18
A jarra Laica é um aparelho projetado para o tratamento da água potável. A jarra filtra a
água potável da rede de abastecimento através de um cartucho que melhora o sabor da
água, reduzindo o teor de algumas substâncias indesejáveis eventualmente presentes.
Todos os cartuchos de filtração Laica são produzidos na Itália e são sempre submetidos a
um processo de esterilização. Os cartuchos de filtração Laica são compostos por carvão
vegetal ativado com prata e resinas de permuta iónica. O carvão ativado é em geral eficaz
na redução do cloro e derivados.
As resinas de permuta iónica são em geral eficazes na redução dos metais pesados, caso
presentes na água da rede de abastecimento. Para um uso consciente, solicite maiores
informações diretamente ao gestor da rede hídrica, ou execute testes na água da torneira de
casa. ATENÇÃO: O cartucho filtra a água que DEVE, DE QUALQUER MODO, SER POTÁVEL
e microbiologicamente segura (informe-se junto das autoridades competentes da sua zona).
ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA
• Após remover o produto da embalagem, verifique as suas condições e a eventual presença
de danos causados no transporte. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e consulte
um revendedor autorizado.
• Pessoas com alergias ou patologias específicas ou que seguem dietas controladas devem
consultar o médico antes de utilizar o sistema de filtração.
• Mantenha o saquinho de plástico da embalagem fora do alcance de crianças – perigo
de sufocamento.
• Utilize este produto somente no escopo para o qual foi projetado, ou seja, como
APARELHAGEM PARA O TRATAMENTO DA ÁGUA POTÁVEL. Qualquer outro uso deve
ser considerado fora de conformidade e, portanto, perigoso.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
• Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 12 anos de idade.
• Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas
sobre o uso em segurança, e somente se informadas sobre os perigos ligados ao próprio
produto.
• A limpeza e a manutenção do produto devem ser realizadas por adultos.
• Em caso de avaria ou mau funcionamento, consulte um revendedor autorizado.
Informações sobre operações de assistência técnica podem ser solicitadas contactando-se
info@laica.com.
• NUNCA filtre água quente.
• Filtre apenas água corrente fria proveniente da rede hídrica doméstica.
• NÃO exponha o produto aos agentes atmosféricos (chuva, sol).
• Mantenha o produto longe de fontes de calor.
• NÃO adequado para o uso com forno micro-ondas.
• NÃO mergulhe o indicador eletrónico em água – perigo de danos.
• NÃO utilize a jarra com água já previamente tratada.
• Em caso de notificação de situações de emergência pelas autoridades
competentes, suspenda o uso da jarra de filtração e consulte o gestor da rede
hídrica para obter maiores informações.
• NÃO adultere nem rompa o cartucho por nenhum motivo.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES PARA O USO DO PRODUTO
• O cartucho filtra a água, que DEVE SER, DE QUALQUER MANEIRA, POTÁVEL. Para um uso
consciente do produto, verifique antes do uso a qualidade da água junto das autoridades
competentes da zona.
• O sistema de filtração Laica mantém o pH dentro do intervalo indicado pela Diretiva
Europeia 98/83/CE, referente à qualidade da água destinada ao consumo humano.
• A prata é utilizada no sistema do filtro como auxiliar de fabricação, com o objetivo de
obter bacteriostaticidade no seu interior. Uma eventual liberação de iões de prata entra
nas indicações das diretrizes da Organização Mundial da Saúde (OMS).
• O sistema de filtração causa a variação do teor de sódio com relação à água inicial. A
variação é inferior ao valor máximo de parâmetro.
• Para um uso consciente do sistema de filtração, execute uma avaliação preventiva da
água da rede de abastecimento local.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
Os sistemas de filtração produzidos pela Laica estão em conformidade com os seguintes
requisitos normativos:
- Diretiva Europeia EMC 30/2014/Ue referente à Compatibilidade Eletromagnética*.
- D.M. nº 174 de 6/04/2004, regulamento referente aos materiais e objetos que podem
ser utilizados nos sistemas fixos de captação, tratamento, adução e distribuição da água
destinada ao consumo humano.
- Decreto Legislativo nº 31, 2 de fevereiro de 2001, aplicação da diretiva 98/83/CE referente
à qualidade da água destinada ao consumo humano.
- Regulamento 1935/2004/CE referente aos materiais em contato com alimentos.
- Regulamento (Ue) 10/2011 referente aos materiais e objetos de matéria plástica
destinados a entrar em contato com produtos alimentares.
PREPARAÇÃO DO CARTUCHO FILTRANTE
1) Lave bem as mãos antes de proceder às operações a seguir indicadas.
2) Retire o cartucho da embalagem (fig.A ).
3) Coloque o cartucho num recipiente cheio de água fria e deixe ficar durante cerca de
15 minutos (fig.B ). Agite o cartucho para o ar sair.
4) Coloque o cartucho no reservatório e pressione-o ligeiramente para ficar bem inserido
(fig.C ).
5) Encha o reservatório até ao nível superior com água fria da torneira e proceda à filtração
sem fechar a tampa (fig.D ).
6) Deite fora a água filtrada (ou utilize-a para regar as plantas).
7) Repita 3 vezes os passos indicados nos pontos 5 e 6.
ACTIVAÇÃO DO INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO
1
Jarro filtrante com indicador electrónico de contagem de litros
amovível
Tire a tampa. Mantenha o botão “O/I” premido durante alguns segundos
até surgir no visor o número “0” e um círculo constituído por 4 segmentos:
o visor pisca 1 vez para confirmar a activação do indicador electrónico
(fig.1a ). Os números indicam a quantidade de litros filtrados e o círculo,
constituído por 4 segmentos, indica o tempo de filtração ainda disponível
(fig.1a ). Coloque a tampa e filtre imediatamente 1 litro. O visor elecrónico apresenta
o número de litros filtrados e o tempo que resta para o fim da vida útil do cartucho
(fig.1b - fig.1c - fig.1d). No fim da vida útil do cartucho, o valor apresentado no
indicador volta automaticamente ao “0” e o visor fica intermitente (fig.1e ): O cartucho
filtrante deve ser substituído.
Importante: Se mantiver premido o botão “O/I” durante alguns segundos, a contagem
efectuada até ao momento é colocada a zero e a capacidade total de filtração é
reactivada.
2
100
75
50
25
%
100
75
50
25
%
100
75
50
25
%
100
75
50
25
%
Jarro filtrante com indicador electrónico rectangular amovível
Retire a tampa. Mantenha o botão “O/I” premido durante alguns segundos
até as 4 barras pretas (cada uma corresponde a uma semana) terem
estabilizado no indicador electrónico (fig. 2a ). Coloque a tampa e filtre
imediatamente 1 litro*: as barras piscam 3 vezes seguidas para confirmar
a activação do indicador electrónico. O indicador electrónico assinala que
a capacidade total de filtração é de 75% (fig. 2b ). O indicador electrónico assinala que
a capacidade total de filtração é de 25% (fig. 2c ). Chegado o momento de substituir o
cartucho, o visor apresenta o símbolo “
” (fig. 2d ).
* Nos modelos BIG (XXL), a capacidade do depósito é de 1,5 l.
Substituição do indicador electrónico amovível:
Com a ajuda de um utensílio, levante a alavanca colocada na parte superior do indicador
electrónico e retire-o do compartimento (fig.L ).
3
Jarro filtrante com indicador electrónico trapezoidal amovível
Retire a tampa do jarro e verifique se o íman se encontra na sua parte
inferior (ver fig.G ). Vire a tampa ao contrário e retire o indicador
electrónico dando uma pancada seca na mão (ver fig.H ).
Prima o botão “O/I” durante alguns segundos até as 4 barras pretas
(cada uma corresponde a uma semana) terem estabilizado no indicador
electrónico (fig.3a ). Insira o indicador electrónico na tampa: as barras piscam 3 vezes
seguidas para confirmar a activação do indicador electrónico. O indicador electrónico
assinala que a capacidade total de filtração é de 75% (fig. 3b ). O indicador electrónico
assinala que a capacidade total de filtração é de 25% (fig. 3c ). Chegado o momento
de substituir o cartucho, o visor apresenta o símbolo “
” (fig. 3d ).
4
Jarro filtrante com indicador manual fixo
Rode no sentido dos ponteiros do relógio o indicador de substituição do
cartucho, situado na parte de trás da tampa, tal como ilustra a figura 4b ,
para programar o mês em que teve início a utilização do cartucho. O mês
de referência tem de estar alinhado com a seta da tampa.
5
O
c
t
N
o
v
D
e
c
J
a
n
F
e
b
M
a
r
S
e
p
A
u
g
J
u
l
J
u
n
M
a
y
A
p
r
Jarra filtrante com indicador trapezoidal manual não removível
Para configurar o mês de início do uso do cartucho, gire no sentido horário
o indicador de substituição do cartucho localizado na parte superior da
tampa (figura 5b ).
6
Jarra filtrante com indicador manual removível
Retire a tampa da jarra, vire-a para baixo e empurre a parte traseira do
indicador mecânico (figura 6b ) para extraí-lo parcialmente da tampa. Para
configurar o mês e a semana de início, gire a lente do indicador no sentido
horário (fig. 6c ). O mês e a semana de referência devem estar alinhados com a marca
vermelha impressa na lente superior do indicador (fig. M ). Insira o indicador mecânico na
tampa, empurrando-o como mostrado na figura 6d .
INSERÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
As pilhas podem ser substituídas nos jarros que possuem indicadores electrónicos de
contagem de litros amovíveis, e indicadores electrónicos rectangulares e trapezoidais
amovíveis. Verifique se existe um compartimento para pilhas na parte inferior do indicador
(ver fig.I). O indicador electrónico funciona com uma pilha alcalina LR44 1.5 V. Substitua
a pilha quando os dígitos ou as barras do visor não forem muito perceptíveis. Seque muito
bem as mãos para substituir a pilha.
1) Abra o compartimento da pilha, situado na parte inferior do aparelho, rodando a tampa
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com a ajuda de uma moeda.
2) Retire a pilha gasta.
3) Coloque a pilha nova de acordo com a polaridade indicada (pólo positivo voltado para
cima).
4) Coloque a tampa no compartimento da pilha. Verifique se a junta de estanqueidade
não se deslocou nem soltou durante a abertura da tampa e a remoção da pilha, e se
está devidamente inserida (Fig.I ).
5) Feche a tampa rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio com a ajuda de uma
moeda.
Retire a pilha se não tencionar utilizar o aparelho por muito tempo. Retire a bateria gasta, tal
como indicado nos pontos 1 e 2. As pilhas são consideradas resíduos perigosos.
Como tal, entregue a pilha usada num ponto de recolha selectiva para a sua eliminação.
Para mais informações sobre a eliminação de pilhas usadas, contacte a loja onde adquiriu
Jarro filtrante
PT
* sólo para los modelos dotados de contador electrónico.