783413
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/13
Nächste Seite
22
3
Mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden�
Utiliser de la vaisselle spéciale micro-ondes�
Utilizzare stoviglie a prova di microonde�
Placer le verre dans le micro-ondes
Disporre il bicchiere nel forno a microonde
Glas in Mikrowelle stellen
Presser le jus d’un citron dans un verre d’eau
Spremere il succo di un limone in un bicchiere
d’acqua
Saft einer Zitrone in ein Glas Wasser pressen
2
1
Gerüche entfernen
Eliminer les odeurs
Per eliminare gli odori
Glas wird heiss, vorsichtig entnehmen�
Le verre devient chaud, retirer avec précaution�
Il bicchiere si riscalda, prenderlo con attenzione�
3
Essuyer la porte, le boîtier et l’intérieur du four
avec un chiffon humide sans frotter
Pulire la porta, l’alloggiamento et il vano cottura
con un panno umido e senza strofinare
Tür, Gehäuse und Garraum feucht und
nicht scheuernd abwischen
Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen�
Retirer d’abord la prise et laisser refroidir l’appareil�
Staccare prima la spina e lasciar rafreddare l’apparecchio�
Zubehör entfernen
Retirer les accessoires
Rimuovere gli accessori
Zubehör mit Seifenwasser reinigen, trocknen
Nettoyer les accessoires avec de l’eau
savonneuse, essuyer
Pulire gli accessori con acqua e sapone,
asciugare
2
1
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen�
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau�
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua�
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Erwärmen
Chauffer
Scaldare
Abdeckung des Magnetrons nie entfernen!
Ne jamais retirer le capot du magnétron!
Non rimuovere mai il pannello di copertura
del Magnetron!
Instant/
Start
2–3 Min.
23
Gerät nicht funktioniert (1), Rauch austritt (2) oder Funken (3)
aufleuchten?
l’appareil ne fonctionne pas (1), de la fumée se dégage (2) ou des
étincelles (3) se forment?
L’apparecchio non funziona (1), fuoriesce fumo (2) o si accendono
scintille (3)?
Was tun wenn …
Que faire lorsque …
Cosa fare se …
Ist der Netzstecker eingesteckt? Ist das Gerät eingeschaltet? Ist die Tür
korrekt geschlossen? Wurde die Funktionstüchtigkeit getestet?
La fiche de secteur est-elle branchée? L’appareil est-il allumé?
La porte est-elle correctement fermée? La fonctionnalité a-t-elle été testée?
La spina è inserita nella presa? L’apparecchio è acceso? Lo sportello è chiuso
correttamente? La capacità di funzionamento è stata controllata?
1
Mikrowellengeeignete Zutaten verwendet? Zutaten verkocht?
Gerät sofort ausschalten/Netzstecker ziehen� Mikrowellentür geschlossen
lassen, um Flammen zu ersticken�
Avez-vous utilisé des ingrédients adaptés au micro-ondes? Ingrédients
trop cuits? Éteindre/débrancher immédiatement l’appareil� Laisser la porte
du micro-ondes fermée afin d’étouffer les flammes�
Sono stati utilizzati ingredienti adatti al microonde? Gli ingredienti sono
stracotti? Spegnere immediatamente l’apparecchio/staccare la spina�
Lasciare chiuso lo sportello del microonde, per far spegnere le fiamme�
2
Mikrowellengeeignetes Geschirr verwendet? Keine Metallteile?
Gerät sofort ausschalten/Netzstecker ziehen�
Avez-vous utilisé de la vaisselle adaptée au micro-ondes? Aucune pièce
en métal? Éteindre/débrancher immédiatement l’appareil�
Sono state utilizzare stoviglie adatte al microonde? Nessun pezzo di
metallo? Spegnere immediatamente l’apparecchio/staccare la spina�
3
3
Beleuchtung, Ventilator, Erwärmen funktioniert nicht:
Kabel eingesteckt? Sicherung ok? – Servicestelle kontaktieren!
Éclairage, ventilateur, chauffer ne fonctionne pas:
Le câble est-il branché? Fusible OK? – Contacter le service après-vente!
L’illuminazione, il ventilatore, non funziona, non riscalda:
Cavo collegato? Sicurezza ok? – Contattare il centro assistenza!
1
Funktionstüchtigkeit testen
Tester le fonctionnement
Controllare la capacità di funzionamento
Gefäss mit Wasser hineinstellen
Introduire un récipient rempli d’eau
Riempire il contenitore con acqua
2
Tür schliessen
Fermer la porte
Chiudere lo sportello
Funktioniert der Ventilator?
Le ventilateur fonctionne-t-il?
La ventola funziona?
Ist die Beleuchtung an?
La lumière est-elle allumée?
L’illuminazione è accesa?
Ist das Wasser warm geworden?
L’eau est-elle devenue chaude?
L’acqua è diventata calda?
1,5 dl
Instant/
Start
Erwärmen
Chauffer
Scaldare
1 Min.
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Koenig B01104 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info