ES NL PT DE
INDICE
Primera utilización pag. 7
Paneles autolimpiantes 9
Respeto por el medio
ambiente 11
Panel de control 13-15
Instrucciones de
funcionamiento:
- Cocción convencional 15
- Cocción ventilada 17
- Cocción al grill 19
Termostato 21
Temporizador 21
Cambio de la bombilla 23
Desmontaje
de la puerta horno 25
PARA EL INSTALADOR
Encastre del horno 27
Conexión eléctrica 29
INHOUD
Eerste gebruik pag. 7
Zelfreinigende panelen 9
Respect voor het milieu 11
Bedieningspaneel 13-15
Werkingsinstructies:
- Traditionele bereidingen 15
- Bereiding met ventilatie 17
-
Bereiding met
grill 19
Thermostaat 21
Timer 21
Vervanging lampje 23
Demontage
van de ovendeur 25
VOOR DE INSTALLATEUR
Inbouw van de oven 27
Elektrische aansluiting 29
INDICE
Primeira utilização pág. 7
Painéis autolimpantes 9
Respeito do ambiente 11
Painel comandos 13-15
Instruções de
funcionamento:
- Cozedura convencional 15
- Cozedura ventilada 17
- Cozedura ao gril 19
Termóstato 21
Temporizador 21
Substituição da lâmpada 23
Desmontagem
da porta forno 25
PARA O INSTALADOR
Encastre do forno 27
Ligação eléctrica
INDEX
Erstmalige Benutzung S. 7
Selbstreinigende Platten 9
Umweltverträglichkeit 11
Bedienblende 13-15
Betriebsanleitung:
- Konventionelles Backen 15
-
Umluftbacken
17
- Grillen 19
Thermostat 21
Zeitschalter 21
Auswechslung der
Ofenbeleuchtung 23
Ausbauen der Ofentür 25
FÜR DEN INSTALLATEUR
Einbau des Backofens 27
Stromanschluss 29
DIT PRODUKT IS ALS
HUISHOUDELIJK APP ARAA T
GEDACHT . VOOR BESCHADIGINGEN
AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE
AAN VERKEERDE INST ALLA TIE, MISBRUIK OF
VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT
DE F ABRIKANT GEEN
VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH.
DIT APPARAA T IS NIET BEDOELD
VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN
(MET INBEGRIP V AN KINDEREN) MET
VERLAAGDE FYSIEKE, SENSORISCHE
OF MENT ALE VERMOGENS, OF MET GEBREK
AAN ERV ARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING
OF INSTRUCTIES HEBBEN ONTV ANGEN
BETREFFENDE HET GEBRUIK V AN HET APP ARAA T
DOOR MIDDEL V AN EEN PERSOON DIE VOOR
HUN VEILIGHEID VERANTWOORDELIJK IS.
KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD
OM TE GARANDEREN DA T ZIJ NIET MET HET
APP ARAA T SPELEN.
ESTE PRODUCT O FUE CONCEBIDO
P ARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO.
EL CONSTRUCT OR DECLINA
CUALQUIER RESPONSABILIDAD
EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS
O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA
INST ALACIÓN INCORRECT A O DE UN USO
IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.
NO PUEDEN UTILIZAR EL AP ARAT O
PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON
CAP ACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES
O MENT ALES REDUCIDAS, NI
PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA
EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENT OS
NECESARIOS, A MENOS QUE ESTÉN BAJO LA
SUPER VISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE
DE SU SEGURIDAD O HA Y AN RECIBIDO LAS
INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE LA
UTILIZACIÓN DEL AP ARATO. LOS NIÑOS TIENEN
QUE EST AR CONTROLADOS P ARA ASEGURARSE
DE QUE NO JUEGAN CON EL AP ARA TO.
ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO
P ARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO
DOMÉSTICA. O F ABRICANTE
DECLINA T ODAS AS
RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS
DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIV ADOS DE
UMA INST ALAÇÃO INCORRECT A OU DE USO
IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO.
O AP ARELHO NÃO DEVE SER USADO
POR PESSOAS (INCLUSIVE
CRIANÇAS) COM CAP ACIDADES
FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS
REDUZIDAS, OU POR PESSOAS QUE NÃO
TENHAM EXPERIÊNCIAS NEM CONHECIMENTO
NECESSÁRIO A NÃO SER QUE SEJAM
SUPER VISIONADAS E INSTRUÍDAS, SOBRE
O
USO DO AP ARELHO, POR UMA PESSOA
RESPONSÁ VEL PELA SEGURANÇA DAS MESMAS
.
AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS P ARA
CONTROLADAS P ARA SE TER CER TEZA DE QUE
NÃO BRINQUEM COM O AP ARELHO.
DIESES PRODUKT IST ALS
HAUSHAL TSGERÄ T GEDACHT . FÜR
SCHADEN AN SACHEN ODER
PERSONEN, DIE AUF F ALSCHE
INST ALLA TION BZW. UNGEEIGNETEN
GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH
ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER
HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.
DAS GERÄ T DARF NICHT VON
PERSONEN (EINSCHLIESSLICH
KINDERN) MIT EINGESCHRÄNKTER
KÖRPERLICHER ODER GEISTLICHER
KAP AZIT Ä T ODER PERSONEN OHNE
ERF AHRUNG UND DIE NOTWENDIGEN
KENNTNISSE BENUTZT WERDEN, ES SEI DENN,
DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER
NACH UNTER WEISUNG IM GEBRAUCH DES
GERÄ TS DURCH EINER FÜR DEREN SICHERHEIT
VERANTWOR TLICHEN PERSON. KINDER SIND
ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN,
DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄ T SPIELEN.
29
IT GB FR
INDICE
Primo utilizzo pag. 6
Pannelli autopulenti 8
Rispetto dell’ambiente 10
Frontale comandi 12-14
Istruzioni di
funzionamento:
- cottura con la funzione
“convenzione” 14
- cottura con la funzione
“ventilato” 16
- cottura alla griglia 18
Termostato 20
Temporizzatore 20
Sostituzione lampada 22
Smontaggio della porta del
forno 24
PER L’INSTALLATORE
Incasso del forno 26
Allacciamento elettrico 28
CONTENTS
First use pag. 6
Self-cleaning panel 8
Respect for the
environment 10
Control panel 12-14
Instructions for use:
- conventional cooking 14
- fan cooking 16
- grill cooking 18
Thermostat 20
Cooking timer 20
Light replacement 22
Removing the oven door 24
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Flush fitting 26
Electrical connections 28
INDEX
Première utilisation pag. 6
Panneaux autonettoyants 8
Respect
de l’environnement 10
Panneau de commande 12-14
Instructions pour le
fonctionnement:
- cuisson conventionnelle 14
- cuissson ventilée 16
- cuissson au gril 18
Thermostat 20
Temporisateur 20
Remplacement de la lampe 22
Demontage
de la porte du four 24
POUR L’INSTALLATEUR
Encastrement du four 26
Branchement electrique
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED
FOR DOMESTIC USE ONL Y. THE
MANUF ACTURER SHALL NOT IN
ANY WA Y BE HELD RESPONSIBLE
FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE
CAUSED BY INCORRECT INST ALLA TION OR
BY UNSUIT ABLE, WRONG OR ABSURD USE.
THIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY
PERSONS (INCLUDING
CHILDREN) WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSOR Y OR MENT AL
CAP ABILITIES, OR LACK OF
EXPERIENCE AND KNOWLEDGE,
UNLESS THEY HA VE BEEN GIVEN
SUPER VISION OR INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE
BY A PERSON RESPONSIBLE FOR
THEIR SAFETY . CHILDREN SHOULD BE
SUPER VISED TO ENSURE THA T THEY
DO NOT PLA Y WITH THE APPLIANCE.
QUESTO PRODOTTO È STA TO
CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI
TIPO DOMESTICO. IL
COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILIT À NEL CASO DI EVENTUALI
DANNI A COSE O PERSONE DERIV ANTI DA
UNA NON CORRETT A INSTALLAZIONE O DA
USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
L ’APPARECCHIO NON DEVE
ESSERE USA TO DA PERSONE
(COMPRESI BAMBINI) CON
RIDOTTE CAP ACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE
CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE
CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO
LA SUPER VISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULL ’USO DELL ’APP ARECCHIO DA P AR TE DI
UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA
LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO
ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI
CHE NON GIOCHINO CON L’APP ARECCHIO.
CE PRODUIT EST CONÇU
EXCLUSIVEMENT POUR USAGE
DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES
P AR UNE INST ALLATION INCORRECTE OU P AR
UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
L ’APPAREIL NE DOIT P AS ÊTRE
UTILISÉ P AR DES PERSONNES
(ENF ANTS INCLUS) DISPOSANT DE
CAP ACITÉS PHYSIQUES,
SENSORIELLES OU MENT ALES RÉDUITES, OU
P AR DES PERSONNES N’A YANT P AS
L ’EXPÉRIENCE OU LES CONNAISSANCES
REQUISES, SI CE N’EST SOUS LA SURVEILLANCE
D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR
SÉCURITÉ OU APRÈS A VOIR REÇU DE CELLE-CI
LES INSTRUCTIONS RELA TIVES À L ’UTILISATION
DE L ’APP AREIL. LES ENF ANTS DOIVENT ÊTRE
SUR VEILLÉS, AFIN DE S’ASSURER QU’ILS NE
JOUENT P AS A VEC L ’APP AREIL.
28
LA PULIZIA E LA MANUTEN-
ZIONE NON DEVONO ESSERE
EFFETTUATE DAI BAMBINI
SENZA SUPER VISIONE. VIETA TO AP-
PORRE CART A ST AGNOLA, PENTOLE
O SIMILI A CONT ATT O CON LA BASE
INTERNA DEL FORNO PER CUCINARE.
L’AZIONE DEL RISCALDAMENTO DEL-
LA RESISTENZA INFERIORE PROVOCA
IL SURRISCALDAMENTO DELLA P ARTE
BASSA DEL FORNO PROVOCANDONE
IL DANNEGGIAMENTO E ADDIRITTU-
RA GRA VI CONSEGUENZE (RISCHIO DI
INCENDIO) ANCHE SUL MOBILE DI SUP-
PORTO DEL FORNO.
CHILDREN SHOULD NOT
CLEAN OR PERFORM
MAINTENANCE WITHOUT
SUPERVISION. DO NOT PLACE TIN
FOIL, P ANS OR SIMILAR IN CONTACT
WITH THE INNER BASE OF THE OVEN
TO COOK. THE HEA TING ACTION OF
THE LOWER RESISTANCE CAUSES
THE LOWER P ART OF THE OVEN TO
OVERHEAT , LEADING TO DAMAGE AND
EVEN SERIOUS CONSEQUENCES (FIRE
RISK) ALSO TO THE UNIT IN WHICH THE
OVEN IS INSTALLED.
LE NETTOY AGE ET L’ENTRETIEN
NE DOIVENT P AS ETRE
EFFECTUES P AR DES ENFANTS
SANS LA SUPER VISION D’UN ADUL TE.
INTERDICTION DE POSER DU P APIER
ALUMINIUM, DES CASSEROLES OU
AUTRES, AU CONTACT DE LA BASE
INTERNE DU FOUR POUR CUISINER.
LE RÉCHAUFFEMENT INFÉRIEUR
PROVOQUE LA SURCHAUFFE DE LA
P ARTIE INFÉRIEURE DU FOUR ; CELA
PEUT ENTRAÎNER SA DÉTÉRIORA TION
VOIRE DES CONSÉQUENCES GRA VES
(RISQUE D’INCENDIE) POUR LE
MEUBLE DE SUPPORT DU FOUR.
4