Kuvaus Suomi
1. Sireenivalo
2. Sireeni
3. Paritus-painike
4. Paristokotelo
(varavirta)
• Avaa paristokotelo .
• Laita paristot (4x AA, 1,5 V) paristokoteloon.
• Sulje paristokotelo.
5. DC-tulo (5V )
Asennus
• Asenna sireeni seinään pystyasentoon ruuv eilla k iinnit ettävällä seinäkannattimella.
Laiteparin muodostaminen sireenin kanssa
• Avaa "Smart Home Security" -sovellus.
• Napauta
-kuvaketta.
• Valitse "Sir eeni" .
• Napauta
-kuvaketta.
• Automaattinen laiteparin muodostaminen: P oista pariston aktivointiliuska tai liitä
sovitin laiteparin muodostusprosessin käynnistämiseksi.
Manuaalinen laiteparin muodostaminen: Paina paritus-painiketta.
• Anna laitenimi ("Device Name") ja sijainti ("Location ").
• Suorita laiteparin muodostus loppuun napauttamalla "Save"-painiketta.
Asennuksen varmistus:
• Valitse "Sir eeni" .
• Käynnistä ja sammuta sireenin hälytysääni.
T ekniset tiedot
Paristotyyppi 1,5 V AA (4x)
T ulojännite DC 5V/1A
Pariston kesto ± 2 vuotta
T oiminta-alue 150 m
T aajuus 868 MHz
Käyttölämpötila -10 °C ~ 50 °C
Suhteellinen kosteus 10 % ~ 80 % (ei tiivistymistä)
Mitat 120 x 80 x 35 mm
T urvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun
kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut
tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
• Käytä vain käsik irjassa mainittuja paristoja.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
• Älä käytä eri tyyppisiä tai er i merkkisiä paristoja.
• Älä asenna paristoja väärin päin.
• Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
• Älä altista paristoja vedelle.
• Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
• Paristot saatta vat vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista
paristot jättäessäsi tuotteen valvomatta pit emmäksi aik aa.
• Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa,
huuhtele välittömästi raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγ ραφή Ελληνικά
1. Λυχνία σειρήνας
2. Σειρήνα
3. Κουμπί ζεύξης
4. Χώρος μπαταρίας
(εφεδρική ισχύς)
• Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών .
• Τοποθετήστε τις μπαταρίες (4x AA, 1,5V ) στη θήκη μπαταριών .
• Κλείστε τη θήκη μπαταριών .
5. Είσοδος DC (5V )
Εγκατάσταση
• Εγκαταστήστε τη σειρήνα στον τοίχ ο σε όρθια θέση χρησιμοποιώντας το στήριγμα
τοποθέτησης σε τοίχ ο με βίδες.
Ζεύξη της σειρήνας
• Ανοίξτε την εφαρμο γή "Smar t Home Security" .
• Πατήστε σ τ ο εικονίδιο
.
• Επιλέξτε "Siren" .
• Πατήστε σ τ ο εικονίδιο
.
• Αυτόματη ζεύξη: Απομακρύνετε τη λωρίδα ενερ γοποίησης μπαταρίας ή συνδέστε
τον προσα ρμογέα για να εκκινήσετε τη διαδικασία ζεύξης.
Χειροκίνητη ζεύξη: Πιέστε το κουμπί ζεύξης.
• Καταχωρίστε το όνομα συσκευής ("Device Name") και την τ οποθεσία ("Location").
• Πατήστε σ τ ο "Save" για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ζεύξης.
Γ ια να επαληθεύσετε τη ρύθμιση:
• Επιλέξτε "Siren" .
• Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε τον ήχ ο συναγερμού σειρήνας.
Τεχνικά χ αρακτηριστι κ ά
Τύπος μπαταρίας 1,5 V AA (4x)
Τάση εισόδου DC 5V/1A
Χρόνος ζωής μπαταρίας ± 2 χρόνια
Εύρος μετάδοσης 150 m
Συχνότητα 868 MHz
Θερμοκρασία λειτουργίας -10 °C ~ 50 °C
Σχετική υγ ρασία 10% ~ 80% (χωρίς συμπύκνωση)
Διαστάσεις 120 x 80 x 35 mm
Ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξίας, το προϊόν αυτό θα π ρέπει να ανοιχθεί
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλ ισμό αν παρουσιασ τεί π ρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικ ά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσ κευή μό νο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγ ραφόμενους σ το εγχε ιρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήσ τε τη ν αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίε ς που αναφέρονται σ τ ο παρόν εγχειρίδιο.
• Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και ν έες μπαταρίες.
• Μην χρησιμοποιείτε μπατ αρίες διαφορετικού τύπου ή μάρκ ας.
• Μην εγκαθιστάτε μπαταρίε ς με αν τίστροφη πο λικότητα.
• Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμο λογείτε τις μπαταρίες.
• Μην εκθέτετε τις μπατα ρίες σε νερό.
• Μην εκθέτετε τις μπατα ρίες σε φωτιά ή υπερβολική θερμότητα.
• Υπάρ χει μεγάλη πιθανότητα διαρ ροής των μπαταριών εάν αποφορτιστούν πλήρως.
Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν , αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφή νετε το προϊόν
ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες χ ρονικές περιόδους.
• Εάν υγρό των μπατ αριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε
αμέσως με καθαρό νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε τ ο εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήσ τε τη ν με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
1. Sygnalizator świetlny syren y
2. Syrena
3. Przycisk parowania
4. Komora baterii
(zasilanie awaryjne)
• Otwórz komorę baterii.
• Włóż baterie (4x AA, 1,5V) do komor y baterii.
• Zamknij komorę baterii.
5. Wejście DC (5V)
Instalacja
• Zamontuj syrenę na ścianie w poz y cji pionowej za pomocą uchwytu ściennego ze śrubami.
Paro wanie syreny
• Uruchom aplikację „Smart Home Security ” .
• Dotknij ikonę
.
• Wybierz opcję „Siren” .
• Dotknij ikonę
.
• Automatyczne paro wanie: Wyjmij pasek aktywacyjny baterii lub podłącz zasilacz,
aby rozpocząć proc es parowania.
Ręczne parowanie: Naciśnij przycisk parowania.
• Wprow adź naz wę urządzenia („Device Name ”) i lokalizację („Location”).
• Dotknij opcję „Sav e” , aby zakończ y ć proces parowania.
Aby spra wdzić kongurację:
• Wybierz opcję „Siren” .
• Wyłącz i włącz dźwięk alarmowy syreny.
Dane techniczne
Typ ba terii 1,5 V AA (4x)
Napięcie wejściowe DC 5V/1A
Czas życia baterii ± 2 lata
Zasięg nadawania 150 m
Częstotliwość 868 MHz
T emperatura robocza -10 °C ~ 50 °C
Wilgotność względna 10% ~ 80% (bez kondensacji)
Wymiary 120 x 80 x 35 mm
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryz yka porażenia prądem elektrycznym, niniejsz e urządzenie
powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami,
kiedy wymagane jest pr z eprowadzenie przeglądu.
• W przypadk u wystąpienia pr oblemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dok ładnie przeczytać instrukcję.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w pr zyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy
uży w ać urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korz ystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliw a.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić ur ządz enie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
• Używać w yłącznie ba terii wsk azan ych w instrukcji.
• Nie uży wać raz em star ych i no w y ch baterii.
• Nie uży wać bat erii różnych typów lub marek.
• Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
• Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować .
• Nie wystawiać baterii na działanie wody .
• Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
• Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Ab y unik nąć
uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z niego baterie, jeśli nie jest ono uż ywane
przez dłuższy ok r es czasu.
• Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie
przepłukać cz ystą w odą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie uży wać do czyszczenia ro zpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie,
należy w ymienić je na no we urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękk ą, wilgotną szmatką.
Popis Č eština
1. Světelná siréna
2. Siréna
3. Tlačítko párování
4. Prostor na bat erie
(záložní zdroj)
• Otevřete prostor na baterie.
• Do prostoru na baterie vložte baterie (4x AA 1,5 V ).
• Zavřete prostor na ba terie.
5. Vstup DC (5V)
Instalace
• Sirénu nainstalujte na stěnu ve svislé polo ze pomocí nástěnné konzoly a šroubů.
Spárování sir ény
• Spusťte aplikaci „Smart Home Securit y“ .
• Poklepejte na ikonu
.
• Vyberte položku „Siréna“ .
• Poklepejte na ikonu
.
• Automatické páro vání: Pro spuštění párování odstr aňte aktivační proužek baterie
nebo připojte adaptér .
Manuální párování: Stiskněte tlačítko párování.
• Zadejte název zařízení („Device Name“) a umístění („L ocation“) .
• K dokončení párování poklepejte na „Save“ .
Ověření nastav ení:
• Vyberte položku „Siréna“ .
• Zapněte a vypněte výstražný tón sirén y.
T echnické údaje
Typ ba terie 1,5 V AA (4x)
Vstupní napětí DC 5V/1A
Životnost baterie ± 2 roky
Dosah přenosu 150 m
Frekvence 868 MHz
Prov ozní teplota -10 °C ~ 50 °C
Relativní vlhkost 10 % ~ 80 % (nekondenzující)
Rozměry 120 x 80 x 35 mm
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potř eby tento
výrobek otevřen pouze autorizo vaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Před použitím si pozorně př eč t ěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zam ýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným
účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. P okud je
zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Pokyn y pro použití baterií
• Používejt e pouze baterie uvedené v návodu.
• Nevkládejte zároveň staré a nov é baterie.
• Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky .
• Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
• Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
• Nevystavujte baterie působení vody .
• Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
• Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození pr oduktu,
vyjměte baterie, pokud necháváte pr odukt na delší dobu bez dozoru.
• Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením,
okamžitě je opláchněte čistou vodou.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpoušt ědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravo vat. Pokud zařízení nepracuje správně , vyměňte jej
za nové zařízení.
• Venek zaříz ení očistěte měkk ým, such ým hadříkem.
Leírás Magyar
1. Sziréna lámpa
2. Sziréna
3. Párosít ó gomb
4. Elemtartó
(tartalék betáp)
• Nyissa ki az elemtar t ót.
• T egye be az elemeket (4x AA, 1,5 V ) az elemtartóba.
• Zárja be az elemtartót.
5. DC bemenet (5V )
Felsz erelés
• A szirénát a rögzítőkeret és a csa varok segítségével álló helyzetben szerelje f el a falra.
A sziréna párosítása
• Nyissa meg a „Smart Home Securit y” alkalmazást.
• Érintse meg a(z)
ikont.
• Válassza ki a „szirénát” .
• Érintse meg a(z)
ikont.
• Automatikus párosítás: A párosítás elindításához tá volítsa el az elem aktiváló-szalagot
vagy csatlakoztassa az adaptert.
Kézi párosítás: Nyomja meg a párosítás gombot.
• Írja be a készülék nevét („Device name”) és hely ét („Location”).
• A párosítás befejezéséhez érintse meg a „Save ” lehetőséget.
A beállítás ellenőrzéséhez:
• Válassza ki a „szirénát” .
• Kapcsolja be és ki a sziréna gyelmeztető hangját.
Műszaki adatok
Elem típusa 1,5 V AA (4x)
Bemenő feszültség DC 5V/1A
Az elem élettartama ± 2 év
Hatótávolság 150 m
Frekvencia 868 MHz
Működési hőmérséklet -10 °C ~ 50 °C
Relatív páratartalom 10% ~ 80% (nem lecsapódó pára)
Méretek 120 x 80 x 35 mm
Biztonság
• A z áramüt és veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszer viz
képviselője nyithatja f el.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más
berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy
szükség esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől elt érő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült
vagy meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, v agy cseréltesse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
• Kizárólag az útmutatóban meghatároz ott elemeket használja.
• Ne keverje a használt és új elemeket.
• Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
• Ne próbálja fordít ott polaritással behelyezni az elemeket.
• Ne zárja rövidre és ne szer elje szét az elemeket.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlz ott mér tékű hő .
• A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges
megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket ki kell venni, ha a terméket
hosszabb ideig nem kívánja használni.
• Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel v agy ruhával érintkezik, ak kor a szenn yezett
felületet azonnal öblítse le tiszta vízzel .
Tisztítás és karbantartás
Figy elmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatá t mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően,
cserélje le egy új készülékre.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel .
Descrierea Română
1. Lumină sirenă
2. Sirenă
3. Buton asociere
4. Compartiment baterii
(alimentare de rezervă)
• Deschideţi compartimentul pentru baterii.
• Introduceţi bateriile (4x AA, 1,5 V) în compartimentul pentru baterii.
• Închideţi compartimentul pentru baterii.
5. Intrare CC (5V)
Instalare
• Instalaţi sirena pe perete în poziţie dr eaptă, folosind cadrul supor tului de per ete şi
şuruburi.
Asocierea sirenei cu un dispozitiv
• Deschideţi aplicaţia „Smar t Home Security” .
• Atingeţi pictograma
.
• Selectaţi "Siren" .
• Atingeţi pictograma
.
• Asociere automată: Scoat eţi banda de ac tivar e a bateriei sau conectaţi adaptorul
pentru a iniţia procesul de asociere .
Asociere manuală: Apăsaţi butonul de asocier e.
• Introduceţi denumirea dispozitivului ("Device Name") şi locaţia ("L ocation").
• Atingeţi "Save" pentru a naliza pr ocesul de asociere.
Pentru a v erica congurarea:
• Selectaţi "Siren" .
• Activaţi şi dezactivaţi sunetul de alarmă al sirenei.
Specicaţii tehnice
Tip baterie 1,5 V AA (4x)
T ensiune de intrare CC 5V/1A
Durata de viaţă a bateriilor ± 2 ani
Raza transmisie 150 m
Frecvenţă 868 MHz
T emperatura de funcţionare -10 °C ~ 50 °C
Umiditate relativă 10% ~ 80% (fără condens)
Dimensiuni 120 x 80 x 35 mm
Siguranţă
• Pentru a se r educe pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de
către un tehnician avizat, când est e necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei
unei probleme.
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizar e. Păstraţi manualul pentru consultări
ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute . Nu utilizaţi dispozitivul în alte
scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorat e sau defecte. Dacă dispozitivul
este deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul .
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
• Folosiţi numai bat eriile indicate în manual.
• Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună.
• Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite .
• Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inv ersată.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
• Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descăr cate. Pentru a evita
deteriorarea produsului, scoa teţi bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe
perioade mai lungi de timp.
• Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat
cu apă curată.
Cură ţarea şi întreţinerea
Av ertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de cur ăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l
cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
1. Подсветка сирены
2. Сирена
3. Кнопка сопряжения
4. Отсек для аккумуляторов
(резервное питание)
• Откройте от сек для акк у муляторов.
• Вставьт е аккумуляторы (4x AA, 1,5 В) в отсек для аккумулят оров.
• Закройте от сек для аккумуляторов.
5. Вход питания, пост . ток (5В)
У с т ановк а
• У с т ановите сирену на стену в вертикальном положении с помощью крепежног о
кронштейна и винт ов.
Сопряж ение сирены
• Откройте приложение "Smart Home Security" .
• Коснитесь зна чка
.
• Выберите "Siren " .
• Коснитесь зна чка
.
• Автома тическое сопряжение: Для начала сопряжения извлеките полоску для
активации аккумулятора или подключите адапт ер.
У становка сопряжения вручную: Нажмите кнопку сопряжения.
• Введите имя устройства ("Device Name") и местоположение ("L ocation") .
• Чтобы завершить с опряжение, выберите "Save" .
Для проверки установки выполните указанные далее действия
• Выберите "Siren " .
• Включите или выключите звук сигнализации.
Т ехнические данные
Т ип батареи 1,5 В AA (4x)
Напряжение на входе Пост . тока 5В/1A
Время работы батареи ±2года
Дальность передачи 150 м
Частота 868 МГ ц
Рабочая т емпература -10 °C ~ 50 °C
Относительная влажность 10% ~ 80% (без конденсации)
Г абариты 120x80x35мм
Т ребования безопаснос ти
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть
устройство только для проведения обслуживания и только силами авторизованного
персонала.
• При возникновении неполадок отк лю чите устройство от сети и друг ого устройства.
• Перед началом работы внимат ельно прочитайте р уководство. Сохраните
руководство для буд ущего использования.
• Используйте устройство строго по назначению. У с тройство должно использоваться
только по прямому назна чению в соответствии с руково дс т вом по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными
компонентами. Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Безопасность при работе с бат ареями
• Применяйте т олько указанные в руководстве батареи.
• Не используйте старые и новые бат ареи одновременно.
• Не используйте ба тареи различных типов и различных марок.
• Не устанавливайте бат ареи в обратной полярности.
• Не замыкайте конт ак ты ба тарей и не разбирайте их.
• Не подвергайт е батареи воздействию воды.
• Не подвергайт е батареи воздействию пламени или высокой температуры.
• Полностью разряженные батареи могут протекать. Во избежание повреждения
изделия при долгом хранении извлекайте бат ареи.
• При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте
пятно пресной водой.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Не производите о чис т ку рас творит елями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайт есь самос т оятельно ремонтировать устройство. Неправильно
работающее устройство следует заменить новым.
• Очистите корпус у с т ройс тва при помощи мяг кой влажной ткани.
Açıklama T ürkçe
1. Siren ışığı
2. Siren
3. Eşleme düğmesi
4. Pil bölmesi
(yedek güç)
• Pil bölmesini açın.
• Pilleri (4x AA, 1,5V ), pil bölmesine takın.
• Pil bölmesini kapatın.
5. DC girişi (5V )
Kurulum
• Vida ve duvar montaj br aketi kullanarak sireni duvara dik konumda monte edin.
Sireni eşleme
• "Smart Home Securit y" uy gulamasını açın.
•
simgesine dokunun.
• "Sireni" seçin.
•
simgesine dokunun.
• Otomatik eşleştirme: Eşleştirme sürecine başlamak için pil aktivasyon bandını çıkar tın
veya adaptörü bağlayın.
Manuel eşleştirme: Eşleştirme düğmesine basın.
• Cihaz adını ("Device Name") ve konumunu ("Location ") girin.
• Eşleştirme sürecini tamamlamak için "Save" öğesine dokunun.
Kurulumu doğrulamak için:
• "Sireni" seçin.
• Siren alarm sesini açın ve kapatın.
T eknik bilgiler
Pil tipi 1,5 V AA (4x)
Giriş voltajı DC 5V/1A
Pil ömrü ± 2 yıl
Gönderim menzili 150 m
Frekans 868 MHz
Çalışma sıcaklığı -10 °C ~ 50 °C
Bağıl nem %10 ~ %80 (y oğuşmasız)
Boyutlar 120 x 80 x 35 mm
Güvenlik
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili
bir teknisyen tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şek ilde okuyun. Kılavuzu daha sonra
başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların
dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya
kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Pil güvenliği
• Y alnızca bu k ıla vuzda belir tilen pilleri kullanın.
• Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
• F ark lı tür v e mark alar dak i pilleri kullanmayın.
• Pilleri ters kutuplarda takmayın.
• Pilleri kısa devre yapmayın veya demont e etmeyin.
• Pilleri suya maruz bırakmayın.
• Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Piller , tam olarak boşaldığında sızıntı gerçekleşebilir. Ürüne zar ar gelmemesi için
uzun süre kullanım dışı kalacağı zaman piller çıkarılmalıdır.
• Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır .
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.