PAGE 3
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. IF YOU
HAVE QUESTIONS OR HAVE TROUBLE WITH
ASSEMBLY, PLEASE CALL 1-800-321-3473 FOR
ASSISTANCE.
STEP 1: ASSEMBLE LEGS TO THE FIREBOX
PASO 1: ENSAMBLE LAS PATAS A LA CAJA DE FUEGO
Assemble each leg [ C ] to the firebox [ A ]
using (3) 10MM bolts [ J ] and flange hexnuts
[ K ] per leg. Adjust legs flush with firebox
sides before securely tightening the bolts.
Ensamble cada pata [ C ] a la caja de fuego [ A ]
usando (3) pernos de 10 mm [ J ] y tuercas
hexagonales de brida [ K ] por pata. Ajuste las
patas a ras a los lados de la caja de fuego antes
de apretar los pernos con firmeza.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. SI TIENE
PREGUNTAS O PROBLEMAS DURANTE EL ARMADO, LLAME
AL 1-800-321-3473 PARA OBTENER AYUDA.
STEP 2: ASSEMBLE SPARK GUARD
CONNECTORS TO THE BACK FRAME
PASO 2: ENSAMBLE LOS CONECTORES DE PROTECCIÓN
CONTRA CHISPAS AL MARCO POSTERIOR
Assemble the (2) spark guard connectors [ F ]
to the spark guard back frame [ D ] using (3)
10mm bolts [ J ] and flange hexnuts [ K ] per
side. Securely tighten the bolts.
Ensamble los (2) conectores de protección contra
chispas [ F ] al marco posterior de protección
contra chispas [ D ] usando (3) pernos de 10 mm
[ J ] y tuercas hexagonales de brida [ K ] por lado.
Apriete los pernos con firmeza.
STEP 3: ASSEMBLE SPARK GUARD
CONNECTORS TO THE DOOR FRAME
PASO 3: ENSAMBLE LOS CONECTORES DE PROTECCIÓN
CONTRA CHISPAS AL MARCO DE LA PUERTA
Assemble the (2) spark guard connectors [ F ]
to the spark guard door frame [ E ] using (3)
10mm bolts [ J ] and flange hexnuts [ K ] per
side. Securely tighten the bolts.
Ensamble los (2) conectores de protección contra
chispas [ F ] al marco posterior de protección
contra chispas [ D ] usando (3) pernos de 10 mm
[ J ] y tuercas hexagonales de brida [ K ] por lado.
Apriete los pernos con firmeza.
STEP 4: ASSEMBLE THE TOP
PASO 4: ENSAMBLE LA PARTE SUPERIOR
Carefully place the lid on assembled spark
guard and align with the holes. Use (4)
10mm bolts [ J ] and flange hexnuts [ K ] to
assemble. Securely tighten the bolts.
Coloque la tapa cuidadosamente en la protección
contra chispas ensamblada y alinee con los
orificios. Use (4) pernos de 10 mm [ J ] y tuercas
hexagonales de brida [ K ] para ensamblar.
Apriete los pernos con firmeza.
STEP 5: ASSEMBLE SPARK GUARD AND
TOP TO FIREBOX
PASO 5: ENSAMBLE LA PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS Y
LA PARTE SUPERIOR EN LA CAJA DE FUEGO
Place the assembled spark guard and top
onto the firebox [ A ] tabs. Note the
orientation of the firebox. The ribs on the
firebox bottom should be aligned to front
and back. Align the holes in the spark guard
with the firebox tabs. Use (4) 10mm bolts [ J ]
and flange hexnuts [ K ] to assemble. Tighten
bolts securely.
Coloque la protección contra chispas y la parte
superior ensambladas en las lengüetas de la caja
de fuego [ A ]. Observe la orientación de la caja
de fuego. Las varillas de la parte inferior de la
caja de fuego deben alinearse con el frente y con
la parte posterior. Alinee los orificios en la
protección contra chispas con las lengüetas de la
caja de fuego. Use (4) pernos de 10 mm [ J ] y
tuercas hexagonales de brida [ K ] para
ensamblar. Apriete los pernos con firmeza.
STEP 6: ASSEMBLE THE DOOR
PASO 6: ENSAMBLE LA PUERTA
Align the door [ G ] pins with the tubes on
the spark guard door frame [ E ] and insert.
Rotate the door and secure it closed with the
latch. Always keep door closed during use.
Alinee las clavijas de la puerta [ G ] con los tubos
que se encuentran en el marco de la puerta de
protección contra chispas [ E ] e introdúzcalas.
Rote la puerta y ciérrela con el pestillo. Siempre
mantenga la puerta cerrada si la está usando.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO
CARBON MONOXIDE
HAZARD!
BURNING WOOD OR CHARCOAL
PRODUCES CARBON MONOXIDE,
WHICH HAS NO ODOR AND CAN
CAUSE DEATH IF BURNED IN
ENCLOSED AREAS. NEVER BURN
WOOD OR CHARCOAL INSIDE
HOMES, VEHICLES, TENTS OR
ANY OTHER ENCLOSED AREAS.
¡PELIGRO DE MONÓXIDO
DE CARBONO!
LA COMBUSTIÓN DE LA MADERA
O DEL CARBÓN PRODUCE
MONÓXIDO DE CARBONO, QUE
NO TIENE OLOR Y PUEDE CAUSAR
LA MUERTE SI SE QUEMA EN
ÁREAS CERRADAS. NUNCA
QUEME MADERA NI CARBÓN EN
EL INTERIOR DE VIVIENDAS,
VEHÍCULOS, CARPAS O CUALQUIER
OTRA ÁREA CERRADA.
¡ADVERTENCIA!
WARNING!
!
A Phillips screwdriver and an
adjustable wrench is needed for
assembly.
Assembly time: 15 minutes
Tiempo de armado: 15 minutos
Se necesitan un destornillador Phillips y
una llave ajustable para el armado.
B
D
E
F
G
J
K
F
TAB
ETIQUETA
A
C
H
K
J
K