Rev A 2/14 2 2084829 Rev A 2/14 3 2084829
MODEL/MODELO A20100
FUNCIONAMIENTO
1.Cuidadosamente retire el Ventilador de la c a j a .
2. Instalar pies antes de operar el ventilador .
A) Engancha la parte delantera del pie en la base.
B) Oprime la parte posterior del pie hasta que encaje
en su lugar .
Nota: Ambos pies son idénticos e intercambiables.
3 .Coloque el ventilador sobre una superficie
firme y nivelada.
4 . Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente
de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje
firmemente en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos en
los tomacorrientes, pueden deslizarse
parcial o completamente fuera del
tomacorriente con un leve movimiento
del cable adosado. Los tomacorrientes
en este estado podrían sobrecalentarse y r epresentar
un grave peligro de incendio; si está cubierto por una
cortina o tela, el riesgo de incendio es aún mayor .
5 . Encienda el V entilador girando la Perilla de
Encendido / V elocidad. (Figura 2)
6. Ajuste el V entilador a la velocidad deseada.
3 – V elocidad Alta
2 – V elocidad Mediana
1 – V elocidad Baja
7. Para girar el V entilador AP AGAR, girar la Perilla de
la Poder/V elocidad a AP AGAR (0) y quitar la unidad
de la salida eléctrica.
8. Para r egular la dirección del flujo de air e, hacer
girar el Cuerpo sobre la Horquilla . (Figura 3)
OPERA TION
1. Carefully remove the Fan fr om t h e c ar ton .
2. Install feet before operating fan.
(A) Hook front of foot on Y oke
(B) Push back of foot until it snaps into place.
Note: Both feet are identical and inter changeable.
3. Place the Fan on a firm and level surface.
4. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles,
they may slip partially or completely
out of the receptacle with only the
slight movement of the attached cord.
Receptacles in this condition may
overheat and pose a serious fire hazar d;
if covered by a curtain or drape, the fir e
hazard is even gr eater .
5. Tu rn t he Fan ON by tur ning the Power/Speed Knob .
(Fi gure 2)
6. Set the Fan to the desired speed.
3 - High Speed
2 - Medium Speed
1 - Low Speed
7. T o turn the Fan OFF , tur n the Power/Speed Knob to
OFF (0) and unplug the unit from the electrical outl et.
8. To adjust air direction, rotate Body on Y oke. (Figure 3 )
Figure 2 Figura 2
A
B
Figure 1 Figura 1
Figure 3 Figura 3
1. DO NOT use this fan in ar eas where flammable vapors ar e present or wher e products such as gasoline, solvents, oil based paint
or flammable chemicals, liquids or sprays are used, stor ed or being applied.
2. DO NOT use this fan in agricultural facilities including areas where grain, hay , or feed is stored or areas wher e livestock,
poultry or animals are confined.
3. DO NOT run power cord under thr ow rugs, runners, or similar coverings or allow furniture or heavy objects to rest on the
cord. Do not r oute cord under furniture or appliances.
Provided with an integral speed contr oller . Do not use with an exter nal solid state speed control device.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to redu ce t he r is k of f ir e, e le ct ri ca l
shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
4. DO NOT use this fan outdoors, in or near a window or near water , bath tubs, swimming pools, hot tubs or other wet areas.
5. DO NOT depend on the ON/OFF switch as the sole means of disconnecting power to the fan when moving, cleaning or
servicing. AL WA YS unplug the fan when servicing or when not in use.
6. NEVER operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dr opped or damaged in any
manner .
7. DO NOT leave childr en unattended while the fan is in use or plugged in.
8. Arrange cord away fr om traffic ar ea and where it will not be tripped over .
1. NO use este ventilador en las zonas donde están presentes vapor es inflamables o donde productos como la gasolina,
disolventes, pinturas a base de aceite o productos químicos inflamables, líquidos o aer osoles se utilizan, almacenan o sestán aplicando.
2. NO use este ventilador en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacena el grano, heno o el pienso o las ár eas donde
se almacene ganado, aves de corral o los animales.
3. NO instale el cable de alimentación en las alfombras, tapetes o cubiertas similares, o permitir que los objetos muebles y pesados sobre el cable.
No encamine el cordón debajo de los muebles o electr odomésticos.
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a
personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este V entilador .
4. NO use este ventilador al aire libr e, en o cerca de una ventana o cerca del agua, bañeras, piscinas, bañeras de agua caliente o de otras
áreas húmedas.
5. NO dependen del interruptor ON / OFF como el único medio de desconexión de la potencia del ventilador cuando se mueve, de
limpieza o mantenimiento. SIEMPRE desconecte el ventilador durante el servicio o cuando no esté en uso.
6. NUNCA haga funcionar ningún V entilador con un cable o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento de los fans, se ha caído
o dañado de alguna manera.
REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA – NO USE ESTE VENTILADOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE EST ADO SÓLIDO
7. No deje los niños solos mientras el ventilador está en uso o enchufado
8. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tr opiece con él.
The Blue Plug™ on your Lasko fan is a safety feature. It contains a non-r eplaceable safety device (fuse) that should not be removed
or tampered with. T o reduce the risk of fire, electric shock and personal injury , DO NOT attempt to remove, r eplace, repair or tamper
with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incorporated in this plug. Call
800-233-0268, Monday - Friday , between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Easter n for questions. If the plug warning label is missing or dam-
aged, call the toll free number for a r eplacement label.
THIS F AN HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one way .
Match the wide blade to wide slot in outlet and FULL Y INSERT . DO NOT attempt to bypass or defeat this safety feature. If the plug
does not fit in the outlet, consult a qualified electrician. The outlet may need to be replaced.
El Blue Plug™ en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable (fusible) que no debe
ser removido ni manipulado. Para r educir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, NO remueva, remplace, r epare ni manipule el
enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este
enchufe. Llame al 800-233-0268, de lunes - viernes, entre las 8:00 am y 5:00 pm del Este para las preguntas. Si la etiqueta de advertencia de enchufe
se encuentra o está dañado, llame al número de teléfono gratuito para una etiqueta de r eemplazo.
ESTE ARTEF ACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe está diseñado para encajar
en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLET A-
MENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El
enchufe puede necesitar ser remplazado.