Description English
1. Siren light
2. Siren
3. Pairing button
4. Battery compartment
(backup power)
• Open the battery compartment.
• Insert the batteries (4x AA, 1.5V ) into the battery compartment.
• Close the battery compartment.
5. DC input (5V )
Installation
• Install the siren to the wall in the upright position using the wall mount bracket and
screws.
Pairing the siren
• Open the app "Smart Home Securit y" .
• T ap the
icon.
• Select "Siren" .
• T ap the
icon.
• Automatic pairing: Remove the batt er y activation strip or connect the adapter to
start the pairing process.
Manual pairing: Press the pairing button.
• Enter the device name ("Device Name") and the location ("L ocation").
• T ap "Save" to complete the pairing pr ocess.
T o verify the setup:
• Select "Siren" .
• Switch the siren alert sound on and o.
T echnical data
Battery type 1.5 V AA (4x)
Input voltage DC 5V/1A
Battery life ± 2 years
T ransmission range 150 m
Frequency 868 MHz
Operating temperature -10 °C ~ 50 °C
Relative humidity 10% ~ 80% (non-condensing)
Dimensions 120 x 80 x 35 mm
Safety
• T o reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an
authorized technician when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should
occur .
• Read the manual carefully before use . Keep the manual for future referenc e.
• Only use the device for its intended purposes . Do not use the device for other
purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged
or defective, replac e the device immediately.
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual.
• Do not use old and new batteries together .
• Do not use batteries of dierent types or brands .
• Do not install batteries in reverse polarity .
• Do not short- cir cuit or disassemble the batteries.
• Do not expose the batteries to water .
• Do not expose the batteries to re or ex cessive heat.
• Batteries are prone to leakage when fully discharged. T o avoid damage t o the
product, remove the batt eries when leaving the product unattended for longer
periods of time.
• If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately
rinse with fresh water .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives .
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device . If the device does not operate correctly, replac e
it with a new device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
1. Sirenelamp
2. Sirene
3. Koppelingsknop
4. Batterijcompartiment
(reservestroom)
• Open het batterijcompartiment.
• Plaats de batterijen (4x AA, 1,5V) in het batterijcompar timent.
• Sluit het batterijcompartiment.
5. DC-ingang (5V )
Installatie
• Installeer de sirene rechtop aan de muur met behulp van de
muurbevestigingsbeugel en schroeven.
De sirene koppelen
• Open de "Smart Home Securit y"-app .
• Tik op het
-pictogram.
• Selecteer "Siren" .
• Tik op het
-pictogram.
• Automatisch koppelen: Verwijder de batterijactiveringsstrip of sluit de adapter aan
om het koppelen te starten.
Handmatig koppelen: Druk op de koppelingsknop.
• Voer de appar aatnaam ("Device Name") en de locatie ("Location") in.
• Tik op "Save" om het koppelen te v oltooien.
De conguratie v eriëren:
• Selecteer "Siren" .
• Schakel het geluid van de sirene aan en uit.
T echnische gegev ens
Type ba tterij 1,5 V AA (4x)
Ingangsspanning DC 5V/1A
Levensduur batterij ± 2 jaar
Zendbereik 150 m
Frequentie: 868 MHz
Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ 50 °C
Relatieve vochtigheid 10% ~ 80% (niet condenserend)
Afmetingen 120 x 80 x 35 mm
V eiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding zor gvuldig door. Bewaar de handleiding v oor
latere raadpleging .
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het
apparaat niet voor andere doeleinden dan beschr even in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Ver oorzaak geen kor tsluiting van de batterijen. Haal de batt erijen niet uit elk aar .
• Stel de batterijen niet bloot aan water .
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
• Volledig on tladen batterijen kunnen gaan lek ken. Verwijder de batterijen wanneer
u het product gedurende langere tijd onbeheerd acht erlaat om schade aan het
product te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk
spoelen met vers water .
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet t e repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang
het dan door een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte , vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
1. Sirenenlampe
2. Sirene
3. Kopplungstaste
4. Batteriefach
(Reservestromversorgung)
• Önen Sie das Batteriefach.
• Setzen Sie die Batterien (4x AA, 1,5V ) in das Batt eriefach ein.
• Schließen Sie das Batteriefach.
5. DC-Eingang (5V )
Installation
• Bringen Sie die Sirene in aufrechter P osition mit der W andhalterung und den
Schrauben an der W and an.
Koppeln der Sirene
• Önen Sie die App "Smar t Home Security" .
• Tippen Sie auf das Symbol
.
• Wählen Sie "Sir en" .
• Tippen Sie auf das Symbol
.
• Automatische Kopplung: Entf ernen Sie den Batterieaktivierungsstreifen oder
verbinden Sie den Adapter , um den Kopplungsvorgang zu starten.
Manuelle Kopplung: Drücken Sie auf die Kopplungstaste.
• Geben Sie den Gerätenamen ("Device Name") und den Ort ("Location") ein.
• Tippen Sie auf "Save" , um den Kopplungsvorgang abzuschließen.
Um die Einrichtung zu überprüfen:
• Wählen Sie "Sir en" .
• Schalten Sie den Sirenenwarnton ein und aus .
T echnische Da ten
Batterietyp 1,5 V AA (4x)
Eingangsspannung DC 5V/1A
Batterielaufzeit ± 2 Jahre
Übertragungsbereich 150 m
Frequenz 868 MHz
Betriebstemperatur -10 °C ~ 50 °C
Relative Feuch tigkeit 10% ~ 80% (nicht kondensierend)
Abmessungen 120 x 80 x 35 mm
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Ser vicearbeit en ausschließlich von einem autorisier t en T echniker
geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerä t bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitt e bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf .
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. V er wenden Sie das Gerät nur für
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batt erien.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
• Verwenden Sie nicht Batterien unt erschiedlicher T ypen oder Marken.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
• Setzen Sie die Batterien keinem F euer oder übermäßiger H itz e aus.
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, w enn Sie vollständig entladen sind. Um eine
Beschädigung des Produkts zu vermeiden, entf ernen Sie die Batterien, wenn das
Produkt länger e Zeit nicht benutzt wird.
• F alls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie
die Flüssigkeit sofort mit frischem Wasser fort.
Reinigung und Pege
W arnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel .
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparier en. Falls das Gerät nicht ein wandfrei arbeitet,
tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen f euchten T uch.
Descripción Español
1. Luz de sirena
2. Sirena
3. Botón de emparejamiento
4. Compartimento de las pilas
(alimentación de respaldo)
• Abra el compartimento de las pilas.
• Introduzca las pilas (4x AA, 1,5 V) en el compartimento de las pilas.
• Cierre el compartimento de las pilas.
5. Entrada CC (5V)
Instalación
• Instale la sirena en la pared en posición vertical utilizando el soporte de montaje en
pared y tornillos.
Emparejamiento de la sirena
• Abra la aplicación "Smart Home Security" .
• T oque el icono
.
• Seleccione "Siren" .
• T oque el icono
.
• Emparejamiento automátic o: Retire la tira de activación de la pila o conecte el
adaptador para iniciar el proceso de emparejamient o.
Emparejamiento manual: Pulse el bot ón de emparejamiento.
• Introduzca el nombre del dispositivo ("Device Name") y la ubicación ("L ocation").
• T oque "Save" para nalizar el pr oceso de emparejamiento.
Para v ericar la conguración:
• Seleccione "Siren" .
• Active y desactive el sonido de alerta de la sirena.
Datos técnicos
Tipo de pila 1,5 V AA (4x)
T ensión de entrada CC 5V/1A
Vida útil de las pilas ± 2 años
Alcance de transmisión 150 m
Frecuencia 868 MHz
T emperatura de funcionamiento -10 °C ~ 50 °C
Humedad relativa 10% ~ 80% (sin condensación)
Dimensiones 120 x 80 x 35 mm
Seguridad
• Para r educir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un
técnico autorizado cuando necesite r eparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
algún problema.
• Lea el manual detenidamente ant es del uso. Conserve el manual en caso de futura
necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso pr evisto. No utilice el dispositivo con
una nalidad distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto . Si el
dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto , sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
• No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
• No utilice pilas de distintos tipo o marcas .
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesiv o.
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas . Para evitar
daños en el producto, saque las pilas cuando no va ya a utilizar el producto durante
periodos prolongados de tiempo.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, la ve inmediatamente
con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni pr oduc t os abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo .
• No intente reparar el dispositivo . Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo
por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido .
Description Français
1. Voy ant de sirène
2. Sirène
3. Bouton d'appariement
4. Compartiment de pile
(alimentation de secours)
• Ouvrez le compartiment de pile.
• Insérez les piles (4x AA, 1,5V ) dans le compartiment de pile.
• Fermez le compartiment de pile.
5. Entrée CC (5V)
Installation
• Installez la sirène au mur en position verticale avec le support mural et les vis.
Appariement de la sirène
• Ouvrez l'app "Smart Home Securit y" .
• T ouchez l'icône
.
• Sélectionnez "Siren" .
• T ouchez l'icône
.
• Appariement automatique: Retirez la bande d'activation de pile ou connectez
l'adaptateur pour démarrer le processus d'appariement.
Appariement manuel: Appuyez sur le bouton d'appariement.
• Saisissez le nom de l'appareil ("Device Name") et l'emplacement ("L ocation").
• T ouchez "Save" pour terminer le proc essus d'appariement.
V érication de la conguration:
• Sélectionnez "Siren" .
• Activez puis désactivez la sonnerie d'alerte de la sirène.
Caractéristiques techniques
Type de pile 1,5 V AA (4x)
T ension d'entrée CC 5V/1A
Autonomie de pile ± 2 ans
Plage de transmission 150 m
Fréquenc e 868 MHz
T empérature de fonctionnement -10 °C ~ 50 °C
Humidité relative 10% ~ 80% (sans condensation)
Dimensions 120 x 80 x 35 mm
Sécurité
• Pour réduir e le risque de choc élec trique , ce produit doit être ouvert uniquement
par un technicien qualié si une réparation s'impose .
• Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème .
• Lisez attentivement le manuel avant usage . Conservez le manuel pour toute référence
ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres
ns que celles décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse.
Si l'appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiat ement.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
• N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves .
• N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents .
• N'installez pas les piles selon une polarité inversée .
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N'exposez pas les piles à l'eau.
• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur ex cessive.
• Les piles chargées à fond on t tendance à fuir . Pour éviter d'endommager l'appareil,
retirez les piles si vous laissez l'appar eil sans sur veillanc e pendant des périodes
prolongées.
• Si du liquide s'échappant des piles entre en con tac t a vec la peau ou les vêtements,
rincez immédiatement à l'eau claire .
Nettoyage et entr etien
Av ertissement!
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs .
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appar eil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appar eil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil a vec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
1. Luce della sirena
2. Sirena
3. Pulsante di accoppiament o
4. Vano batt erie
(alimentazione ausiliaria)
• Aprire il vano batterie.
• Inserire le batterie (4x AA, 1,5V ) nel vano batt erie.
• Chiudere il vano batterie.
5. Ingresso CC (5V)
Installazione
• Installare la sirena a parete in posizione v er ticale utilizzando la staa di montaggio
a parete con viti.
Acc oppiamento della sirena
• Aprire l'app "Smart Home Security" .
• T occare l'icona
.
• Selezionare "Siren" .
• T occare l'icona
.
• Accoppiamento aut omatico: Rimuovere la striscia di attivazione della batteria
ocollegare l'adattator e per avviare il processo di accoppiamento .
Accoppiamento manuale: P remere il pulsante di accoppiament o.
• Immettere il nome del dispositivo ("Device Name") e la posizione ("Loca tion").
• T occare "Sav e" per completare il processo di accoppiamento .
Per v ericare la congurazione:
• Selezionare "Siren" .
• Attivare e disattivar e l’allarme della sirena.
Dati tecnici
Tipo di batteria 1,5 V AA (4x)
T ensione di ingresso CC 5V/1A
Durata batterie ± 2 anni
Campo di trasmissione 150 m
Frequenza 868 MHz
T emperatura di funzionamento -10 °C ~ 50 °C
Umidità relativa 10% ~ 80% (senza condensa)
Dimensioni 120 x 80 x 35 mm
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche , il presente prodotto deve essere aperto
solo da un tecnico autorizzato , nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’ alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema.
• Leggere il manuale con att enzione prima dell'uso. Conservare il manuale per
riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzar e il dispositivo per
scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è dannegg iato
o difettoso , sostituirlo immediatamente.
Sicurezza relativa alla ba tteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicat e nel manuale.
• Non mischiare batterie nuove e v ecchie.
• Non utilizzare batterie di tipi o marchi div ersi.
• Non installare le batterie inv er tendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare le batt erie.
• Non esporre le batterie all'acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessiv o.
• Le batterie sono soggette a perdite quando sono c ompletamente scariche. Per evitare
di danneggiare il prodotto , rimuovere le batterie quando viene lasciato incust odito
per periodi prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumen ti, sciacquare
immediatamente con acqua fr esca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi deter genti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo .
• Non cercare di riparar e il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente ,
sostituirlo con uno nuovo .
• Pulire l'est erno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
1. Luz da sirene
2. Sirene
3. Botão de emparelhamento
4. Compartimento das pilhas
(alimentação de reserva)
• Abra o compartimento das pilhas.
• Coloque as pilhas (4x AA, 1,5 V ) no respetivo compartimento.
• Feche o compartimento das pilhas.
5. Entrada CC (5 V )
Instalação
• Instale a sirene na parede, em posição vertical, utilizando o suporte de montagem
em parede e os parafusos.
Emparelhamento da sirene
• Abra a aplicação "Smart Home Security" .
• T oque no ícone
.
• Selecione "Siren" (sirene).
• T oque no ícone
.
• Emparelhamento automático: Retire a tir a de ativação das pilhas ou ligue o adaptador
para iniciar o processo de emparelhament o.
Emparelhamento manual: P rima o botão de emparelhamento.
• Introduza o nome do dispositivo ("Device Name") e o local ("Location ").
• T oque em "Save" para concluir o pr ocesso de emparelhamento.
Para v ericar a conguração:
• Selecione "Siren" (sirene).
• Ligue e desligue o som de alerta da sirene.
Dados técnicos
Tipo de pilha 1,5 V AA (4x)
T ensão de entrada CC 5V/1A
Duração das pilhas ± 2 anos
Alcance de transmissão 150 m
Frequência 868 MHz
T emperatura de funcionamento -10 °C ~ 50 °C
Humidade relativa 10% ~ 80% (sem condensação)
Dimensões 120 x 80 x 35 mm
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétric o, este
produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado .
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamen to se ocorrer um
problema.
• Leia atentament e o manual de instruções antes de utilizar . Guarde o manual para
consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo
para outras nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com def eito. Se
odispositivo estiver danicado ou tenha def eito, substitua imediatamente o dispositivo .
Segurança das pilhas
• Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
• Não misture pilhas usadas e novas.
• Não utilize pilhas de tipos ou marcas difer entes.
• Não instale as pilhas com polaridade invertida.
• Não coloque as pilhas em curto- cir cuito nem as desmonte.
• Não exponha as pilhas a água.
• Não exponha as pilhas a fogo ou calor exc essivo.
• As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalment e descarregadas. Para evitar
danos ao produto , retire as pilhas sempre que não for utilizar o produto dur ante
longos períodos de tempo.
• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário , lave
imediatamente com água corren te.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou pr odutos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo .
• Não tente reparar o dispositiv o. Se o dispositivo não funcionar corretamente ,
substitua-o por um dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
1. Alarmlampe
2. Sirene
3. Parringsknap
4. Batterirum
(backupstrøm)
• Åbn batterirummet.
• Sæt batterierne (4x AA, 1,5V ) i batterirummet.
• Luk batterirummet.
5. DC-indgang (5V )
Montering
• Monter lydalarmen på væggen i lodret position ved hjælp af vægbeslaget med skruer .
Parring af ly dalarmen
• Åbn app'en "Smart Home Security" .
• T r yk på ikonet
.
• Vælg "Sir en" .
• T r yk på ikonet
.
• Automatisk parring: Fjern batteriaktiveringstrimlen eller tilslut adapteren f or at
starte parringsprocessen.
Manuel parring: T ryk på parringsk nappen.
• Indtast enhedens navn ("Device Name") og stedet ("Location").
• T r yk på "Sav e" for at bekræfte parringsprocessen.
Kontroller indstillingen:
• Vælg "Sir en" .
• T ænd og sluk for lydalarmen.
T ekniske da ta
Batteritype 1,5 V AA (4x)
Indgangsspænding DC 5V/1A
Batteriets levetid ± 2 år
T ransmissionsrækkevidde 150 m
Frekvens 868 MHz
Driftstemperatur -10 °C ~ 50 °C
Relativ fugtighed 10% ~ 80% (ikke -kondenser ende)
Dimensioner 120 x 80 x 35 mm
Sikkerhed
• For at nedsætt e risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en
autoriseret tekniker , når service er nødvendig.
• T ag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt f ør brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end
dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er
beskadiget eller defekt, skal den omgående udsk iftes .
Batterisikkerhed
• Brug kun de batterier , som er nævnt i vejledningen.
• Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
• Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
• Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
• Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
• Udsæt ikke batterierne for vand.
• Udsæt ikke batterierne for ild eller overdrev en varme.
• Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal
batterierne ernes, når de produktet efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
• H vis ba tterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler .
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg aldrig at r eparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den
udskiftes med et nyt.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
1. Sirenelys
2. Sirene
3. Sammenkoblingsknapp
4. Batterikammer
(reservestrøm)
• Åpne batteridekselet.
• Sett inn batteriene (4x AA, 1,5V ) i batterikammeret.
• Sett på batteridekselet.
5. DC-inngang (5V )
Installasjon
• Monter sirenen på veggen i oppreist stilling med v eggfeste og skruer.
Sammenkobling av sirenen
• Åpne applikasjonen "Smar t Home Security" .
• T r ykk på
-ikonet.
• Velg "Sir en" .
• T r ykk på
-ikonet.
• Automatisk sammenkobling: Fjern batteristripsen eller koble til adapteren f or å star te
sammenkoblingen.
Manuell sammenkobling: T rykk på sammenkoblingsk nappen.
• Skriv inn enhetsnavnet ("Device Name") og plassering ("Location").
• Klikk på "Save" for å fullføre sammenkoblingen.
Bekrefte oppsettet:
• Velg "Sir en" .
• Slå sirenelyden på og av .
T ekniske da ta
Batteritype 1,5 V AA (4x)
Inngangsspenning DC 5V/1A
Batterilevetid ± 2 år
Senderekkevidde 150 m
Frekvens 868 MHz
Driftstemperatur -10 °C ~ 50 °C
Relativ fuktighet 10% ~ 80% (ikke -kondenser ende)
Dimensjoner 120 x 80 x 35 mm
Sikkerhet
• For å r edusere faren for strømstøt, skal dette produktet bar e åpnes av en autorisert
tekniker når vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
• Les bruksanvisningen nøy e før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkt e formålet. Ik ke bruk enhet en til andre formål enn
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes
umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
• Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
• Ikke bland gamle og nye batterier .
• Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
• Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
• Ikke kor tslutt eller demonter batt eriene.
• Ikke utsett batteriene for vann.
• Ikke utsett batteriene for brann eller overdrev en varme.
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unngå skader på produktet,
ta ut batteriene når du forlater produkt et uten tilsyn i lengre perioder .
• Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær , må du skylle med
friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler .
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den
med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
1. Sirenljus
2. Siren
3. Parningsknapp
4. Batterifack
(reservström)
• Öppna batterifacket.
• Sätt i batterierna (4x AA, 1,5 V) i batterifacket.
• Stäng batterifacket.
5. DC-ingång (5V )
Installation
• Installera sirenen på väggen i upprätt läge med väggfästet med skruvar .
Para sir enen
• Öppna appen "Smart Home Securit y" .
• Peka på
-ikonen.
• Välj "Sir en" .
• Peka på
-ikonen.
• Automatisk parning: T a bort batteriaktiveringsremsan eller anslut adaptern för att
starta parningsprocessen.
Manuell parning: T ryck på parningsknappen.
• Mata in enhetsnamnet ("Device Name") och plats ("Location").
• Peka på "Save" för a tt slutföra parningsprocessen.
För att v eriera installationen:
• Välj "Sir en" .
• Växla mellan sir en larmljud på och av.
T ekniska data
Batterityp 1,5 V AA (4x)
Ingående spänning DC 5V/1A
Batterilivslängd ± 2 år
Sändningsområde 150 m
Frekvens 868 MHz
Driftstemperatur -10 °C ~ 50 °C
Relativ luftfuktighet 10% ~ 80% (icke-kondenserande)
Mått 120 x 80 x 35 mm
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av
behörig tekniker när ser vic e behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något
problem skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning . Behåll bruksanvisningen för att
kunna använda den igen.
• Använd endast enheten f ör dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andr a
ändamål än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enhet en om någon del är sk adad eller f elaktig. Om enheten är skadad
eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Batterisäkerhet
• Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksan visning.
• Blanda inte gamla och nya batt erier.
• Använd inte batt erier av olik a typ eller märke.
• Montera inte batterierna med polerna felvända.
• Kortslut eller öppna inte batterierna.
• Utsätt inte batterierna för vatt en.
• Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
• Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på
produkten genom att avlägsna batt erierna när produkten inte används under längre
perioder .
• Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med
skinn eller kläder.
Rengöring och underhåll
V arning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel .
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök int e att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den int e fungerar
som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
SAS-CL ALIS10
Indoor siren
4
5
3
1
2