646762
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
Indicações úteis / Dados técnicos
P
• O Laser-Focus indica a superfície de medição a partir da
qual o sinal de ultra-som é reflectido (ver imagem A, C
na página seguinte). Nesta superfície não pode haver
objectos (imagem D).
• O aparelho tem uma função de poupança de energia e é
automaticamente desligado (ver para o efeito o capítulo 1).
• O ultra-som não atravessa vidro (vidros de janelas).
• Ao efectuar a medição, o aparelho compensa
temperaturas ambiente diferentes. Por isso, considere um
período breve de adaptação se mudar de sítios com
grandes diferenças de temperatura.
• Alcatifas, estofos ou cortinas não reflectem idealmente o
ultra-som. Utilize nestes casos meios auxiliares lisos,
como prateleiras de estantes, espelhos ou objectos
semelhantes.
• Reflexões acústicas podem falsificar o resultado da
medição. Por isso, por uma questão de segurança
efectue várias medições comparativas a partir de
posições diferentes, especialmente se medir através de
aberturas de portas ou paredes (ver imagem E).
• Oscilações de pressão atmosférica e influências
provocadas pela humidade do ar podem levar a derivas;
ruídos do vento e outras fontes sonoras podem falsificar
o resultado.
• IMPORTANTE: para medições a grandes distâncias, entre
12 m e 18 m, a humidade relativa do ar deve ser >50%
e a dimensão do alvo deve equivaler no mínimo a
3 m x 3 m (ver imagem F).
• Limpar com um pano macio. Não pode penetrar água na
caixa.
Dados técnicos
Margem de medição
min. 0,6 m / 2 ft
max. 18 m / 50 ft
Precisão < 0,5 %
Comprimento de onda do laser
635 - 650 nm
Laser
Classe 2 M, < 5 mW
(chaque point laser < 1 mW)
Temperatura de trabalho 0°C bis 40°C / 32°F bis 104°F
Abastecimento de corrente tipo 9V bloco E
Dimensões 13 x 6 x 4 cm
Número de artigo 060.020A
Alterações técnicas
reservadas
06/2005
Denominação / Declaração de garantia Visor
P
Display
a Nível de medição à fren-
te / atrás
b Indicação função
memory
c Indicação comprimento /
área / volume
d Valores medidos / resul-
tados
e Valores intermédios
f Quantidade de valores
medidos, memória
RECALL
g Indicação temporal para
função de temporizador
h Símbolo de bateria
i Unidade m / ft
Teclado
1 Medir
2 Selecção directa compri-
mento, área, volume
3 Adição de comprimen-
tos, áreas, volumes
4 Subtracção de compri-
mentos, áreas, volumes
4 Clear / Reset
6 Memory ACTIVADA /
DESACTIVADA
7 Resultados + / -
8 Função de temporizador
9 RECALL: chamar os últi-
mos valores medidos
Caixa
X Saída do feixe laser
XII Inserção da bateria - mudança de bateria quando o
símbolo de bateria aparece no visor, ver "h".
Indicações gerais de segurança
Atenção não olhar directamente para o feixe! O laser não
pode chegar às mãos de crianças! Não dirigir desnecessa-
riamente o aparelho para pessoas.
RADIAÇÃO LASER NÃO
OLHAR PARA O FEIXE!
LASER CLASSE 2 M
EN 60825-1:2001
Declaração de garantia
O período de garantia equivale a 2 anos a partir da data
de compra. Da garantia está excluído o seguinte: prejuízos
provocados por uso inadequado ou armazenamento incor-
recto, desgaste normal e defeitos que apenas influenciem
de forma insignificante o valor ou a aptidão ao uso. No
caso de intervenções levadas a cabo por serviços não auto-
rizados por nós, a garantia é extinguida. Em caso de
garantia, por favor entregue o aparelho completo com
todas as informações, bem como a factura, a um dos nos-
sos comerciantes ou envie-o para Umarex-Laserliner.
Hyödyllistä tietoa / Tekniset tiedot
FIN
• Laser-Focus näyttää ultraääntä heijastavan mittausalueen
(ks. kuva A, C). Alueella ei saa olla signaalin kulkua
häiritseviä esineitä (kuva D).
• Energiansäästötoiminto sammuttaa laitteen
automaattisesti. (ks. kohta 1).
• Ultraääni ei läpäise lasia (esim. ikkunaruutuja).
Laite tasaa mittauksessa esiintyviä lämpötilaeroja. Tästä syystä
mittauskohtien väliset huomattavat lämpötilaerot vaativat
pienen säätöajan mittauskohteesta toiseen siirryttäessä.
• Matot, pehmusteet tai verhot eivät heijasta ultraääntä
parhaalla mahdollisella tavalla. Tällaisissa tapauksissa
mittauksessa tulee käyttää sileäpintaisia esineitä, kuten
esim. hyllyjä, peilejä apuna.
Kaikuminen saattaa vääristää mittaustuloksia. Luotettavat
tulokset edellyttävät useita vertailevia mittauksia eri asemista,
etenkin ikkuna- tai oviaukkojen kautta mitattaessa (ks. kuva E)
• Ilmanpaineen tai ilmankosteuden vaihtelut saattavat
aiheuttaa mittavirheitä ja tuulen voimakas suhina tai muilla
tavoin syntyvät äänet voivat myös vääristää tulosta.
TÄRKEÄÄ: Pitkillä etäisyyksillä, 12 - 18 m, suoritettavissa
mittauksissa suhteellisen ilmankosteuden tulisi olla >50 % ja
mitattavan kohteen vähintään 3 m x 3 m (ks. kuva F).
• Puhdista pehmeällä liinalla. Koteloon ei saa päästä vettä.
Tekniset tiedot
Mittauspituus
Min. 0.6 m / 2 jalkaa
Max. 18 m / 50 jalkaa
Tarkkuus < 0,5 %
Laserin aallonpituus 635 - 650 nm
Laser
Luokka 2 M, < 5 mW
(jokainen laserpiste < 1 mW)
Käyttölämpötila 0°C bis 40°C / 32°F bis 104°F
Tehonlähde Paristo 9V E
Ulkomitat 13 x 6 x 4 cm
Tuotenumero 060.020A
Muutokset mahdollisia 06/2005
Selitykset/Takuu
FIN
Näyttö
a Mittaustaso
edessä/takana
b Näyttö
Muistitoiminto
c Näyttö
Pituus/Pinta-ala/Tilavuus
d Mittausarvot / Tulokset
e Väliarvot
f Mitta-arvojen lukumäärä
Haku muistista
g Ajastuksen asetus
h Pariston symboli
i Mittayksikkö m / ft
Näppäimet
1 Mittaus
2 Pituuden, pinta-alan,
tilavuuden suoravalinta
3 Pituuksien, pinta-alojen,
tilavuuksien yhteenlasku
4 Pituuksien, pinta-alojen,
tilavuuksien vähennyslasku
5 Poisto / Nollaus
6 Muisti ON / OFF
7 Tulokset + / -
8 Ajastintoiminto
9 RECALL: Viimeisten
mitta-arvojen haku
Kotelo Laser
X Lasersäteen lähtö
XI Ultraäänen lähtö
XII Pariston vaihto - Vaihda paristo kun ko. symboli tulee
näkyviin, ks. "h"
Turvallisuuden yleisohjeet
Varoitus: Älä katso suoraan lasersäteeseen! Laserlaitteet
eivät saa joutua lasten käsiin! Älä suuntaa sädettä ihmisiin.
LASERVALO
ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN!
LASERLUOKKA 2M
Takuu
Takuuaika on 2 vuotta ostopäivästä. Takuu ei kata virheelli-
sestä käytöstä tai säilytyksestä tai normaalista kulumisesta
aiheutuneita vikoja eikä vikoja, joilla on erittäin vähäinen
vaikutus tuotteeseen tai sen toimintaan. Takuu raukeaa
laitteeseen tehtyjen omavaltaisten muutostöiden seurauk-
sena. Takuuaikaisia korjauksia varten koko laite, sen asiakir-
jat ja ostolasku toimitetaan valtuutettuun myyntiliikkeeseen
Umarex-Laserlinerille.
XI Saída do ultra-som
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Laserliner MeterMaster Pro Laser wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info