752.97 1 · 01 1 2 Irrtum und Änderungen vorbehalten
4. F ehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
A visos de error es
I
Messaggi di error e
K
Μηνύματα σφαλμάτων
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
F outmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
c
F ejlmeldinger
S
F elmeddelanden
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
D
Wichtige Hinweise
• Die Belastbarkeit der Waage betr ägt max. 5 kg. Bei
der Gewichtsmessung werden die Er gebnisse in
1-g-Schritten angez eigt.
• Sie sollten die Waage vor St ößen, F euchtigkeit,
Staub, Chemikalien, starken T emperaturschwankun-
gen und zu nahen W ärmequellen (Öfen, Heizungskör-
per) schützen.
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten T uch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
etwas Spülmittel auftr agen können. T auchen Sie die
Waage niemals in W asser . Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem Wasser ab.
• Die Genauigkeit der W aage kann dur ch starke elekt-
romagnetische F elder (z.B. Mobiltelefone) beeintr äch-
tigt werden.
• Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-
gesehen.
• Reparatur en dürfen nur vom Kundenservice oder
autorisierten Händlern dur chgeführt werden.
V erbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihr en Elektro-
fachhändler oder Ihr e örtliche Wertst off Sammelstelle,
dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schad-
stoffhaltigen Batt erien: Pb = Batterie enthält
Blei, Cd = Batt erie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber .
Bitte entsor gen Sie das Ger ät gemäß der
Elektro- und Elektr onik Altgerät e V erordnung
2002/96/EC – WEEE (Wast e Electrical and Elec-
tronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich
bitte an die für die Entsor gung zuständige kommunale
Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Gar antie für Material- und F abrika-
tions fehler des P roduktes. Die Garantie gilt nicht:
• im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-
nung beruhen,
• für V erschleißteile,
• für Mängel, die dem K unden bereits beim Kauf
bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des K unden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
ben durch die Gar antie unberühr t. F ür Geltendmachung
eines Garantie falles innerhalb der Gar antiezeit ist dur ch
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führ en. Die
Garantie ist innerhalb eines Z eitraumes von 5 Jahren
ab Kauf datum gegenüber der Kor ona electric GmbH,
Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany geltend zu
machen. Der K unde hat im Gar antiefall das Recht zur
Reparatur der War e bei unseren eigenen oder bei von
uns autorisierten Werkstätt en. W eiter gehende Rechte
werden dem K unden (auf Grund der Garantie) nicht ein-
geräumt.
G
Important instructions
• The scales can accept a maximum load of 11 lb. The
weight measurement is displayed in 0,05 o z divisions.
• Pr otect your personal scale from impact with hard
objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid
cosmetics, great temper ature fluctuation and close-
ness to sour ces of heat (open fires, r adiators).
• Cleaning: Y ou can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if requir ed. Never
immerse the scale in water or rinse it under running
water .
• Strong electr omagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
• The scale is not int ended to be used for commercial
purposes.
• Repairs may only be performed by Customer Service
or by accredit ed retailers.
Spent batteries and r echargeable batteries do not con-
stitute normal household waste! They ar e considered to
be to xic waste and, as such, should be disposed of in
special containers, to xic waste collection points or
brought t o electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant sub-
stances are marked as follows: Pb = Battery
contains lead, Cd = Batt ery contains cad-
mium, Hg = Batt ery contains mercury .
Please dispose of the blanket in accor dance
with the directive 2002/96/EG – WEEE (W aste
Electrical and Electronic Equipment). If you have
any queries, please r efer to the local authorities respon-
sible for waste disposal.
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unit é
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
r
У становите е диницу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
T
Birimi ayarlama
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
-
Aseta yksikk ö
z
Nastavení jednotky
n
Nastavite enot o
H
Az egység beállítása
D
Küchenwaage
G
Kitchen scale
F
Balance de cuisine
E
Balanza de cocina
I
Bilancia per cucina
K
Zυγαριά κoυζίνας
r
Kухонные весы
Q
Waga kuchenna
O
Keuk enweegschaal
P
Balança de cozinha
T
Mutfak T erazisi
c
Køkk envægt
S
Köksvåg
-
Keittiövaaka
z
Kuchyňská váhá
n
Kuhinjska t ehtnica
H
Konyhai mérleg
6
AUTO OFF
~60 Sec.
UNIT
ON/OFF
TARA
7
3
4
5
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
1
2
F
Remarques importantes
• La capacité de charge de la balance est de, 5 kg. Lors
de la mesur e du poids, les r ésultats s’affichent par
incréments de 1 g.
• N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’hu-
midité, à la poussière, aux pr oduits chimiques ou
aux fortes variations de tempér ature; éloignez-le des
sources de chaleur (four , radiateur etc.).
• Nettoyage: vous pouve z nettoyer la balance avec un
chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin est
quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez
jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais
sous l’eau courant e.
• La pr écision de la balance peut êtr e perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
• Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
• T oute répar ation doit êtr e réalisée par le service
après-vent e ou par des r evendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complèt ement
déchargés doivent être mis au rebut dans des conte-
neurs spéciaux ou aux points de collecte r éservés à cet
usage, ou bien déposés che z un revendeur d’appareils
électro-ménagers.
Remarque : V ous trouverez les symboles
suivants sur les piles contenant des subs-
tances to xiques: Pb = pile cont enant du
plomb, Cd = pile cont enant du cadmium,
Hg = pile cont enant du mercur e.
V euillez éliminer l’appareil suivant la directive
relative aux vieux appar eils électriques et électro-
niques 2002/96/CE – WEEE (Wast e Electrical and
Electronic Equipment). P our tout e question, veuillez
vous adresser aux aut orités de la commune com-
pétentes pour le tr aitement des déchets.
E
Indicaciones importantes
• La carga máxima de la báscula es de 5 kg. L os
resulta- dos de la medición del peso se visualizan en
pasos de 1g.
• Pr oteja la báscula contra golpes, humedad, polvo,
product os químicos, gr andes variaciones de tempe-
ratur a y evite colocarla en las proximidades de fuen-
tes de calor (estufas, calefacción).
• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
deter gente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorro de agua.
• La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos int ensos (p.ej. teléfonos
móviles).
• Esta balanza no está pr evista para su uso comer cial.
• Las repar aciones deben ser efectuadas ex clusiva-
mente por el servicio técnico o por el r epresentant e
autorizado.
Las baterías y los acumulador es usados y totalmente
descargados deben eliminarse en los recipient es espe-
cialmente señalizados, en los lugares especialment e
destinados para ese efect o o en las tiendas de artículos
eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos apar ecen en las
pilas que contienen sustancias nocivas:
Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila con-
tiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparat o de
acuerdo con la Pr escripción par a la Eliminación
de Desechos de Aparat os Eléctricos y Electróni-
cos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („ Waste
Electrical and Electronic Equipment“). En caso de
dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
competentes par a la eliminación de desechos.
I
A vvertenz e importanti
• La portata massima della bilancia è di 5 kg. La visua-
liz- zazione del peso avviene ad intervalli di 1 g.
• T enere la bilancia al ripar o da urti, umidità, polver e,
prodotti chimici, forti variazioni di temper atura e pros-
simità a fonti di calor e (stufe, radiatori).
•
Pulizia: pulir e la bilancia con un panno umido e, se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immer gere mai
la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua corr ente.
• La presenza di forti campi elettromagnetici (es. tele-
foni cellulari) può influire negativament e sulla preci-
sione della bilancia.
• La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
• Le ripar azioni possono essere effettuate solo dal ser -
vizio di assistenza o dai rivenditori aut orizzati.
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en mar cha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в эксплуат ацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
T
İlk çalıştırma
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
-
Käyttöönott o
z
Uvedení do provo zu
n
P rvi vklop
H
Üzembevét el
3. Wiegen / Z uwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
P eser et tarer
E
P esado
I
P esatura e tar atura
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
r
Взвешивание и
довешивание
Q
W ażenie i tar owanie
O
Weeg en tarr eer
P
P esar e dosear
T
T artma ve dara alma
c
V ejning og kalibrering
S
V äga och tarera
-
P unnitus ja taar aus
z
Zvážit a přivážit
n
T ehtanje
H
Mérés és ho zzámérés
g oz
K AT H R I N
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
T el.: +49 29 33 / 902 84-80
www.korona-electric.de
UNIT
ON/OFF
TARA
1
x CR 2032
1
x CR 2032