Ihre neue Küchenwaage LAICA ist extrem zuverlässig und präzis, und erfordert keine
Wartung. Sie ist notwendig, um eine gesunde und ausgeglichene Diät zu halten
und ist unentbehrlich, um eine therapeutische Diät zu halten. Um richtig zu
funktionieren, braucht der menschliche Körper regelmäßig Nahrung zu sich zu nehmen.
Drastische und nicht ausgeglichene Diäten, welche alle Sorten von Nahrungsmitteln nicht
einschließen, sind unbedingt zu vermeiden. Eine der grundsätzlichen Voraussetzungen für
eine richtige Ernährung ist,dass sie den Kalorienbedarf der Person befriedigt.Außerdem ist
es sehr wichtig,die unterschiedlichen Sorten von Nahrungsmitteln in Betracht zu ziehen, da
Ernährungsweisen,welcheimmerausdenselbenNahrungsmittelnbestehen, könnenMängel
aneinigen Nährstof fenaufweisen. Beider BewertungderGesamtmenge vonNahrungsmitteln,
die täglich einzunehmen sind, ist es nützlich, zuerst den Energiebedarf der betroffenen
Personzu berechnen.Durchschnittlich beträgt dertägliche Kalorienbedarf imVerhältniszum
Gewicht und zur von der betroffenen Person vorgenommenen körperlichen Betätigung etwa
40Kalorien proKilogrammpro T ag(Kg/die) fürdiejenigen, dieeine schwereArbeit vornehmen;
30cal/kg/diefürdiejenigen, dieeinedurchschnittlichschwereArbeitvornehmen;und25cal/
kg/die für diejenigen, die wenige körperliche Betätigung vornehmen. Wer die notwendigen
MengenzurBefriedigungdes täglichenKalorienbedarfsüberschreitet, wirdfastunvermeidlich
Übergewicht haben, vor allem wenn er/sie keine angemessene körperliche Betätigung
vornimmt.Hat man Untergewicht,sollte man sich an einenArzt wenden, eine angemessene
körperliche Betätigung vornehmen und eine abwechselungsreiche und ausgeglichene Diät
halten. Man sollte immer versuchen, die Nahrungsmittel zu wiegen, um die richtige
tägliche Ration einzunehmen: ein bestimmtes Nahrungsmittel in übertriebener
oder unausreichender Menge einzunehmen bedeutet, eine unausgeglichene Diät
zu halten. Es ist auf jeden Fall notwendig zu betonen, dass jede qualitative oder
quantitative Änderung von der eigenen Ernährungsweise, vor allem wenn sie zu
therapeutischen Zwecken ausgeführt wird, ist immer vorher mit seinem eigenen
Arzt zu besprechen und vereinbaren.
HinweisefüreinegesundeErnährungundfürdieKontrollevomGewicht:
• Umeine ausgeglicheneDiät zu halten,istes notwendig,zuvermeiden,immerdieselben
Nahrungsmittel zu essen und dabei einige grundlegende Elemente zu vernachlässigen,
die in anderen Nahrungsmitteln enthalten sind. Außerdem sollte man nicht mehr als
notwendig essen. Eine gesunde Diät enthält angemessene Mengen von Eiweißen,
Kohlenhydraten,Fett, Fasern,Vitaminen, Mineralstof fenund,natürlich, Wasser .
DieNahrungsmittelimmerwiegen,umdierichtigetäglicheRationeinzunehmen.
• Ein richtiges Mahl nur einmal im T ag zu haben ist eine schlechte Gewohnheit. Kleine
Mahlzeitenals eineinziges üppigesMahl zuhaben istbesser . DreiMahlzeiten pro T agund
einen Imbiss gegen Mitte des Vormittags oder Nachmittags stellen die Grundlage einer
korrektenErnährungsweisedar .
• Es wird empfohlen, sich während des Mahlessens zu setzen und zu entspannen. Eine
komfortableUmgebungauszuwählenhilftdabei.
• In der Regel sollte man nicht essen, wenn man gerade andere Tätigkeiten vornimmt
- wenn man zum Beispiel Fernseher sieht oder wenn man arbeitet. Auf diese Weise
vermeidetman, zuviel zuessen, ohneeszu bemerken.Um die Verdauungzu unterstützen
wird es empfohlen,langsam zu essen und gut zu kauen,als auch dabei die Farbe, den
GeschmackunddenBestandvomNahrungsmittelzugenießen.
• Eine richtige Ernährungsweise mit Körpertraining miteinander zu verbinden stellt die
grundlegende Voraussetzung dar , um den Metabolismus zu steigern und dabei mehr
Kalorienzuverbrauchenundsichtzuhalten.
• Um zu versuchen, eine ausgeglichene Diät zu halten, folgende Hinweise beachten:
den Verbrauch von tierischen Fetten, einfachen Zuckern und Kochsalz begrenzen; den
Verbrauch von Alkohol mäßigen; vermeiden, Wurstwaren, Eiscreme, Schokolade oder
Sahne und Süßigkeiten mit Cremezu essen; mageres Fleisch auswählen; Olivenöl oder
SamenölvordemButterbevorzugen;vielfrischesGemüseundObsteinnehmen.
ES IST WICHTIG, DASS DIE IM VORLIEGENDEN HANDBUCH ENTHALTENEN
ANWEISUNGEN UND HINWEISE VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM GELESEN
WERDENUNDDASSDASHANDBUCHSORGFÄLTIGAUFBEWAHRTWIRD.
HINWEISE
• DieW aagemachtkeinerleiWartungerforderlich.
• BehandelnSiedieW aagemitSorgfalt,dennsieisteinPräzisionsinstrument.
Achten Sie deshalb darauf, dass die Waage weder extremen T emperaturschwankungen,
nochFeuchtigkeit,Stößen,Stauboder direktemSonnenlicht ausgesetztwird.Die Einheit
nichtfallenlassenoderanstoßen.
• DieEinheitvonWärmequellenfernhalten.
• Reinigen Sie Ihre Waage mit einem feuchten Tuch, jedoch nie säurehaltigen,
scheuernden oder ätzenden Substanzen oder Lösungsmitteln.
• DieW aagenichtüberihreT ragkraftbelasten.
• Die Waage aus keinem Grund öffnen. Im Falle von Öf fnung oder Eingriffen verfällt der
Garantieleistungsanspruch.
• WendenSiesichfüralle WartungsarbeitenanIhrenHändler .
• AchtenSiedarauf,dassnieFlüssigkeitenindasGehäuseder Waageeindringen.
• DiesesGerätistnichtwasserdicht.
• LassenSie dieW aagenicht inmit Wasser gesättigtenUmgebungen; eineFeuchtigkeit von
über 85% sowie der Kontakt mitWasser oder anderen Flüssigkeiten kann zu Korrosion
führenunddiekorrekteFunktionsweisederW aagestören.
• HaltenSiedasGerätvonKindernfern.
• WaagefürdenHaushaltsgebrauch.
Vorsicht!!!
• Sich selbst nie auf Diät selbstständig setzen. Sich immer an einen Arzt oder
Diätetiker wenden.
• Selbstmessung bedeutet Kontrolle und nicht Diagnose oder Behandlung.
Ungewöhnliche Werte sind immer mit dem eigenen Arzt zu besprechen. In
keinem Fall die Dosierung von irgendwelchem Medikament ändern, die von
seinem eigenen Arzt verordnet worden ist.
EINSETZEN/AUSWECHSELNDERBATTERIEN
DieseW aagearbeitetmitauswechselbarenAlkalinbatterien.
1) Zwei 1,5 VAlkalinbatterien vomTypAAA in das dafür vorgesehene Fach im Boden der
Waageeinlegen, dabeiaufdiePolaritätachten.
2) Wenn die Batterien leer sind, erscheint auf dem Display “LO” oder das Symbol der
Batterie.
DieBatterienherausnehmen,fallsdie WaagefüreinenlängerenZeitraumnichtbenutztwird.
Die entladenen Ba tterien entfernen, indem man den Deckel des Batteriefachs hebt, das
am Boden des Geräts zu nden ist. Die Batterien abziehen und sie als Sondermüll zu den
für das Recyceln angegebenen Sammlungspunkten geben. Für weitere Auskünfte über
die Entsorgung der entladenen Batterien sich an den Laden wenden, wo man das Gerät
kaufte, das die Batterien enthielt.Anderenfalls, die Gemeindeverwaltung oder den örtlichen
Müllentsorgungsservice zu Rate ziehen. Vorsicht: Für eine höhere Sicherheit dürften
Kinderjungerals12JahredieBatteriennichtentfernen.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1) DieW aageaufeineebeneundfesteOberächestellen.
2) AufT aste“ON/OFF/TARE” (TOUCHSCREENT aste)drücken.WenndasDisplayzeigt 0g /
lb 0: 0.0 oz, ist die Waage zum Wiegen bereit.
3) DasWiegenvornehmen.
4) Das Ausschalten erfolgt automatisch nach 2 Minuten von Nichtverwendung. Um die
Lebensdauer der Batterien zu verlängern, die Waage durch die T aste “ON/OFF/TARE”
etwa 3 Sekunden.
FUNKTION TARA
Die Funktion TARA gestattet jederzeit die Nullstellung des Displays und die Durchführung
mehrererWiegungen, ohne(1)bereitsinderWaagebendlichenZutatenzuentfernen.
1) Auf die Taste“ON/OFF/TARE” (TOUCH SCREEN Taste). Wenigen Sekunden warten und
wenndasDisplay0g/lb0:0.0ozzeigt,istdie Waagebereit,umzuwiegen.
2) DieersteWiegungvornehmen.
3) Die T aste“ON/OFF/T ARE”drücken, umdasDisplayerneutauf0 g/lb0:0.0ozzustellen.
4) DiezweiteWiegungvornehmen.
MODE TASTE
Diese T astegestattetdie AuswahlderMaßeinheitfür das Wiegen: kgoderlb fürFeststoffeund
mloderozfürFlüssigkeiten.
Die Waagedurch dasDrücken aufdie Taste “ON/OFF/T ARE” einschalten. Aufdie Taste “MODE”
drücken. Das Display gibt “0 g” oder “0 lb : 0.0 oz” für Feststoffe oder “0 ml” oder“0.0
oz”fürFlüssigkeitenan.VoneinerMaßeinheit zuranderen übergehen,indemman nochmals
auf die T aste “MODE” drückt.Wenn das Display die ausgewählte Maßeinheit darstellt, das
Wiegen vornehmen.
ÜBERLASTUNG
DieAnzeigen “Err”,“EEEE”, ”OVER”oder“0-Ld” zeigendieÜberlastungan.
Noul cântar pentru bucătărie LAICA este extrem de precis şi nu are nevoie
de întreţinere. Este ne voie să urmaţi o dietă sănătoasă şi echilibrată,
de asemenea trebuie să urmaţi o dietă terapeutică.
Pentru a funcţiona normal, corpul uman trebuie hrănit în mod regulat.
Dietele drastice şi dezechilibrate care nu includ elemente nutritive trebuie
evitate. O alimentaţie corectă tr ebuie să conţină niv elul de energie potrivit
pentru fiecare persoană. Mai mult decât atât, trebuie luată în considerare
varietatea de alimente, deoarece, die tele care conţin acelaşi tip de alimente
nu au principii nutritive. Pentru estimarea cantităţii de alimente necesare
pentru o zi, trebuie calculată prima dată nevoia de energie.
În medie, nevoia zilnică de energie, reprezentată de greutate şi de
activitatea zilnică ef ectuată de fiecare per soană, este egală cu aproximativ
40 de calorii pe kg pe zi pentru persoanele solicitate, 30 cal/kg/zi pentru
cei care nu sunt foarte solicit aţi, şi 25 cal/kg/zi pentru persoanele car e sunt
puţin solicitate fizic. Persoana care depăşeşte necesarul de calorii v a creşte
cu siguranţă în greutate dacă nu face e xerciţii fizice corespunzătoare.
Dacă persoana are o greutate sub cea normală, trebuie să consulte
medicul şi să facă ex erciţii f izice cor espunzătoare şi în acelaşi timp să ţină
o dietă echilibrată.Înt otdeauna încercaţi să cântăriţi mâncarea pentru
o raţie zilnică corectă: prea mult sau prea puţin dintr-un anumit fel
de aliment înseamnă o dietă dezechilibrată. Orice schimbare de
calitate şi cantitate în dietă, în special dacă este făcută în scopuri
terapeutice, trebuie întotdeauna discutată şi stabilită împreună cu
doctorul.
Idei pentru o alimentaţie sănătoasă şi controlul greutăţii:
• Pentru o dietă echilibrată nu trebuie să depăşiţi consumul aceluiaşi tip
de alimente, neglijând astfel elementele esenţiale conţinute în alte
alimente, de asemenea nu trebuie să mâncaţi mai mult decât e necesar .
Întotdeauna cântăriţi mâncar ea pentru raţia zilnică. O dietă sănăt oasă
include cantităţi potrivite de proteine, carbohidraţi, grăsimi, fibre,
vitamine şi minerale şi bineînţeles, apă.
• O masă com pletă o dată pe zi este un obicei prost. Este mai bine să
consumaţi porţii mai mici decât una abundentă. T rei mese pe zi şi o
gustare dimineaţa sau după amiaza reprezintă o alimentaţie cor ectă.
• T rebuie să vă aşezaţi şi să vă relaxaţi atunci când mâncaţi.
• Nu mâncaţi atunci când sunteţi concentraţi pe alte activităţi, adică atunci
când vă uitaţi la televizor , sau munciţi, pentru a evita să mâncaţi pr ea
mult fără să observaţi acest lucru. P entru digestie, est e recomandabil
să mâncaţi încet şi să mestecaţi bine, să savuraţi culoarea, gustul şi
consistenţa mâncării.
• Combinarea unei alimentaţii corecte cu activitatea fizică este o condiţie
esenţială pentru a mări metabolismul, pentru a consuma mai multe
calorii şi pentru a rămâne în formă.
• Pentru o dietă echilibrată, urmaţi suges tiile următoare: limitaţi consumul
de grăsimi, zaharuri simple şi sare, moderaţi consumul de alcool, e vitaţi
consumul de carne grasă, creme sau îngheţată, ciocolată şi dulciuri
cu cremă, consumaţi carne slabă, preferaţi uleiul de măsline, legumele
proaspete şi fructele.
ESTE IMPORTANT SĂ CITIŢI INSTRUCŢIUNILE ŞI A VERTISMENTELE
DIN MANUAL ÎNAINTE E UTILIZARE, PĂS TRAŢI-L ÎN LOC SIGUR.
A VERTISMENTE
• Acest cântar nu necesită întreţinere.
• Folosiţi cântarul cu atenţie, est e un aparat de precizie.
Nu expuneţi aparatul la temperaturi e xtreme, umiditat e, impacte, pr af,
şi evitaţi lumina directă a soarelui. Nu îl scăpaţi sau lo viţi.
• Ţineţi aparatul departe de surse de căldură.
• Curăţaţi cântarul cu un material umed, nu folosiţi materiale
abrazive sau corozive sau solv enţi.
• Nu supraîncărcaţi aparatul.
• Nu deschideţi cântarul în acest caz garanţia se anulează.
• Apelaţi la agent pentru întreţinere.
• Nu permiteţi lichidelor să pătrundă în aparat.
• Nu este rezistent la apă.
• Nu îl lăsaţi sau folosiţi în locuri umede; umiditatea mai mare de 85%
sau contactul cu apa sau cu orice ale alt lichid poate cauza coroziuni,
deteriorând operarea cor ectă a acestuia.
• Ţineţi aparatul departe de copii.
• Cântar pentru uz casnic.
Atenţie!!!
• Nu urmaţi diete fără sfatul medicului sau a nutriţionistului.
• Măsurarea proprie înseamnă control, nu diagnostic sau tratament.
Valorile neobişnuite trebuie înt otdeauna discutate cu doctorul.
Nu trebuie să schimbaţi doza medicamentelor prescrise de doctor .
INTRODUCEREA/ÎNLOCUIREA B ATERIIL OR
Acest cântar funcţionează cu baterii alcaline care po t fi înlocuite.
1) Introduceţi 2 baterii de 1 ,5 V tipul AAA în compartimentul corespunzător
situat pe spatele cântarului, ţinând cont de polaritatea indicată.
2) Când bateriile sunt descărcate ecranul va indica LO simbolul pentru
baterii slabe.
Înlăturaţi bateriile dacă aparatul nu est e folosit pentru o perioadă lungă de
timp. Înlăturaţi bateriile descărcate ridicând capacul compartimentului
bateriilor , amplasat pe partea dorsală a aparatului. Scoateţi bateriile şi
eliminaţi-le ca deşeuri speciale, în cadrul punctelor de colectare indicate
pentru reciclare. Pentru mai multe informaţii în legătură cu eliminarea
bateriilor descăr cate, contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat aparatul
ce conţinea bateriile, primăria sau serviciul local de eliminare a deşeurilor .
Atenţie: Pentru mai multă sigur anţă, nu vă sfătuim să lăsaţi copiii cu
o vârstă mai mică de 1 2 ani să înlăture bateriile.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
1) Poziţionaţi cântarul pe o supraf aţă în plan orizontal şi rigidă.
2) Apăsaţi tasta “ON/OFF/T ARE” (tasta TOUCH SCREEN). Aşteptaţi
câtev a secunde şi când afişajul electronic va indica 0 g / lb 0:0.0 oz
cântarul este pregătit pentru a cântării.
3) Cântăriţi ingredientele.
4) Oprire automată după circa 2 minut de neutilizare a cântarului. Pentru
a prelungi durata bat eriilor , opriţi cântarul ţinând apăsată timp de câtev a
secunde tasta “ON/OFF/T ARE” timp de 3 secunde.
FUNCŢIUNEA T ARA
Funcţiunea T ARA vă permite r eglarea la zero în orice moment a afişajului
electronic şi efectuarea mai multor operaţiuni de cântărir e fără a îndepărta
ingredientele deja cântărite pe cântar .
1) Apăsaţi tasta “ON/OFF/T ARE” (tasta TOUCH SCREEN). Aşteptaţi
câtev a secunde şi când afişajul electronic va indica 0 g / lb 0:0.0 oz
cântarul este gata pentru a fi utilizat.
2) Efectuaţi prima operaţiune de cântărire.
3) Apăsaţi tasta “ON/OFF/T ARE” pentru a regla afişajul electr onic la 0 g
/ lb 0:0.0 oz.
4) Efectuaţi a doua operaţiune de cântărire.
T ASTĂ MODE
Această tastă permite alegerea unităţii de măsură pentru cântărire: kg sau
lb pentru solide şi ml sau fl oz pentru lichide.
Porniţi cântarul apăsând tasta “ON/OFF/T ARE”. Apăsaţi tasta “MODE”.
Afişajul indică “0 g” sau “0 lb: 0.0 oz” pentru solide, sau “0 ml” sau “0.0 fl
oz” pentru lichide. T receţi de la o unitate de măsură la cealaltă apăsând
din nou tasta „MODE”. Atunci când afişajul electronic va indica unitatea
de măsură dorită, efectuaţi operaţiunea de cântărire.
GREUT A TE EXCESIVĂ
Afişajele “Err”, “EEEE“, “O VER” sau “0-Ld” indică o greutate ex cesivă.
CARA CTERISTICI TEHNICE
2 baterii alcaline de 1 ,5 V tipul AAA
Afişaje electronice L CD
T oleranţa maximă: +/-1%
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
2 Alkalinbatterien von 1,5 V AAA
DisplayLCD
Maximaltoleranz:+/-1%
UmgebungsbedingungenfürdieAufbewahrung: +10°C+50°C;relativeFeuchte85%
UmgebungsbedingungenfürdenBetrieb:+10°C+40°C;relativeFeuchte85%
Achtung!DieGebrauchsanweisungenlesen
Dieses Produktist für Haushaltgebrauch bestimmt.Die Konformität,welche durch
dieaufdasGerätaufgetragene CE-Kennzeichnungbeweistist,beziehtsichaufdie
EWG-Richtlinie2004/108 überelektromagnetischeVerträglichkeit.DiesesProdukt
ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um beim gegenständlichen Zustand der
T echnik zu sichern, dass es mit anderen in der Nähe vorhandenen Vorrichtungen
(elektromagnetische Verträglichkeit)nicht interferiertunddasses sicherist, wennesnach den
Hinweisenverwendetwird,diein denGebrauchsan-weisungen angegebensind.ImFallevon
Anomalien beim Gerät, es nicht weiter verwenden und, falls notwendig, sich unmittelbar an
denHerstellerwenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN(RICHTLINIE2012/19/Ue-WEEE)
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung der
elektrischenundelektronischenAusrüstungenan.AmEndederLebensdauer vom
Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall, sondern es bei einem
spezischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dem
Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät desselben T yp mit denselben
Funktionen kaufen. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung der elektrischen und
elektronischenAusrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame europäische
Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt zu schützen und
sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die
menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen Stoffen in diesen
Vorrichtungenoder Missbrauch derselben oder von T eilen derselben zu vermeiden.Vorsicht!
Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Vorrichtungen könnte
Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das
Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom Vertragshändler
und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als Beilage zu diesem Dokument
aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt mit der gültigen Gesetzgebung überein und
wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte
sind als Haushaltprodukte entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet
werden. Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn der
Schaden durch willkürliche Handlung, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch
vom Produkt entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der
Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der Garantie als Folge
haben.DieVorrichtung keinesfallsöf fnen.WirddieVorrichtung geöffnetoder missbräuchlich
geändert,verfälltdie Garantieendgültig.Die Garantieist für verschleißbareT eile alsauch für
die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert werden. Die Garantie verfällt
nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung
vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe – eingeschlossen in der Garantie oder
gegen Zahlung – schreiben Sie bitte an info@laica.com. Für in den Garantiebedingungen
eingeschlosseneReparatur-undAustauscheingriffe ist keineSorte von Beitragzu leisten.Im
Falle von Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden. KEINE direkte Lieferung zur LAICA
vornehmen. AlleEingriffenachGarantiebedingungen(AustauschvomProduktoder voneinem
T eil desselben eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für
den ausgetauschten Produkt nicht verlängern.Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige
direkteoder indirekteSchäden an Personen,Sachwertenund Haustierenab,welche vonder
Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch
enthaltensind –vorallem mitRücksicht aufHinweiseüber Installation, Gebrauchund Wartung
der Vorrichtung. DieFirma Laica, welcheständig nachder Verbesserungdereigenen Produkte
strebt, behältsichdas Rechtvor ,ohne Voranmeldung ihreProduktevollkommen oderteilweise
nachHerstellungserfordernissenzuändern, ohnedassdadurchirgendwelcheHaftungseitens
derFirmaLaicaoderihrerV ertragshändlerentsteht.
Condiţii de depozitare: +1 0°C +50°C; RH 85%
Condiţii de lucru: +1 0°C +40°C; RH 85%
Atenţie! Citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru o f olosire corectă
Acest produs este destinat f olosirii domes tice, at estat de mar cajul
CE-marking de pe dispozitiv , se referă la directive EEC 2004/108
despre compatibilitatea electromagnetică. Acest produs este un
dispozitiv electronic care a fost testat pentru a asigura, în funcţie de
cunoştinţele tehnice curente, că nu intervine cu alt echipament aşezat în
apropiere (compatibilitate electromagnetică) şi e mai sigur dacă este folosit
conform sfaturilor date în instrucţiunile de folosire. În caz de anomalii de
operare.
PROCEDURI DE DEPOZIT ARE (DIR. 201 2/19/Ue-WEEE)
Simbolul de pe par tea inferioară a aparatului indică colectarea
separată a echipamentelor electrice sau electronice.
Când aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi îm preună cu
celelalte deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă
sau la distribuitor atunci când achiziţionaţi unul nou din aceeaşi
gamă.
Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi electronice respectă
politica de mediu europeană care face referire la protejar ea, păstrarea şi
îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi la evitarea efect elor potenţiale
asupra sănătăţii oamenilor datorită prezenţei substanţelor periculoase sau
datorită utilizării necorespunzătoare. Atenţie! Depozitarea improprie a
aparatelor electrice sau electronice duce la sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie
demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului şi de bonul
fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat aici. Această perioadă este
în conformitate cu legislaţia în vigoare şi se aplică numai în cazul în car e
consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru
uz casnic şi nu este permisă utilizarea acestora pentru servicii publice.
Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă dacă
daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare greşită,
neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai accesoriile
furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea garanţiei.
Nu desfaceţi aparatul din niciun motiv , dacă îl desfaceţi sau dacă îl
manevraţi, garanţia se anulează automat. Garanţia nu se aplică pieselor
supuse uzurii din cauza utilizării şi din cauza bat eriilor când acestea sunt
furnizate din dotare. După 2 ani de la cumpărare, garanţia e xpiră; în acest
caz intervenţiile de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi
obţine informaţii despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar dacă sunt
în garanţie sau contra cost, cont actând i nfo@laica.com. Nu este necesară
nicio contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile de produse care se
încadrează în termenul de garanţie. În caz de defecţiuni adresaţi-vă
vânzătorului; NU e xpediaţi direct către LAICA.
T oate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau
a unei componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei produsului
înlocuit. Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru e ventualele daune
care pot fi cauzate, dir ect sau indirect, persoanelor , lucrurilor şi animalelor
de companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în manualul
de instrucţiuni corespunzător şi care priv esc în mod special instrucţiunile
pe tema instalării, utilizării şi întreţinerii aparatului. Compania Laica, fiind
mereu implicată în îmbunătăţirea propriilor produse, are dreptul de a
modifica fără niciun preaviz, complet sau parţial, propriile produse în raport
cu nevoile de producţie, fără ca acest lucru să implice o responsabilitate
din partea companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
˘ÁÚ·Û›·, Û ¯Ù˘‹Ì·Ù·, Û ÛÎfiÓË Î·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Êˆ˜ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË Û·˜
¤ÛÂÈ ·fi Ù· ¯¤ÚÈ· Ë ÌÔÓ¿‰· Î·È Ó· ÌËÓ ˘ÔÛÙ› ¯Ù‡ËÌ·.
• Œ¯ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
• ¡· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜ Ì ˘ÁÚfi ·Ó›, ·ÏÏ¿ Ó· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠fiÍÈÓ˜
Ô˘Û›Â˜, ÏÂÈ·ÓÙÈο, ‰È·‚ÚˆÙÈο ‹ ¯ËÌÈÎÔ‡˜ ‰È·Ï‡Ù˜.
• ªË ‚¿˙ÂÙ ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ‚¿ÚÔ˜ ¤Ú· ·fi ÙËÓ ·ÓÙÔ¯‹ Ù˘.
• ªËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ηӤӷ ÏfiÁÔ. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ ‹ ÙË ÛηϛÛÂÙÂ
Ë ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È.
• ∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÁÈ· οı ‰ÈÂÓ¤ÚÁÂÈ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.
• ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÔÙ¤ ˘ÁÚ¿ ̤۷ ÛÙÔ ÛÒÌ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
• ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ë.
• ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ Î·È ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ̤ÚË ÁÂÌ¿Ù· ÓÂÚfi; ÌÈ· ˘ÁÚ·Û›·
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 85% ‹ Ë Â·Ê‹ Ì ÓÂÚfi ‹ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÎÔ‡ÚÈ·ÛÌ·
Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Úfi‚ÏËÌ· ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
• ¡· ¤¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿.
• ∑˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
¶ÚÔÛÔ¯‹!!!
• ªËÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ·fi ÌfiÓÔÈ Û·˜. ¡· Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÙÔ
ÁÈ·ÙÚfi ‹ ÙÔ ‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ.
• ∏ ·˘ÙÔ-̤ÙÚËÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ ¤ÏÂÁ¯Ô˜, fi¯È ‰È¿ÁÓˆÛË ‹ ıÂڷ¢ÙÈ΋ ·ÁˆÁ‹. √È
·Û˘Ó‹ıÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘˙ËÙÔ‡ÓÙ·È ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi. ™Â
η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚÔÔÔÈÂ›Ù·È Ë ‰ÔÛÔÏÔÁ›· ÔÈÔ˘‰‹ÔÙÂ
Ê·ÚÌ¿ÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
∆√¶√£∂∆∏™∏/∞¡∆π∫∞∆∞™∆∞™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡
∏ ·ÚÔ‡Û· ˙˘Á·ÚÈ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘.
1) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ 2 ̷ٷڛ˜ 1,5V Ù‡Ô˘ ∞∞∞ ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ¯ÒÚÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ
̤ÚÔ˜ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÔÈ fiÏÔÈ fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.
2) ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ÂÎÊÔÚÙÈṲ̂ÓË, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “LO” ‹ ÙÔ
ۇ̂ÔÏÔ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ·Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
Για να αφαιρέσετε τις εκφορτισμένες μπαταρίες ανασηκώστε το κάλυμμα της θήκης των
μπαταριών που βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και
απορρίψτε τις στα ειδικά απορρίμματα στα ενδεδειγμένα σημεία συλλογής για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των εκφορτισμένων μπαταριών
επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε τη συσκευή η οποία περιείχε τις
μπαταρίες, με το Δήμο ή με τις τοπικές υπηρεσίες διάθεσης απορριμμάτων.
Προσοχή: Για μεγαλύτερη ασφάλεια, τα παιδιά κάτω των 12 ετών δεν πρέπει να
αφαιρούν τις μπαταρίες.
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
1) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë Î·È ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
2) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “ΟN/OFF/TARE” (κουμπί TOUCH SCREEN). ŸÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›ÍÂÈ 0 g /
lb 0: 0.0 oz Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
3) ¶ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÛÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
4) ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ Û‚‹ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ·Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› › 2 ÏÂÙ¿. °È· Ó· ·Ú·Ù›ÓÂÙ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Û‚‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “ON/OFF/
TARE” › ÂÚ›Ô˘ 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
§∂π∆√Àƒ°π∞ TARE
∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TARE Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÌˉÂÓ›ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÛÙÈÁÌ‹ ÙËÓ ÔıfiÓË Î·È Ó·
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ˙˘Á›ÛÌ·Ù· ¯ˆÚ›˜ Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ٷ ˘ÏÈο Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ‹‰Ë
˙˘ÁÈÛÙ› ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
1) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “ON/OFF/TARE” (κουμπί TOUCH SCREEN) . ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ·
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÎÈ fiÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›ÍÂ È 0 g / lb 0:0.0 oz Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó ·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
2) ∫¿ÓÙ ÙÔ ÚÒÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
3) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “ON/OFF/TARE” ÁÈ· Ó· ʤÚÂÙ ÙËÓ ÔıfiÓË Í·Ó¿ ÛÙÔ 0 g / lb 0:0.0 oz.
4) ¶ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÛÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
ΚΟΥΜΠΙ MODE
Με αυτό το κουμπί μπορείτε να επιλέγετε τη μονάδα μέτρησης για το ζύγισμα: kg ή lb για τα
στερεά και ml ή fl oz για τα υγρά. Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά πατώντας το κουμπί “ON/OFF/
TARE”. Πατήστε το κουμπί “MODE”. Η οθόνη δείχνει “0 g” ή “0 lb”: 0.0 oz” για τα στερεά ή “0 ml”
ή “0.0 fl oz” για τα υγρά. Περάστε από τη μία μονάδα μέτρησης στην άλλη πατώντας εκ νέου το
κουμπί “MODE”. Όταν η οθόνη δείξει τη μονάδα μέτρησης που επιλέξατε, προχωρήστε στο
ζύγισμα.
À¶∂ƒµ∞ƒ√
∆· Û‹Ì·Ù· “Err”, “∂EEE”, “OVER” ‹ “0-Ld” ÛËÌ·›ÓÔ˘Ó ‚¿ÚÔ˜ ¤Ú·Ó ÙÔ˘ ÂÈÙÚÂÙÔ‡.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
2 ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ 1,5V Ù‡Ô˘ ∞∞∞
Οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων)
ª¤ÁÈÛÙË ·ÓÔ¯‹: +/-1%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓË: +10ÆC +50ÆC; ™.À. 85%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: +10ÆC +40ÆC; ™.À. 85%
¶ÚÔÛÔ¯‹! ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ∏ Û˘ÌÌfiÚʈÛË, Ô˘ ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È
·fi ÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2004/108 Ù˘ ∂√∫
ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi
ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È, Ì ÙÔ ÙˆÚÈÓfi Â›Â‰Ô ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ
ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ ÙÔ fiÙÈ ‰Â ı· ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿
(ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ Î·È ÙÔ fiÙÈ ı· Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹
¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (√¢. 2012/19/Ue-WEEE)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ
ͯˆÚÈÛÙ‹ ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜
Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ˆ˜ ‰ËÌfiÛÈÔ ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi
·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ
ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ‹ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜
Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. ∞˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜
·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜
ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓ ÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘
ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ
·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ ÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿
‹ ·fi ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ‹ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÌË ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙˆÓ
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που πρέπει να
τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή του αντιπροσώπου και με την απόδειξη πληρωμής
που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ. Η περίοδος αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα
νομοθεσία και ισχύει μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή.
Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε
καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής και δεν ισχύει όταν οι βλάβες
έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση του
προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών
εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα
λόγο. Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση δεν
ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για μπαταρίες που παρέχονται μαζί
με τη συσκευή. Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται. Σε αυτή
την περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται με πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε
πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας, είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με
πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@laica.com. Δεν χρειάζεται καμία συμβολή για επισκευές
και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση
βλάβης απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA. Όλες οι
επεμβάσεις εντός της εγγύησης (όπου συμπεριλαμβάνονται και η αντικατάσταση του προϊόντος
ή ενός εξαρτήματός του) δε θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης
του προϊόντος που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη για
τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια
ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο
οδηγιών και που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και
τη συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται συνεχώς με τη βελτίωση των
προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία
ή εν μέρει τα προϊόντα της σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται
ευθύνη εκ μέρους της επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
∏ ηÈÓÔ‡ÚÈ· Û·˜ ˙˘Á·ÚÈ¿ ÎÔ˘˙›Ó·˜ LAICA Â›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ·ÍÈÔÈÛÙ›·˜ Î·È ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜ ηÈ
‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·Ì›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ∂›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË fiÙ·Ó ·ÎÔÏÔ˘ıÂ›Ù·È ÌÈ· ‰›·ÈÙ·
˘ÁÈÂÈÓ‹ Î·È ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË Î·È Î·ı›ÛÙ·Ù·È ÂȂ‚ÏË̤ÓË fiÙ·Ó ·ÎÔÏÔ˘ıÂ›Ù·È ÌÈ·
‰›·ÈÙ· Ì ıÂڷ¢ÙÈÎfi ÛÎÔfi. ∆Ô ·ÓıÚÒÈÓÔ ÛÒÌ·, ÁÈ· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÛˆÛÙ¿, ¤¯ÂÈ ·Ó¿ÁÎË
Ó· ÚÔÛÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙÚÔÊ‹ Ì ٿÍË; Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ·ÔʇÁÔÓÙ·È ‰Ú·ÛÙÈΤ˜ Î·È ÌË
ÈÛÔÚÚÔË̤Ó˜ ‰›·ÈÙ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó fiϘ ÙȘ ÙÚÔʤ˜. ª›· ·fi ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜
ÚÔ¸Ôı¤ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Â›Ó·È Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ıÂÚÌȉÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ ÙÔ˘
·ÙfiÌÔ˘; ›Û˘, Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È ˘fi„Ë Ë ÔÈÎÈÏ›· ÙˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ÂÂȉ‹ ÔÈ
‰›·ÈÙ˜ Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙȘ ›‰È˜ ¿ÓÙ· ÙÚÔʤ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÚΛ˜ ÛÂ
ÔÚÈṲ̂ӷ ‚·ÛÈο ıÚÂÙÈο ÛÙÔȯ›·. °È· Ó· ÂÎÙÈÌ‹ÛÂÙ ÙË Û˘ÓÔÏÈ΋ ÔÛfiÙËÙ· ÙˆÓ ÙÚÔÊÒÓ
Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·È ËÌÂÚËÛ›ˆ˜, ˘ÔÏÔÁ›ÛÙ ÚÒÙ· ÔȘ Â›Ó·È ÔÈ ıÂÚÌȉÈΤ˜
·Ó¿ÁΘ ÙÔ˘ ·ÙfiÌÔ˘. ∫·Ù¿ ̤ÛÔ fiÚÔ, Ë ËÌÂÚ‹ÛÈ· ıÂÚÌȉÈ΋ ·Ó¿ÁÎË, Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ηÈ
ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ˘ÔÎÂÈ̤ÓÔ˘, Â›Ó·È ÂÚ›Ô˘ 40 ıÂÚÌ›‰Â˜ ·Ó¿ ÎÈÏfi ÙËÓ Ë̤ڷ
(kg/die) ÁÈ· οÔÈÔÓ Ô˘ οÓÂÈ ÎÔ˘Ú·ÛÙÈ΋ ‰Ô˘ÏÂÈ¿; 30 cal/kg/die ÁÈ· οÔÈÔÓ Ô˘ οÓÂÈ Ì¤ÙÚÈ·
‰Ô˘ÏÂÈ¿; 25 cal/kg/die ÁÈ· οÔÈÔÓ ¯ˆÚ›˜ ÌÂÁ¿ÏË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·.
ŸÔÈÔ˜ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ ÙÔ ··Ú·›ÙËÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÁÈ· ÙËÓ ÈηÓÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ËÌÂÚ‹ÛÈˆÓ ıÂÚÌȉÈÎÒÓ
·Ó·ÁÎÒÓ, ÂȉÈο ·Ó ‰ÂÓ Î¿ÓÂÈ Î¿ÔÈ· ηٿÏÏËÏË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·, ۯ‰fiÓ
·Ó·fiÊ¢ÎÙ· Ô‰ËÁÂ›Ù·È ÚÔ˜ ÙËÓ ·¯˘Û·ÚΛ·. ∞Ó Î¿ÔÈÔ˜ Â›Ó·È ÏÈÔ‚·Ú‹˜, Ó· Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›
ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi Î·È Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ ¤Ó· ÛˆÛÙfi Â›Â‰Ô ÛˆÌ·ÙÈ΋˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·˜ ηıÒ˜ ηÈ
‰È·ÙÚÔÊ‹ ÔÈΛÏË Î·È ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË. ¡· ÚÔÛ·ı›Ù ¿ÓÙ· Ó· ˙˘Á›˙ÂÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ·
ÒÛÙ ӷ ηٷӷÏÒÓÂÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ËÌÂÚ‹ÛÈ· ÌÂÚ›‰·: Ë ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ‹ Ë ·Ó·Ú΋˜
ηٷӿψÛË ÌÈ·˜ ηıÔÚÈṲ̂Ó˘ ÙÚÔÊ‹˜ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ÌË
ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË. ™Â οı ÂÚ›ÙˆÛË Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ Î¿ı ÔÈÔÙÈ΋
Î·È ÔÛÔÙÈ΋ ‰È·ÊÔÚÔÔ›ËÛË Ô˘ ı· ÚÔηϤÛÂÙ ÛÙË ‰›·ÈÙ·, ÂȉÈο ·Ó Â›Ó·È ÁÈ·
ıÂڷ¢ÙÈÎfi ÛÎÔfi, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ÙË Û˘˙Ëٿ٠ÚÔÏËÙÈο Ì ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi Û·˜.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÌÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜:
• °È· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÌËÓ ˘ÂÚ‚¿ÏÏÂÙ ÌÂ
ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÙˆÓ ›‰ÈˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ·Ú·Ï›ÔÓÙ·˜ ‚·ÛÈο ÛÙÔȯ›· Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È
Û ¿ÏÏ· ÙÚfiÊÈÌ· Î·È Ó· ÌËÓ ÙÚÒÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi fiÛÔ ¤¯ÂÙ ·Ó¿ÁÎË. ªÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰›·ÈÙ·
ÂÚȤ¯ÂÈ Â·Ú΋ ÔÛfiÙËÙ· ÚˆÙÂ˚ÓÒÓ, ˘‰·Ù·ÓıڿΈÓ, ÏÈÒÓ, ÈÓÒÓ, ‚ÈÙ·ÌÈÓÒÓ Î·È
ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ, ηÈ, Ê˘ÛÈο, ÓÂÚÔ‡. ¡· ˙˘Á›˙ÂÙ ¿ÓÙ· Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ÒÛÙ ӷ
ηٷӷÏÒÓÂÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ËÌÂÚ‹ÛÈ· ÌÂÚ›‰·.
• ∆Ô Ó· ÙÚÒÙ ÔÏÔÎÏËڈ̤ӷ ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿ ÙË Ì¤Ú· Â›Ó·È ÌÈ· ¿Û¯ËÌË Û˘Ó‹ıÂÈ·; ηχÙÂÚ·
Ó· ÙÚÒÙ ÌÈÎÚ¿ Á‡̷ٷ ·Ú¿ ¤Ó· ÌfiÓÔ ÏÔ‡ÛÈÔ Á‡̷. ∆Ú›· Á‡̷ٷ ÙË Ì¤Ú· ÎÈ ¤Ó·
ÎÔÏ·ÙÛÈfi ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ ÚˆÈÓÔ‡ ‹ ÙÔ ·fiÁÂ˘Ì· ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙË ‚¿ÛË ÌÈ·˜ ÛˆÛÙ‹˜
‰È·ÙÚÔÊ‹˜.
• ™˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· οıÂÛÙÂ Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ÙÔ˘ Á‡̷ÙÔ˜; Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÂÓfi˜ ¿ÓÂÙÔ˘
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÛÙÔȯ›Ô.
• ªËÓ ÙÚÒÙ ÂÓÒ Â›ÛÙÂ Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔÈ Û ¿ÏÏË ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·, ÂÓÒ ‚ϤÂÙ ÙËÏÂfiÚ·ÛË
‹ ÂÓÒ ‰Ô˘Ï‡ÂÙÂ; ¤ÙÛÈ ı· ·ÔʇÁÂÙ ӷ ÙÚÒÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ Î·Ù·Ï·‚·›ÓÂÙÂ.
°È· Ó· ‰È¢ÎÔχÓÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ¤„˘ Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· ÙÚÒÙ ·ÚÁ¿ Î·È Ó· Ì·Û¿ÙÂ
ηϿ, Ó· ÓÈÒıÂÙ ÙÔ ¯ÚÒÌ·, ÙË Á‡ÛË Î·È ÙËÓ Ô˘Û›· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡.
• √ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Ù˘ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Ì ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· Â›Ó·È ‚·ÛÈ΋
ÚÔ¸fiıÂÛË ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ·˘Í¿ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜
ıÂÚÌ›‰Â˜ Î·È Ó· ·Ú·Ì¤ÓÂÙ Û ÊfiÚÌ·.
• °È· Ó· ¤¯ÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ·, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ ·Ï¤˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜:
ÂÚÈÔÚ›ÛÙ ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ˙ˆÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜, ·ÏÒÓ Û·Î¯¿ÚÂˆÓ Î·È Ì·ÁÂÈÚÈÎÔ‡ ¿Ï·ÙÔ˜;
ÌÂÙÚÈ¿ÛÙ ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÔÈÓÔÓ‡̷ÙÔ˜; ·ÔʇÁÂÙ ٷ ÏÔ˘Î¿ÓÈη, Ù· ·ÁˆÙ¿ Ì Îڤ̷
Á¿Ï·ÎÙÔ˜, ÙË ÛÔÎÔÏ¿Ù· ‹ ÙÔ „ˆÌ› Î·È Ù· ÁÏ˘Î¿ Ì Îڤ̷ Á¿Ï·ÎÙÔ˜; ‰È·Ï¤ÍÙ ÎÚ¤·˜ ¯ˆÚ›˜
ϛԘ; ÚÔÙÈÌ‹ÛÙ ÙÔ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô ‹ ÙÔ ÛÔڤϷÈÔ ·fi ÙÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ, ηٷӷÏÒÛÙ ÔÏÏ¿
ÊÚ¤Ûη Ï·¯·ÓÈο Î·È ÊÚÔ‡Ù·.
¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏ Ã∏™∏ ∂π¡∞π ™∏ª∞¡∆π∫√ ¡∞ ¢π∞µ∞™∂∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞ ∆π™ √¢∏°π∂™
∫∞π ∆π™ ™À™∆∞™∂π™ ¶√À ¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√ ¶∞ƒ√¡ ºÀ§§∞¢π√ ∫∞π ¡∞ ∆π™ ∆∏ƒ∏™∂∆∂
ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏.
™À™∆∞™∂π™
• ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·Ì›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË.
• ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÚÔÛÔ¯‹, Â›Ó·È fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜. ™˘ÓÂÒ˜, Ó·
ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ·ÎÚ·›Â˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, ÛÂ
Deutsch
Română
Deutsch
Română
EÏÏËÓÈο
ELEKTRONISCHEKUCHENWAAGE
Anleitungen und Garantie
CÂNT AR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni şi garanţie
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ∫√À∑π¡∞™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
DE RO DE RO
EL
KS1026
BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA
Istruzioni e garanzia
IT
BALANCE ÉLECTRONIQUE DE CUISINE
Instructions et garantie
FR
ELECTRONIC KITCHEN SCALE
Instructions and warranty
GB
BALANZA ELECTRÓNICA DE COCINA
Instrucciones y garantía
ES
ELEKTRONISCHE KUCHENW AAGE
Anleitungen und Garantie
DE
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ∫√À∑π¡∞™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
CÂNT AR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni şi garanţie
RO
ELEKTRONISCHEKUCHENWAAGE
Anleitungen und Garantie
CÂNT AR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni şi garanţie
EÏÏËÓÈο
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ∫√À∑π¡∞™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
LAICAS.p.A.
VialedelLavoro,10-Fraz.Ponte
36021BarbaranoVicentino(VI)-ITALY
Fax:+39-0444-795324
MadeinChina
www.laica.com
Data-Date
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’ s stamp
Sello del revendedor
Stempeldes Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
www.laica.com
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
LC115/b-11/2013
TAGLIANDO DI CONTROLLO
KS1026
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3