Minuteur numé rique
Minuteur mé canique
NO TICE D‘UTIL IS A TION
R é f é r e n c e d e m o d è l e : G T- K T-2 0 - 01, G T- K T-20 - 02 , G T- K T-20 - 03 ,
G T- K T-20 - 0 4 , G T- K T-20 - 0 5 , G T- K T-2 0 - 0 6
Réfé rence de l’article :
0 5 14
Date de validit é de la promotion :
AA 3 4/20 C
Minuteur numérique
Minuteur mécanique
V euillez lire at tentiveme nt ce chapitre et suivre to utes les ins-
truc tions . Cela garantira un fo nc tionnem ent f iable.
Conser vez l ’ emballage et l e mode d ’ emploi d ans un endroit sûr af in qu ’ils
puissent être t ransmis au nouveau pro priét aire si la montre es t vendue.
V ous pou vez égale ment télé charger ce manue l au format p df à par tir de
notre site Web.
Légende
Les sy mbol es et mot s de signalisatio n suivants s ont utilisés dans cet te no-
tice d’utilisation ou sur l’emballage.
MISE EN GARDE ! Ce symb ole/cette mentio n d’a ver-
tissement dé crit un dan ger avec un
nivea u de risque moyen, pouvant
prov oquer la mort ou une blessu re
grave s’il n’ est pas évité.
A TTENTION ! Ce symb ole/cette mentio n d’a ver-
tissement dé crit un dan ger avec
un nive au de ri sque faible, pouvant
prov oquer une bless ure légère ou
modé rée s’il n’est pas évité.
RE M ARQU E ! Ce mot d’a vertiss ement vous aver tit
d’ éven tuels dommages matériels.
Déclar ation de confo rmité (voir le chapitre « Dé claration de
conformité ») : Les produits c arac térisés p ar ce symb ole ré-
pond ent à toutes les disp ositions appli cables d e l’ Esp ace écono-
mique européen.
Ce produit es t alimenté en courant continu.
Utilisation conforme à l ‘ usage prévu
Le minuteur (= horloge) est conçu p our être utilis é comme chrono mètre. Il
est conçu p our une utilis ation pri vée et ne convient p as pour un e utilisation
commerciale. T oute utilisation autre qu e celle décr ite dans ce manuel d ’ utili-
sation es t interdite et pe ut entraîne r des domma ges et des b lessures. T oute
respons abilité est d écliné e pour le s dommage s résultant d’une utilisation
non confor me. Consulter le manuel d ’utilisation pour d e plus ample s détails
et ex plic ations .
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE !
Risques pour les enfants et personnes a yant des ca pacités phy siques,
sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes souf-
frant d’ un handicap partie l, des personnes âgées av ec des capacités
physiques et mentales limitées ) ou manquant d’ expérience et de
connaissances (par exemple des enfants plus âgés ) .
Cette horloge peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans et plus
ainsi que par des personnes ayant des capacités ph ysiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d’ expérience, sous surveillance ou
après av oir été informées de l’utilisation sûre de la montr e et après av oir
compris les dangers en découlant.
Les enfant s ne doi vent pas jouer avec l ’horl oge.
Les enfant s ne sont p as autorisés à n et toyer et à entretenir l ‘appareil
sans être sur veill és par une p er sonne resp onsab le.
Ne laisse z pas les enf ants jo uer avec les emb allages , élimine z-les imm é -
diatemen t.
A TTENTION !
Risque d’ explosion et de brûlures !
Une utilisatio n inappropr iée de la p ile peu t provoquer d es blessures .
Ne remplacez la pile que par le même type ou un type de piles équiva-
lent (voir les « Caractéristiques techniques »).
Ne rechargez pas la batt erie et ne les réactivez pas par d’autres mo yens.
Lorsque vous insér ez la batterie, v eillez à respecter la polarité (+/-).
Nettoyez, si néc essaire, les c ontacts des piles et de l‘appar eil avant
d‘insér er la pile.
Ne démontez pas la batterie et conservez-les dans un endroit frais et
sec. Ne court-circuitez pas la batterie.
N’ exposez pas la batterie à une chaleur excessiv e (par ex. à la lumière
directe du soleil) et ne les jetez pas dans le feu . Ne conservez pas la pile
dans un environnement à tr ès faible pression atmosphérique .
Si le compartiment à batterie ne se ferme plus correctement, n ’utilisez
plus l’horloge.
Évitez de mettre le liquide des batt erie en contact avec la peau, les
yeux et les muqueuses. En cas de con tact, rincez les endroits concernés
immédiatement à l’ eau claire et consultez un médecin.
Les piles peuven t être dangereuses . C’ est pourquoi les piles doivent êtr e
conservées hors de la vue et de la por tée des enfants en bas âge. Si une
pile est avalée ou si elle arrive dans le corps d’une façon ou d’une autre ,
demandez immédiatement l’assistanc e d ’un médecin.
Pour les piles bout on: en cas d‘ingestion, de graves brûlur es internes
peuvent survenir dans les 2 heures, pouvan t entraîner la mort.
Il y a une risqué d’ exposition de la pile à des températures e xtrêmes
faibles ou élevées auxquelles une pile peut êtr e soumise pendant l’uti-
lisation, le stockage, le transport et une faible pression de l’air à haute
altitude.
Remplacement d’une batterie par un type incorrect pouvant supprimer
une protection (par exemple , dans le cas de cer tains types de batteries
au lithium).
Mise au rebut d’une batterie dans un feu ou dans un four chaud , ou
écrasement mécanique ou coupure d’une batt erie ou être exposées
à une chaleur excessiv e telle que celle du soleil, d’un feu ou d’ origine
similaire, susc eptible de provoquer une e xplosion.
Maintien d’une batterie dans un environnement à tr ès haute tempéra-
ture pouvant pr ovoquer une explosion ou la fuite de liquide ou
de gaz inammables.
La batterie soumise à une pression de l’ air extrêmement faible pouvant
provoquer une e xplosion ou la fuite de liquide ou de gaz inammables.
Retirez les piles vides de leur compartiment. Le liquide contenu dansles
piles risque de s’ écouler . Il est également recommandé de retirer les
piles dans les cas suivants :
- Si vous n ’utilisez pas le produit pendant un certain temps,
- avant d’ éliminer le produit.
RE M ARQU E !
Risque d‘ e ndommagement !
Une utilisatio n incorrec te de l ’horlo ge p eut entraîn er des domm ages.
1 2 3
Prot égez l ’horloge de la chaleur extrême, des ray ons du soleil, de la
poussière ainsi que des champs magnétiques, des pr oduits chimiques
et de l’abrasion mécanique .
N’appr ochez pas l ’horloge d’une amme, notamment de bougies.
Ne faites pas tomber l’horloge et ne la soumettez à aucun impact
important.
Ne plongez pas l’horloge dans l’ eau ni dans aucun autre liquide et
protégez- la de l’humidité .
Éléments fournis
Minuteur
Notice d´utilisation av ec garantie
Av ec les modèles numériques, une batterie supplémentair e :
- 1x 1,5 V AAA/LR03 (Mo dèle 01)
- 1x pile bouton LR 44 (Modèle 02 +03)
Minuteur mécanique ( Modèle 04 , 05, 06 )
» Retirer le minuteur de son emballage. L e minuteur est immédiatement
prêt à l’ emploi.
Utilisation
1. T ourn er la par tie sup érie ure du boî tier ou la couro nne de ré glage ( 1 ) du
minuteur jusqu’à 59 minutes. Le ressor t qui dé clench e le signal d ’ alar me
est maint enant en tièrement t endu.
2. Rame ner alor s la marque zé ro sur le chif f re de minutes désiré. À l ’issue
de la durée ré glée, un sig nal d’alarme retentit pe ndant 3 secon des.
Ce signal s’ ar rête automatiquem ent. L a durée et l e niveau sono re de
l’alarme dépen dent de la tension du r essor t.
Ne pas tourner la couronne de ré glage dans le se ns in verse des
aigu ill es d ’une mont re au - de là d u « 0 », ceci e ndo mma gera it le
minuteur.
Minuteur numérique ( Modell 0 1 , 02, 0 3 )
1. Retire r le minuteur de s on emballa ge et retirer l a bande let te d’iso lation
du compar timent de l a pile (il N’ EST P A S nécess aire de l’ouvrir po ur cela) .
2. Retire r le f ilm de prote cti on de l’écran. L a pile est d éjà mise/s en place et
l’aff ichag e du minuteur indiqu e alors « 0 0: 0 0 » .
Utilisation
Mode Compte à rebours
1. Vous pouvez ré gler le compte à reb ours s ouhaité en ac tionn ant les
touches « Min » e t « Sec ». Ce compte à rebours p eut être ré glé entre
1second e et 99 minutes e t 5 9 second es.
2. Maintenir la touch e « Min » ou « Se c » ac tionné e pour f aire déf il er rapi-
dement les chiffres.
−Une fois le compte à re bour s souhaité ré glé, ac tionn er une fois la
touche « Star t /Stop » pour lan cer le compte à reb ours .
−Actio nner encor e une fois la touch e « Star t /Stop » pour stop per le
compte à rebours.
−Actio nner encor e une fois la touch e « Star t /Stop » pour relan cer le
compte à rebours.
Une fois le compte à reb ours é coulé, un signal d ’ a larme retentit
(60 sec ondes en v. )
−V ous pouvez couper le signal d’alarme en actionnant la touche
« Start/Stop », le compte à rebours précédemmen t réglé est de
nouveau aché.
−La durée sera remise à z éro en ac tionnant simultanément les
touches « Min » et « Sec ( G T- K T-20 - 01 + G T- K T-2 0 - 0 3) .
Mode Chronomètre
1. Actionner simultanément les touches « Min » et « Sec » pour mettre l’a-
chage à zéro .
−Actionner la touche « Start/Stop » pour démarrer le chronomètre .
−Actionner encore une f ois la touche « Start/Stop » pour interrompre
le chronomètre .
−Actionner encore une f ois la touche « Start/Stop » pour relancer le
chronomètre .
−Actionner encore une f ois la touche « Start/Stop » pour arrêter le
chronomètre .
2. L ’ a f f ichage s era remis à zéro e n ac tionnant simultan ément les to uches «
Min » et « Se c ».
02_PO51002853 kitchen timer BEL FR.indd 1 02_PO51002853 kitchen timer BEL FR.indd 1 23.04.2020 16:45:57 23.04.2020 16:45:57