4. F ehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
A visos de error es
I
Messaggi di error e
K
Μηνύματα σφαλμάτων
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
F outmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
c
F ejlmeldinger
S
F elmeddelanden
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
D
Wichtige Hinweise
• Belastbarkeit beträgt max. 500 g (18 oz),
Einteilung 0,1 g (0,01 oz).
•
Sie sollten die W aage vor Stößen, F euchtigkeit,
Staub, Chemikalien, starken T emperaturschwankun-
gen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungsk ör-
per) schützen.
• Reinigung:Siekönnen dieWaagemiteinem ange-
feuchteten T uch r einigen, auf das Sie bei Bedarf
etwas Spülmittel auftr agen können. T auchen Sie die
Waage niemals in W asser . Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem W asser ab.
•
Die Genauigkeit der Waage kann dur ch starke elektro-
magnetische F elder (z.B. Mobiltelefone) beeintr ächtigt
werden.
•
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-
gesehen.
•
Repar aturendürfennurvomK undenserviceoderauto-
risierten Händlern durchgeführt wer den.
V erbraucht e Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihr en
Elektro fachhändler oder Ihre örtliche W ertstoff
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet.
Hinweis:DieseZ eichenfindenSieaufschadstoffhalti-
genBatterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber .
Bitte entsor gen Sie das Gerät gemäß der Elektro-
und Elektronik Altger äte V eror dnung 2002/96/EC
– WEEE (Wast e Electrical and Electronic Equip-
ment).BeiRückfr agenwendenSiesichbitte andiefür
die Entsorgung zuständige k ommunale Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Gar antie für Material- und F abrika-
tions fehlerdesPr oduktes.DieGar antiegiltnicht:
•
im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-
nung beruhen,
• fürV erschleißteile,
• fürMängel,diedemK undenbereitsbeim Kauf
bekannt waren,
• beiEigenverschuldendesK unden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
ben durch die Gar antie unberührt. F ür Geltendmachung
eines Garantie falles innerhalb der Gar antiezeit ist dur ch
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führ en. Die
Garantie istinnerhalbeinesZeitr aumesvon5Jahr en
ab Kauf datum gegenüber der Korona electric GmbH,
Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany gelt end zu
machen.DerKunde hatimGarantiefalldas Rechtzur
Reparatur derWare beiunsereneigenenoder beivon
unsautorisierten Werkstätten.W eitergehende Rechte
werden dem K unden (auf Grund der Garantie) nicht ein-
geräumt.
G
Important instructions
• Max. capacity 500 g (18 o z),
Graduation 0,1 g (0,01 oz).
•
Prot ect your scale from impact with har d objects,
moisture, dust, chemicals, t oiletries, liquid cosmetics,
great t emperature fluctuation and closeness t o sources
of heat (open fires, r adiators).
•
Cleaning:Y oucancleanthe scalewithadampcloth
and a little washing up liquid, if requir ed. Never
immerse the scale in water or rinse it under running
water .
•
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
•
The scale is not intended to be used for commer cial
purposes.
•
Repairsmayonlybeperformed byCustomerService
or by accredit ed retailers.
Spent batteries and r echargeable batteries do
not constitute normal household waste! They
are consider ed to be to xic waste and, as such,
should be disposed of in special containers,
to xic waste collection points or brought to
electricalgoodsdealers.Not e:Batteriescontaining
pollutantsubstancesar emarkedasfollows:
Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury .
Please dispose of the blanket in accordance with
the directive 2002/96/EG – WEEE (W aste Electri-
cal and Electronic Equipment). If you have any
queries, please refer t o the local authorities responsible
for waste disposal.
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Réglerl’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
r
У ст ановите единицу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
T
Birimi ayarlama
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
-
Aseta yksikkö
z
Nastavení jednotky
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
D
T aschenwaage
G
P ocket scale
F
Balance de poche
E
Báscula de bolsillo
I
Bilancia portatile
K
Ζυγαριά τσέπης
r
МИНИ- ВЕСЫ
Q
W aga kieszonkowa
O
Zakweegschaal
P
Balança de bolso
T
Cep terazisi
c
Lommevægt
S
Fickvåg
-
T askuvaaka
z
Kapesní váha
n
Žepna t ehtnica
H
Zsebmérleg
MODE
200 .0
20
6
ON/TARE
MODE
AUTO OFF
~120 Sec.
7
3
MODE
300 .0
30
4
5
ON/TARE
MODE
ON/TARE
MODE
0
0 .0
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
1
ON/TARE
MODE
37
3 7.0
2
F
Remarquesimpor tantes
• Résistancejusqu’à500 g(18 oz),
Graduation 0,1 g (0,01 oz).
•
N’exposez pas la balance, à l’humidit é, à la poussière,
aux produits chimiques ou aux fortes variations de
tempér ature; éloignez-le des sour ces de chaleur (four ,
radiat eur etc.).
•
Nettoyage:vous pouveznettoyerlabalance avec
un chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin
est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez
jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais
sous l’eau courant e.
•
La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
•
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
•
T oute répar ation doit être r éalisée par le service après-
vente ou par des r evendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complèt ement
déchargés doivent êtr e mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de col-
lecte r éservés à cet usage, ou bien déposés
chez un revendeur d’appar eils électro-ména-
gers.Remarque :V oustrouver ezlessymbolessuivants
surlespilescont enantdessubstancesto xiques:
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mer cure.
V euillez éliminer l’appareil suivant la dir ective
relative aux vieux appar eils électriques et électro-
niques 2002/96/CE – WEEE (Wast e Electrical and
Electronic Equipment). P our tout e question, veuillez
vous adresser aux aut orités de la commune com-
pétentes pour le tr aitement des déchets.
E
Indicaciones importantes
• La capacidad de carga es de máx. 500 g (18 oz),
Pr ecisión 0,1 g (0,01 oz).
•
Prot eja la báscula contra golpes, humedad, polvo, pr o-
ductos químicos, gr andes variaciones de temperatur a
y evite colocarla en las pr oximidades de fuentes de
calor (estufas, calefacción).
•
Limpieza:labalanzapuede limpiarseconunpaño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
deter gente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorro de agua.
•
La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos int ensos (p.ej. teléfonos
móviles).
•
Esta balanza no está prevista par a su uso comercial.
•
Las repar aciones deben ser efectuadas exclusiva-
mente por el servicio técnico o por el r epresentante
autorizado.
Las baterías y los acumulador es usados y
totalmente descar gados deben eliminarse en
los recipient esespecialmenteseñalizados,en
los lugares especialment e destinados para
ese efecto o en las tiendas de artículos eléctri-
cos.Nota:lossiguient essímbolosaparecenenlas pilas
quecontienensustanciasnocivas:
Pb = la pila contiene plomo;
Cd = la pila contiene cadmio;
Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparat o de
acuerdo con la P rescripción par a la Eliminación
de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electr óni-
cos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („ Wast e Electrical
and Electronic Equipment“). En caso de dudas o con-
sultas sírvase dirigirse a las autoridades competent es
para la eliminación de desechos.
I
A vvertenz e importanti
• P ortata max. 500 g (18 oz),
Graduazione 0,1 g (0,01 oz).
•
T enere la bilancia al riparo da urti, umidità, polver e,
prodotti chimici, forti variazioni di temper atura e pr os-
simità a fonti di calore (stufe, r adiatori).
•
Pulizia: pulirelabilanciaconun pannoumidoe,se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immer gere
mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua cor-
rent e.
•
La presenza di forti campi elettr omagnetici (es. telefoni
cellulari) può influire negativament e sulla precisione
della bilancia.
•
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
•
Le ripar azioni possono essere effettuate solo dal servi-
zio di assistenza o dai rivenditori aut orizzati.
ON/TARE
MODE
ON/TARE
MODE
ON/TARE
MODE
Max. 500g / 18 oz
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en mar cha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в эксплу атацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
T
İlk çalıştırma
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provo zu
n
Prvi vklop
H
Üzembevét el
ON/TARE
MODE
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
P eser et tarer
E
P esado
I
P esatura e tar atur a
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tar owanie
O
Weeg en tarr eer
P
P esar e dosear
T
T artma ve dara alma
c
Vejning og kalibr ering
S
Väga och tar era
-
Punnitus ja taar aus
z
Zvážitapřivážit
n
T ehtanje
H
Mérés és hozzámér és
g ct gn oz ozt dwt
ON/TARE
MODE
TA N J A
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
info@korona-electric.de
www.korona-electric.de
2 x CR2032
2 x CR2032