4. F ehlermeldungen
G
Erro r messages
F
Messages d’ erreur
E
A visos de e rror es
I
Messaggi di error e
K
Μηνύματ α σφαλμάτων
r
Сообщения об
ошибках
Q
Kom unikaty błędów
O
F outmeldin gen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajla rı
c
F ejl meldinger
S
F elmeddel anden
-
Virheilmoitukse t
z
Chybová hl ášení
n
Javljene napake
H
Hibajelz ések
R
Mesaje d e eroar e
D
Wichtige Hinweise
• Die Belastbarkeit der W aage beträgt max. 15 kg. Bei
der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in
2-g-Schritten angez eigt.
• Sie sollten die W aage vor Stößen, F euchtigkeit,
Staub, Chemikalien, starken T emperaturschwankun-
gen und zu nahen W ärmequellen (Öfen, Heizungskör -
per) schützen.
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten T uch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
etwas Spülmittel auftr agen können. T auchen Sie die
Waage niemals in Wasser . Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem Wasser ab.
• Die Genauigkeit der W aage kann durch starke elekt-
romagnetische F elder (z.B. Mobiltelefone) beeintr äch-
tigt werden.
• Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor -
gesehen.
• Reparatur en dürfen nur vom K undenservice oder
autorisierten Händlern dur chgeführt werden.
V erbraucht e Batterien gehör en nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektr o-
fachhändler oder Ihr e örtliche Wertsto Sammelstelle,
dazu sind Sie gesetzlich verpflicht et.
Hinweis: Diese
Zeichen finden Sie auf schad-
stohaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält
Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber .
Bitte entsor gen Sie das Ger ät gemäß der
Elektro- und Elektr onik Altger äte V eror dnung
2002/96/EC – WEEE (W aste Electrical and Elec-
tronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich
bitte an die für die Entsorgung zuständige k ommunale
Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahr e Gar antie für Material- und F abrika-
tions fehler des Pr oduktes. Die Gar antie gilt nicht:
• im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-
nung beruhen,
• für V erschleißteile,
• für Mängel, die dem K unden bereits beim Kauf
bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzli chen Gewährleistu ngen des K unden blei -
ben dur ch die Gar antie unberührt. F ür Geltendmac hung
eines Gar antie falles innerhalb der Garantie zeit is t durch
den Ku nden der Nachwe is des Kaufes zu führ en. Die
Gar antie ist inner halb eines Z eitr aumes von 5 Jahren
ab Kauf datum gegenüber der Kor ona electr ic GmbH,
Hauptstr aße 169 , 59846 Su ndern, Germany geltend zu
machen. Der Kunde hat im Garantief all das Recht zur
Repar atur der War e bei uns eren e igenen oder bei von
uns aut orisierten Werk stätten. Weit er gehende Rechte
werden dem Kun den (auf Grund der Gar antie) nicht ein -
ger äumt.
G
Important instructions
• The scales can accept a maximum load of 33 lb. The
weight measurement is displayed in 0.07 oz divisions.
• Prot ect your personal scale fr om impact with hard
objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid
cosmetics, great temperatur e fluctuation and close-
ness to sour ces of heat (open fir es, radiat ors).
• Cleaning: Y ou can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if requir ed. Never
immerse the scale in wat er or rinse it under running
water .
• Strong electr omagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accur acy of the scale.
• The scale is not int ended to be used for commercial
purposes.
• Repairs may only be performed by Cust omer Service
or by accredit ed retailers.
Spent batteries and r echargeable batt eries do not con-
stitute normal household waste! They are considered to
be to xic waste and, as such, should be disposed of in
special containers, to xic waste collection points or
brought t o electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant sub-
stances are marked
as follows: Pb = Batt ery
contains lead, Cd = Batt ery contains cad-
mium, Hg = Battery contains mercury .
Please di spose of t he blanket in accor dance
with the directive 2002/96/EG – WEEE (W aste
Electrical a nd Electr onic Equipment). If you have
any queri es, please refer to the local author ities r espon-
sible for waste dispos al.
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unit é
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
K
Ρυθμίστε τη μονάδ α
r
У становит е един ицу
измерения
Q
Ustawian ie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
T
Birimi ayar lama
c
Indstill ing af enhed
S
Ställ i n enheten
-
Aseta yksikk ö
z
Nastavení j ednotky
n
Nastavit e enoto
H
Az egysé g beállítása
R
Reglar ea unității
D
Küchenwaag e
G
Kitchen s cale
F
Balance d e cuisine
E
Balanza de cocina
I
Bilancia per cucina
K
Zυγαριά κoυζίνας
r
Kухонные ве сы
Q
Waga kuchenna
O
Keukenwee gschaal
P
Balança de cozinha
T
Mutfak Tera zisi
c
Køk kenvægt
S
K öksvåg
-
Keittiö vaaka
z
Kuchyňs ká váhá
n
Kuhi njska tehtnic a
H
Konyha i mérleg
R
Cântar de bucătărie
6
7
3 4
0
5
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
1
37
g
2
F
Remarques impor tantes
• La capacité de charge de la balance est de, 15 kg. L ors
de la mesure du poids, les résultats s’achent par
incréments de 2 g.
• N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’hu-
midité, à la poussière, aux pr oduits chimiques ou
aux fortes variations de t empératur e; éloignez-le des
sources de chaleur (four , radiat eur etc.).
• Nettoyage : vous po uvez nett oyer la balance avec un
chion hude sur lequel v ous déposer ez si beso in est
quelques go uttes de liquide vaisselle. Ne plongez
jamais la balance dans l ’eau. Ne la nettoyez jamais
sous l’eau couran te.
• La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les t éléphones mobiles).
• Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
• T oute réparation doit être r éalisée par le service
après-vente ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus
usagés et complètement
déchargés doivent être mis au r ebut dans des conte-
neurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet
usage, ou bien déposés chez un revendeur d’appar eils
électro-ménagers.
Remarque : V ous trouver ez les symboles
suivants sur les piles cont enant des subs-
tances to xiques: Pb = pile contenant du
plomb, Cd = pile cont enant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercur e.
V euillez éliminer l’appar eil suivant la directive
relative aux vieux appareils électriques et électr o-
niques 2002/96/CE – WEEE (W aste Electrical and
Electronic Equipment). Pour toute question, veuille z
vous adresser aux autorités de la commune com-
pétentes pour le traitement des déchets.
E
Indicaciones importantes
• La carga máxima de la báscula es de 15 kg. Los
resulta- dos de la medición del peso se visualizan en
pasos de 2g.
• Prot eja la báscula contr a golpes, humedad, polvo,
productos químicos, grandes variaciones de tempe-
ratur a y evite colocarla en las pro ximidades de fuen-
tes de calor (estufas, calefacción).
• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergent e líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorr o de agua.
• La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos int ensos (p.ej. teléfonos
móviles).
• Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
• Las repar aciones deben ser efectuadas e xclusiva-
mente por el servicio t écnico o por el r epresentante
autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y t otalmente
descargados deben eliminarse en los recipientes espe-
cialmente señalizados, en los lugares especialmente
destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos
eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las
pilas que contienen sustancias nocivas:
Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila con-
tiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de
acuerdo con la Pr escripción pa
ra la Eliminación
de Desechos de Apar atos Eléctricos y Electr óni-
cos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („ Waste
Electrical and Electronic Equipment“). En caso de
dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
competentes par a la eliminación de desechos.
I
A vvertenz e importanti
• La portata massima della bilancia è di 15 kg. La visua-
liz- zazione del peso avviene ad intervalli di 2 g.
• T enere la bilancia al ripar o da urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti variazioni di temper atura e pr os-
simità a fonti di calor e (stufe, r adiatori).
•
Pulizia: pulir e la bilancia con un panno umido e, se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immerger e mai
la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua corr ente.
• La presenza di forti campi elettr omagnetici (es. tele-
foni cellulari) può influir e negativamente sulla pr eci-
sione della bilancia.
• La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
• Le riparazioni possono esser e eettuate solo dal ser -
vizio di assistenza o
dai rivenditori aut orizzati.
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Pues ta en mar cha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λ ειτουργίας
r
Ввод в эксплу атацию
Q
Uruchomie nie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionament o
T
İlk çalışt ırma
c
Idriftt agning
S
Idrifttagnin g
-
Käyttöön otto
z
Uvedení do provo zu
n
Prvi vklop
H
Üze mbevétel
R
Pun ere în funcțiune
3. W iegen / Zu wi ege n
G
We ighing and
additional weighing
F
P eser
et tar er
E
P esado
I
P esatur a
e tar atura
K
Ζυγίστε κ αι βρείτε το
απόβαρο
r
Взвешивание и
довешивание
Q
W ażenie i tarow anie
O
We eg en tarr eer
P
P esar e dosear
T
T artma v e dar a alma
c
V ejning og kalibr ering
S
V äga och tar era
-
Pun nitus ja taar aus
z
Zvážit a přivážit
n
T ehtanje
H
Mér és és ho zzáméré s
R
Cântări re și c ântărire
suplimentar ă
g kg lb. oz oz
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
T el.: +49 2933 90284-80
www.korona-electric.de
2
x AAA
2
x AAA
F I NJ A