IhreneueKüchenwaageLAICA istextremzuverlässigundpräzis, underfordertkeine Wartung. Sie ist
notwendig, um eine gesunde und ausgeglichene Diät zu halten und ist unentbehrlich, um
eine therapeutische Diät zu halten. Um richtig zu funktionieren, braucht der menschliche
Körper regelmäßig Nahrung zu sich zu nehmen. Drastische und nicht ausgeglichene Diäten,
welche alle Sorten von Nahrungsmitteln nicht einschließen, sind unbedingt zu vermeiden. Eine der
grundsätzlichen Voraussetzungen für eine richtige Ernährung ist, dass sie den Kalorienbedarf der
Person befriedigt. Außerdem ist es sehr wichtig, die unterschiedlichen Sorten von Nahrungsmitteln
in Betracht zu ziehen, da Ernährungsweisen, welche immer aus den selben Nahrungsmitteln
bestehen,können Mängel an einigen Nährstoffen aufweisen. Bei der Bewertung der Gesamtmenge
von Nahrungsmitteln, die täglich einzunehmen sind, ist es nützlich, zuerst den Energiebedarf der
betroffenen Person zu berechnen. Durchschnittlich beträgt dertägliche Kalorienbedarf im Verhältnis
zum Gewicht und zur von der betroffenen Person vorgenommenen körperlichen Betätigung etwa
40 Kalorien pro Kilogramm pro T ag (Kg/die) für diejenigen, die eine schwere Arbeit vornehmen;
30 cal/kg/die für diejenigen, die eine durchschnittlich schwere Arbeit vornehmen; und 25 cal/kg/
die für diejenigen, die wenige körperliche Betätigung vornehmen. Werdie notwendigen Mengen zur
Befriedigungdestäglichen Kalorienbedarfsüberschreitet,wird fastunvermeidlichÜbergewichthaben,
vor allemwenn er/sie keine angemessenekörperliche Betätigung vornimmt.Hat man Untergewicht,
sollte man sich an einen Arzt wenden, eine angemessene körperliche Betätigung vornehmen und
eine abwechselungsreiche und ausgeglichene Diät halten. Man sollte immer versuchen, die
Nahrungsmittel zu wiegen, um die richtige tägliche Ration einzunehmen: ein bestimmtes
Nahrungsmittel in übertriebener oder unausreichender Menge einzunehmen bedeutet,
eineunausgeglicheneDiätzu halten. EsistaufjedenFallnotwendig zubetonen, dassjede
qualitative oder quantitative Änderung von der eigenen Ernährungsweise, vor allem wenn
sie zu therapeutischen Zwecken ausgeführt wird, ist immer vorher mit seinem eigenen
Arzt zu besprechen und vereinbaren.
HinweisefüreinegesundeErnährungundfürdieKontrollevomGewicht:
• Um eine ausgeglichene Diät zu halten, ist es notwendig, zu vermeiden, immer dieselben
Nahrungsmittel zu essen und dabei einige grundlegende Elemente zu vernachlässigen, die in
anderen Nahrungsmitteln enthalten sind. Außerdem sollte man nicht mehr als notwendig essen.
Eine gesunde Diät enthält angemessene Mengen von Eiweißen, Kohlenhydraten, Fett, Fasern,
Vitaminen, Mineralstoffen und, natürlich, Wasser . Die Nahrungsmittel immer wiegen, um die
richtigetäglicheRationeinzunehmen.
• Ein richtiges Mahl nur einmal imT ag zu haben ist eine schlechte Gewohnheit. Kleine Mahlzeiten
alseineinziges üppigesMahlzuhabenistbesser .DreiMahlzeiten proT agundeinenImbiss gegen
Mittedes VormittagsoderNachmittags stellendieGrundlageeiner korrektenErnährungsweisedar .
• Eswirdempfohlen,sichwährenddesMahlessenszusetzenundzuentspannen. Einekomfortable
Umgebungauszuwählenhilftdabei.
• In derRegel sollteman nichtessen,wennman geradeandereTätigkeiten vornimmt- wennman
zumBeispiel Fernsehersieht oderwenn manarbeitet.AufdieseWeisevermeidet man,zuviel zu
essen, ohne es zu bemerken. Um die Verdauung zu unterstützen wird es empfohlen, langsam
zu essen und gut zu kauen, als auch dabei die Farbe, den Geschmack und den Bestand vom
Nahrungsmittel zu genießen.
• EinerichtigeErnährungsweisemitKörpertrainingmiteinanderzuverbindenstellt diegrundlegende
Voraussetzung dar, um denMetabolismuszu steigernunddabei mehrKalorien zuverbrauchen und
sich fit zu halten.
• Es istwichtigzu betonen, dassdermenschlichen Körpermit demAlterscheint, wenigereEnerg ie
zubenötigen, obwohlmandie Gründedafürnochnicht richtigkennt(vielleicht hängtdasdavonab,
dass maneine wenig aktive Lebenführt): trotzdemverringern viele alten Leutenihren Verbrauch
an Nahrungsmittel nicht und neigen also dazu, zuzunehmen. Sich daran gewöhnen, eine
ausgeglicheneDiätzuhalten, hilftsicherlichdabei, dieQualitätvom Lebenzuverbessern,alsauch
dieGesundheit zuschützen,Krankheitenzu vermeiden,dieVitalitätzusteigern undeingesundes
Gewichtzuhalten!
• Umzu versuchen, eineausgeglichene Diätzuhalten,folgendeHinweisebeachten:denVerbrauch
von tierischen Fetten, einfachen Zuckern und Kochsalz begrenzen; den V erbrauch von Alkohol
mäßigen;vermeiden,Wurstwaren, Eiscreme,Schokoladeoder Sahneund Süßigkeitenmit Creme
zu essen; mageres Fleisch auswählen; Olivenöl oder Samenöl vor dem Butter bevorzugen; viel
frischesGemüseundObsteinnehmen.
ES IST WICHTIG, DASS DIE IM VORLIEGENDEN HANDBUCH ENTHAL TENEN ANWEISUNGEN
UND HINWEISE VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM GELESEN WERDEN UND DASS DAS
HANDBUCHSORGFÄL TIGAUFBEWAHRTWIRD.
HINWEISE
• DieWaagemachtkeinerlei Wartungerforderlich.
• BehandelnSiedieWaagemitSorgfalt, dennsieisteinPräzisionsinstrument.
Achten Sie deshalb darauf, dass die Waage weder extremen T emperaturschwankungen, noch
Feuchtigkeit, Stößen, Staub oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird. Die Einheit nicht fallen
lassen oder anstoßen.
• DieEinheitvonWärmequellenfernhalten.
• Reinigen Sie Ihre Waage mit einem feuchten T uch, jedoch nie säurehaltigen,
scheuernden oder ätzenden Substanzen oder Lösungsmitteln.
• DieWaagenichtüberihre Tragkraftbelasten.
• Die Waage aus keinem Grund öffnen. Im Falle von Öffnung oder Eingriffen verfällt der
Garantieleistungsanspruch.
• WendenSiesichfüralleW artungsarbeitenanIhrenHändler.
• Achten Sie darauf, dass nie Flüssigkeiten in das Gehäuse der Waage eindringen. Dieses Gerät
ist nicht wasserdicht. Lassen Sie die Waage nicht in mit Wasser gesättigten Umgebungen; eine
Feuchtigkeit von über 85% sowie der Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kann zu
KorrosionführenunddiekorrekteFunktionsweisederW aagestören.
• HaltenSiedasGerätvonKindernfern.
• WaagefürdenHaushaltsgebrauch.
Vorsicht!!!
• Sich selbstnieauf Diätselbstständig setzen. Sichimmer aneinenArzt oderDiätetiker
wenden.
• Selbstmessung bedeutet Kontrolle und nicht Diagnose oder Behandlung.
UngewöhnlicheWertesind immermit demeigenenArzt zubesprechen.Inkeinem Fall
die Dosierung von irgendwelchem Medikament ändern, die von seinem eigenen Arzt
verordnet worden ist.
EINSETZEN/AUSWECHSELNDERBA TTERIEN
Diese W aa ge arbeitet mit 2 auswechselbaren Lithiumbatterien. Entfernen Sie die Schutzhülle vor
Gebrauchvon
denBatterien.
1) Zwei3V-Batterien vomT ypCR2032mit demPluspol(+) nachobenin dasentsprechendeFachauf
der Unterseite der W aage einsetzen.
2)WenndieBatterienleersind, erscheintaufdemDisplay“LO” oderdasSymbolderBa tterie.
DieBatterienherausnehmen,fallsdie WaagefüreinenlängerenZeitraumnichtbenutztwird.
Die entladenen Batterien entfernen, indem man den Deckel des Batteriefachs in die Pfeilrichtung
gleiten lässt. Die Batterien abziehen und sie als Sondermüllzu denfür das Recyceln angegebenen
Sammlungspunkten geben. Für weitere Auskünfte über die Entsorgung der entladenen Batterien
sich an den Laden wenden, wo man das. Gerät kaufte,das dieBa tterien enthielt.Anderenfalls,die
GemeindeverwaltungoderdenörtlichenMüllentsorgungsservicezuRateziehen.
Vorsicht:FüreinehöhereSicherheitdürftenKinderjunger als12JahredieBatteriennicht
entfernen.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1) DieWaageaufeineebeneundfesteOberächestellen.
2) AufT aste“O/I/T ARE”(TOUCHSCREENT aste) drücken. Wenndas Displayzeigt“0g /0.00oz”,ist
die Waage zum Wiegen bereit.
3) Das Wiegen vornehmen.
4) Das Ausschalten erfolgt automatisch nach 2 Minuten von Nichtverwendung. Um die Lebensdauer
derBatterienzuverlängern,die WaagedurchdieT aste“O/I/T ARE”.
FUNKTION T ARA
Die Funktion T ARA gestattet jederzeit die Nullstellung des Displays und dieDurchführung mehrerer
Wiegungen,ohne(1)bereitsinder WaagebendlichenZutatenzuentfernen.
1) AufdieT aste“O/I/T ARE”(TOUCHSCREEN T aste).W enigenSekundenwartenundwenndas
Display“0g/0.00oz” zeigt,istdie Waagebereit,umzuwiegen.
2) Die erste Wiegung vornehmen.
3) DieT aste“O/I/T ARE”drücken, umdasDisplayerneutauf”0g/0.00oz”ozzustellen.
4) Die zweite Wiegung vornehmen.
T ASTE KG/LB
DieseT aste die Maßeinheitfür dasWiegen auszuwählen:kg oder lb. DieWaage durchdas Drücken
auf dieT aste “O/I/T ARE” (TOUCH SCREENT aste) einschalten. Diegewünschte Maßeinheit durch die
T aste“kg/lb” auswählen.DasDisplayzeigt“0g” oder“0.00oz”.V oneiner Maßeinheitaufdieandere
umschalten, indemman nochmalsdiegewünschte Maßeinheitdurch die Taste “kg/lb”auswählt. Wenn
dasDisplay ,dieausgewählteMaßeinheitdarstellt,mitdem Wiegenvorgehen.
ÜBERLASTUNG
Noul cântar pentru bucătărie LAICA este extrem de precis şi nu are nevoie
de întreţinere. Este nevoie să urmaţi o dietă sănătoasă şi echilibrată, de
asemenea trebuie să urmaţi o dietă terapeutică. Pentru a funcţiona normal,
corpul uman trebuie hrănit în mod regulat. Dietele drastice şi dezechilibrate
care nu includ elemente nutritive trebuie evitate. O alimentaţie corectă trebuie
să conţină nivelul de energie potrivit pentru fiecare persoană. Mai mult decât
atât, trebuie luată în considerare varietatea de alimente, deoarece, dietele
care conţin acelaşi tip de alimente nu au principii nutritive. Pentru estimarea
cantităţii de alimente necesare pentru o zi, trebuie calculată prima dată nevoia
de energie. În medie, nevoia zilnică de energie, reprezentată de greutate şi
de activitatea zilnică efectuată de fiecare persoană, este egală cu aproximativ
40 de calorii pe kg pe zi pentru persoanele solicitate, 30 cal/kg/zi pentru cei
care nu sunt foarte solicitaţi, şi 25 cal/kg/zi pentru persoanele care sunt puţin
solicitate fizic. Persoana care depăşeşte necesarul de calorii va creşte cu
siguranţă în greutate dacă nu face exerciţii fizice corespunzătoare. Dacă
persoana are o greutate sub cea normală, trebuie să consulte medicul şi să
facă exerciţii fizice corespunzătoare şi în acelaşi timp să ţină o dietă
echilibrată.
Întotdeauna încercaţi să cântăriţi mâncarea pentru o raţie zilnică
corectă: prea mult sau prea puţin dintr-un anumit fel de aliment
înseamnă o dietă dezechilibrată. Orice schimbare de calitate şi cantitate
în dietă, în special dacă este făcută în scopuri terapeutice, trebuie
întotdeauna discutată şi stabilită împreună cu doctorul.
Idei pentru o alimentaţie sănătoasă şi controlul greutăţii:
• Pentru o dietă echilibrată nu trebuie să depăşiţi consumul aceluiaşi tip de
alimente, neglijând astfel elementele esenţiale conţinute în alte alimente,
de asemenea nu trebuie să mâncaţi mai mult decât e necesar.
Întotdeauna cântăriţi mâncarea pentru raţia zilnică. O dietă sănătoasă
include cantităţi potrivite de proteine, carbohidraţi, grăsimi, fibre, vitamine
şi minerale şi bineînţeles, apă.
• O masă completă o dată pe zi este un obicei prost. Este mai bine să
consumaţi porţii mai mici decât una abundentă. Trei mese pe zi şi o gustare
dimineaţa sau după amiaza reprezintă o alimentaţie corectă.
• Trebuie să vă aşezaţi şi să vă relaxaţi atunci când mâncaţi.
• Nu mâncaţi atunci când sunteţi concentraţi pe alte activităţi, adică atunci
când vă uitaţi la televizor, sau munciţi, pentru a evita să mâncaţi prea mult
fără să observaţi acest lucru. Pentru digestie, este recomandabil să mâncaţi
încet şi să mestecaţi bine, să savuraţi culoarea, gustul şi consistenţa
mâncării.
• Combinarea unei alimentaţii corecte cu activitatea fizică este o condiţie
esenţială pentru a mări metabolismul, pentru a consuma mai multe calorii
şi pentru a rămâne în formă.
• Este important de ştiut că odată cu vârsta, corpul uman are nevoie de mai
puţină energie din motive necunoscute bine încă (poate datorită faptului
că aceste persoane duc o viaţă sedentară): cu toate acestea, multe
persoane în vârstă nu reduc consumul de alimente devenind ponderali.
• Pentru o dietă echilibrată, urmaţi sugestiile următoare: limitaţi consumul
de grăsimi, zaharuri simple şi sare, moderaţi consumul de alcool, evitaţi
consumul de carne grasă, creme sau îngheţată, ciocolată şi dulciuri cu
cremă, consumaţi carne slabă, preferaţi uleiul de măsline, legumele
proaspete şi fructele.
ESTE IMPORTANT SĂ CITIŢI INSTRUCŢIUNILE ŞI AVERTISMENTELE
DIN MANUAL ÎNAINTE E UTILIZARE, PĂSTRAŢI-L ÎN LOC SIGUR.
AVERTISMENTE
• Acest cântar nu necesită întreţinere.
• Folosiţi cântarul cu atenţie, este un aparat de precizie.
Nu expuneţi aparatul la temperaturi extreme, umiditate, impacte, praf, şi
evitaţi lumina directă a soarelui. Nu îl scăpaţi sau loviţi.
• Ţineţi aparatul departe de surse de căldură.
• Curăţaţi cântarul cu un material umed, nu folosiţi materiale abrazive
sau corozive sau solvenţi.
• Nu supraîncărcaţi aparatul.
• Nu deschideţi cântarul în acest caz garanţia se anulează.
• Apelaţi la agent pentru întreţinere.
• Nu permiteţi lichidelor să pătrundă în aparat. Nu este rezistent la apă. Nu
îl lăsaţi sau folosiţi în locuri umede; umiditatea mai mare de 85% sau
contactul cu apa sau cu orice ale alt lichid poate cauza coroziuni,
deteriorând operarea corectă a acestuia.
• Ţineţi aparatul departe de copii.
• Cântar pentru uz casnic
Atenţie!!!
• Nu urmaţi diete fără sfatul medicului sau a nutriţionistului.
• Măsurarea proprie înseamnă control, nu diagnostic sau tratament.
Valorile neobişnuite trebuie întotdeauna discutate cu doctorul.
Nu trebuie să schimbaţi doza medicamentelor prescrise de doctor.
INTRODUCEREA/ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Acest cântar funcţionează cu o baterie de litiu care poate fi înlocuită.
1) Introduceţi 2 baterie 3V de tipul CR2032 în com partimentul corespunzător
situat pe spatele cântarului, ţinând cont de polaritatea indicată.
2) Când bateria este descărcată, pe display apare “LO” sau simbolul unei
baterii.
Dacă nu utilizaţi cântarul pentru o lungă perioadă de timp, decuplaţi bateria.
Înlăturaţi bateriile descărcate scoţând capacul compartimentului pentru baterii
în direcţia săgeţii.
Scoateţi bateriile şi eliminaţi-le ca deşeuri speciale, în cadrul punctelor de
colectare indicate pentru reciclare. Pentru mai multe informaţii în legătură cu
eliminarea bateriilor descărcate, contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat
aparatul ce conţinea bateriile, primăria sau serviciul local de eliminare a
deşeurilor.
Atenţie: Pentru mai multă siguranţă, nu vă sfătuim să lăsaţi copiii cu o
vârstă mai mică de 12 ani să înlăture bateriile.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
1) Poziţionaţi cântarul pe o suprafaţă în plan orizontal şi rigidă.
2) Apăsaţi tasta “O/I/TARE” (tasta TOUCH SCREEN). Aşteptaţi câteva
secunde şi când afişajul electronic va indica “0 g / 0.00 oz” cântarul este
pregătit pentru a cântării.
3) Cântăriţi ingredientele.
4) Oprire automată după circa 2 minut de neutilizare a cântarului. Pentru a
prelungi durata bateriilor, opriţi cântarul ţinând apăsată timp de câteva
secunde tasta ““O/I/TARE”.
FUNCŢIUNEA TARA
Funcţiunea TARA vă permite reglarea la zero în orice moment a afişajului
electronic şi efectuarea mai multor operaţiuni de cântărire fără a îndepărta
ingredientele deja cântărite pe cântar.
1) Apăsaţi tasta “O/I/TARE” (tasta TOUCH SCREEN). Aşteptaţi câteva
secunde şi când afişajul electronic va indica “0 g / 0.00 oz” cântarul este
gata pentru a fi utilizat.
2) Efectuaţi prima operaţiune de cântărire.
3) Apăsaţi tasta “O/I/TARE” pentru a regla afişajul electronic la “0 g / 0.00
oz”.
4) Efectuaţi a doua operaţiune de cântărire.
TASTA KG/LB
Aceastã tastã permite alegerea unitãþii de mãsurã pentru cântãrire: kg sau
lb. Porniþi cântarul apãsând tasta “O/I/TARE” (tasta TOUCH SCREEN). Se-
lectaþi unitatea de mãsurã doritã cu ajutorul tastei “KG/LB”. Ecranul indicã
“0 g” sau “0.00 oz”. Treceþi de la o unitate de mãsurã la alta selectând din
nou unitatea de mãsurã doritã cu tasta “KG/LB”. Când ecranul aratã unita-
tea de mãsurã aleasã, efectuaþi cântãrirea.
GREUTATE EXCESIVĂ
Afişajele “Err”, “EEEE”, “----” sau “0-Ld” indică o greutate excesivă.
CARACTERISTICI TEHNICE
2 baterie 3V de tipul CR2032
DieAnzeigen “Err”, “EEEE”,“----” oder“0-Ld” zeigendieÜberlastungan.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Zwei3V-Batterienvom TypCR2032
DisplayLCD
Maximaltoleranz:+/-1%
UmgebungsbedingungenfürdieAufbewahrung: +10°C+50°C;relativeFeuchte85%
UmgebungsbedingungenfürdenBetrieb:+10°C+40°C;relativeFeuchte85%
Achtung!DieGebrauchsanweisungenlesen
DiesesProduktistfürHaushaltgebrauchbestimmt.
Die Konformität, welche durch die auf das Gerät aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist
ist, bezieht sich auf die EWG-Richtlinie 2004/108 über elektromagnetische Verträglichkeit. Dieses
Produkt ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um beim gegenständlichen Zustand der
T echnikzusichern,dasses mitandereninderNähevorhandenenV orrichtungen(elektromagnetische
Verträglichkeit)nichtinterferiertunddassessicherist,wennesnachden Hinweisenverwendetwird,
die in den Gebrauchsan-weisungen angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es nicht
weiterverwendenund,fallsnotwendig, sichunmittelbarandenHerstellerwenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN(RICHTLINIE2002/96/EG-WEEE)
DasSymbol aufdem BodendesGerätsgibt diegetrennte Müllsammlungderelektrischenund
elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der Lebensdauer vom Gerät es nicht als
gemischter fester Gemeindenabfall, sondern es bei einem spezischen Müllsammlungszentrum
in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dem Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät
desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung der
elektrischen und elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame
europäische Umweltschutzpolitik vorgenommen,welche darauf zielen wird, die Umwelt zu schützen
undsichern, als auchdieUmweltqualität zuverbessern undpotentielle Wirkungenauf diemenschliche
Gesundheitwegen der Anwesenheitvon gefährlichenStoffenin diesen Vorrichtungenoder Missbrauch
derselben oder von T eilen derselben zu vermeiden. Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von
elektrischen und elektronischen V orrichtungen könnte Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das Einkaufsdatum
ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom Vertragshändler und durch den
Kassenzettel zu beweisen, welche als Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind.
Diese Periode stimmtmit der gültigen Gesetzgebung (It.D.Lgs.Nr. 24 vom 02.02.2002und darauf
folgende “Verbraucherverordnung” it. D.Lgs. Nr . 206 vom 03.09.2005) überein und wird erst dann
angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind als Haushaltprodukte
entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet werden. Die Garantie deckt
ausschließlichProduktionsfehler undist nichtgültig,wenn derSchadendurch willkürlicheHandlung,
falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom Produkt entsteht. Ausschließlich die
standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das
UngültigkeitswerdenderGarantiealsFolgehaben.
Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich geändert,
verfällt die Garantie endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare T eile als auch für die Batterien
nichtgültig,wenndieseletzten standardgeliefertwerden.DieGarantieverfällt nachzweiJahren vom
Einkauf. In diesem Fall werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung vorgenommen. Für Auskünfte
überSer viceeingriffe– eingeschlossen inder Garantie odergegen Zahlung –schreiben Siebitte an
info@laica.com.Fürinden GarantiebedingungeneingeschlosseneReparatur-undAustauscheingriffe
ist keine Sorte von Beitrag zu leisten. Im Falle vonAusfällen sich an den Vertragshändler wenden.
KEINE direkte Lieferung zur LAICA vornehmen. Alle Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch
vom Produkt oder von einem T eil desselben eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen
Garantieperiode für den ausgetauschten Produktnicht verlängern. Der Hersteller lehntjede Haftung
für etwaige direkte oder indirekte Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren ab, welche
von der Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch
enthalten sind – vor allem mit Rücksicht auf Hinweise über Installation,Gebrauch und Wartungder
Vorrichtung. Die Firma Laica, welche ständig nach derVerbesserung der eigenen Produkte strebt,
behält sich das Recht vor , ohne Voranmeldung ihre Produkte vollkommen oder teilweise nach
Herstellungserfordernissen zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche Haftung seitens der Firma
LaicaoderihrerV ertragshändlerentsteht.
Afişaje electronice LCD
Toleranţa maximă: +/-1%
Condiţii de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
Condiţii de lucru: +10°C +40°C; RH 85%
Atenţie! Citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru o folosire corectă
Acest produs este destinat folosirii domestice, atestat de marcajul
CE-marking de pe dispozitiv, se referă la directive EEC 2004/108
despre compatibilitatea electromagnetică. Acest produs este un dispozitiv
electronic care a fost testat pentru a asigura, în funcţie de cunoştinţele tehnice
curente, că nu intervine cu alt echipament aşezat în apropiere (compatibilitate
electromagnetică) şi e mai sigur dacă este folosit conform sfaturilor date în
instrucţiunile de folosire. În caz de anomalii de operare.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (DIR. 2002/96/EC - WEEE)
Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică colectarea separată
a echipamentelor electrice sau electronice.
Când aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu celelalte
deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă sau la distribuitor
atunci când achiziţionaţi unul nou din aceeaşi gamă.
Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi electronice respectă politica
de mediu europeană care face referire la protejarea, păstrarea şi
îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi la evitarea efectelor potenţiale
asupra sănătăţii oamenilor datorită prezenţei substanţelor periculoase sau
datorită utilizării necorespunzătoare.
Atenţie! Depozitarea improprie a aparatelor electrice sau electronice duce la
sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie
demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului şi de bonul
fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat aici. Această perioadă este în
conformitate cu legislaţia în vigoare (D.L. nr. 24 din 02/02/2002 şi de “Codul
de Consum” ulterior D.L. nr. 206 din 03/09/2005) şi se aplică numai în cazul
în care consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate
pentru uz casnic şi nu este permisă utilizarea acestora pentru servicii publice.
Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă dacă
daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare greşită, neglijenţă
sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai accesoriile furnizate;
utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea garanţiei.
Nu desfaceţi aparatul din niciun motiv, dacă îl desfaceţi sau dacă îl manevraţi,
garanţia se anulează automat. Garanţia nu se aplică pieselor supuse uzurii
din cauza utilizării şi din cauza bateriilor când acestea sunt furnizate din
dotare.
După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest caz intervenţiile de
asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi obţine informaţii despre
intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar dacă sunt în garanţie sau contra cost,
contactând info@laica.com. Nu este necesară nicio contribuţie pentru
reparaţiile şi înlocuirile de produse care se încadrează în termenul de garanţie.
În caz de defecţiuni adresaţi-vă vânzătorului; NU expediaţi direct către LAICA.
Toate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau a
unei componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei produsului înlocuit.
Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune care pot
fi cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor de
companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în manualul de
instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod special instrucţiunile pe
tema instalării, utilizării şi întreţinerii aparatului. Compania Laica, fiind mereu
implicată în îmbunătăţirea propriilor produse, are dreptul de a modifica fără
niciun preaviz, complet sau parţial, propriile produse în raport cu nevoile de
producţie, fără ca acest lucru să implice o responsabilitate din partea
companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
• ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÚÔÛÔ¯‹, Â›Ó·È fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜. ™˘ÓÂÒ˜, Ó· ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ
ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ·ÎÚ·›Â˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, Û ˘ÁÚ·Û›·, Û ¯Ù˘‹Ì·Ù·,
Û ÛÎfiÓË Î·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Êˆ˜ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË Û·˜ ¤ÛÂÈ ·fi Ù· ¯¤ÚÈ· Ë ÌÔÓ¿‰· ηÈ
Ó· ÌËÓ ˘ÔÛÙ› ¯Ù‡ËÌ·.
• Œ¯ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
• ¡· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜ Ì ˘ÁÚfi ·Ó›, ·ÏÏ¿ Ó· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠fiÍÈÓ˜ Ô˘Û›Â˜,
ÏÂÈ·ÓÙÈο, ‰È·‚ÚˆÙÈο ‹ ¯ËÌÈÎÔ‡˜ ‰È·Ï‡Ù˜.
• ªË ‚¿˙ÂÙ ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ‚¿ÚÔ˜ ¤Ú· ·fi ÙËÓ ·ÓÙÔ¯‹ Ù˘.
• ªËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ηӤӷ ÏfiÁÔ. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ ‹ ÙË ÛηϛÛÂÙ Ë
ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È.
• ∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÁÈ· οı ‰ÈÂÓ¤ÚÁÂÈ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.
• ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÔÙ¤ ˘ÁÚ¿ ̤۷ ÛÙÔ ÛÒÌ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜. ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È
·‰È¿‚ÚÔ¯Ë. ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ Î·È ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ̤ÚË ÁÂÌ¿Ù· ÓÂÚfi; ÌÈ· ˘ÁÚ·Û›·
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 85% ‹ Ë Â·Ê‹ Ì ÓÂÚfi ‹ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÎÔ‡ÚÈ·ÛÌ· Î·È Ó·
ÚÔηϤÛÂÈ Úfi‚ÏËÌ· ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
• ¡· ¤¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿.
• ∑˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
¶ÚÔÛÔ¯‹!!!
• ªËÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ·fi ÌfiÓÔÈ Û·˜. ¡· Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi
‹ ÙÔ ‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ.
• ∏ ·˘ÙÔ-̤ÙÚËÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ ¤ÏÂÁ¯Ô˜, fi¯È ‰È¿ÁÓˆÛË ‹ ıÂڷ¢ÙÈ΋ ·ÁˆÁ‹. √È ·Û˘Ó‹ıÈÛÙ˜
ÙÈ̤˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘˙ËÙÔ‡ÓÙ·È ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi. ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË
‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚÔÔÔÈÂ›Ù·È Ë ‰ÔÛÔÏÔÁ›· ÔÈÔ˘‰‹ÔÙ ʷÚÌ¿ÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÔÚÈÛÙ›
·fi ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
∆√¶√£∂∆∏™∏/∞¡∆π∫∞∆∞™∆∞™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡
∏ ·ÚÔ‡Û· ˙˘Á·ÚÈ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ̷ٷڛ· ÏÈı›Ô˘ ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘.
1) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ 2 Ì·Ù·Ú›· ÙˆÓ 3V Ù‡Ô˘ CR2032 ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ¯ÒÚÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ
̤ÚÔ˜ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÔÈ fiÏÔÈ fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.
2) ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ÂÎÊÔÚÙÈṲ̂ÓË, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “LO” ‹ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ
Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ·Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες, στρίψτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών προς την κατεύθυνση
που δείχνουν τα βέλη.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες και απορρίψτε τις στα ειδικά απορρίμματα στα ενδεδειγμένα σημεία
συλλογής για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των εκφορτισμένων μπαταριών επικοινωνήστε
με το κατάστημα από όπου αγοράσατε τη συσκευή η οποία περιείχε τις μπαταρίες, με το Δήμο ή με
τις τοπικές υπηρεσίες διάθεσης απορριμμάτων.
Προσοχή: Για μεγαλύτερη ασφάλεια, τα παιδιά κάτω των 12 ετών δεν πρέπει να αφαιρούν
τις μπαταρίες.
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
1) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë Î·È ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
2) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “Ο/I/TARE” (κουμπί TOUCH SCREEN). ŸÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›ÍÂÈ “0 g / 0.00 oz” Ë
˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
3) ¶ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÛÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
4) ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ Û‚‹ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ·Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› › 2 ÏÂÙ¿. °È· Ó· ·Ú·Ù›ÓÂÙ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Û‚‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ““Ο/I/TARE” › ÂÚ›Ô˘ 2
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
§∂π∆√Àƒ°π∞ TARE
∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TARE Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÌˉÂÓ›ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÛÙÈÁÌ‹ ÙËÓ ÔıfiÓË Î·È Ó·
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ˙˘Á›ÛÌ·Ù· ¯ˆÚ›˜ Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ٷ ˘ÏÈο Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ‹‰Ë
˙˘ÁÈÛÙ› ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
1) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “Ο/I/TARE” (κουμπί TOUCH SCREEN) . ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÎÈ
fiÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›ÍÂÈ “0 g / 0.00 oz” Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
2) ∫¿ÓÙ ÙÔ ÚÒÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
3) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “Ο/I/TARE” ÁÈ· Ó· ʤÚÂÙ ÙËÓ ÔıfiÓË Í·Ó¿ ÛÙÔ “0 g / 0.00 oz”.
4) ¶ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÛÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
∫√Àª¶π KG/LB
Με το κουμπί αυτό, που βρίσκεται στο κάτω μέρος της ζυγαριάς, μπορείτε να επιλέξετε τη μονάδα
μέτρησης για το ζύγισμα: kg (κιλά) ή lb (λίμπρες). Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά πατώντας το κουμπί “Ο/I/
TARE” (κουμπί TOUCH SCREEN). Πατήστε το κουμπί “KG/LB”. Η οθόνη δείχνει “0 g” ή “0.00 oz”.
Περάστε από τη μία μονάδα μέτρησης στην άλλη πατώντας εκ νέου το κουμπί “KG/LB”. Όταν η οθόνη
δείξει τη μονάδα μέτρησης που επιλέξατε, προχωρήστε στο ζύγισμα.
À¶∂ƒµ∞ƒ√
∆· Û‹Ì·Ù· “Err”, “EEEE”, “----” ‹ “0-Ld” ÛËÌ·›ÓÔ˘Ó ‚¿ÚÔ˜ ¤Ú·Ó ÙÔ˘ ÂÈÙÚÂÙÔ‡.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
2 Ì ·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ 3VCR2032 ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘
Οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων)
ª¤ÁÈÛÙË ·ÓÔ¯‹: +/-1%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓË: +10ÆC +50ÆC; ™.À. 85%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: +10ÆC +40ÆC; ™.À. 85%
¶ÚÔÛÔ¯‹! ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ∏ Û˘ÌÌfiÚʈÛË, Ô˘ ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È ·fi
ÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2004/108 Ù˘ ∂√∫ ÁÈ· ÙËÓ
ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ
ÂÏÂÁ¯ı› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È, Ì ÙÔ ÙˆÚÈÓfi Â›Â‰Ô ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ ÙÔ fiÙÈ ‰Â
ı· ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ (ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ
Î·È ÙÔ fiÙÈ ı· Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË
¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (√¢. RAEE 2002/96/∂∫)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ Í¯ˆÚÈÛÙ‹
·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜
Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ˆ˜ ‰ËÌfiÛÈÔ ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi ·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË
ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ‹ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ
·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜ Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜.
∞˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ
Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË
ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ
ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ
ÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ‹ ·fi ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ‹ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÌË ÛˆÛÙ‹
·fiÚÚÈ„Ë ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που πρέπει να τεκμηριώνεται
με σφραγίδα ή υπογραφή του αντιπροσώπου και με την απόδειξη πληρωμής που θα φροντίσετε
να έχετε συνημμένη εδώ. Η περίοδος αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία (Νομ. διάτ. αρ.
24 της 02/02/2002 και από τον μετέπειτα «Κώδικα κατανάλωσης» Νομ. διάτ. αρ. 206 της 03/09/2005)
και ισχύει μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή. Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση
και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής
και δεν ισχύει όταν οι βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή
ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση
διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή
για κανένα λόγο. Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση
δεν ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για μπαταρίες που παρέχονται μαζί με τη
συσκευή. Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται. Σε αυτή την περίπτωση οι
επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται με πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες για επεμβ άσεις
τεχνικής βοήθειας, είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@
laica.com. Δεν χρειάζεται καμία συμβολή για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν
στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε
κατευθείαν στη LAICA. Όλες οι επεμβάσεις εντός της εγγύησης (όπου συμπεριλαμβάνονται και η
αντικατάσταση του προϊόντος ή ενός εξαρτήματός του) δε θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου
της αρχικής εγγύησης του προϊόντος που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική εταιρεία απορρίπτει
κάθε ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα
ή κατοικίδια ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό
φυλλάδιο οδηγιών και που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση
και τη συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται συνεχώς με τη βελτίωση των
προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή
εν μέρει τα προϊόντα της σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ
μέρους της επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
∏ ηÈÓÔ‡ÚÈ· Û·˜ ˙˘Á·ÚÈ¿ ÎÔ˘˙›Ó·˜ LAICA Â›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ·ÍÈÔÈÛÙ›·˜ Î·È ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜ Î·È ‰ÂÓ
¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·Ì›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ∂›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË fiÙ·Ó ·ÎÔÏÔ˘ıÂ›Ù·È ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ηÈ
ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË Î·È Î·ı›ÛÙ·Ù·È ÂȂ‚ÏË̤ÓË fiÙ·Ó ·ÎÔÏÔ˘ıÂ›Ù·È ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ÌÂ
ıÂڷ¢ÙÈÎfi ÛÎÔfi. ∆Ô ·ÓıÚÒÈÓÔ ÛÒÌ·, ÁÈ· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÛˆÛÙ¿, ¤¯ÂÈ ·Ó¿ÁÎË Ó·
ÚÔÛÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙÚÔÊ‹ Ì ٿÍË; Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ·ÔʇÁÔÓÙ·È ‰Ú·ÛÙÈΤ˜ Î·È ÌË
ÈÛÔÚÚÔË̤Ó˜ ‰›·ÈÙ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó fiϘ ÙȘ ÙÚÔʤ˜. ª›· ·fi ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜
ÚÔ¸Ôı¤ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Â›Ó·È Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ıÂÚÌȉÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ ÙÔ˘
·ÙfiÌÔ˘; ›Û˘, Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È ˘fi„Ë Ë ÔÈÎÈÏ›· ÙˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ÂÂȉ‹ ÔÈ ‰›·ÈÙ˜
Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙȘ ›‰È˜ ¿ÓÙ· ÙÚÔʤ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÚΛ˜ Û ÔÚÈṲ̂ӷ ‚·ÛÈο
ıÚÂÙÈο ÛÙÔȯ›·. °È· Ó· ÂÎÙÈÌ‹ÛÂÙ ÙË Û˘ÓÔÏÈ΋ ÔÛfiÙËÙ· ÙˆÓ ÙÚÔÊÒÓ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó·
ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·È ËÌÂÚËÛ›ˆ˜, ˘ÔÏÔÁ›ÛÙ ÚÒÙ· ÔȘ Â›Ó·È ÔÈ ıÂÚÌȉÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ ÙÔ˘ ·ÙfiÌÔ˘.
∫·Ù¿ ̤ÛÔ fiÚÔ, Ë ËÌÂÚ‹ÛÈ· ıÂÚÌȉÈ΋ ·Ó¿ÁÎË, Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Î·È ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋
‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ˘ÔÎÂÈ̤ÓÔ˘, Â›Ó·È ÂÚ›Ô˘ 40 ıÂÚÌ›‰Â˜ ·Ó¿ ÎÈÏfi ÙËÓ Ë̤ڷ (kg/die) ÁÈ· οÔÈÔÓ
Ô˘ οÓÂÈ ÎÔ˘Ú·ÛÙÈ΋ ‰Ô˘ÏÂÈ¿; 30 cal/kg/die ÁÈ· οÔÈÔÓ Ô˘ οÓÂÈ Ì¤ÙÚÈ· ‰Ô˘ÏÂÈ¿; 25 cal/kg/die
ÁÈ· οÔÈÔÓ ¯ˆÚ›˜ ÌÂÁ¿ÏË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·. ŸÔÈÔ˜ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ ÙÔ ··Ú·›ÙËÙÔ ÔÛÔÛÙfi
ÁÈ· ÙËÓ ÈηÓÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ËÌÂÚ‹ÛÈˆÓ ıÂÚÌȉÈÎÒÓ ·Ó·ÁÎÒÓ, ÂȉÈο ·Ó ‰ÂÓ Î¿ÓÂÈ Î¿ÔÈ· ηٿÏÏËÏË
ۈ̷ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·, ۯ‰fiÓ ·Ó·fiÊ¢ÎÙ· Ô‰ËÁÂ›Ù·È ÚÔ˜ ÙËÓ ·¯˘Û·ÚΛ·. ∞Ó Î¿ÔÈÔ˜ ›ӷÈ
ÏÈÔ‚·Ú‹˜, Ó· Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù› ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi Î·È Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ ¤Ó· ÛˆÛÙfi Â›Â‰Ô ÛˆÌ·ÙÈ΋˜
‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·˜ ηıÒ˜ Î·È ‰È·ÙÚÔÊ‹ ÔÈΛÏË Î·È ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË.
¡· ÚÔÛ·ı›Ù ¿ÓÙ· Ó· ˙˘Á›˙ÂÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· ÒÛÙ ӷ ηٷӷÏÒÓÂÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ËÌÂÚ‹ÛÈ·
ÌÂÚ›‰·: Ë ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ‹ Ë ·Ó·Ú΋˜ ηٷӿψÛË ÌÈ·˜ ηıÔÚÈṲ̂Ó˘ ÙÚÔÊ‹˜ ÛËÌ·›ÓÂÈ
fiÙÈ ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ÌË ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË. ™Â οı ÂÚ›ÙˆÛË Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó·
ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ Î¿ı ÔÈÔÙÈ΋ Î·È ÔÛÔÙÈ΋ ‰È·ÊÔÚÔÔ›ËÛË Ô˘ ı· ÚÔηϤÛÂÙ ÛÙË
‰›·ÈÙ·, ÂȉÈο ·Ó Â›Ó·È ÁÈ· ıÂڷ¢ÙÈÎfi ÛÎÔfi, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ÙË Û˘˙Ëٿ٠ÚÔÏËÙÈο
ÌÂ ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi Û·˜.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÌÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜:
• °È· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÌËÓ ˘ÂÚ‚¿ÏÏÂÙ Ì ÙËÓ
ηٷӿψÛË ÙˆÓ ›‰ÈˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ·Ú·Ï›ÔÓÙ·˜ ‚·ÛÈο ÛÙÔȯ›· Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Û ¿ÏÏ·
ÙÚfiÊÈÌ· Î·È Ó· ÌËÓ ÙÚÒÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi fiÛÔ ¤¯ÂÙ ·Ó¿ÁÎË. ªÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰›·ÈÙ· ÂÚȤ¯ÂÈ
·Ú΋ ÔÛfiÙËÙ· ÚˆÙÂ˚ÓÒÓ, ˘‰·Ù·ÓıڿΈÓ, ÏÈÒÓ, ÈÓÒÓ, ‚ÈÙ·ÌÈÓÒÓ Î·È ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ,
ηÈ, Ê˘ÛÈο, ÓÂÚÔ‡. ¡· ˙˘Á›˙ÂÙ ¿ÓÙ· Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ÒÛÙ ӷ ηٷӷÏÒÓÂÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ËÌÂÚ‹ÛÈ·
ÌÂÚ›‰·.
• ∆Ô Ó· ÙÚÒÙ ÔÏÔÎÏËڈ̤ӷ ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿ ÙË Ì¤Ú· Â›Ó·È ÌÈ· ¿Û¯ËÌË Û˘Ó‹ıÂÈ·; ηχÙÂÚ· Ó·
ÙÚÒÙ ÌÈÎÚ¿ Á‡̷ٷ ·Ú¿ ¤Ó· ÌfiÓÔ ÏÔ‡ÛÈÔ Á‡̷. ∆Ú›· Á‡̷ٷ ÙË Ì¤Ú· ÎÈ ¤Ó· ÎÔÏ·ÙÛÈfi ÛÙË
̤ÛË ÙÔ˘ ÚˆÈÓÔ‡ ‹ ÙÔ ·fiÁÂ˘Ì· ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙË ‚¿ÛË ÌÈ·˜ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜.
• ™˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· οıÂÛÙÂ Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ÙÔ˘ Á‡̷ÙÔ˜; Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÂÓfi˜ ¿ÓÂÙÔ˘
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÛÙÔȯ›Ô.
• ªËÓ ÙÚÒÙ ÂÓÒ Â›ÛÙÂ Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔÈ Û ¿ÏÏË ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·, ÂÓÒ ‚ϤÂÙ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‹ ÂÓÒ
‰Ô˘Ï‡ÂÙÂ; ¤ÙÛÈ ı· ·ÔʇÁÂÙ ӷ ÙÚÒÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ Î·Ù·Ï·‚·›ÓÂÙÂ. °È· Ó·
‰È¢ÎÔχÓÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ¤„˘ Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· ÙÚÒÙ ·ÚÁ¿ Î·È Ó· Ì·Û¿Ù ηϿ, Ó·
ÓÈÒıÂÙ ÙÔ ¯ÚÒÌ·, ÙË Á‡ÛË Î·È ÙËÓ Ô˘Û›· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡.
• √ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Ù˘ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Ì ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· Â›Ó·È ‚·ÛÈ΋ ÚÔ¸fiıÂÛË
ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ·˘Í¿ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ıÂÚÌ›‰Â˜ Î·È Ó·
·Ú·Ì¤ÓÂÙ Û ÊfiÚÌ·.
• ∂›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ Î·ıÒ˜ ÚÔ¯ˆÚ¿ Ë ËÏÈΛ· ÙÔ ·ÓıÚÒÈÓÔ ÛÒÌ· Ê·›ÓÂÙ·È Ó·
¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÏÈÁfiÙÂÚË ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰Â Ó Â›Ó·È ·ÎfiÌË Ôχ Û·Ê›˜ (Èı·ÓfiÓ ÔÊ›ÏÂÙ·È
Î·È ÛÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ‰È¿ÁÂÈ Î·Ó›˜ ÏÈÁfiÙÂÚÔ ‰Ú·ÛÙ‹ÚÈ· ˙ˆ‹): ·Ú’ fiÏ· ·˘Ù¿ ÔÏÏÔ› ËÏÈÎȈ̤ÓÔÈ
‰Â ÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙÚÔÊ‹˜ Ô˘ ηٷӷÏÒÓÔ˘Ó Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙËÓ Ù¿ÛË Ó· ·¯·›ÓÔ˘Ó.
• °È· Ó· ¤¯ÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ·, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ ·Ï¤˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜: ÂÚÈÔÚ›ÛÙÂ
ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ˙ˆÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜, ·ÏÒÓ Û·Î¯¿ÚÂˆÓ Î·È Ì·ÁÂÈÚÈÎÔ‡ ¿Ï·ÙÔ˜; ÌÂÙÚÈ¿ÛÙ ÙËÓ
ηٷӿψÛË ÔÈÓÔÓ‡̷ÙÔ˜; ·ÔʇÁÂÙ ٷ ÏÔ˘Î¿ÓÈη, Ù· ·ÁˆÙ¿ Ì Îڤ̷ Á¿Ï·ÎÙÔ˜, ÙË
ÛÔÎÔÏ¿Ù· ‹ ÙÔ „ˆÌ› Î·È Ù· ÁÏ˘Î¿ Ì Îڤ̷ Á¿Ï·ÎÙÔ˜; ‰È·Ï¤ÍÙ ÎÚ¤·˜ ¯ˆÚ›˜ ϛԘ; ÚÔÙÈÌ‹ÛÙÂ
ÙÔ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô ‹ ÙÔ ÛÔڤϷÈÔ ·fi ÙÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ, ηٷӷÏÒÛÙ ÔÏÏ¿ ÊÚ¤Ûη Ï·¯·ÓÈο Î·È ÊÚÔ‡Ù·.
¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏ Ã∏™∏ ∂π¡∞π ™∏ª∞¡∆π∫√ ¡∞ ¢π∞µ∞™∂∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞ ∆π™ √¢∏°π∂™ ∫∞π
∆π™ ™À™∆∞™∂π™ ¶√À ¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√ ¶∞ƒ√¡ ºÀ§§∞¢π√ ∫∞π ¡∞ ∆π™ ∆∏ƒ∏™∂∆∂ ª∂
¶ƒ√™√Ã∏.
™À™∆∞™∂π™
• ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·Ì›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË.
Deutsch
Română
Deutsch
Română
EÏÏËÓÈο
ELEKTRONISCHEKUCHENWAAGE
Anleitungen und Garantie
CÂNT AR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni şi garanţie
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ∫√À∑π¡∞™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
DE RO DE RO
EL
BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA
Istruzioni e garanzia
IT
BALANCE ÉLECTRONIQUE DE CUISINE
Instructions et garantie
FR
ELECTRONIC KITCHEN SCALE
Instructions and warranty
GB
BALANZA ELECTRÓNICA DE COCINA
Instrucciones y garantía
ES
ELEKTRONISCHE KUCHENW AAGE
Anleitungen und Garantie
DE
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ∫√À∑π¡∞™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
CÂNT AR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni şi garanţie
RO
ELEKTRONISCHEKUCHENWAAGE
Anleitungen und Garantie
CÂNT AR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni şi garanţie
EÏÏËÓÈο
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ∫√À∑π¡∞™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
LAICAS.p.A.
VialedelLavoro,10-Fraz.Ponte
36021BarbaranoVicentino(VI)-ITALY
Fax:+39-0444-795324
MadeinChina
www.laica.com
Data-Date
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’ s stamp
Sello del revendedor
Stempeldes Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
www.laica.it
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
AASTAT GARANTIID
LC113 - 11/2012
TAGLIANDO DI CONTROLLO
LC113