1 - Collettore Mandata
Supply collector - Kollektor Zulauf
Collecteur refoulement - Impulsión caldera
2 - Collettore Ritorno
Return collector - Kollektor Rucklauf
Collecteur défoulement - Retorno caldera
3 - Sonda regolatore
Regulator probe - Einstellsonde
Sonde régulateur - Sonda regulador
4 - Scarico fumi
Smoke outlet - Rauchgasanschluss
Décharge des fumées - Descarga posterior
A - ENTRATA Sistema integrato DSA
INLET Integration System DSA - EINGANG Integriert System DSA
ENTRÉE System intégré DSA - ENTRADA Sistema integrado DSA
B - (VEC - Sonda valvola VAST) - (VEA - Tappo a tenuta stagna)
(VEC - Probe VAST valve ) - (VEA - Sealing plug)
(VEC - Fühler Ventil VAST ) - (VEA - Dichtstopfen)
(VEC - Sonde vanne VAST ) - (VEA - Bouchon d’étanchéité)
(VEC - Sonda válvula VAST ) - (VEA - Tapón estanco)
C - USCITA Sistema integrato DSA
OUTLET Integration System DSA - AUSGANG Integriert System DSA
SORTIE System intégré DSA - SALIDA Sistema integrado DSA
D -
Per un miglior benessere e relativa ossigenazione dell’ambiente stesso, l’aria di combustione
del prodotto può essere prelevata direttamente dall’esterno
- For a better comfort and corresponding oxygenation of environment, the product
combustion air can be directly withdrawn at the outside.
- Um eine bessere Raumsauerstoanreicherung zu haben, kann die Verbrennungsluft des
Produkts durch die Verbindung an die aussere Abluft direkt von Außen entnommen werden.
- Pour un majeur bien-être et une oxygénation correcte du milieu ambiant lui-même, l’air de
combustion du produit peut être prélevé directement à l’extérieur.
- Para melhorar o seu bem-estar e a oxigenação do próprio ambiente, o ar de combustão do
producto pode ser directamente retirado do exterior.