facebook.c om/buildknex
14
circuito i terminali di alimentazione. • Inserire le batterie con la corretta
polarità (+/-) come mostrato. Suggerimenti Importanti: Si consiglia di usare
batterie alcaline AAA (LR03). • Si consiglia di non usare batterie ricaricabili.
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di caricarle:
devono essere caricate soltanto sotto la supervisione di un
adulto. • Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Mantenere i componenti privi di polvere, non immergerli e non usarli dentro
l’acqua. • Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero perdere o
esplodere e causare lesioni. • Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non
viene usato per un lungo periodo di tempo. A TTENZIONE: Mantenere le mani, il
viso, i capelli ed i vestiti a partire da tutti i pezzi mobili.
PT
CUIDADO: Como evitar fugas das pilhas - Certiquem-se de que introduzem
as pilhas correctamente seguindo sempre as instruções do fabricante do
brinquedo e das pilhas. • Nunca combinem pilhas usadas com pilhas novas ou
pilhas alcalinas, padrão (carvão-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
Devem ser utilizadas apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente
recomendado. • Retirem sempre as baterias fracas ou esgotadas do produto;
não provoquem um curto-circuito nos terminais de alimentação. • As pilhas
devem ser introduzidas com a polaridade correcta (+/-), conforme mostrado.
Sugestões Importantes: Recomendamos o uso de pilhas alcalinas AAA (LR03).
• Não recomendamos o uso de pilhas recarregáveis. • Devem retirar as pilhas
recarregáveis do brinquedo antes de procederem à respectiva recarga; estas
pilhas devem ser recarregadas apenas sob supervisão de adultos. • Não se
deve tentar carregar pilhas não recarregáveis. • Os componentes devem
ser mantidos sem pó; não se devem mergulhar nem usar com água. • Não
eliminem as pilhas no fogo; estas podem ter fugas ou explodir , causando
lesões. • Retirem todas as pilhas do brinquedo se este não for usado durante
um longo período de tempo. CUIDADO: Manter as mãos, a cara, o cabelo e a
roupa longe de todas as peças moventes.
NL
OPGEP AST : Om batterijlekkage te verhinderen - Verzeker je ervan de
batterijen correct aan te brengen en volg steeds de instructies van de
speelgoed- en batterijenfabrikant. • Meng geen oude en nieuwe batterijen of
alkaline, gewone (koolstof-zink) of heroplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.
Slechts batterijen van hetzelfde aanbevolen type of een equivalent type dienen
gebruikt te worden. • V erwijder altijd zwakke of uitgeputte batterijen uit het
produkt; de toevoeraansluitklemmen niet kortsluiten. • Steek de batterijen erin
met de correcte polariteit (+/-) zoals afgebeeld. Belangrijke T ips: Alkalische
AAA (LR03) batterijen worden aanbevolen. • Heroplaadbare batterijen worden
niet aanbevolen. • V erwijder de heroplaadbare batterijen uit het speelgoed
alvorens op te laden; ze moeten uitsluitend worden opgeladen onder toezicht
van een volwassene. • Niet-heroplaadbare batterijen mogen niet heropgeladen
worden. • Hou de bestanddelen vrij van stof; dompel ze niet of gebruik ze niet
in water . • W erp de batterijen niet weg in het vuur; ze zouden kunnen lekken of
ontploffen en verwondingen veroorzaken. • V erwijder alle batterijen indien het
speelgoed gedurende een lange periode niet zal gebruikt worden. OPGEP AST :
Houd handen, gezicht, haar en kleding vanaf alle bewegende delen.
18 17
12
EN
Apply stickers
FR
Apposez des autocollants
ES
Aplicar pegatinas
DE
Anbringen von Aufklebern
IT
Applicare gli adesivi
PT
Aplicar adesivos
NL
Aanbrengen stickers
13
15
16
E
D
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all moving parts.
A TTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la figure et les vêtements à l’écart de toutes les pièces mobiles.
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de las piezas móviles.
VORSICHT : Haare, Finger , Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen T eilen in Berührung kommen
lassen.
A TTENZIONE: T enere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le parti in movimento.
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de todas as peças móveis.
OPGEP AST : Hou het haar , de vingers, het gezicht en kledij verwijderd van alle bewegende onderdelen.
Sold separately .
V endus séparément.
Se venden por separado.
Separat erhältlich.
V enduti separatamente.
V endidos separadamente.
Afzonderlijk verkocht.
TM & © 2013 Nintendo.
EN
CAUTION: T o A void Battery Leakage - Be sure
to insert the batteries correctly and always follow
the toy and battery manufacturers’ instructions.
• Do not mix old and new batteries or alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries. Only batteries of the same or
equivalent type recommended should be used. •
Always remove weak or dead batteries from the
product; do not short-circuit supply terminals.
• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
Important T ips: Alkaline batteries AAA (LR03) are
recommended. • Rechargeable batteries are not
recommended. • Remove rechargeable batteries
from toy before charging; they must be charged
only under adult supervision. • Non-rechargeable
batteries must not be recharged. • Keep components
free of dust; do not immerse or use in water .
• Do not dispose of batteries in a re; they could
leak or explode and cause injury . • Remove all
batteries if the toy will not be used for a long
period of time. CAUTION: Keep hands, face, hair
and clothing away from all moving parts.
FR
A TTENTION : Pour éviter que les piles ne fuient -
V eillez à introduire les piles correctement et suivez
toujours les instructions des fabricants du jouet
et des piles. • Ne mélangez pas des piles usées et
des piles neuves ou des piles alcalines, standard
(carbone/zinc) ou rechargeables (cadmium-nickel).
Il est important de n’utiliser que des piles du même
type ou équivalent recommandé. • Retirez toujours
les piles faibles ou mortes du produit ; ne faites pas
court-circuiter les points d’échange. • Introduisez
les piles en respectant la polarité (+/-) comme
l’indique le schéma. Conseils Importants : Des
piles alcalines AAA (LR03) sont recommandées.
• Les piles rechargeables ne sont pas
recommandées. • Retirez les piles rechargeables
du jouet avant de les faire recharger ; elles ne
doivent être rechargées que sous la surveillance
d’un adulte. • Les piles qui ne sont pas
rechargeables ne doivent pas être rechargées. •
Gardez les éléments à l’abri de la poussière, ne
les plongez pas dans l’eau, ne les utilisez pas dans
l’eau. • Ne jetez pas les piles dans un feu ; elles
risqueraient de fuir ou d’exploser et d’entraîner
des blessures. • Retirez toutes les piles si le
jouet ne doit pas être utilisé pendant une longue
période. A TTENTION : Garder les mains, le visage,
les cheveux et l’habillement à partir de toutes les
pièces mobiles.
ES
PRECAUCIÓN: Para evitar pérdidas en las pilas
- Asegúrese de que instala las pilas correctamente
y de que siempre sigue las instrucciones del
fabricante del juguete y del fabricante de las pilas.
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni mezcle
pilas alcalinas, estándar (de carbón – cinc) o
recargables (de níquel – cadmio). Use sólo pilas
del tipo recomendado o equivalentes a éstas.
• Siempre retire las pilas muy gastadas o
acabadas del producto y no permita que se
formen cortocircuitos en los bornes. Inserte las
pilas, asegurándose de que la polaridad sea la
correcta (+/-), tal como se muestra. Importantes
Consejos: Se recomiendan pilas alcalinas AAA
(LR03). • No se recomiendan las pilas recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes
de volverlas a cargar . Las pilas deben ser
recargadas sólo bajo la supervisión de un adulto.
• Pilas no recargables no deben ser recargadas.
• Mantenga todos los elementos libres de polvo,
no los sumerja o use en agua. • No queme las
pilas en un fuego, ya que pueden tener pérdidas
o explotar , causando lesiones. • Retire todas las
pilas del juguete si éste no va a ser usado vpor un
largo período de tiempo. PRECAUCIÓN: Guardar
las manos, la cara, el pelo y la ropa lejos de todas
las piezas móviles.
DE
VORSICHT : V ermeidung von auslaufenden
Batterien - Achten Sie darauf, die Batterien
richtig einzulegen. Beachten Sie grundsätzlich die
Hinweise von Spielzeug- und Batteriehersteller .
• Alte und neue Batterien sowie Alkali-, Standard-
(Kohle-Zink) oder wiederauadbare Batterien
(Nickel-Cadmium) nicht miteinander mischen.
Es sollten nur Batterien des empfohlenen oder
diesem ähnlichen T yps verwendet werden. • Fast
oder völlig leere Batterien grundsätzlich aus
dem Produkt entfernen; die Anschlussklemmen
nicht kurzschließen. • Beim Einlegen der Batterie
auf richtige Polarität achten (+/-), wie in der
Abbildung. Wichtige T ipps: Wir empfehlen
Alkalibatterien AAA (LR03). • Wiederauadbare
Batterien werden nicht empfohlen. •
Wiederauadbare Batterien vor dem Laden aus
dem Spielzeug entfernen. Diese dürfen nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
• Einwegbatterien dürfen nicht wieder aufgeladen
werden. • Die einzelnen T eile von Schmutz und
Staub fernhalten. Nicht in Wasser tauchen und
nicht im W asser verwenden. • Batterien nicht in
offene Flammen werfen; sie könnten auslaufen
oder explodieren und zu V erletzungen führen. • Falls
das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird, alle
Batterien entfernen. VORSICHT : Hände, Gesicht,
Haar und Kleidung weg von allen beweglichen
T eilen halten.
IT
A TTENZIONE: Per evitare perdite dalle batterie
- Accertarsi di inserire le batterie correttamente e
di seguire sempre le istruzioni del produttore delle
batterie e del giocattolo. • Non mettere insieme
batterie nuove e vecchie o batterie alcaline,
standard (zinco-carbonio) e ricaricabili (nichel-
cadmio). Usare soltanto batterie dello stesso
tipo o tipo equivalente, come raccomandato. •
T ogliere sempre le batterie quasi o completamente
scariche dal prodotto, non mettere in corto
I/ 0
I/ 0
WARNING: CHOKING HAZARD – SMALL P ARTS.
Not for children under 3 years.
A TTENTION ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – PIÈCES DE
PETITE T AILLE. Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS
PEQUEÑAS. No para niños menores de 3 años.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEF AHR – KLEINTEILE.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
A VVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO –
CONTIENE PICCOLE P ARTI. Non adatto per bambini al di
sotto di 3 anni.
A VISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – PEÇAS PEQUENAS.
Não se destina a crianças com menos de 3 anos de
idade.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – KLEINE
ONDERDELEN. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
138511-V1-03/13
38511
T om y UK Lt d.
T otton, Hants
S 04 0 3S A, En gla nd
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
5
7
9
8
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
11
24
26
15
13
1
1
Americ An mAde P Ar ts
F Ait A ux et A ts-unis
chinA mAde P Ar ts
F Ait A ux chine
Genuine K’NEX Bricks
©2013 K’NEX Limited Partnership Group, P .O. Box 700,
Hatfield, P A 19440-0700; email@knex.com; knex.com
1-800-KID-KNEX (USA/EE.UU./États-Unis/Canada)
For customer outside the USA/Canada please contact your local distributor at www .
knex.com/distributors. (FR) Le Service clients hors États-Unis/Canada, s’il vous plaît
contacter le distributeur local. L ’information de distributeur peut être trouvée à www.
knex.com/distributors. (ES) El cliente que no vive en EE.UU./Canadá se pone en
contacto con el distribuidor local. Encuentre la información para el distribuidor local
en www .knex.com/distributors.
(AU)(BE)(CL)(MX)(NZ) www .knex.com/distributors.
(UK) TOMY Careline, PO Box 20, T otton, Hants, SO40 3YF;
T el 023 8066 2600
(FR) ALLO TOMY SAV , Parc d’affaires international, 74166 ARCHAMPS ;
Tél 0 820 013 013
(DE)(FR)(NL)(UK) www .tomy .eu
K’NEX is a registered trademark of K’NEX Limited Partnership Group. Product and
colors may vary . (FR) K’NEX est une marques déposée de K’NEX Limited Partner -
ship Group. Produits et couleurs peuvent varier . (ES) K’NEX es una marca registrada
de K’NEX Limited Partnership Group. El producto y los colores pueden variar .
Identifies Genuine K’NEX Bricks.
Identifie que ce sont d’authentiques briques K’NEX.
Identifica los ladrillos genuinos de K’NEX.
Identifiziert echte K’NEX-Bausteine.
Edentifica i veri blocchi K’NEX.
Identifica que são cubos genuínos da K’NEX.
Identificeert K’NEX bakstenen voor .