783383
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/7
Nächste Seite
11
3 4
4 5
4
Das Gerät ist heiss� Vor dem Wegräumen auskühlen lassen
L’appareil est chaud� Le laisser refroidir avant de le ranger
L’apparecchio è caldo� Prima di riporlo, lasciarlo raffreddare
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées
Collocare l’apparecchio in un punto che non sia raggiungibile
Gerät ist erst ausgeschaltet wenn der Netzstecker gezogen wurde
L’appareil s’éteint seulement une fois que vous avez retiré la fiche de la prise
L’apparecchio risulta disinserito solo dopo aver scollegato la spina dalla rete
Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien aufstellen
Ne placez jamais l’appareil près de matériaux facilement inflammables
Perciò non posizionare mai il tostapane vicino a materiali facilmente infiammabili
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – nicht anfassen, Verbrennungsgefahr!
L’appareil en fonctionnement est brûlant – ne pas toucher, risque de brûlure!
Tipp: Eine schützende Unterlage unter dem Gerät verhindert Fettspritzer auf dem Tisch
Astuce: Protéger la table des éclaboussures de graisse en mettant une nappe sous
l’appareil
Suggerimento:
Una base protettiva sotto l’apparecchio impedisce che sul tavolo arrivino
schizzi di grasso
Durante il funzionamento l’apparecchio diventa particolarmente caldo – non toccare:
pericolo di ustione!
Tipp: Nach 2–3 Portionen Käserinde entfernen
Astuce: enlever la croûte du fromage après 2 à 3 portions
Suggerimento: rimuovere la buccia di formaggio dopo 2–3 porzioni
Grillplatte nach Bedarf mit gesundem Gemüse oder leckerem Fleisch belegen
Poser de bons légumes ou de délicieuses viandes, selon votre goût, sur la plaque de gril
Preparare alla piastra verdure di contorno o carne, a seconda dei gusti
INFO
Netzkabel einstecken
Insérer le câble électrique
Inserire il cavo di alimentazione
Débrancher le cordon
d’alimentation
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare la spina
Gerät heizt sobald eingesteckt�
L'appareil chauffe dès qu’il a été branché�
L’apparecchio incomincia a riscaldare appena collegato�
Käsehalter kippen und
Käse abstreichen
Incliner le porte-fromage
et racler
Ribaltare il porta formaggio
e raschiare il formaggio
Käsehalter gerade stellen und zurück-
schwenken, evtl� Höhe anpassen
Redresser le porte-fromage et le rame-
ner, ajuster éventuellement la hauteur
Riportare il porta formaggio indietro in
posizione diritta regolando eventualmente
la distanza
Gerät vollständig abkühlen lassen
Laisser refroidir l’appareil
complètement
Lasciare raffreddare completamente
l’apparecchio
1. 1.
2.
2.
10
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
1
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
1 2
2
2
1 3
3
Stabil hinstellen, Käse einlegen
Placer en position stable, installer
le fromage dans le porte-fromage
Posizionare in modo stabile,
inserire il formaggio
Höhenverstellung lösen
Desserrer le réglage en hauteur
Sbloccare la regolazione dell’altezza
Höhe einstellen, fixieren
Régler la hauteur, fixer
Regolare l’altezza, fissare
Netzkabel ausstecken
Débrancher le cordon
d’alimentation
Staccare il cavo di alimen-
tazione
Gerät stehend auf ebener und hitzebeständiger
Unterlage betreiben�
Utiliser l’appareil debout sur une surface plane
et résistante à la chaleur
Far funzionare l’apparecchio su una superficie
piana e resistente al calore�
Temperatur einstellen
Régler la température
Impostare la temperatura
Käse schmelzen lassen
Faire fondre le fromage
Lasciar squagliare il formaggio
Temperatur auf «MIN» stellen
Régler la température sur «MIN»
Impostare la temperatura su «MIN»
Gerät ausstecken
Débrancher l’appareil
Scollegare l’apparecchio
Abstand: mind� 2 cm
Distance: 2 cm au minimum
Distanza: almeno 2 cm
Käsehalter ausschwenken
Sortir le porte-fromage
par pivotement
Sciacquare il reggi formaggio
Das Gerät ist heiss – Verbrennungsgefahr!
L’appareil est chaud – danger de brûlures!
L’apparecchio è caldo – pericolo di ustioni!
Rauch- / Geruchsentwicklung möglich – lüften!
Odeurs / fumée sont possibles – ouvrez une fenêtre!
Odori / fumo e possibile – aprire una finestra!
2 cm
1. 1.
2.
2.
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Koenig B02226 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info