USER’S MANUAL
Lenco CR-07
Clock radio with PLL FM and LED display
For more information : www .lenco.com
Read this instruction manual carefully before operating the app liance and save it
for future refere nce.
NOTES
1. The apparatus shall n ot be exposed to dripping or splash ing and that no ob jects filled with liquids,
such as vases, shall be place d on appa ratus.
2. T o com pletely disconnect the powe r input, the mains plu g of theapparatus sh all be disconnecte d
from the mains.
3. The mains plug of the app aratus should not b e obstructed OR sh ould be easily a ccessed during i ts
intended use.
4. The Battery shall not be e xposed to excessive he at such as sunshine, fire or the like.
5. Mi nimum di
stance should be10 cm around the apparatus for suf ficient ventilatio ns.
6. The ventilation should not be im peded by covering the ventilation open ings with items such as
newspaper , table-cloths, curtains etc.
7. No naked flame sources such as lighted ca ndles should be placed on the apparatus.
8. Attention should be dra wn to the envir onmental aspects of battery disp osal.
9. Use this ap paratus in mod erate climates.
10. The rating label is marke d on the bottom pan el of the ap paratus.
1. Pres
et Memory Selecti on
2. Snooze Button
3. Tunin g – Button/Hour Butto n
4. Time S et
5. On Off/Ala rm Off But ton
6. Sleep Button
7. Tunin g + Button/Minute Button
8. Vo lume Increase/Ala rm 2 Set
9. Vo lume Decrease/Alarm 1 Set
Radio
1. Press the “ON/OFF” b utton to turn the clock radio on or off .
2. Adjust the “TUNING +” or “TUNING-“ to se lect the desired sta tion.
3. Press the “VOLUME+” or “VOLUME-“ button to ad just the volume.
4. Press and hold the “ PRE/M+” button until the preset me mory display , for example “P01”, is blinkin g.
Then you can select the desired prese t memory by “VOLUME+” or “VOLUME-” button and press
“PRE/M+” button again to s tore the desire d station.
5. Now you can recall the preset station b
y pressing the “PRE/M+” button to select the preset
memory .
Setting the Alarm
1. Y ou must switch o ff the radio before you set the alarm time.
2. Press and hold the “ AL1” button until the Hour dis play begins to blink.
3. Y ou can set the alarm time: Pr ess the “Hour” to ad just the hour and p ress “Minute” button to adjust
the Minute.
4. Press the “AL1” button no w to store the alarm tim e.
5. Now you ca n enable the alarm and select to wake up by radio or buzzer by pressing “AL1” in
toggle.
6. The LED w
ith music note logo and bell logo stands for waking up by radio or by buzzer
respectively .
Both LEDs with music note logo and bell logo are off representing to disable the a larm.
7. Use the same m ethod to set Al arm 2.
Canceling the Daily Alarm
Press the “ON/OFF” button to stop the alarm. The alarm will operate 24 hours later as per alarm
time set.
Disabling the Alarm
Press t he “AL1” or “AL2” button in toggle until both LEDs with music note logo and bell logo are
switched of f, the alarm is disable d now.
Setting the Clock
1. Y ou must switch of f the radio before you set the clock time.
2. Press and hold the “TIME ” button until the display b egins to blink, then release t he button.
3. Press the “HOUR ” and “MIN” button to adjust the hour and minu te.
4. Press the “TIME” b utton to save time.
Setting the Sleep T ime
1. Press the “SLEEP” button repeatedly to set the sleep time ( 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min
or OFF ). When th e timer is up, the radio wil l be switched of f automatically .
Snooze
T o use the snooze, pre ss the “SNOOZE” Button when the al arm is soun ding. The alarm will st op
tempor arily , but will resume sounding after 9 minutes .
Battery Back Up
Battery ba ck up function will operate when AC power is suspended. This back up functi on is onl y
maintain the clock running in memory but cannot light up the LED displ ay normally . Y ou can press any
buttons to make the LED light on for checking cu rrent time. Please note the time accurac y for this DC
back up function dep ends on the battery life time and capaci ty lef.. t
Specifications
Frequency Range : FM 87.5–108 MHz
Power Source: AC 2 30V ~ 50 Hz, 3 W
DC 2 x AAA batte ries (For back-up)
Power Output: 300 mW
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lenco CR-07
Wekk erradio met PLL FM en LED-scherm
V oor meer informatie: www .lenco.com
Lees voordat u het app araat in gebruik neemt de gebruiksaanwijz ing zorgvuldig
door en bewaar hem om hem later te kunne raadplegen.
OPMERKING
1. Stel het app araat niet bloot aa n druppels of spetters en plaats g een met
vloeistof gevulde voo rwerpen op het appa raat, zoals een vaas.
2. Haal de netstekker van het apparaat uit het stopcontact, om de voedin
g naar
het apparaat volledig te onderbreken.
3. De netstekke
van het apparaat ma
niet worden bele mmerd en mo et ti
dens
gebruik eenvou dig toegankelijk worden g ehouden.
4. Batteri
en mo
en niet aan ov ermati
e hitte, zoals zonlicht, open vuu
e.d.,
worden blootgesteld .
5. Behoud minstens 10 cm vri
e ruimte rondom het app araat voo
voldoende
ventilatie.
6. De ventilatie moe t niet worden bele mmerd door de ve ntilatieo peningen te
blokkeren met voorwerpe n, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, etc.
7. Plaats
een bronnen met een ope n vlam, zoals brandende kaa rsen, op het
apparaat.
8. Aandacht voor het mi lieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
9. Gebruik het appa raat in
emati
de klimaten.
10. Het nominale specifi catielabel is te vinden op he t onderp aneel van het
apparaat.
1. Vooringestelde geheuge nselectie
2. Sluimertoets
3. Afstemm ing(–)-knop/Ure n-knop
4. Tijdin stelling
5. Aan Uit/Alarm uit-knop
6. Slaapknop
7. Afstem mings(+)-knop/Min uten-knop
8. Vo lume verhogen/Alarm 2 inst elling
9. Vo lume verlagen/Alarm 1 instelling
Radio
1. Druk op de “ ON/OFF”-knop om de wekker ra dio aan of uit te schakel en.
2. Gebruik de “TUNING+” of “TUNING-” om d e gewenste zender te selecter en.
3. Druk op de “ VOLUME+”- of “VOLUME -”-knop om het volume aan te passen.
4. Hou
d de “PRE/M+”-knop ingedruk t, totdat het geheugen wordt weergegeven . Bijvoorbeeld als
“P01” knippert. U kunt ver volgens de gewenste geheuge npl ek selecteren met de toets “VOLUME+”
of “VOLUME-” e n nogmaals op de toets “PRE/M+” drukken om het gewenste station op te slaa n.
5. U kunt het opgeslagen station nu herroepen door op de toets “PRE/M+” te drukken en het
stationgeheuge n te selecteren.
Het instellen van het alarm
1. U moet de rad io uitschakelen, voordat u de tijd instelt.
2. Houd de “AL1”-k nop ingedr
ukt, totdat het uren-scherm begint te knipp eren.
3. Stel als volgt de alarmtijd in: Druk op de toets “Hour” om de uren in te stellen en op de toets
“Minute” om de minuten in te stelle n.
4. Druk op de “AL 1”-knop om de wektijd op te slaan.
5. U kunt het alarm nu activeren en kiezen of u gewekt wilt worden door de radio of zoemer door te
wisselen met “AL1”.
6. Het muzieksymbooltje betekent gewekt worden door de radio en het kloksymbooltje staat voor de
zoemer .
Als beide muziek- en kloksym booltjes zijn uitge
schakeld, dan is het alarm gedeactiveerd.
7. Gebruik dez elfde methode om Alarm 2 in te stell en.
Het dagelijkse alarm annuleren
Druk op de “ON/OFF”-kno p om het alarm te stoppen. Het alarm zal 24 uur later operere n als de
ingestelde alarmtijd .
Het alarm uitschakelen
Druk op de toe ts “AL1” of “AL2” om te wisselen totdat zowel het muzieksymbooltje als het
kloksymbooltje zijn ui tgeschakeld; het alarm is nu gedeactiveerd.
Het instellen van de klok
1. U moet de radio uitschakelen, voo rdat u de tijd instelt.
2. Houd de “TIME”-knop ingedrukt, totdat het sc
herm begint te knipperen en laat vervolgens de knop
los.
3. Druk op de toets “HOUR” en “MIN ” om de uren en minute n in te stellen .
4. Druk op de “TIME”-knop om de tijd op te slaan.
Het instellen van de slaaptijd
1. Druk herhaaldelijk op de “SLEEP”-knop om de slaaptijd (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minuten
of UIT) in te stell en. Zodra de ingeste lde tijd is verlo pen, wordt de radi o automa tisch uitge schakeld.
Sluimer
Druk op de “SNOOZE”-knop wanneer het alarm klinkt om de slui merfunctie te gebruiken. Het alarm zal
tijdelijk stoppe n, maar begint weer na 9 minuten.
Batterij back-up
De functie batterij back-up werkt wanneer de stroom van het lichtnet wordt onderbroken. Deze
back-upfunctie is alleen bestemd om de klok in het geheugen te kunnen laten draaien, maar kan niet
worden gebruikt om het LED-scherm normaal te verlichten. U kunt op iedere willekeurige toets
drukken om de LED-verlichting in te schakelen om de huidige tijd te zien. Merk op dat de
nauwkeurigheid voor deze back-upfunctie afhank
elijk is van de leven sduur en rest erende capaciteit
van de batterij.
Specificaties
Frequentiebereik: FM 8 7,5-108 MHz
V oedingsbron: AC 230 V ~ 50 Hz, 3 W
DC 2 x AAA-batte rijen (V oor back-up)
Uitgangsvermoge n: 300 mW
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lenco CR-07
Radiowecker mit PLL UKW und LED-Display
Für weitere Informationen: www .lenco.com
Lesen Sie diese Be die nungsanlei tung vor dem Gebra uch des Ge räts sorgf ältig
durch und be wahren Sie di ese für ein zukün ftiges Nachschlag en gut auf.
HINWEIS
1. Das Gerät ist nicht s pritz- oder tropfwa sserdicht. Ste llen Sie kein e mit Flüs sigkeit
gefüllten Gegenstä nde wie V asen auf das Gerät.
2. Um das Gerät vollständi
von de
Stromzufuh
zu trennen, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Ste ckdose.
3. Der Netzstecker darf n icht blockiert werden und muss während des
bestimm ungsgemäßen Geb rauchs immer leicht erreichbar sei n.
4. Die Batterie da rf keiner extremen Hitze wie z.B. S onnens chein, Feue
o.ä.
ausgesetzt we rden.
5. Lassen Sie um das G erät herum einen Mindes tabstand von 10 cm
für eine
ausreichende Belüftung .
6. Eine ausreichen de Belüftung muss g ewährleistet sein.
7. Stellen Sie kein o ffenes Feuer , wie z.B. a n
ezündete Kerzen, au
das Gerät.
8. Bei der Batterieentsorg ung sind die Entsorgungsvorsch riften einzuhalten.
9. V erwenden Sie das Gerät i n moderaten Klimazonen.
10. Das T ypenschild befind et sich an der Untersei te des Geräts.
1. Auswahl Speiche rpla tz
2. Schlummertaste
3. Frequenzabstimmung – / Stunden-T aste
4. Uhrzeit einstellen
5. Ein/Aus/Alarm Au s-T aste
6. Abschaltautomatik-T aste
7. Frequenzabstimmung + /Min uten-T aste
8. Lautstärk eerhöhung/Einstellen Alarm 2
9. Lautstärkeverm inderung/Einstellen Alarm 1
Radio
1. Drücken Sie die „ON/OFF”-T aste , um den Radio wecker e in- oder auszuschalt en.
2. Wählen Sie die gewünscht e Sendestati on durch Einstellung mittel „TUNING +” bzw. „TUNING-”
aus.
3. Ste
llen Sie die Lautstä rke durch Drücken d er „VOLUME+” bzw . „VOLUME-”-T asten ein.
4. Halten Sie die „PRE/M+”-T aste gedrückt, bis der Speicherplatz angezeigt wird, z. B. „P01” blinkt.
Wählen Sie mit d en „VOLUME+“ bzw . „VOLUME-“-T asten den gewünschten Speicherplatz au s und
drücken Sie „P RE/M+“ erneut, um den ausge wä hlten Sender zu speich ern.
5. Sie können dann durch Drücken der T aste „PRE/M+“ einen gespeicherten Radiosender aufrufen.
Einstellung des Alarms
1. Sie müssen das Radio au sschalten, bevo r Sie den Alar m einstelle n können.
2. Halten Sie die „AL1”-T aste ged rückt, bis d ie Stundenan zeige anfäng t zu bli nken.
3. Einstellung der A larmzeit: Drücken Sie die „Hour”-T aste, um die Stunde und die „Minu te”-T aste, um
die Minuten einzustelle n.
4. Drücken Sie die „AL1”-T aste, um d ie Alarmzeit zu spei chern.
5. Aktivieren Sie den Alarm und drücken
Sie wiederholt die „AL1“-T aste, um den Radio oder Buzzer
als Alarm-Modus ei nzustellen.
6. Die LED mit dem Musiknoten s
ymbol weist auf den Radiomodus und die LED mit dem
Glockensymbol auf de n Buzzer-Modus hin.
Wenn sowo hl die LED mit dem Musikn otensymbol als auch die LED mit d em Glockensymbol a
us
ist, ist der Alarm d eaktiviert.
7. Stellen Sie in gleicher Art und Weise d en Alarm 2 ein.
Täglichen Alarm deaktivieren
Drücken Sie die „ ON/OFF”-T aste, um den Alarm auszuschal ten. Der Alarm wird 24 h später wie in der
Alarmzeit eing estellt erneut ausgelöst.
Deaktivierung des Alarms
Drücken Sie „AL1“ bzw. „AL2“, bis beide LEDs mit dem Mu siksymbol und Glockensymbol erlöschen;
der Alarm ist dann d eaktiviert.
Einstellen der Uhr
1. Schalten Sie das Radio aus, bevor Sie die Uhrze it einstellen.
2. Halten Sie die „TIME”-T aste gedrückt, bis die Anzeige anfängt zu blinken und lassen Sie danach
die T aste los.
3. Drücken Sie die „HOUR” und „MIN”- T aste, um die Stun den und Minuten ein zustellen.
4. Drücken Sie die „TIME”-T aste, u m die Uhrzeit zu speich ern.
Einstellen der Abschaltautomatik
1. Drücken Sie die „SLEEP”-T aste mehrmals, um die Abschaltzeit (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10
min oder aus) au szuwählen. Nach Ablauf des Timers sc haltet sich das Radio automa tisch aus.
Schlummerfunktion
Um die Schlu mmerfunk tion zu benutzen, drücken Sie die „SNO OZE”-T aste, wenn der Al arm ausgelöst
worden ist. Der Al arm wird vorübergehend ausgesch altet, jedoch nach 9 Minuten erneut aus gelöst.
Reserve-Batterie
Die Back up-Funktio n der Batterie wird bei Unter brechung der AC-Stromversorgung aktiviert. Diese
Funktion ermöglicht, dass die Uhrzeit weiterlä uft; das LED-Display w ir
d jedoch nicht no rmal be leuc htet .
Durch Drücken einer beliebigen T aste können Sie die LED-Beleuchtung einsc halten und die Uhrzeit
anzeigen. Bitte beachten Sie, dass die Backup-Funktion zum Speichern der Uhrzeit von der
Nutzungsdauer d er Batterie und deren verb leibenden Kapazität abhängig ist.
Guarantee
Disposal of the Old Device
Garantie
Disclaimer
Afvoer van het oude apparaat
CE - markering
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs
(both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the
warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of
the manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the
instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular
situation. All items described in this guide for illustration purposes only and may not apply to
particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this
manual.
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be
disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste
treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any
applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so
doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of
environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive).
CE Marking
Products with the CE marking comply with the EMC Directive (2014/30/EU) and the Low
Voltage Directive (2014/35/EU) issued by the Commission of the European Community.
Hereby, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares
that this product is in compliance with the essential requirements.
The declaration of conformity may be consulted at techdoc@lenco.com
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het
geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te
sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier
dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen
gedeelten van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen
van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als
illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen
geen rechten worden ontleend.
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij niet
moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een
juiste afvalverwerking door het product en de batterij in overeenstemming met alle
van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur
of batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling
en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur).
Producten met een CE keurmerk houden zich aan de EMC richtlijn
(2014/30/EU) en de Richtlijn voor Lage Voltage (2014/35/EU) uitgegeven
door de Europese Commissie.
Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth,
Nederland, dat dit product voldoet aan de essentiële eisen.
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op techdoc@lenco.com
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www .lenco.com
Lenco Benelux BV , Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.