Description English
The camera is a device to take photos and rec ord videos.
1. On/o button
Mode button
• Press the button for 3 sec onds to switch on or o the device.
Note: T he device switches o automatically when the preset idle time has been reached
or the battery is low.
• Press the button to select photo mode, video mode or r eplay mode.
2. Shutter
OK button
• Photo mode: Press the button to take a phot o.
• Video mode: Press the button t o start and stop recording video.
• Playback mode: Press the button t o play back photos and videos.
• Menu mode: Press the button to conrm the selection.
3. Wi-Fi button
Wi-Fi indicat or
Note:
• Press the Wi-Fi butt on to enable W i-Fi .The Wi-F i indicator starts to ash. The Wi-F i
indicator lights continuously when the Wi-Fi c onnection is established.
• Press the Wi-Fi butt on again to disable W i-Fi . The Wi-Fi indicat or goes o.
Note: W i-Fi is disabled by default. Wi-F i will be automatically disabled if no Wi-Fi
connection is established within 30 seconds.
4. IR receiver • The receiver is used to take photos with the r emote control.
5. Pairing indicator
• Download and install the “SYM AGIX” app fr om Apple App Store or Google Play Store
on your mobile device.
• Press the Wi-Fi butt on. The pairing indicat or comes on.
• Select the Wi-F i ID of the device: “ CSACW100” .
• Enter the password: “1234567890” . The devic e is ready for use when the Wi-Fi
connection is established and you have opened the “SY MAGIX” app .
6. Display
7. Lens • The lens is used to record video .
8. Microphone • The microphone is used to record audio .
9. Battery compartment
• Fig. B: Ref er to the illustration to install the battery.
10. Lock/unlock switch
(battery compartment)
11. Memory card slot
(microSD / TransFlash)
• Insert a memor y card into the memory card slot (storage).
12. USB port
(Micro USB)
• Use the USB port and the USB cable to connect the device to the computer
(charging / data transfer).
Note: For charg ing, make sure that the device is switched o . For data tr ansfer , make
sure that the device is switched on.
13. USB cable
14. HDMI input • Connect a TV to the HDMI input using an HDMI cable.
15. Microphone jack • Connect a microphone to the microphone jack.
Use
Photo mode
1. Insert a memor y card into the memory card slot.
2. Switch on the device.
3. Set the photo mode.
4. T ake the photo . The photo le is sa ved to the memory card.
Video mode
1. Insert a memor y card into the memory card slot.
2. Switch on the device.
3. Set the video mode.
4. Record the video . The video le is saved to the memory card.
Maximum time: 29 minutes per sequence.
Playback mode
1. Insert a memor y card into the memory card slot.
2. Switch on the device.
3. Set the playback mode.
4. Play back photos and videos.
T echnic al data
External memory microSD / TransF lash (≤ 32 GB)
Photo le format JPEG
Photo le size 1 MB / 3 MB / 5 MB
Photo pixels 3264 x 2448
Video le format AV I
Video le length 1 minute / 3 minutes / 5 minutes
Video resolution and frame rate 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Aspect ratio 4:3
Digital zoom 1x / 2x / 3x / 4x
USB version USB 2.0
Battery Rechargeable Lithium battery (3.7 V)
Operating temperature 0 °C - 40 °C
Relative humidity 20% - 80%
Safety
• T o r educe risk of electric shock, this product should only be opened by an
authorized technician when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur .
• Read the manual carefully before use . Keep the manual for future ref erence .
• Only use the device for its intended purposes . Do not use the device for other
purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged
or defective, replac e the device immediately .
• Do not expose the device to water or moisture .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives .
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device . If the device does not operate correctly , replace
it with a new device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
De camera is een apparaat om foto ’ s t e maken en video’ s op t e nemen.
1. Aan/uit-knop
Modusknop
• Houd de knop 3 seconden ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen.
Opmerking: Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de vooraf
ingestelde rusttijd is bereikt of de batterij bijna leeg is.
• Druk op de knop om fotomodus, videomodus of terugspeelmodus te selecteren.
2. Sluiter
OK-knop
• Fotomodus: Druk op de knop om een foto te maken.
• Videomodus: Druk op de knop om te starten of te stoppen met video opnemen.
• Afspeelmodus: Druk op de knop om foto's en video's af te spelen.
• Menumodus: Druk op de knop om de keuze te bevestigen.
3. Wi-Fi-knop
Wi-Fi-indicat or
Opmerking:
• Druk op de W i-Fi-knop om W i-Fi in te schakelen. De Wi-F i-indicator begint te
knipperen. De Wi-F i-indicator brandt continu wanneer de Wi-F i-verbinding tot stand
is gebracht.
• Druk nogmaals op de W i-Fi-knop om W i-Fi uit te schakelen. De Wi-F i-indicator
gaat uit.
Opmerking: Wi-F i is standaard uitgeschakeld. Wi-F i wordt automatisch uitgeschakeld als
er binnen 30 seconden geen W i-Fi-verbinding tot stand w ordt gebracht.
4. IR-ontvanger • De ontvanger wordt gebruikt om foto's t e maken met de afstandsbediening.
5. Koppelingsindicator
• Download en installeer de app SYMAGIX uit de Apple App St ore of Google Play
Store op uw mobiele apparaat.
• Druk op de W i-Fi-knop. De koppelingsindicator gaat branden.
• Selecteer de Wi-F i-ID van het apparaat: 'CSACW100' .
• Voer het wachtwoor d in: “1234567890” . Het apparaat is gereed voor gebruik
wanneer de W i-Fi-verbinding tot stand is gebrach t en u de app SYMAGIX hebt
geopend.
6. Display
7. Lens • De lens wordt gebruikt om video op te nemen.
8. Microfoon • De microfoon wordt gebruikt om audio op te nemen.
9. Batterijcompartiment
• Fig. B: Raadpleeg de illustratie om de batterij t e installeren.
10. Vergr endelings-/
ontgrendelingsschakelaar
(batterijcompartiment)
11. Geheugenkaartsleuf
(microSD / TransFlash)
• Plaats een geheugenkaart in de geheugenk aartsleuf (opslag).
12. USB-poort
(Micro-USB)
• Gebruik de USB-poort en de USB-k abel om het apparaat aan te sluiten op de
computer (opladen/gegevens overbrengen).
Opmerking: Als u het apparaat wilt opladen, zorgt u dat het is uitgeschakeld. Als u
gegevens wilt overbrengen, zorgt u da t het apparaat is ingeschakeld.
13. USB-kabel
14. HDMI-ingang • Sluit een TV met een HDMI-kabel op de HDMI-ingang aan.
15. Microfoonaansluiting • Sluit een microfoon aan op de microfoonaansluiting .
Gebruik
Fotomodus
1. Plaats een geheugenkaart in de geheugenk aartsleuf.
2. Schakel het apparaat in.
3. Stel de fotomodus in.
4. Neem de foto . Het fotobestand wor dt opgeslagen op de geheugenkaar t.
Videomodus
1. Plaats een geheugenkaart in de geheugenk aartsleuf.
2. Schakel het apparaat in.
3. Stel de videomodus in.
4. Neem de video op. Het videobestand wor dt opgeslagen op de geheugenkaar t.
Maximale tijd: 29 minuten per reeks.
Afspeelmodus
1. Plaats een geheugenkaart in de geheugenk aartsleuf.
2. Schakel het apparaat in.
3. Stel de afspeelmodus in.
4. Speel foto ’ s en video ’ s af .
T echnische gege v ens
Extern geheugen micr oSD / T ransF lash (≤ 32 GB)
Fotobestandsformaa t JPEG
Grootte van fotobestand 1 MB / 3 MB / 5 MB
Fotopix els 3264 x 2448
Formaat van videobestand AV I
Lengte van videobestand 1 minuut / 3 minuten / 5 minuten
Videoresolutie en framesnelheid 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Beeldverhouding 4:3
Digitale zoom 1x / 2x / 3x / 4x
USB-versie USB 2.0
Batterij Oplaadbare lithiumbatterij (3,7 V )
Bedrijfstemperatuur 0 °C - 40 °C
Relatieve vochtigheid 20% – 80%
V eiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door . B ewaar de handleiding voor
latere raadpleging .
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het
apparaat niet voor andere doeleinden dan beschr even in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. V ervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Stel het apparaat niet bloot aan water of v ocht.
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet t e repareren. Indien het apparaat niet juist w erkt, vervang
het dan door een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, voch tige doek.
Beschreibung Deutsch
Die Kamera wird zur Aufnahme von F otos und Videos verwendet.
1. Ein-/Aus- T aste
Modustaste
• Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten des Geräts 3 Sekunden auf die T aste.
Hinweis: Das Gerät schaltet automatisch aus, sobald die v oreingestellte Leerlaufzeit
erreicht oder die Batterie schwach ist.
• Drücken Sie auf die T ast e, um den Fotomodus , den V ideomodus oder den
Wiedergabemodus zu wählen.
2. Auslöser
OK- T aste
• Fotomodus: Drücken Sie auf die T aste, um ein F oto aufzunehmen.
• Videomodus: Drücken Sie die T aste, um die Aufnahme eines Videos zu beginnen
und zu beenden.
• Wiedergabemodus: Drücken Sie auf die T aste, um F otos und Videos wiederzugeben.
• Menümodus: Drücken Sie auf die T aste , um die Auswahl zu bestätigen.
3. Wi-Fi- T ast e
Wi-Fi-Anz eige
Hinweis:
• Drücken Sie auf die W i-Fi- T aste, um Wi-F i zu ermöglichen. Die W i-Fi-Anzeige beginn t
zu blinken. Die W i-Fi-Anzeige leuchtet kon tinuierlich, wenn die W i-Fi-V erbindung
hergestellt ist.
• Drücken Sie erneut auf die Wi-F i- T aste, um Wi-F i zu deaktivieren. Die Wi-Fi-Anz eige
erlischt.
Hinweis: In der Grundeinstellung ist W i-Fi deaktiviert. W enn innerhalb von 30 Sekunden
keine W i-Fi-V erbindung hergestellt wird, wir d Wi-F i automatisch deaktiviert.
4. IR-Empfänger • D er Empfänger wird zur Aufnahme v on Fotos mit der F ernbedienung verwendet.
5. Kopplungsanzeige
• Laden Sie die “SYMA GIX” App aus dem Apple App St ore oder Google Play Store auf
Ihr mobiles Gerät.
• Drücken Sie auf die W i-Fi- T aste. Die Kopplungsanz eige leuchtet auf.
• Wählen Sie folgende Wi-F i-ID des Geräts: “ CSACW100” .
• Geben Sie folgendes Passwort ein: “1234567890” . Das Gerät ist betriebsbereit, wenn
die W i-Fi-V erbindung hergestellt ist und Sie die “SY MAGIX” A pp geönet haben.
6. Display
7. Objektiv • Das Objektiv wird zur Aufnahme von Video verwendet.
8. Mikrofon • Das Mikrofon wird zur Aufnahme von Audio verwendet.
9. Batteriefach
• Abb. B: Halten Sie sich zum Einsetzen der Batt erie an die Abbildung.
10. Ver-/Entriegelungsschalter
(Batteriefach)
11. Speicherkartenschlitz
(microSD / TransFlash)
• Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherk artenschlitz ein (zum Speichern).
12. USB-Anschluss
(Micro USB)
• Verwenden Sie den USB-Anschluss und das USB-Kabel, um das Gerät mit dem
Computer zu verbinden (Laden / Datenübertragung).
Hinweis: Achten Sie darauf , dass das Gerät beim Laden ausgeschaltet ist. Acht en Sie
darauf, dass das Gerät bei der Dat enübertragung eingeschaltet ist.
13. USB-Kabel
14. HDMI-Eingang • Verbinden Sie mit einem HDMI-Kabel ein Fernsehgerät mit dem HDMI-Eingang .
15. Mikrofonbuchse • Verbinden Sie ein Mikrofon mit der Mikrofonbuchse.
Gebrauch
Fotomodus
1. Setzen Sie eine Speicherkar te in den Speicherkar tenschlitz ein.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Stellen Sie den F otomodus ein.
4. Machen Sie ein Foto . Die F otodatei wird in der Speicherkarte abgespeichert.
Videomodus
1. Setzen Sie eine Speicherkar te in den Speicherkar tenschlitz ein.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Stellen Sie den Videomodus ein.
4. Nehmen Sie das Video auf . Die Videodatei wir d in der Speicherkar te abgespeichert.
Maximale Zeit: 29 Minuten pro Sequenz.
Wiedergabemodus
1. Setzen Sie eine Speicherkar te in den Speicherkar tenschlitz ein.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Stellen Sie den Wiedergabemodus ein.
4. Geben Sie Fotos oder V ideos wieder .
T echnische Da ten
Externer Speicher micr oSD / T ransF lash (≤ 32 GB)
Foto-Dateiformat JPEG
Foto-Dateigröße 1 MB / 3 MB / 5 MB
Fotopix el 3264 x 2448
Video-Dateiformat AV I
Video-Dateilänge 1 Minute / 3 Minuten / 5 M inuten
Videoauösung und Bildfrequenz 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Seitenverhältnis 4:3
Digitalzoom 1x / 2x / 3x / 4x
USB-Version USB 2.0
Batterie Wiederauadbare Lithium-Batterie (3,7 V)
Betriebstemperatur 0 °C - 40 °C
Relative Feuchtigkeit 20% – 80%
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Ser vicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten T echniker
geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerä t bitte von der Spannungsversorgung und v on
anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitt e bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf .
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. V erwenden Sie das Gerät nur für
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil beschädigt oder def ekt ist . Ist das Gerät
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
• Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner F euchtigkeit aus .
Reinigung und Pege
W arnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel .
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nich t, das Gerät zu reparieren. F alls das Gerät nicht ein wandfrei
arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen f euchten T uch.
Descripción Español
La cámara es un dispositivo para tomar fot os y grabar vídeos.
1. Botón de encendido/
apagado
Botón de modo
• Pulse el botón durante 3 segundos para encender o apagar el dispositiv o.
Nota: El dispositivo se apaga automáticamente cuando se ha alcanza el tiempo de
inactividad predeterminado o la batería está baja.
• Pulse el botón para seleccionar el modo de fot ografía, el modo de vídeo o el modo
de reproducción.
2. Obturador
Botón OK
• Modo de fotografía: Pulse el botón par a tomar una fotografía.
• Modo de vídeo: Pulse el botón para iniciar y detener la grabación de un vídeo .
• Modo de reproducción: Pulse el botón para r eproducir fotografías y vídeos .
• Modo de menú: Pulse el botón para conrmar la selección.
3. Botón Wi-Fi
Indicador Wi-Fi
Nota:
• Pulse el botón Wi-Fi para activar el Wi-F i. El indicador W i-Fi empieza a parpadear .
El indicador W i-Fi se enciende de forma continua cuando se ha establecido la
conexión Wi-F i.
• Pulse de nuevo el botón Wi-F i para desactivar el Wi-F i . El indicador Wi-Fi se apaga.
Nota: El W i-Fi está desactivado de forma predeterminada. El Wi-F i se desactivará
automáticamente si no se establece una conexión Wi-F i en 30 segundos.
4. Receptor IR • El receptor se utiliza para tomar fot os con el mando a distancia.
5. Indicador de
emparejamiento
• Descargue e instale la aplicación “SYM AGIX” de Apple App S tore o Google Play Store
en su dispositivo móvil.
• Pulse el botón Wi-Fi. El indicador de empar ejamiento se enciende.
• Seleccione la ID W i-Fi del dispositivo: “ CSACW100” .
• Introduzca la contraseña: “1234567890” . El dispositivo está listo cuando se estable la
conexión W i-Fi y se abre la aplicación “SY MAGIX” .
6. Pantalla
7. Lente • La lente se utiliza para grabar vídeo .
8. Micrófono • El micrófono se utiliza para grabar audio .
9. Compartimento de la
batería
• Fig. B: C onsulte la ilustración para instalar la batería.
10. Interruptor de bloqueo/
desbloqueo
(compartimento de la
batería)
11. Ranura de tarjeta de
memoria
(microSD / TransFlash)
• Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria
(almacenamiento).
12. Puerto USB
(Micro USB)
• Utilice el puerto USB y el cable USB para conectar el dispositivo al ordenador
(carga / transferencia de datos).
Nota: Para cargar , asegúrese de que el dispositiv o esté apagado. P ara transferir datos,
asegúrese de que el dispositivo esté encendido .
13. Cable USB
14. Entrada HDMI • Conecte una TV a la entrada HDMI utilizando un cable HDMI.
15. T oma de micrófono • Conecte un micrófono a la toma de micróf ono.
Uso
Modo de fotografía
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
2. Encienda el dispositivo.
3. Ajuste el modo de fotogr afía.
4. T ome la f otografía. El archiv o fotográc o se guarda en la tarjeta de memoria.
Modo de vídeo
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
2. Encienda el dispositivo.
3. Ajuste el modo de vídeo.
4. Grabe el vídeo. El ar chivo de vídeo se guarda en la tarjeta de memoria.
Tiempo máximo: 29 minutos por secuencia.
Modo de reproducción
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
2. Encienda el dispositivo.
3. Ajuste el modo de reproduc ción.
4. Reproduzca fotog rafías y vídeos.
Datos técnicos
Memoria externa microSD / T ransF lash (≤ 32 GB)
Formato de archiv o fotográco JPEG
T amaño de archivo fotog ráco 1 MB / 3 MB / 5 MB
Píxeles de fot ografía 3264 x 2448
Formato de archiv o de vídeo AV I
Duración de archivo de vídeo 1 minuto / 3 minutos / 5 minutos
Resolución de vídeo y velocidad de fotogramas 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Ratio de aspecto: 4:3
Zoom digital 1x / 2x / 3x / 4x
Versión de USB USB 2.0
Batería
Batería recargable de litio
(3,7 V )
T emperatura de funcionamiento 0 °C - 40 °C
Humedad relativa 20% - 80%
Seguridad
• Para r educir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un
técnico autorizado cuando necesite r eparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
algún problema.
• Lea el manual detenidamente ant es del uso. Conserve el manual en caso de futura
necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso pr evisto. No utilice el dispositiv o con
una nalidad distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto . Si el
dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto , sustitúyalo inmediatamente.
• No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni pr oductos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo .
• No intente reparar el dispositiv o. Si el dispositiv o no funciona correctamente,
sustitúyalo por uno nuevo .
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido .
Description Français
La caméra est un appareil qui sert à prendre des photos et enregistr er des vidéos.
1. Bouton marche/arrêt
Bouton mode
• Appuyez sur le bouton 3 secondes pour allumer /éteindre l'appar eil.
Remarque: L 'appar eil s'éteint automatiquement après l' expiration du délai d'inactivité
prédéni ou si la batterie est faible.
• Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode photo, vidéo ou lecture.
2. Obturateur
Bouton OK
• Mode photo : Appuyez sur le bouton pour prendre une photo .
• Mode vidéo : Appuyez sur le bouton pour démarrer et arrêter un enregistr ement
vidéo.
• Mode lecture : Appuyez sur le bouton pour lire de vidéos et acher des photos.
• Mode menu : Appuyez sur le bouton pour conrmer la sélection.
3. Bouton Wi-Fi
Indicateur Wi-Fi
Remarque:
• Appuyez sur le bouton Wi-Fi pour activer le Wi-F i . L 'indica teur W i-Fi commence
à clignoter . L 'indica teur W i-Fi s'allume en continu dès que la connexion Wi-F i est
établie.
• Appuyez à nouveau sur le bouton Wi-F i pour désactiver le Wi-F i . L 'indica teur W i-Fi
s'éteint.
Remarque: Le Wi-Fi est désactivé par défaut. L e W i-Fi est automatiquement désactivé si
aucune connexion W i-Fi n'est établie dans les 30 sec ondes.
4. Récepteur IR • Le récepteur sert à prendre des photos av ec une télécommande.
5. Indicateur d'appariement
• T éléchargez et installez l'app “SY MAGIX” sur A pple App Store ou Google Play Stor e
dans votre dispositif mobile.
• Appuyez sur le bouton Wi-Fi. L 'indica teur d'appariement s'allume .
• Sélectionnez l'ID Wi-F i de l'appareil : “ CSACW100” .
• Saisissez le mot de passe : “1234567890” . L 'appareil est prêt à l'emploi dès que la
connexion W i-Fi est établie et que vous av ez ouvert l'app “SYMA GIX” .
6. Écran
7. Objectif • L 'objectif sert à enregistrer la vidéo.
8. Microphone • Le microphone sert à enregistrer l'audio .
9. Compartiment de pile
• Fig. B : C onsultez l'illustration pour installer la pile.
10. Loquet verrouiller/
déverrouiller
(compartiment de pile)
11. Logement de carte
mémoire
(microSD / TransFlash)
• Insérez une carte mémoire dans le logement prévu (stockage).
12. Port USB
(Micro USB)
• Utilisez le port USB et le câble USB an de connecter l'appareil à l'ordinateur
(charge /transfert de données).
Remarque: Pour la charge , assurez-vous que l'appareil est éteint. P our le transfert de
données, assurez-vous que l'appareil est allumé .
13. Câble USB
14. Entrée HDMI • Connectez une TV à l'entrée HDMI avec un câble HDMI.
15. Prise microphone • Connectez un microphone à la prise microphone.
Usage
Mode photo
1. Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.
2. Allumez l’appareil.
3. Réglez le mode photo.
4. Prenez la photo . Le chier phot o est enregistré dans la carte mémoire.
Mode vidéo
1. Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.
2. Allumez l’appareil.
3. Réglez le mode vidéo.
4. Enregistrez la vidéo . Le chier vidéo est enreg istré dans la carte mémoire.
Durée maximum : 29 minutes par séquence.
Mode de reproduction
1. Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.
2. Allumez l’appareil.
3. Réglez le mode de lecture.
4. Lecture de photos ou de vidéos.
Caractéristiques techniques
Mémoire externe microSD / T ransFlash (≤ 32 Go)
Format de chier photo JPEG
T aille de chier photo 1 Mo / 3 Mo / 5 Mo
Pixels de photo 3264 x 2448
Format de chier vidéo AV I
Longueur de chier vidéo 1 minut e / 3 minut es / 5 minutes
Résolution vidéo et fréquence d'images 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Rapport d'écran 4:3
Zoom numérique 1x / 2x / 3x / 4x
Version USB USB 2.0
Batterie Batterie rechargeable au lithium (3,7 V )
T empérature de fonctionnement 0 °C - 40 °C
Humidité relative 20% - 80%
Sécurité
• Pour réduir e le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement
par un technicien qualié si une réparation s ’ impose.
• Débranchez l’appareil et les autres équipemen ts du secteur s’ il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel a vant usage. Conservez le manuel pour toute
référenc e ultérieure.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu . N’utilisez pas l’appareil à
d’autres ns que celles décrites dans le manuel .
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelc onque est endommagée ou défectueuse.
Si l’appareil est endommagé ou défectueux, remplac ez-le immédiatement.
• N’ exposez pas l’appareil à l’ eau ou à l’humidité .
Nettoyage et entr etien
Av ertissement !
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasif s.
• Ne nettoyez pas l’ intérieur de l’appar eil.
• Ne tentez pas de répar er l’appareil. Si l’ appareil fonctionne mal, remplac ez-le par
un neuf.
• Nettoyez l’ extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide .
Descrizione Italiano
La videocamera è un dispositivo progettato per scattar e foto e registr are video.
1. Pulsante accensione/
spegnimento
Pulsante modalità
• Premere questo pulsant e per 3 secondi per accendere o spegnere il dispositiv o.
Nota: Il dispositivo si spegne automaticamente al raggiungiment o del tempo di
inattività preimpostato o quando la batteria è scarica.
• Premere il pulsante per selezionar e la modalità foto, video o riproduzione .
2. Otturatore
Pulsante OK
• Modalità foto: Premere il pulsan te per scattare una foto .
• Modalità video: Premere il pulsante per avviare e arr estare la registrazione di video .
• Modalità di riproduzione: Premere il pulsante per ripr odurre foto e video.
• Modalità menu: Premere questo pulsante per c onfermare la selezione.
3. Pulsante Wi-F i
Spia Wi-Fi
Nota:
• Premere il pulsante Wi-F i per abilitare la modalità Wi-Fi .La spia Wi-F i inizia a
lampeggiare. La spia Wi-F i è accesa ssa quando è stabilita la connessione W i-Fi.
• Premere di nuov o il pulsante W i-Fi per disabilitare la modalità Wi-F i. La spia W i-Fi
si spegne.
Nota: La modalità W i-Fi è disabilitata per impostazione predenita. La modalità Wi-F i si
disabilita automaticamente se entro 30 secondi non viene stabilita alcuna connessione
Wi-Fi.
4. Ricevitore IR • Il ricevitor e consente di scattare foto con il t elecomando.
5. Spia di accoppiamento
• Scaricare e installare l'app "SYMAGIX" da Apple A pp Store o Google Play Store sul
dispositivo mobile.
• Premere il pulsante Wi-F i. La spia di accoppiamento si accende .
• Selezionare l'ID W i-Fi del dispositivo: "CSA CW100" .
• Immettere la password: "1234567890" . Il dispositivo è pronto all'uso non appena
viene stabilita la connessione W i-Fi e aperta l'app "SYMAGIX" .
6. Display
7. Obiettivo • L ' obiettivo consente di registrar e video.
8. Microfono • Il microfono consente di registrar e l'audio.
9. Vano batterie
• Fig. B: P er installare la batteria fare riferiment o all'illustrazione.
10. Interruttore blocco/
sblocco
(vano batterie)
11. Slot memory card
(microSD / TransFlash)
• Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot (memorizzazione).
12. Porta USB
(Micro USB)
• Utilizzare la porta USB e il cavo USB per collegare il dispositivo al computer
(ricarica / trasferimento dati).
Nota: Per la ricarica, vericare che il dispositivo sia spent o. Per il tr asferimento dati,
vericare che il dispositivo sia acceso .
13. Cavo USB
14. Ingresso HDMI • Collegare un televisore all'ingresso HDMI utilizzando un ca vo HDMI.
15. Jack per microfono • Collegare un micr ofono all'apposito jack.
Uso
Modalità foto
1. Inserire una scheda di memoria nell’apposito slot.
2. Accendere il dispositiv o.
3. Impostare la modalità foto .
4. Scattare una foto . Il le della foto viene salvato sulla scheda di memoria.
Modalità video
1. Inserire una scheda di memoria nell’apposito slot.
2. Accendere il dispositiv o.
3. Impostare la modalità video.
4. Registrare il video . Il le del video viene salvato sulla scheda di memoria.
Durata massima: 29 minuti per sequenza.
Modalità di riproduzione
1. Inserire una scheda di memoria nell’apposito slot.
2. Accendere il dispositiv o.
3. Impostare la modalità di riproduzione.
4. Riprodurre foto o video .
Dati tecnici
Memoria esterna microSD / T ransFlash (≤ 32 GB)
Formato le fot o JPEG
Dimensione le foto 1 MB / 3 MB / 5 MB
Pixel foto 3264 x 2448
Formato le video AV I
Durata le video 1 minuto / 3 minuti / 5 minuti
Risoluzione video e frequenza fotogrammi 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Rapporto di immagine 4:3
Zoom digitale 1x / 2x / 3x / 4x
Versione USB USB 2.0
Batteria Batteria al litio ricaricabile (3,7 V)
T emperatura di funzionamento 0 °C - 40 °C
Umidità relativa 20% - 80%
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche , il presente prodotto dev e essere aperto
solo da un tecnico autorizzato , nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’ alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esser ci un
problema.
• Leggere il manuale con att enzione prima dell’uso. Conservare il manuale per
riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzar e il dispositivo per
scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose . Se il dispositivo è
danneggiato o difettoso , sostituirlo immediatamente .
• Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi deter genti o abrasivi.
• Non pulire l’ interno del dispositivo .
• Non cercare di riparar e il dispositivo. Se il dispositivo non funziona c orrettamente,
sostituirlo con uno nuovo .
• Pulire l’ esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
A câmara é um dispositivo utilizado para tirar fot ograas e gravar vídeos .
1. Botão ligar/desligar
Botão de modo
• Prima o botão durante 3 segundos para ligar ou desligar o dispositivo .
Nota: O dispositivo desliga-se automaticamente assim que o tempo de inactividade
predenido tenha sido atingido ou que a bateria esteja com pouca car ga.
• Prima o botão para seleccionar o modo de fotogr aa, o modo de vídeo ou o modo
de repetição da reprodução .
2. Obturador
Botão OK
• Modo de fotograa: Prima o botão para tirar uma f otograa.
• Modo de vídeo: Prima o botão para iniciar e parar a gravação de vídeo .
• Modo de reprodução: Prima o botão para repr oduzir fotograas e vídeos.
• Modo de menu: Prima o botão para conrmar a selecção.
3. Botão Wi-Fi
Indicador Wi-Fi
Nota:
• Prima o botão W i-Fi para activar a função de Wi-F i. O indicador de Wi-F i começa
a piscar . O indicador de Wi-F i acende continuamente quando a ligação Wi-F i é
estabelecida.
• Prima o botão W i-Fi novament e para desactivar a função de Wi-F i . O indicador de
Wi-Fi apaga-se .
Nota: A função W i-Fi está desactivada por predenição. A função de Wi-F i será
automaticamente desactivada se não for estabelecida qualquer ligação Wi-Fi no pr azo
de 30 segundos.
4. Receptor IV • O receptor é utilizado para tirar fotograas com o comando .
5. Indicador de
emparelhamento
• Descarregue e instale a aplicação “SYMA GIX” da Apple App St ore ou da Google Play
Store no seu dispositivo móvel .
• Prima o botão W i-Fi. O indicador de emparelhament o acende-se.
• Seleccione a ID W i-Fi do dispositivo: “CSACW100” .
• Introduza a palavra-passe: "1234567890" . O dispositivo está pronto a ser utilizado
quando a ligação W i-Fi é estabelecida e tiver aberto a aplicação “SY MAGIX” .
6. Visor
7. Objectiva • A objectiv a é utilizada para gravar vídeo.
8. Microfone • O microfone é utilizado para grav ar áudio.
9. Compartimento da bateria
• Fig. B: C onsulte a imagem para colocar a bateria.
10. Interruptor de bloquear/
desbloquear
(compartimento da
bateria)
11. Ranhura para cartão
de memória (microSD /
TransF lash)
• Insira um cartão de memória na respectiva ranhura (armazenamento).
12. Porta USB
(Micro USB)
• Utilize a porta USB e o cabo USB para ligar o dispositivo ao computador
(carregamento/transferência de dados).
Nota: Para o carregamento , certique-se de que o dispositivo está desligado. Para a
transferência de dados, certique-se de que o dispositivo está ligado.
13. Cabo USB
14. Entrada HDMI • Ligue um televisor à entrada HDMI utilizando um cabo HDMI.
15. T omada para microfone • Ligue um microfone à tomada para microf one.
Utilização
Modo de fotograa
1. Insira um cartão de memória na respec tiva ranhura.
2. Ligue o dispositivo.
3. Congure o modo de fot ograa.
4. Tire a fot ograa. O cheiro de fot ograa é guardado no cartão de memória.
Modo de vídeo
1. Insira um cartão de memória na respec tiva ranhura.
2. Ligue o dispositivo.
3. Congure o modo de vídeo .
4. Grave o vídeo . O cheiro de vídeo é guardado no cartão de memória.
T empo máximo: 29 minut os por sequência.
Modo de reprodução
1. Insira um cartão de memória na respec tiva ranhura.
2. Ligue o dispositivo.
3. Congure o modo de repr odução.
4. Reproduzir fotogr aas e vídeos.
Dados técnicos
Memória externa microSD / T ransF lash (≤ 32 GB)
Formato do cheiro de f otograa JPEG
T amanho do cheiro de fotograa 1 MB / 3 MB / 5 MB
Resolução da fotograa 3264 x 2448
Formato do cheiro de vídeo AV I
Duração do cheiro de vídeo 1 minuto / 3 minutos / 5 minutos
Resolução e taxa de fotogramas de vídeo 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Relação de aspecto 4:3
Zoom digital 1x / 2x / 3x / 4x
Versão USB USB 2.0
Bateria Bateria de lítio recarregável (3,7 V)
T emperatura de funcionamento 0 °C - 40 °C
Humidade relativa 20% - 80%
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico , este
produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado .
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamen to se ocorrer um
problema.
• Leia atentament e o manual de instruções antes de utilizar . Guar de o manual para
consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o
dispositivo para outras nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito . Se o
dispositivo estiver danicado ou tenha def eito, substitua imediatamen te o dispositivo .
• Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou pr odutos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo .
• Não tente reparar o dispositiv o. Se o dispositivo não funcionar corr ectamente,
substitua-o por um dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
CSA CW100
Camer a
13
12
9
7
5
11
14
1
10
3
2
8
6
15 4
A
B