zużytych części (palenisko, ruszt grilla) i inne nie są objęte niniejszą
gwarancją. Nieprawidłowa obsługa i wszelkie samowolne modyfikacje
grilla prowadzą do wygaśnięcia gwarancji.
17
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Úvod
Před zprovozněním tohoto vysoce kvalitního grilu LANDMANN si prosím
pečlivě přečtěte tento návod k montáži a použití. Rychle zjistíte: Montáž a
manipulace jsou lehké a jednoduché.
Použití ke stanovenému účelu
Tento gril je dovoleno používat výhradně na přípravu potravin vhodných ke
grilování. Současně musí být respektovány všechny pokyny tohoto návodu.
Jenom k soukromému použití!
Bezpečný provoz grilu
Před prvním použitím gril zahřívejte cca 30 minut.
Všeobecné pokyny k úspěšné montáži
Pečlivě si přečtěte montážní návod a dodržujte bezpečnostní pokyny.
Na sestavení grilu si nechte dostatek času. Předem si připravte rovnou
pracovní plochu o velikosti dvou až tří čtverečních metrů. Vyndejte gril z
obalu! Všechny díly a potřebné nářadí si položte na dosah ruky.
Neopomeňte prosím: Všechny šroubové spoje utáhněte teprve po
dokončení montáže. Jinak může dojít k nežádoucímu pnutí.
Pokyny pro bezpečný provoz grilu
Gril musí během provozu stát stabilně na pevném podkladu.
Neprovozujte v uzavřených prostorách ani pod přístřešky.
Používejte jen bezpečné podpalovače (jako např. LANDMANN pevný
podpalovač). Nádoba na palivo (19/29) pojme cca
(29) 0,5 kg / (19) 1,5 kg
kg paliva. Před provozem nechte gril cca 30 minut rozehřát.
Zapálení paliva
VAROVÁNÍ před popálením!
Při zapalování benzínem nebo lihem může v důsledku vzplanutí
dojít k nekontrolovanému vývinu tepla. Používejte jenom
bezpečné podpalovače – například pevný podpalovač. Gril musí
během provozu stát stabilně na pevném podkladu.
1. Používejte kvalitní výrobky rmy LANDMANN, jako LANDMANN
dřevěné uhlí, LANDMANN brikety a LANDMANN pevný podpalovač.
2. Navrstvěte část dřevěného uhlí respektive briket do ohniště.
3. Zápalkou zapalte jeden až dva kousky pevného podpalovače. Vložte
je na připravenou vrstvu dřevěného uhlí respektive briket.
4. Kousky pevného podpalovače nechte 2 až 4 minuty hořet. Potom
ohniště pomalu naplňte dřevěným uhlím respektive briketami.
Respektujte objem!
5. Po cca 15 až 20 minutách se nahoře vytvoří bílý popílek. Je dosaženo
optimálního stavu rozžhavení. Nyní pomocí vhodného kovového
nářadí rovnoměrně rozdělte palivo v ohništi.
6. Zavěste namaštěný grilovací rošt a začněte s grilováním.
Čištění / Údržba
VAROVÁNÍ před popálením!
Před čištěním nechte gril úplně vychladnout. K rychlému zchlazení
grilu nikdy nepoužívejte vodu. Mohlo by dojít k popálení nebo
opaření.
K udržení hezkého vzhledu je přirozeně nutné gril občas vyčistit.
Nepoužívejte drátěnky.
1. K normálnímu čištění stačí hadřík a voda s běžným prostředkem na
umývání nádobí.
2. Pokud jsou emailované díly silněji znečištěné, použijte běžný čistící
prostředek na email (pečící troubu). Dodržujte pokyny výrobce
používaného čitícího prostředku.
3. Grilovací rošt umyjte prostředkem na nádobí a vyčistěte ho
nerezovým čisticím polštářkem.
Pokyny na ochranu životního prostředí & opatření při likvidaci
Při provozování grilu a při likvidaci odpadu dbejte na čistotu a bezpečnost.
Zbylý odpad zásadně odneste do kovových nádob respektive nádob z
nehořlavých materiálů připravených k tomuto účelu.
Pro likvidaci platí místní předpisy.
Záruka
Na tento gril poskytujeme dvouletou záruku, která počíná dnem koupě.
Záruka zahrnuje závady ve zpracování a vadné díly; vztahuje se na
výměnu těchto dílů. Náklady vynaložené na přepravné, montáž, náhradu
opotřebovaných dílů (ohniště, grilovací rošt) a ostatní nejsou součástí
plnění této záruky. Záruka zaniká při špatné manipulaci a provedení
svévolných změn jakéhokoliv druhu na grilu.
VAROVÁNÍ před popálením!
•Dbejte na to, aby gril stál na rovné a ohnivzdorné ploše, která není ze skla nebo plastu.
•POZOR! Tento gril se velmi zahřeje a během provozu jím nesmí být pohybováno!
•Při grilování noste grilovací rukavice (přezkoušené dle DIN EN 407) nebo používejte grilovací kleště.
•Před čištěním nechte gril úplně vychladnout.
•POZOR! K zapalování nebo opětnému zapalování nepoužívejte líh nebo benzín!
•POZOR! Používejte jenom zapalovací pomůcky, které odpovídají adekvátním evropským normám (EN 1860-3)!
•Dřevěné uhlí nikdy nehaste vodou.
VAROVÁNÍ před udušením!
•Nepoužívejte v uzavřených prostorách!
NEBEZPEČÍ pro děti a domácí zvířata!
•Horký gril nenechávejte nikdy bez dozoru.
•POZOR! Zamezte přístup dětem a domácím zvířatům!
18
Splošni varnostni napotki
Uvod
Pred uporabo žara LANDMANN natančno preberite to navodilo za
montažo in uporabo. Hitro boste ugotovili, da se ta žar postavi in uporablja
enostavno in preprosto.
Pravilna uporaba
Žar smete uporabljati samo za pripravo jedi, primernih za peko na žaru. Pri
tem morate upoštevati vse napotke iz tega navodila.
Samo za zasebno uporabo!
Varna uporaba žara
Pred prvo uporabo naj bo žar segret na delovno temperaturo
približno 30 minut.
Splošni napotki za uspešno montažo
Skrbno preberite navodilo za montažo in upoštevajte varnostne napotke.
Za sestavljanje si zagotovite dovolj časa. Najprej pripravite ravno delovno
površino velikosti pribl. dva do tri kvadratne metre. Proizvod vzemite iz
embalaže! Sestavne dele in potrebno orodje položite tako, da so v dosegu
roke.
Upoštevajte naslednje: Vse vijačne spoje trdno privijte šele po končani
montaži. V nasprotnem primeru lahko pride do neželenih mehanskih
napetosti.
Nasveti za varno uporabo žara
Žar mora med uporabo stati stabilno na trdni podlagi.
Žara ne uporabljajte v zaprtih prostorih oziroma na pokritih
površinah. Uporabljajte samo nenevarna sredstva za prižiganje ognja
(kot npr. trde vžigalne kocke LANDMANN). Posodo za oglje (19/29) lahko
napolnite s pribl.
(29) 0,5 kg / (19) 1,5 kg
oglja. Pred prvo uporabo naj bo
žar segret na delovno temperaturo pribl. 30 minut.
Prižiganje kuriva
POZOR! Nevarnost opeklin!
Pri prižiganju z bencinom ali špiritom se toplota lahko zaradi
vzbuhov ognja nenadzorovano širi. Uporabljajte samo nenevarne
gorljive snovi, kot so npr. trda sredstva za prižiganje (kocke za
prižiganje ognja). Žar mora med delovanjem stati stabilno na
trdni podlagi.
1. Uporabljajte kakovostne izdelke znamke LANDMANN, kot npr.
LANDMANN lesno oglje, LANDMANN brikete in LANDMANN trdna
sredstva za prižiganje.
2. Sloj lesnega oglja ali briketov naložite v posodo za oglje.
3. Z vžigalico prižgite eno do dve kocki za prižiganje ognja. Položite ju
na sloj lesnega oglja ali briketov.
4. Kocko za prižiganje pustite goreti 2 do 4 minute. Nato v posodo za
ogenj počasi naložite lesno oglje oz. brikete. Upoštevajte največjo
količino kuriva, ki jo v kurišče še lahko naložite!
5. Po približno 15 do 20 minutah na kurivu nastane bel pepel. Žerjavica
je sedaj najbolj primerna za peko. S primernim kovinskim orodjem
enakomerno razporedite kurivo po kurišču.
6. Vstavite namaščeno rešetko žara in začnite s peko.
Čiščenje / nega
POZOR! Nevarnost opeklin!
Pred čiščenjem se mora žar popolnoma ohladiti. Vročega žara
v nobenem primeru ne hladite z vodo. V nasprotnem primeru
obstaja nevarnost opeklin ali oparin.
Z občasnim čiščenjem boste zagotovili lep videz. Za to ne smete uporabljati
abrazivnih čistil.
1. Za običajno čiščenje zadostujeta krpa in voda z običajnim
pomivalnim sredstvom.
2. Če so emajlirani deli zelo zamazani, jih očistite z običajnim
sredstvom za čiščenje emajla (čistilo za pečice). Upoštevajte
navodila proizvajalca sredstva, ki ga uporabljate.
3. Rešetko za žar očistite s pomivalnim sredstvom ali nerjavečo
čistilno gobico.
Ekološka opozorila in ukrepi za odstranjevanje odpadkov
Pri ravnanju z žarom in odstranjevanju ostankov pazite na čistočo. Ostanke
oziroma odpadke zavrzite praviloma le v predvidene posode, ki so izdelane
iz kovine ali negorljivih materialov.
Za odstranjevanje odpadkov veljajo lokalni predpisi.
Garancija
Garancijski rok za žar traja dve leti od datuma nakupa. Garancija velja za
napake pri obdelavi in za dele z napako ter zajema zamenjavo takšnih
delov. Garancija ne pokriva stroškov za prevoz, montažo in zamenjavo
obrabljenih delov (kurišče, rešetka za žar) in podobnega. Garancija preneha
veljati v primeru nepravilnega ravnanja in v primeru izvajanja kakršnihkoli
samovoljnih sprememb na žaru.
POZOR! Nevarnost opeklin!
•Žar mora stati na ravni in proti ognju odporni podlagi, ki ne sme biti izdelana iz stekla ali umetne mase.
•POZOR! Ta žar se zelo segreje in ga med uporabo ne smete premikati!
•Med pečenjem živil na žaru uporabljajte zaščitne rokavice za to opravilo (preskušene po DIN EN 407) ali uporabljajte klešče za žar.
•Pred čiščenjem se mora žar popolnoma ohladiti.
•PREVIDNO! Za prižiganje oziroma ponovno prižiganje ne uporabljajte špirita ali bencina!
•PREVIDNO! Uporabljajte samo sredstva za prižiganje ognja v skladu z evropskim standardom za sredstva za prižiganje ognja (EN 1860-3)!
•Gorečega lesnega oglja v nobenem primeru ne smete gasiti z vodo.
POZOR! Nevarnost zadušitve!
•Ne uporabljajte v zaprtih prostorih!
NEVARNOST za otroke in hišne živali!
•Vročega žara ne smete pustiti brez nadzora.
•POZOR! Otroci in hišne živali se ne smejo zadrževati v bližini žara!
1SI
19
Všeobecné bezpečnostné predpisy
Predslov
Skôr, ako uvediete gril LANDMANN do prevádzky, si prečítajte, prosím,
starostlivo tento návod na montáž a obsluhu. Rýchlo zistíte: montáž a
manipulácia je ľahká a jednoduchá.
Používanie na určený účel
Gril sa smie používať výhradne iba na prípravu grilovaných pokrmov. Musia
sa pritom dodržiavať všetky zadania tohto návodu.
Len pre súkromné použitie!
Bezpečná prevádzka grilu
Pred prvým použitím sa musí gril na cca 30 minút zahriať.
Všeobecné pokyny na úspešnú montáž
Dôkladne si prečítajte návod na montáž a dodržiavajte bezpečnostné
pokyny. Na poskladanie si nájdite dostatok času. Vytvorte najprv rovnú
pracovnú plochu približne dva až tri metre štvorcové. Vyberte prístroj z
obalu! Pripravte si diely a potrebné náradie v dosahu ruky.
Rešpektujte, prosím: Až po ukončení montáže utiahnite pevne všetky
skrutkové spoje. V opačnom prípade môže dôjsť k nežiaducim pnutiam.
Pokyny na bezpečnú prevádzku grilu
Gril musí počas prevádzky stáť stabilne na pevnom podklade.
Nepoužívajte v uzatvorených priestoroch alebo na zastrešených
plochách. Používajte len bezpečné prostriedky na zapaľovanie (ako napr.
pevný zapaľovač LANDMANN). Nádoba na palivo (19/29) má kapacitu cca
(29) 0,5 kg / (19) 1,5 kg
. Pred prvým použitím by sa gril mal na cca 30 minút
zahriať.
Zapálenie zápalnej látky
VAROVANIE pred popálením!
Pri zapaľovaní s benzínom alebo liehom môže dôjsť kvôli
vzplanutiam k nekontrolovateľnému vývoju tepla. Používajte iba
bezpečné materiály na spaľovanie, ako napr. pevný zapaľovač. Gril
musí počas prevádzky stáť stabilne na pevnom podklade.
1. Používajte kvalitné výrobky rmy LANDMANN, ako drevené uhlie
LANDMANN, brikety LANDMANN a pevný zapaľovač LANDMANN.
2. Časť dreveného uhlia, resp. brikiet navrstvite v mise na oheň.
3. Zapáľte zápalkou jeden až dva pevné zapaľovače. Položte ich na
existujúcu vrstvu dreveného uhlia, resp. brikiet.
4. Nechajte pevný zapaľovač horieť 2 až 4 minúty. Misu na uhlie potom
pomaly naplňte dreveným uhlím, resp. briketami. Berte do úvahy
kapacitu!
5. Po cca 15 až 20 minútach sa na palive ukáže vrstva bieleho popola.
Dosiahol sa optimálny stav pahreby. Palivo rovnomerne rozdeľte v
mise na oheň vhodným kovovým nástrojom.
6. Zaveste namastený grilovací rošt a začnite s grilovaním.
Čistenie / starostlivosť
VAROVANIE pred popálením!
Pred čistením nechajte gril úplne vychladnúť. Nikdy nepoužívajte
na ochladenie horúceho grilu vodu. Inak dôjde k popáleninám a
obareniam.
Na zachovanie pekného vzhľadu je prirodzene potrebné občasné čistenie.
Nepoužívajte prostriedky na drhnutie.
1. Na normálne čistenie postačuje aj handra a voda s bežným
saponátom.
2. Ak sú smaltované diely silnejšie znečistené, použite bežný čistiaci
prostriedok na smalt (čistiaci prostriedok na pece). Dodržiavajte
pokyny výrobcu prostriedkov, ktoré používate.
3. Grilovací rošt vyčistite saponátom a nehrdzavejúcim čistiacim
vankúšikom.
Pokyny k životnému prostrediu & opatrenia na likvidáciu
Dbajte na čistotu pri zaobchádzaní s grilom a pri likvidácii zvyškov. Zvyšný
odpad zásadne zlikvidujte iba v nato určených nádobách z kovu, resp.
nehorľavých materiálov.
Pre likvidáciu platia miestne ustanovenia.
Záruka
Preberáme záruku na gril na dobu dva roky od dátumu kúpy. Záruka
zahŕňa chyby pri spracovaní a chybné diely, týka sa výmeny týchto dielov.
Náklady na prepravu, montáž, výmenu opotrebených dielov (misa na oheň,
grilovací rošt) a ostatné náklady nie sú súčasťou záruky. Záruka zaniká pri
nesprávnej manipulácii a v prípade svojvoľných zmien na grile bez ohľadu
na ich charakter.
VAROVANIE pred popálením!
•Dávajte pozor na to, aby stál gril na rovnom a ohňovzdornom povrchu, ktorý nie je zo skla alebo plastu.
•POZOR! Tento gril sa veľmi zahrieva a počas používania sa ním nesmie hýbať!
•Pri grilovaní noste rukavice na grilovanie (odskúšané podľa DIN EN 407) alebo používajte kliešte na grilovanie.
•Pred čistením nechajte gril úplne vychladnúť.
•POZOR! Na zapaľovanie alebo opätovné zapálenie nepoužívajte lieh, ani benzí!
•POZOR! Používajte len pomôcky na zapaľovanie v súlade s európskou normou pre pomôcky na zapaľovanie
(EN 1860-3)!
•Na hasenie dreveného uhlia nikdy nepoužívajte vodu.
VAROVANIE pred zadusením!
•Nepoužívajte v uzatvorených priestoroch!
NEBEZPEČENSTVO pre deti a domácie zvieratá!
•Horúci gril nikdy nenechávajte bez dozoru.
•POZOR! Deti a domáce zvieratá držte mimo dosahu!
20
Общи указания за безопасност
Предговор
Преди да пуснете в експлоатация грила LANDMANN, прочетете
внимателно тази инструкция за монтаж и експлоатация. Скоро ще
установите, че монтажът и работата са лесни и прости.
Използване по предназначение
Грилът трябва да се използва само за приготвяне на ястия на грил.
Всички указания в тази инструкция трябва да се спазват.
Само за битова употреба!
Безопасна работа с грила
Преди първата употреба грилът трябва да се нагрее около 30
минути.
Общи указания за правилен монтаж
Моля прочетете внимателно инструкцията за монтаж и спазвайте
указанията за безопасност. Отделете достатъчно дълго време за
сглобяването. Предварително осигурете равна работна повърхност
от около два до три квадратни метра. Извадете уреда от опаковката!
Пригответе наблизо частите и необходимите инструменти.
Моля обърнете внимание: Едва след завършване на монтажа
затегнете здраво всички винтови съединения. В противен случай
може да се получи нежелано механично напрежение.
Указания за безопасна работа на грила
По време на работа грилът трябва да стои стабилно на неподвижна
основа.
Не го използвайте в затворени помещения или под навеси.
Използвайте само безопасни подпалки (като напр. подпалки за
твърди горива на фирмата LANDMANN). Съдът за горивото (19/29)
има вместимост от около
(29) 0,5 kg / (19) 1,5 kg
. Преди първата
употреба грилът трябва да се нагрее около 30 минути.
Запалване на горивото
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за изгаряне!
При запалване с бензин или спирт, поради избухване може да
се получи неконтролирано отделяне на топлина. Използвайте
само безопасни материали за горене, като напр. подпалки
за твърди горива. По време на работа грилът трябва да стои
стабилно на неподвижна основа.
1. Използвайте качествените продукти на фирмата LANDMANN,
като дървени въглища LANDMANN, брикети LANDMANN и
подпалки за твърди горива LANDMANN.
2. В тарелката за огъня подредете на един пласт част от дървените
въглища респ. брикети.
3. Запалете една или две подпалки за твърди горива с кибритена
клечка. Поставете ги върху пласта дървени въглища респ.
брикети.
4. Оставете подпалките за твърди горива да горят 2 до 4 минути.
След това бавно напълнете тарелката за огъня с дървени
въглища респ. брикети. Вземете по внимание вместимостта й!
5. След около 15 до 20 минути върху материала за горене се
образува бяла пепел. Тогава е постигнато оптимално състояние
на жарта. С подходящ метален инструмент разпределете
равномерно материала за горене в тарелката за огъня.
6. Поставете намазаната с мазнина скара на грила и започнете
печенето.
Почистване/Поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за изгаряне!
Преди почистване оставете грила да изстине напълно.
Никога не използвайте вода, за да охладите горещия грил. В
противен случай се получават изгаряне и попарване.
За запазване на добрия външен вид естествено е необходимо
периодично почистване. Не използвайте търкащи средства.
1. За обикновено почистване са достатъчни гъба за миене и вода
с разтворен обикновен миещ препарат.
2. Ако емайлираните части са силно замърсени, използвайте
обикновен препарат за почистване на емайл (препарат за
почистване на фурни). Спазвайте указанията на производителя
на използвания препарат.
3. Почиствайте скарата на грила с миещ препарат и неръждаема
изтривалка.
Указания за опазване на околната среда
и мерки при изхвърляне
Пазете чистота при работа с грила и при изхвърляне на сгурията.
Изхвърляйте отпадъците по принцип само в предвидените за тях
контейнери от метал респ. негорими материали.
Валидни са местните разпоредби за изхвърляне.
Гаранция
Ние даваме гаранция за грила за срок от две години от датата на
закупуване. Гаранцията се отнася за производствени недостатъци
и дефектни части и включва замяната на тези части. Разходите за
транспорт, монтаж, смяна на износени части (тарелка за огъня,
скара на грила) и други не са предмет на гаранцията. Тя отпада при
неправилно използване и когато по грила са извършени самоволни
промени, независимо от вида им.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за изгаряне!
•Обърнете внимание на това, че грилът трябва да се поставя на равна и огнеупорна повърхност, която не е от стъкло или пластмаса.
•ВНИМАНИЕ! Този грил се нагрява силно и не трябва да се премества по време на работа!
•По време на печене с грила носете защитни ръкавици (изпитани съгласно DIN EN 407) или използвайте щипка за грил.
•Преди почистване оставете грила да изстине напълно.
•ВНИМАНИЕ! За запалване или подклаждане не използвайте спирт или бензин!
•ВНИМАНИЕ! Използвайте само подпалки съгласно Европейския стандарт за подпалки (EN 1860-3)!
•За гасене на дървени въглища никога не използвайте вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за задушаване!
•Да не се използва в затворени помещения!
ОПАСНОСТ за деца и домашни животни!
•Никога не оставяйте горещия грил без наблюдение.
•ВНИМАНИЕ! Дръжте децата и домашните животни на
разстояние!
21
Instrucţiuni generale de siguranţă
Prefaţă
Înainte de a utiliza grătarul LANDMANN, citiţi cu atenţie instrucţiunile de
montaj şi de utilizare. Veţi constata relativ repede: atât montajul, cât şi
mânuirea acestuia sunt uşoare şi simple.
Utilizare conform destinaţiei
Utilizarea grătarului este permisă numai pentru prepararea acelor alimente,
care se pot prăji pe grătar. Este obligatorie respectarea tuturor prevederilor
acestor instrucţiuni.
Numai pentru uz privat!
Funcţionarea sigură a grătarului
Înainte de prima utilizare, grătarul trebuie preîncălzit timp de cca.
30 de minute
Instrucţiuni generale pentru un montaj reuşit
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de montaj şi să respectaţi
indicaţiile de siguranţă. Luaţi-vă suficient timp pentru asamblare.
Amenajaţi-vă în prealabil o suprafaţă de lucru plană, de aproximativ doi
până la trei metri pătraţi. Scoateţi echipamentul din ambalaj! Aşezaţi
elementele componente, precum şi uneltele de lucru la îndemână.
Vă rugăm să aveţi în vedere: Strângeţi temeinic toate îmbinările realizate
prin înşurubare numai după încheierea prealabilă a lucrărilor de montaj. În
caz contrar se pot produce tensiuni mecanice nedorite.
Indicaţii pentru o funcţionare sigură a grătarului
În timpul utilizării, grătarul trebuie să fie amplasat stabil pe o suprafaţă-
suport rigidă.
A nu se folosi în încăperi închise şi nici pe suprafeţe aflate sub
orice fel de copertină. Utilizaţi numai mijloace de aprindere care nu sunt
periculoase (ca de ex. substanţe solide de aprindere LANDMANN). Rezervorul
de combustibil (19/29) are un volum util de cca.
(29) 0,5 kg / (19) 1,5 kg
.
Înainte de prima utilizare grătarul trebuie să fie preîncălzit timp de aprox.
30 de minute.
Aprinderea combustibilului
AVERTISMENT faţă de riscul producerii unor arsuri!
Dacă pentru aprindere se utilizează benzină sau spirt, datorită
fenomenului de detonare a acestora, se poate produce în mod
necontrolat căldură mare. Din această cauză trebuie să folosiţi
numai materiale combustibile nepericuloase, cum sunt, de exemplu
substanţe de aprindere solide. În timpul utilizării, grătarul trebuie
să fie amplasat pe o suprafaţă-suport rigidă
1. Utilizaţi combustibili de calitate, vânduţi de către LANDMANN, cum ar
mangal LANDMANN, brichete LANDMANN şi substanţe de aprindere
solide LANDMANN.
2. Aşterneţi o parte din mangal, respectiv din brichete, în cuva de combustie.
3. Aprindeţi cu un chibrit, una până la două pastile de aprinzător solid.
Aşezaţi-le pe stratul existent de mangal, respectiv de brichete.
4. Lăsaţi pastilele de combustibil solid să ardă timp de 2 până la 4
minute. Umpleţi după aceea încet cuva de combustie cu mangal
respectiv cu brichete. Atenţie la capacitatea recipientului!
5. După aprox. 15 până la 20 de minute se vede cenuşă albă pe materialul
combustibil. Starea optimă de incandescenţă a fost atinsă. Distribuiţi,
cu ajutorul unui obiect potrivit, confecţionat din metal, materialul
combustibil uniform în cuva de combustie.
6. Agăţaţi la locul prevăzut grătarul uns cu grăsime şi începeţi prăjirea
la grătar.
Curăţarea / întreţinerea
AVERTISMENT faţă de riscul producerii unor arsuri!
Înainte de curăţare, lăsaţi grătarul să se răcească complet. Nu
utilizaţi niciodată apă pentru a răci grătarul fierbinte. În caz contrar
se pot produce arsuri şi opăriri.
Pentru păstrarea unui aspect frumos, bineînţeles că este necesară o curăţare
ocazională. Nu utilizaţi substanţe abrazive.
1. Pentru o curăţare normală este sucient să utilizaţi o cârpă de vase,
apă şi un detergent de vase uzual.
2. Dacă piesele emailate sunt încărcate cu o cantitate mai mare de
impurităţi, folosiţi un detergent uzual pentru email (detergent
pentru curăţarea cuptoarelor). Respectaţi instrucţiunile date de către
producătorul acelui detergent.
3. Curăţaţi grătarul propriu-zis cu detergent sau cu un burete din sârmă
inox.
Indicaţii privind protecţia mediului
înconjurător & măsuri de debarasare
Acordaţi atenţie păstrării curăţeniei în timpul manevrării grătarului şi
în timpul debarasării resturilor. Debarasaţi resturile în principiu numai
în recipiente din metal, respectiv din materiale neinflamabile, special
prevăzute pentru acestea.
Pentru debarasare trebuie să fie respectate reglementările locale.
Garanţie
Pentru acest grătar, ne asumăm garanţia pentru o durată de doi ani
calendaristici, calculaţi de la data cumpărării. Garanţia se acordă pentru
neajunsuri de prelucrare şi piese defecte, şi aceasta se limitează la înlocuirea
acestor piese. Costurile de expediere, montaj, înlocuirea pieselor uzate (cuva
de combustie, grătar pentru mangal, grătar pentru alimente) şi altele nu fac
obiectul prezentei garanţii. Garanţia se stinge în cazul manipulării greşite şi
în cazul modificărilor arbitrare, de orice fel aduse grătarului.
AVERTISMENT faţă de riscul producerii unor arsuri!
•Aveţi grijă ca grătarul să stea pe o suprafaţă plană şi ignifugă, care să nu fie din sticlă sau plastic.
•ATENŢIE! Acest grătar devine foarte fierbinte şi este interzisă deplasarea lui în timpul utilizării!
•În timpul prăjirii alimentelor pe grătar, purtaţi mănuşi de protecţie adecvate pentru grătar (testate conform DIN EN 407) sau utilizaţi un cleşte special
pentru grătar.
•Înainte de curăţare, lăsaţi grătarul să se răcească complet.
•PRECAUŢIE! A nu se utiliza spirt sau benzină pentru aprindere sau reaprindere.
•PRECAUŢIE! A se utiliza numai substanţe auxiliare de aprindere corespunzătoare normei europene pentru substanţe auxiliare de aprindere (EN 1860-3)!
•Nu utilizaţi niciodată apă pentru stingerea mangalului.
AVERTISMENT faţă de riscul sufocării!
•A nu se utiliza în spaţii închise!
PERICOL pentru copii şi animale domestice!
•Nu lăsaţi niciodată grătarul fierbinte nesupravegheat.
•ATENŢIE! A se ţine la distanţă copiii şi animalele de domestice!
22
Opće sigurnosne upute
Uvod
Prije nego što roštilj tvrtke LANDMANN stavite u pogon, pažljivo pročitajte
ove upute za montažu i uporabu. Ubrzo ćete i sami vidjeti: konstrukcija i
rukovanje su lagani i jednostavni.
Pravilna uporaba
Roštilj se smije upotrebljavati isključivo za pripremu jela prikladnih za
pripremu na roštilju. Pri tom se treba pridržavati svih smjernica navedenih
u ovim uputama.
Namijenjeno samo za uporabu u privatne svrhe!
Sigurna uporaba roštilja
Prije prve uporabe roštilj se mora prethodno zagrijati u trajanju
od približno 30 minuta.
Opće upute za uspješnu montažu
Pažljivo pročitajte upute za montažu i pridržavajte se sigurnosnih uputa.
Odvojite dovoljno vremena za montažu. Najprije si odredite radnu površinu
od približno dva do tri kvadratna metra. Izvadite uređaj iz ambalaže!
Dijelove i potreban alat držite pripravnima nadohvat ruke.
Obratite pozornost: Tek po završetku montaže čvrsto pritegnite sve vijčane
spojeve. U suprotnom slučaju mogu se pojaviti neželjena naprezanja.
Upute za sigurnu uporabu roštilja
Za vrijeme uporabe roštilj mora stajati na stabilnoj i čvrstoj podlozi.
Ne koristiti u zatvorenim prostorijama ili na natkrivenim
prostorima. Upotrebljavajte samo bezopasna sredstva za potpalu (kao
npr. potpalu za kruta goriva LANDMANN). Spremnik goriva (19/29) ima
zapremninu od oko
(29) 0,5 kg / (19) 1,5 kg
. Prije prve uporabe roštilj treba
zagrijati u trajanju od približno 30 minuta.
Potpala goriva
UPOZORENJE na opasnost od opeklina!
Kod potpale uz pomoć benzina ili alkohola zbog naglog
sagorijevanja može doći do nekontroliranog razvoja vrućine.
Upotrebljavajte samo neopasne materijale za potpalu, kao što
je npr. potpala za kruta goriva. Za vrijeme uporabe roštilj mora
stajati na stabilnoj i čvrstoj podlozi.
1. Upotrebljavajte kvalitetne proizvode tvrtke LANDMANN, kao što
su LANDMANN-drveni ugljen, LANDMANN-briketi i LANDMANN-
potpala za kruta goriva.
2. Naslažite jedan dio drvenog ugljena, odnosno briketa u posudu za žar.
3. Šibicom zapalite jednu do dvije kocke potpale za kruta goriva.
Položite ih na postojeći sloj drvenog ugljena, odnosno briketa.
4. Ostavite potpalu za kruta goriva da gori 2 do 4 minute. Nakon
toga lagano dopunite posudu za žar drvenim ugljenom odnosno
briketima. Obratite pozornost na zapremninu!
5. Nakon približno 15 do 20 minuta na gorivu se pojavljuje bijeli pepeo.
Postignuto je optimalno stanje žara. Prikladnom metalnom alatkom
ravnomjerno rasporedite gorivo po posudi za žar.
6. Ovjesite namašćenu rešetku roštilja i počnite s pripremom na žaru.
Čišćenje/njega
UPOZORENJE na opasnost od opeklina!
Prije čišćenja ostavite roštilj da se u potpunosti ohladi. Za gašenje
vrućeg roštilja nikad ne upotrebljavajte vodu. U suprotnom može
doći do nastanka opeklina, kao i opeklina uzrokovanih vrućom
tekućinom.
Za održavanje lijepog izgleda potrebno je naravno povremeno čišćenje.
Nemojte upotrebljavati sredstva za ribanje.
1. Za uobičajeno čišćenje dovoljna je krpica za pranje i voda u koju ste
dodali uobičajeno sredstvo za pranje suđa.
2. Ukoliko su emajlirani dijelovi jače zaprljani, upotrijebite uobičajeno
sredstvo za čišćenje emajla (sredstvo za čišćenje pećnica). Obratite
pozornost na upute proizvođača sredstava koje namjeravate
upotrijebiti.
3. Rešetku roštilja očistite pomoću sredstva za pranje suđa ili
nehrđajućim jastučićem za čišćenje
Ekološke upute i mjere zbrinjavanja
Obratite pozornost na čistoću prilikom rukovanja roštiljem te prilikom
zbrinjavanja preostalih tvari. Preostali otpad uvijek zbrinite samo u za to
predviđenim posudama od metala, odnosno od negorivih materijala.
Vrijede lokalne odredbe za zbrinjavanje.
Jamstvo
Dajemo jamstvo za roštilj u trajanju od dvije godine od datuma kupnje.
Jamstvo obuhvaća proizvodne nedostatke ili neispravne dijelove, ono se
proteže na zamjenu tih dijelova. Troškovi prijevoza, montaže, zamjene
pohabanih dijelova (posude za žar, rešetke roštilja) i ostalo ne čini sastavni
dio jamstva. Ono prestaje važiti u slučaju pogrešnog rukovanja ili u slučaju
vršenja bilo koje vrste samovoljnih izmjena na roštilju.
UPOZORENJE na opasnost od opeklina!
•Pazite da roštilj stoji na ravnoj površini otpornoj na vatru koja nije od stakla ili plastike.
•POZOR! Ovaj roštilj se jako zagrije i ne smije se pomicati za vrijeme korištenja!
•Prilikom uporabe roštilja nosite rukavice (ispitane prema DIN EN 407) ili koristite hvataljku za roštilj.
•Prije čišćenja ostavite roštilj da se u potpunosti ohladi.
•OPREZ! Za potpalu ili ponovnu potpalu nemojte upotrebljavati alkohol ili benzin!
•OPREZ! Upotrebljavajte samo pomagala za potpalu u skladu s Europskom normom za pomagala za potpalu (EN 1860-3)!
•Nikad ne upotrebljavajte vodu za gašenje drvenog ugljena.
UPOZORENJE na opasnost od gušenja!
•Ne koristiti u zatvorenim prostorijama!
OPASNOST za djecu i kućne ljubimce!
•Vrući roštilj nikad ne ostavljajte bez nadzora.
•POZOR! Djecu i kućne ljubimce držite podalje!
23
Genel Güvenlik Talimatları
Önsöz
LANDMANN mangalını kullanmadan önce bu montaj ve kullanım
kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyun. Kurulumun ve kullanımın son derece
kolay olduğunu hemen fark edeceksiniz.
Amacına Uygun Kullanım
Mangalı sadece mangalda pişirilebilen gıdalar için kullanın. Kullanım
esnasında bu kullanım kılavuzunun tüm yönlendirmelerini dikkate alın.
Sadece ticari olmayan özel kullanım için!
Mangalın Güvenli Kullanımı
Mangal ilk kullanımından önce yaklaşık 30 dakika ısıtılmalı.
Başarılı Montaj İçin Genel Bilgiler
Montaj kılavuzunu dikkatlice okuyup güvenlik talimatlarına uyun. Montaj
sırasında acele etmeyin. İki-üç metrekarelik bir çalışma alanına ihtiyacınız
olacak. Cihazı ambalajından çıkarın. Parçaları ve gerekli takımları yanınızda
bulundurun.
Önemli not: Parçaların gerilmesini önlemek için vidalı bağlantıları ancak
montaj tamamlandıktan sonra sıkın.
Mangalın Güvenli Kullanımına İlişkin Talimatlar
Mangal kullanım sırasında istikrarlı bir şekilde sağlam bir zemine kurulmalı.
Kapalı ortamlarda ve üstü kapalı alanlarda kullanmayın. Sadece
tehlikesiz tutuşturucular kullanın (örn. LANDMANN katı tutuşturucular).
Yakıt teknesinin (19/29) kapasitesi yaklaşık
(29) 0,5 kg / (19) 1,5 kg
'dir.
Mangal ilk kullanımdan önce yaklaşık 30 dakika ısıtılmalı.
Yakıtın Tutuşturulması
UYARI - Yanma tehlikesi!
Tutuşturmak için benzin veya ispirto kullanıldığında mangal
kontrolsüz bir şekilde alev alabilir. Sadece tehlikesiz tutuşturucular
kullanın, örneğin katı tutuşturucular. Mangal kullanım sırasında
istikrarlı bir şekilde sağlam bir zemine kurulmalı.
1. LANDMANN'ın kaliteli ürünlerini kullanın, örneğin LANDMANN
kömür, LANDMANN briket kömür ve LANDMANN katı tutuşturucu.
2. Kömürlerin veya briket kömürlerin bir kısmını kor teknesine
doldurun.
3. Bir iki katı tutuşturucuyu kibritle tutuşturun. Tutuşturucuları
dizdiğiniz kömür veya briket kömürlerin üzerine koyun.
4. Katı tutuşturucuların 2-4 dakika yanmasını bekleyin. Daha sonra
kor teknesine yavaş yavaş kömür veya briket kömür doldurun.
Kapasitesini hesaba katın!
5. Yaklaşık 15-20 dakika sonra yakıtın üzerinde beyaz kül görünür.
Yakıt artık kora dönüşmüştür. Yakıtı uygun bir metal maşayla düzgün
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Landmann 11422 - Vinson 200 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.