1 - Collettore Mandata - Supply collector
Kollektor Zulauf - Collecteur refoulement
Impulsión caldera
2 - Collettore Ritorno - Return collector
Kollektor Rucklauf - Collecteur défoulement
Retorno caldera
3 - Sonda regolatore - Regulator probe
Einstellsonde - Sonde régulateur
Sonda regulador
A - ENTRATA Sistema integrato DSA - INLET Integration System DSA
EINGANG Integriert System DSA - ENTRÉE System intégré DSA
ENTRADA Sistema integrado DSA
B - (VEC - Sonda valvola VAST) - (VEA - Tappo a tenuta stagna)
(VEC - Probe VAST valve ) - (VEA - Sealing plug)
(VEC - Fühler Ventil VAST ) - (VEA - Dichtstopfen)
(VEC - Sonde vanne VAST ) - (VEA - Bouchon d’étanchéité)
(VEC - Sonda válvula VAST ) - (VEA - Tapón estanco)
C - USCITA Sistema integrato DSA - OUTLET Integration System DSA - AUSGANG Integriert System DSA
SORTIE System intégré DSA -SALIDA Sistema integrado DSA
D - Per un miglior benessere e relativa ossigenazione dell’ambiente stesso, l’aria di combustione del Prodotto può essere prelevata
direttamente dall’esterno.
- For a better comfort and corresponding oxygenation of environment, the Product combustion air can be directly withdrawn at the
outside.
- Um eine bessere Raumsauerstoanreicherung zu haben, kann die Verbrennungsluft des Product durch die Verbindung an die aussere
Abluft direkt von Außen entnommen werden.
- Pour un majeur bien-être et une oxygénation correcte du milieu ambiant lui-même, l’air de combustion du Produit peut être prélevé
directement à l’extérieur.
- Para su bienestar y la correspondiente oxigenación del ambiente, el aire de combustión del Producto puede ser obtenido directamente
del exterior.