778222
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
1 32 4IGGI MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCH IGGI MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCHIGGI MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCH IGGI MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCH
9
10
87
2,5 min F
1
6
2
5
MARRER / STARTEN B
D) EN : Softened water. NL : Verzacht water. IT : Acqua addolcita. ES : Agua descalcicada.
PT : Água descalcicada.
PL: Woda zmkczona.TR : Yumuşatılmış su.
E) EN : Push. NL : Drukken. IT : Spingere. ES : Presionar. PT : Pressionar.
PL: Popchnąć. TR : İtin.
C) EN : Distilled water. NL : Gedistilleerd water. IT : Acqua distillata. ES : Agua destilada.
PT : Água destilada.
PL: Woda destylowana. TR : Saf su.
B) EN : Start. NL : Start. IT : Inizio. ES : Preparación. PT : Iniciar.
PL: Start. TR : Çaltirin.
A) EN : Read safety instruction before use. NL : Lees voor gebruik de veiligheidsvoorschriften. IT : Prima
dell’utilizzo, leggere le istruzioni relative alla sicurezza. ES : Lea las instrucciones de seguridad antes de
utilizar. PT : Ler as instrões de segurança antes da utilizão.
PL : Przed użyciem należy zapoznać się z
instrukcją bezpieczeństwa. TR : Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
POUSSER/
DRÜCKEN E
AVANT UTILISATION, LIRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ /
VOR INBETRIEBNAHME BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN A
3
4
F) EN : 2.5 min. NL : 2.5 min. IT : 2.5 min. ES : 2,5 minutos. PT : 2.5 min.
PL: 2,5 minutach. TR : 2.5 dk.
G) EN : 10-20 sec. away from clothing to evaporate the condensation NL : 10-20 seconden niet gericht op kleding om
condens te laten ontsnappen. IT : 10-20 secondi lontano dai capi per eliminare l’eventuale condensa. ES : Vaporizar
la condensación durante 10-20 segundos a cierta distancia de la prenda. PT : 10-20 segundos afastado da peça de
roupa para libertar a condensação. PL: 10-20 sekund z dala od ubrania w celu wypuszczenia skroplonej pary. TR :
Yoğunlaşmış suyun tahliyesi için kıyafetten uzakta
10-20
saniye
.
H) EN : Wipe the nozzle of the device to remove any drops of water. NL : Veeg het mondstuk keren schoon om de
laatste vochtdruppels van het toestel te verwijderen. IT : Asciugare la testina dell’apparecchio per eliminare le gocce
d’acqua. ES : Secar la boquilla del aparato para eliminar los restos de agua. PT : Limpar o bocal do aparelho a m de
eliminar as gotas de água.
PL: Wytrzeć dyszę urządzenia, aby usunąć krople wody. TR : Su damlacıklanı almak için
skürtme ağzını birkaç kez bir bezle silin.
I) EN : Kill germs and sanitize. NL : Dood bacteriën en zuiver. IT : Eliminare i germi e igienizzare. ES : Eliminación de
gérmenes y desinfeccn. PT : Eliminar os germes e desinfetar.
PL: Zabić zarazki i bakterie. TR : Mikropları öldürür ve
sterilize eder.
J) EN : 5 seconds. NL : 5 seconden. IT : 5 secondi. ES : 5 segundos. PT : 5 segundos. PL: 5 sekund. TR : 5 saniye.
10-20 SEC.
À L’ÉCART DU VÊTEMENT POUR
ÉVACUER LA CONDENSATION /
10-20 SEKUNDEN LANG MIT
ABSTAND ZUM KLEIDUNGSSTÜCK,
UM KONDENSWASSER ENT-
WEICHEN ZU LASSEN. G
ESSUYER LA BUSE DE L’APPAREIL AFIN
DE RETIRER LES GOUTTES DEAU /
DIE DÜSE DES GERÄTS ABTUPFEN, UM
SIE VON TRÖPFCHEN ZU BEFREIEN H
ÉLIMINER LES GERMES ET HYGIÉNISER /
KEIME TÖTEN UND DESINFIZIEREN. I
5IGGI MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCH
11
1312
0-1 cm
K) EN : Clothes steaming and care. NL : Kleding stomen en verzorgen. IT : Stiratura e cura degli indumenti.
ES : Planchado con vapor y cuidado de la ropa. PT : Vaporizar e cuidar da roupa.
PL : Prasowanie parą i pielęgnacja
ubr. TR : Giysilerin buharla ülenmesi ve bakımı.
FROISSER ET PRENDRE SOIN DES VÊTEMENTS /
KLEIDUNG ENTKNITTERN UND PFLEGEN. K
6IGGI MODE D’EMPLOI / BENUTZERHANDBUCH
1
L) EN : The reservoir is empty. NL : Het reservoir is leeg. IT : Il serbatoio è vuoto. ES : El depósito está acío.
PT : O reservario está vazio.
PL : Zbiornik jest pusty. TR : Hazne b.
M) EN : security lock. NL : Veiligheidsvergrendeling. IT : Chiusura di sicurezza. ES : Dispositivo de seguridad.
PT : Fecho de seguraa.
PL : Blokada bezpieczeństwa. TR : Güvenlik kilidi.
LE RÉSERVOIR EST VIDE / DER WASSERBEHÄLTER IST LEER L
2
VERROUILLAGE
DE SÉCURITÉ /
SICHERHEITS-
VERSCHLUSS M
EAU
DISTILLÉE /
DESTILLIERTES
WASSER C
1 mm
1 mm
5 SECONDES /
5 SEKUNDEN J
5 SECONDES /
5 SEKUNDEN J
EAU
ADOUCIE/
WEICHES
WASSER D
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Laurastar Iggi wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info