápidamente si se han producido daños durante el
transporte. Desempaque cuidadosamente su nuevo sistema de alta voces y vea si
en el paquete vienen todos los componentes indicados en la lista de empaque. En
circunstancias extremas, es posible que algunas piezas o componentes se ha yan
dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al servicio de entregas y al mi-
norista donde compró el sistema. Solicite una inspección y siga las instrucciones
de evaluación. Conser ve la caja de cartón original de envío del producto.
UBICACIÓN DEL SUBW OOFER SW
Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados para reproducir
bajos profundos y generar el impacto que hace que sus películas y su música
cobren vida. Por lo general, el desempeño óptimo se logra si el subwoofer se
coloca en una esquina de la sala junto a la misma pared en la cual se ponen
los altavoces de canal frontal (Consulte la figura 1). T enga en cuenta que la
ubicación en la sala puede tener un profundo efecto en el rendimiento del sub-
woofer alimentado. Poner el subwoofer en una esquina, como se sugiere an-
teriormente, aumenta el rendimiento de bajos; ponerlo al centro de la pared o
fuera de la sala lo disminuye. Experimente con diversas opciones de colocación
y configuraciones de controles hasta encontrar las que mejor se adapten a la
sala y a su gusto en particular . Cuando escoja la ubicación del subwoofer , tenga
en cuenta que es necesario conectar el amplificador integrado del subwoofer a
un enchufe de corriente alterna.
CONEXIONES Y CONTR OLES
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el subwoofer esté desenchufado de la toma de
corriente antes de realizar cualquier conexión. No conecte las entradas de Alto Nivel
(High Level) y las entradas de Nivel de Línea (Line Level) al mismo tiempo, pues
puede dañar el equipo.
Conexión de línea de entrada (LINE IN). La mayoría de los receptores (y p re am-
plificadores) surround de hoy en día tienen una salida de subwoofer de nivel de línea
que dice Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc. Si su receptor (o preamplificador)
tiene esta salida, conéctele un extremo de un ca ble de subwoofer y conecte el otro ex-
tremo del cable a la entrada de línea del subwoofer que dice LEFT/LFE. Esta conexión
le permite al subwoofer funcionar con música y películas de sonido surround (consulte
el manual del receptor). Si no ha y salida de subwoofer en el receptor , puede conectar
salidas de preamplificación de canal izquierdo y canal derecho desde el receptor (si las
tiene) a la entrada derecha y la entrada izquierda/LFE del subwoofer .
Conexión de alto nivel (HIGH LEVEL). Si el receptor o preamplificador no tiene
una conexión que diga Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc., puede conectar
el subwoofer SW a través de la conexión de alto nivel. Con cable de altavoz
calibre 16 o más grueso, conecte la terminal positiva roja (+) del canal izquierdo
(LEFT) del amplificador a la terminal positiva roja (+) de la Entrada de Alto Nivel
(HIGH LEVEL IN) del canal izquierdo (LEFT) del subwoofer . Conecte la terminal
negativa negra (–) del canal izquierdo del amplificador a la terminal negativa
negra (–) de la Entrada de Alto Nivel (HIGH LEVEL IN) del canal izquierdo del
subwoofer . Repita este procedimiento para conectar la entrada del canal derecho
(RIGHT). Asegúrese de que no haya en ninguna conexión cables desnudos que
puedan tocar alguna de las otras terminales, pues esto puede dañar su equipo.
Esta conexión al receptor se hace a las terminales a las cuales están conectados
los altavoces principales.
Control de volumen (GAIN). Si el subwoofer está conectado a la salida de
subwoofer de un receptor surround, ponga primero el control de volumen del
subwoofer del receptor “a la mitad” o en la posición “0 dB”. Luego aumente
el volumen (es decir , la amplificación) del subwoofer hasta que el volumen del
subwoofer corresponda a la salida de los altavoces principales. Después de
hacer esta configuración, el control de volumen del amplificador o preamplifica-
dor principal del sistema será el control de volumen común del subwoofer y de
los altavoces. Si el subwoofer está conectado a las salidas de preamplificación
izquierda y derecha de un receptor , o está cableado a través de la conexión
de alto nivel a las terminales de altavoz del receptor , en ese receptor no será
necesario fijar el volumen de subwoofer antes de configurar el control de volu-
men del subwoofer .
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCA RGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
A DV E R T E NC I A . N o ab rir. Ries go de d es car ga el éct ri ca . Los v olt aj es qu e
hay de ntr o de es te e quip o son p elig ros os p ara l os s eres v ivo s. D ent ro de l
disp os iti vo no h ay piez as q ue el u sua rio p ued a rep ara r . Enc ar gue to do
servi cio al personal de serv icio calificado.