50 51 52
53
54 55 56
49
РУССКИЙ
Для правильной работы важно выбрать одинаковые настройки кода на датчике
PIR и сигнализации.
Комментарий: если индикатор на сигнализации горит непрерывно, замените
разряженные батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ
Меры безопасности:
При необходимости проведения технического обслуживания для снижения
риска поражения электрическим током устройство может открываться ТОЛЬКО
уполномоченным техническим специалистом.
При возникновении неполадки отключите устройство от сети и другого
оборудования.
Не допускайте воздействия воды или влаги.
Техническое обслуживание:
Очищайте устройство только сухой тканью.
Не пытайтесь очистить устройство растворителями или абразивными веществами.
Гарантия:
Любые изменения и/или модификации устройства приведут к аннулированию прав пользователя на гарантийное
обслуживание. Мы не несем ответственности за ущерб, понесенный вследствие неправильного использования
этого продукта.
Общие положения:
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Все логотипы, торговые марки и названия продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками их владельцев и, следовательно, признаются таковыми.
Это руководство было составлено тщательным образом. Тем не менее, оно не наделяет никакими правами. König
Electronic не несет ответственности за возможные ошибки в данном руководстве или их последствия.
Храните это руководство и упаковку для дальнейшего использования.
Утилизация:
• Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем пункте сбора отходов.
Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
• Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу или в местный орган власти,
ответственный за утилизацию отходов.
Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и
директивами, действующими для всех стран-членов Европейского Союза. Оно также соответствует всем нормами и
правилами, действующим в стране продажи.
Официальная документация предоставляется по запросу. Эта документация включает (но не ограничивается этим):
Декларация соответствия (и изделий), паспорт безопасности, отчет по проверке продукта.
Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов:
через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
по эл. почте: service@nedis.com
по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ)
PIR sensörü tanımı:
1. PIR Sensörü
2. Pil LED Göstergesi
3. Pil Yuvası
4. AC Adaptör Soketi
Pilin takılması:
1. Pil yuvasına PIR sensörünün arkasından
alttan vidayı sökerek ve arka kapağı
kaldırarak erişilebilir.
2. Doğru kutuplara göre 4x AA boyutundaki
pilleri (dahil değil) takın ve arka kapağı
tekrar takın.
Duvara Montaj:
1. Arka levhayı çıkarın.
2. Arka levhayı duvarda istenilen konuma monte edin.
3. Üniteyi arka levhaya tutturun.
4. Alttaki vidayı sıkarak PIR sensörünü arkadaki levhaya sabitleyin.
Alarm tanımı:
1. Siren
2. Alarm/zil anahtarı
3. Montaj deliği
4. AC Adaptör Soketi
5. Pil Yuvası
Pilin takılması:
1. Alarmın arkasından kapağı kaydırarak çıkarın.
2. Pil yuvasındaki kutup şemasını dikkat ederek pil yuvasına 3x AA pilleri takın. Kapağı
geri takın.
TÜRKÇE TÜRKÇE TÜRKÇE
Alarm/zil anahtarı:
Zil Pozisyonu: her hareket algılandığında bir zil 3 defa çalar.
Alarm Pozisyonu: hareket algılandığında alarm sürekli çalar. +/- 30 saniye
sonra alarm otomatik olarak kapanır.
Kapalı Pozisyonu: hareket algılandığında hiç bir sinyal çalmaz.
Alarmın yerleştirilmesi:
Alarm, PIR sensörünün 15~20 m mesafede aralığında herhangi bir yere yerleştirilebilir.
Alarmın çalışması:
Güvenlik altına alınan alanda bir hareket algılandığında PIR sensörü alarmı otomatik
olarak etkinleştirecektir. Etkinleştirildiğinde alarm çalacaktır.
Ayarlar:
Sistem seçilebilir 3 yerleşik güvenlik koduna sahiptir.
Bu nedenle bir alanda 3 sisteme kadar kullanmak mümkündür.
Birden fazla sistem çifti kullanıldığında etkileşimi önlemek için kodları değiştirebilirsiniz.
PIR sensörünün kodunu değiştirmek için:
1. PIR sensörünün arka levhasını açın.
2. Anahtarı pil yuvasına yerleştirin (Şekil A'ya bakın).
3. Anahtarı istenilen konuma ayarlayın.
4. Arka levhayı kapatın.
Alarmın kodunu değiştirmek için:
1. Alarmın arka levhasını açın.
2. Anahtarı pil yuvasına yerleştirin (Şekil B'ye bakın).
3. Anahtarı istenilen konuma ayarlayın.
4. Arka levhayı kapatın.
Doğru iletişimi sağlamak için PIR sensörü ve alarm üzerinde aynı kod ayarlarını seçmek
önemlidir.
Dikkat: LED göstergesi sürekli yanarsa bu, pillerin değiştirilmesi gerektiği anlamına
gelir.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ
AÇMAYIN
Güvenlik önlemleri:
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman bir
teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Ürünü su veya neme maruz bırakmayın.
Koruyucu Bakım:
Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin.
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Garanti:
Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve/veya modikasyonlar garantiyi geçersiz kılar. Bu ürünün hatalı kullanımından
kaynaklanan hasarlar için hiç bir sorumluluk Kabul edemeyiz.
Genel:
Tasarımlar ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Tüm logolar, markalar veya marka logoları ve ürün adları ticari markalardır veya ilgili sahiplerinin kayıtlı ticari markalarıdır
ve bundan dolayı böyle geçerlidir.
Bu kılavuz dikkatle hazırlanmıştır. Ancak haklar elde edilmez. König Electronic, bu kılavuzdaki veya sonuçlarındaki hiç bir
hatadan dolayı sorumluluk kabul etmez.
Daha sonra kullanmak üzere bu kılavuzu ve ambalajı saklayın.
Elden çıkarma:
• Bu ürün, uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere belirlenmiştir.
Bu ürünü evsel artıklarla birlikte atmayın.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza ya da atık yönetiminden sorumlu yerel mercilere danışın.
Bu ürün tüm Avrupa Birliği üye ülkeleri için geçerli olan ilgili tüm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak üretilmiş ve
tedarik edilmiştir. Ayrıca satıldığı ülkedeki tüm geçerli şartnameler ve yönetmeliklere uygundur.
Talep edilmesi durumunda resmi belgelendirme sağlanabilir. Bu aşağıdakileri içerir ancak bunlarla sınırlı değildir: Uygunluk
Beyanı (ve ürün kimliği), Malzeme Güvenliği Veri Sayfası, ürün test raporu.
Lütfen destek için müşteri hizmetleri masamızla irtibat kurun:
web sitesi aracılığıyla: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-posta aracılığıyla: service@nedis.com
telefonla: +31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)
Liikumisanduri liik:
1. Infrapuna-liikumisandur (PIR)
2. Aku laetuse näidik
3. Patareipesa
4. AC adapteri pesa
Patarei paigaldamine:
1. Akupesa saab avada liikumisanduri tagant,
kui keerata lahti all olevad kruvid ja
tagumine kate üles tõsta.
2. Pange sisse neli patareid suuruses AA
(eikuulu komplekti), jälgides polaarsust ja
pange tagakaas oma kohale tagasi.
Paigaldamine seinale:
1. Eemaldage tagaplaat.
2. Kinnitage tagaplaat seinale soovitud kohta.
3. Suruge seade tagaplaadile.
4. Kinnitage liikumisandur tagaplaadi allosas oleva kruvi kinnitamisega.
Häireseadme nimetus:
1. Sireen
2. Häire lüliti/uksekell
3. Kinnitusavad
4. AC adapteri pesa
5. Patareipesa
Patarei paigaldamine:
1. Nihutage tagakate häireseadme tagant maha.
2. Pange patareipessa kolm patareid suurusega AA, järgides polaarsust patareipesas
olevate tähiste abil. Pange kate oma kohale tagasi.
EESTI EESTI EESTI
Häire lüliti/uksekell:
Uksekella asend: uksekell heliseb kolm korda alati kui on tuvastatud
liikumine.
Häireseadme asend: hoiatussignaali antakse pidevalt kui on tuvastatud
liikumine. Häireseade lülitub automaatselt välja umbes 30sekundi pärast.
Välja lülitatud asend: liikumise tuvastamisel häiret ei anta.
Häireseadme paigutamine:
Võib paigaldada suvalisse kohta liikumisanduri tööpiirkonnas 15 kuni 20meetrit.
Häireseadme töötamine:
liikumisandur aktiveerib häireseadme kui turvatud alal tuvastatakse liikumine.
Aktiveerumisel annab häireseade häiresignaali.
Seaded:
Süsteemil on valimiseks kolm eelprogrammeeritud turvakoodi.
Seega on ühes piirkonnas võimalik kasutada kuni kolme süsteemi.
Saate koode muuta, et vältida süsteemide vastastikust mõjutamist kui kasutatakse
rohkem kui ühte süsteemipaari.
Liikumisanduri koodi vahetamiseks tehke järgmist:
1. Avage liikumisanduri tagaplaat.
2. Otsige üles patareipesas olev lüliti (vt joonist A).
3. Seadke lüliti soovitud asendisse.
4. Sulgege tagaplaat.
Liikumisanduri turvakoodi muutmiseks tehke järgmist:
1. Avage häireseadme tagaplaat.
2. Otsige üles patareipesas olev lüliti (vt joonist B).
3. Seadke lüliti soovitud asendisse.
4. Sulgege tagaplaat.
Liikumisanduris ja häireseadmes tuleb valida sama kood, et tagada nõuetekohane side.
Märkused: Kui LED-märgutuli põleb pidevalt, siis see tähendab, et patareid tuleb
asendada.
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
MITTE AVADA
Ohutusabinõud:
Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT pädev
elektrik.
Rikke korral ühendage seade toitevõrgust ja teistest seadmetest lahti.
Ärge laske tootel kokku puutuda vee ega niiskusega.
Hooldus:
Puhastage toodet ainult kuiva lapiga.
Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
Garantii:
Kõik tootel tehtud muudatused ja/või ümberseadistused tühistavad garantii. Me ei võta endale vastutust kahjude eest, mis
tulenevad käesoleva toote valest kasutamisest.
Üldandmed:
Väliskuju ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.
Kõik logod, kaubamärgid ja tootenimed on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid ning
neid tunnustatakse sellistena.
Juhend on koostatud hoolikalt. Siiski ei ole sellest võimalik tuletada mingeid õigusi. König Electronic ei vastuta võimalike
käesolevas kasutusjuhendis olevate vigade ega nende tagajärgede eest.
Hoidke kasutusjuhend ja pakend hilisemaks kasutamiseks alles.
Kasutusest kõrvaldamine:
• Kasutusest kõrvaldatud toode tuleb anda sortimiseks ettenähtud kogumispunkti.
Ärge visake toodet ära olmejäätmete hulka.
• Lisateavet kohta saate jaemüüjalt või jäätmekäitluse eest vastutavast kohalikust omavalitsust.
Toode on valmistatud ja tarnitud kooskõlas kõigi asjaomaste määruste ja direktiividega, mis kehtivad kõigis Euroopa Liidu
liikmesriikides. Samuti vastab see selle riigi kõigile asjakohastele nõuetele ja eeskirjadele, kus see osteti.
Ametlik dokumentatsioon on saadaval nõudmisel. See sisaldab järgnevat (kuid mitte ainult): vastavusdeklaratsioon (jatoote
andmed), ohutuskaart ja toote katsetusprotokoll.
Võtke küsimuste korral ühendust meie klienditeenistusega:
kodulehel: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-postiga: service@nedis.com
telefonitsi: +31 (0)73-5993965 (tööajal)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLAND
Opis pasívneho infračerveného (PIR)
snímača:
1. Pasívny infračervený (PIR) snímač
2. LED indikátor batérie
3. Priehradka na batérie
4. Zásuvka na pripojenie adaptéra na striedavý
prúd
Inštalácia batérií:
1. K priehradke na batérie získate prístup zo
zadnej strany pasívneho infračerveného
(PIR) snímača; odskrutkujte skrutky v
spodnej časti a zdvihnite zadný kryt.
2. Pri zachovaní správnej polarity vložte 4
batérie typu AA (nie sú súčasťou balenia) a
nasaďte zadný kryt.
Montáž na stenu:
1. Demontujte zadnú platňu.
2. Zadnú platňu namontujte v požadovanej polohe na stenu.
3. Jednotku prichyťte na zadnú platňu.
4. Pasívny infračervený (PIR) snímač zaisťte k zadnej platni utiahnutím skrutky v
spodnej časti.
Opis alarmu:
1. Siréna
2. Prepínač sirény/zvonenia
3. Montážny otvor
4. Zásuvka na pripojenie adaptéra na striedavý
prúd
5. Priehradka na batérie
Inštalácia batérií:
1. Zosuňte kryt zo zadnej strany alarmu.
2. Do priehradky na batérie vložte 3 batérie typu AA; dodržiavajte schému polarity
vnútri priehradky na batérie. Nasaďte kryt.
SLOVENSKY