495496
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
2
Parti della macchina:
• 1 Impugnatura
• 2 Tappo caldaia
• 7 Spina e cavo di alimentazione
• 8 Ruote
• 9 Regolatore intensità vapore (optional)
• 10 Termometro (optional)
• 12 Innesto rapido
• 13 Tubo vapore
• 14 Perno di sicurezza
• 15 Leva attivazione vapore
• 16 Manico dell'ugello vapore
• 17 Tubi di prolunga
• 18 Bottone a molla
• 19 Spazzolone con pinze
• 20 Pinze porta panno
• 21 Coperchio di sicurezza
• 22 Presa per innesto rapido
• 23 Snodo per spazzole
Partes de la máquina:
• 1 Empuñadura
• 2 Tapón caldera
• 7 Clavija y cable de alimentación
• 8 Ruedas
• 9 Regulador intensidad vapor (opción)
• 10 Termómetro (opción)
• 12 Empalme rápido
• 13 Tubo vapor
• 14 Perno de seguridad
• 15 Palanca activación vapor
• 16 Mango de la tobera del vapor
• 17 Tubos de alargo
• 18 Botón de resorte
• 19 Cepillo con pinzas
• 20 Pinzas porta-paño
• 21 Tapa de seguridad
• 22 Toma para empalme rápido
• 23 Articulación para cepillos
Partes da máquina:
• 1 Alça
• 2 Tampa da caldeira
• 7 Plugue e cabo elétrico
• 8 Rodas
• 9 Regulador de intensidade de vapor (opcional)
• 10 Termômetro (opcional)
• 12 Engate rápido
• 13 Mangueira de vapor
• 14 Pino de segurança
• 15 Alavanca ativadora de vapor
• 16 Alça do bico de vapor
• 17 Tubos de extensão
• 18 Encaixe a pressão
• 19 Escova grande com fixadores
• 20 Fixadores de pressão porta-panos
• 21 Tampa de segurança
• 22 Tomada para engate rápido
• 23 Articulação para escovas
Bauteile:
•1 Griff
•2 Kesselverschluß
•7 Stecker und Anschlußkabel
•8 Räder
•9 Dampfregler (Sonderausstattung)
10 Thermometer (Sonderausstattung)
12 Schnellanschluß
13 Dampfschlauch
14 Sicherheitsbolzen
15 Dampfhebel
16 Dampfdüsengriff
17 Verlängerungsrohre
18 Federdruckknopf
19 Bürste mit Klemmen
20 Tuchklemmen
21 Sicherheitsklappe
22 Dose für Schnellanschluß
23 Bürstengelenk
Composants de la machine:
• 1 Poignée
• 2 Bouchon chaudière
• 7 Fiche et cordon d'alimentation
• 8 Roues
• 9 Régulateur intensité vapeur (en option)
• 10 Thermomètre (en option)
• 12 Branchement rapide
• 13 Flexible vapeur
• 14 Ergot de sécurité
• 15 Actuateur vapeur
• 16 Poignée de commande vapeur
• 17 Rallonge
• 18 Bouton à déclic
• 19 Grande brosse avec clips
• 20 Clips fixation serpillière
• 21 Couvercle de sécurité
• 22 Prise pour branchement rapide
• 23 Articulation pour brosses
Parts of the steam cleaner:
• 1 Handle
• 2 Boiler cap
• 7 Plug and power cord
• 8 Wheels
• 9 Steam intensity regulator (optional)
• 10 Heat indicator (optional)
• 12 Quick coupler plug
• 13 Steam hose
• 14 Safety pin
• 15 Steam lever
• 16 Steam nozzle handle
• 17 Extension pipes
• 18 Spring button
• 19 Scrubbing brush with clamps
• 20 Cloth holding clamps
• 21 Safety cap
• 22 Quick coupler socket
• 23 Brush-joint
CARACTERISTICAS TECNICAS
Potencia total
Volumen generador de vapor
Capacidad generador de vapor
Potencia generador de vapor
Presiòn vapor
Temperatura de empleo
Potencia Plancha
(opcional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
CARACTERÍSTICAS TÈCNICAS
Poténcia total
Volume caldeira
Capacidade caldeira
Potência caldeira
Pressão vapor
Temperatura de exercício
Potência Ferro de passar
(opcional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
TECHNICAL DATA
Total power
Boiler volume
Boiler capacity
Boiler draw rate
Steam pressure
Operating temperature
Iron draw rate
(optional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza totale
Volume caldaia
Capacità caldaia
Potenza caldaia
Pressione vapore
Temperatura d'esercizio
Potenza Ferro da stiro
(optional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
TECHNISCHE ANGABEN
Gesamtleistung
Dampfkesselinhalt
Dampfkesselfassungsvermögen
Anschlußwert Dampfkessel
Dampfdruck
Betriebs temperatur
Anschlußwert Bügeleisen
(optional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance totale
Volume de la chaudière
Capacité de la chaudière
Puissance de la chaudière
Pression de la vapeur
Temperature de service
Puissance du fer à repasser
(optional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
TARGHETTA DATI TECNICI
Controllare che i dati tecnici riportati sulla targhetta siano
corrispondenti con quelli della rete elettrica a cui si vuole
collegare la macchina.
PLAQUE DONNÉES TECHNIQUES
Contrôler que les données techniques reportées sur la
plaque correspondent à celles des réseaux électriques et
hydriques auxquels la machine sera branchée.
PLACA DATOS TECNICOS
Controlar que los datos técnicos indicados en la placa
correspondan con los de la red eléctrica e hidraulica a
las cuales se desea conectar la màquina.
TECHNICAL DATA PLATE
Check if the technical data on the plate correspond to
those of the main , to which the machine has to be
connected.
FABRIKSCHILD MIT TECHNISCHEN DATEN
Die auf dem Fabrikschild angegebenen Daten müssen
mit der anliegenden Netzspannung und Wasserleitung
übereinstimmen.
PLAQUETA DADOS TÉCNICOS
Controle que os dados técnicos indicados ne plaqueta
correspondam com aqueles da rede elétrica e hídrica
onde se deseja ligar a máquina.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Lavorwash Silversteam wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info