DO NOT RETURN PRODUCT TO THE
STORE. IF YOU HAVE QUESTIONS OR
HAVE TROUBLE WITH ASSEMBLY,
PLEASE CALL 1-800-321-3473 FOR
ASSISTANCE.
An adjustable wrench is needed
for assembly.
STEP 1: ASSEMBLE THE LEGS
Take each of the (4) legs [ E ] and assemble
them to the firebowl [ C ] as shown using (8)
washers [ I ] and (8) hexnuts [ H ]. Tighten
securely.
Tome cada una de las (4) patas [ E ] y ensámblelas
al recipiente para fuego [ C ] como se indica,
usando las (8) arandelas [ I ] y (8) las tuercas
hexagonales [ H ]. Ajuste bien.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA
TIENDA. SI TIENE PREGUNTAS O
PROBLEMAS DURANTE EL ARMADO,
LLAME AL 1-800-321-3473 PARA
OBTENER AYUDA.
Assembly time: 10 minutes
El tiempo de la asamblea: 10 minutos
Una llave inglesa ajustable son necesitados
para la asamblea.
STEP 2: ASSEMBLE SUPPORT PINS
Take each of the (3) support pins [ G ] and
thread them into the hexnuts welded on the
inside of the fire pit. Do not overtighten!
Tome cada una de (3) las clavijas de soporte [ G ] y
enrósquelas en las tuercas hexagonales soldadas
en el interior del brasero. ¡No las ajuste
demasiado!
STEP 3: PLACE THE SPARK GUARD
Place the spark guard [ A ] on the (3) support
pins [ G ]. The spark guard purpose is to keep
sparks contained inside the fire pit. PLEASE
USE at all times.
Coloque la protección contra chispas [ A ] en las
(3) clavijas de soporte [ G ]. El propósito de usar
la protección contra chispas es mantener las
chispas dentro del brasero. UTILÍCELA todo el
tiempo.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
BURNING WOOD OR CHARCOAL
PRODUCES CARBON MONOXIDE,
WHICH HAS NO ODOR AND CAN
CAUSE DEATH IF BURNED IN
ENCLOSED AREAS. NEVER BURN
WOOD OR CHARCOAL INSIDE
HOMES, VEHICLES, TENTS OR
ANY OTHER ENCLOSED AREAS.
¡PELIGRO DE MONÓXIDO
DE CARBONO!
LA COMBUSTIÓN DE LA MADERA
O DEL CARBÓN PRODUCE
MONÓXIDO DE CARBONO, QUE
NO TIENE OLOR Y PUEDE CAUSAR
LA MUERTE SI SE QUEMA EN
ÁREAS CERRADAS. NUNCA
QUEME MADERA NI CARBÓN EN
EL INTERIOR DE VIVIENDAS,
VEHÍCULOS, CARPAS O CUALQUIER
OTRA ÁREA CERRADA.
¡ADVERTENCIA!
WARNING!
!
STEP 4: ADD SAND
Before using, 5 lbs of sand must be spread on
the bottom of the fire pit. The sand insulates
the area below the pit and protects against
the corrosive nature of the ashes.
Antes de utilizarlo, debe esparcir 5 libras de arena
en la parte inferior del brasero. La arena aísla el
área por debajo del brasero y protege contra la
naturaleza corrosiva de las cenizas.
CARBON MONOXIDE
HAZARD!
C
H
I
A
C
E
G
IMPORTANT!
ADD 5 LBS OF SAND
TO THE BOTTOM OF
THE FIREBOWL.
F
FIREBOWL HOOP
HANDLE
RECIPIENTE
PARA FUEGO DE
ASA DE ARO
¡IMPORTANTE!
AGREGUE 5 LIBRAS
DE ARENA EN LA
PARTE INFERIOR
DEL BRASERO.
SPARK GUARD HOOP
HANDLE
ASA DE ARO PARA LA
PROTECCIÓN CONTRA
CHISPAS
PAGE 3
PASO 1: ENSAMBLE LAS PATAS
PASO 2: COLOQUE LAS CLAVIJAS DE SOPORTE
PASO 3: COLOQUE LA PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS
PASO 4: AGREGUE ARENA
E
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL