T echnische Da ten
Freq uenzber eich: FM 87 ,5 - 108 MHz
Stromque lle: AC 230 V~ 50 Hz, 3 W
DC: 2 x Micro zelle (AAA/LR03) (zum Puffern )
Ausgangsle istung: 300 mW
MODE D’EMPLOI
Lenco CR-07
Radio-ré veil avec FM PLL et affichage à LED
Pour plus d'informations : www .lenco.com
Lisez attentivement ce mode d'emp loi avant d'uti liser l'appareil et conse rvez-le
pour pouv oir le consulter par la suite.
REMARQUE
1. L'appar eil ne do it pas être e xposé à une fuite ou à des éclab oussures et au cun
objet rempli de li quide , tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
2. Pour être pa rfaitem ent déconnectée, la prise d'alimentation de l'appar eil doit
être débranchée du secteur .
3. La fiche de l’appar ei l ne doit pas être obstruée OU doit être facilem ent
accessible pendant l’util isation.
4. Les pi les ne d
oivent pas être exposées à une ch ale ur excessive telle que la
lumière du sole il, des flammes, etc.
5. Laissez une distance mini m um de 10 cm autou
de l'appareil pour qu 'il ait une
ventilation suffisa nt e.
6. Les ouvertures de ve ntilation ne doivent pas être obstruées par des objets tels
que jou rnaux, serv iettes de table, rid eaux, et c.
7. Ne po sez pas de sou rce d e fla mme nue, comme une bou
ie al lumée, su
l'appare il.
8. Veuillez considé rer les questions environnementales lors de la mise au rebut
des pi les.
9. Util isez l’appar eil sous un cli mat tempéré.
10. La plaque signalétique s e situe sous l'appare il.
1. Sél ection de l'emp lacemen t de mémoire
2. Bouton de sonne rie
3. Bouton rég lage –/heures
4. Rég lage de l’heure
5. Bouton marche -arrêt/désact ivation d 'ala rme
6. Bouton de mise en ve ille
7. Bouton réglag e +/minutes
8. Monter le volu me/Rég ler l'al arm e 2
9. Baisser le volu me/Rég ler l'alarme 1
Radio
1. Appuyez sur le bo uton « ON/OFF » pour allu mer ou éteindre le radio-réveil.
2. Rég lez le bouton « TUNING+ » ou « TUNING - » pour sélecti onner la station vo ulue.
3. Appuyez sur la touche « VOLUME+ » ou « VOLUME- » pou r régl
er le volu me.
4. Ma intenez enfoncé le bouton « PRE/M+ » jusqu'à ce que l'emplacement de mémo ire s'affiche, par
exemple « P01 » c lignote. E nsuite, vous pouvez sélectionner un em placem ent de mémo ire grâce
au bouton « VOLUME+ » ou « VOLUME- » et rap puyer sur le bouton « PRE/M+ » pour mé moriser
cette station.
5. Vous pou vez ensu ite rappe ler une station mémo risée en utilis ant la touch e « PRE/M+ ».
Réglage de l'alarme
1. La radio doit être éteinte avant de pouvoir régler l'heure du réveil.
2. Ma intenez enfoncé le bouton « AL1 » jusqu 'à ce que
les heures clig notent sur l'écran.
3. Pour régler l'heure de l'alarme : Appuyez sur le bouton « Hour » pour régler les heures et appuyez
sur le bouton « Minute » pour rég ler les mi nutes.
4. Appu yez sur le bouton « AL1 » pour e nreg istrer l'he ure d'alar me.
5. Vous pouvez mainten ant activer l'ala rme et sélectionner le réveil avec la radio ou la sonnerie en
sélect ionnant « AL1 ».
6. Le témoin all umé à côté du symbole musique sig nifie que le rév eil se fait sur la radio et celui de la
cloche sur la sonne rie.
Lorsque les deux t
émoins à côté du sy mbole musi que et cloche sont éteints cela indiq ue que
l'ala rme est désactivée.
7. Utili sez la même méthode pour rég ler l'alarme 2.
Annulation de l'alarme quotidienne
Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour ar rêter l'ala rme. L'ala rme fonctionn era 24 heures après
l'heure d'alarme ré glée.
Désactivation de l'alarme
Appuyez sur le bouton « AL1 » ou « AL2 » (qui altern ent) jusqu'à ce que les deux LED avec le
symb ole de note de musique et le symbole de cloche soient éteintes, l'alarme est désormais
désactivée.
Réglage de l'horloge
1. Vous de vez étein dre la rad io avant de régler l'heure de l'horl oge.
2. Ma intenez enfoncé le bouton « TIME » jusqu'à ce que l'affichage comme nce à clignoter , puis
relâchez le bouton.
3. Appu yez sur les boutons « HOUR » et « MIN » pour régler les he ures et les minutes.
4. Appu yez sur le bo uton « TIME » pour enre gistrer l'he ure.
Réglage du minuteur de mise en veille
1. Appu yez plusie urs fois sur le bo uton « SLEEP » p our rég ler le minuteur de mise en veill e (90, 80,
70, 60, 50, 40, 30, 20 , 10 min ou inactif). Quan d le mi nuteur est écou lé, la ra dio s'éteint
automatique ment.
Rappel d’alarme
Pour utiliser la fonction de rappel d'alarme, appuyez s ur la bouton « SNOOZE » pendant que l'alarme
sonne. L'alarme s' arrêtera provisoir ement, mais repr endra au bout de 9 mi nutes.
Pile de secours
La fonction de pile de secours s'activera en cas de panne de cou rant. Cette fon ction d'alim entatio n de
secours maintient seul ement le fonctionn ement de l 'ho rloge mais n'all ume pas l'affichage à LED
normalement. Vous pouvez appuyer sur n'impo rte quel bouton pour allumer le rét roéc lairage à LED
afin de cons ulter l'he ure actuelle. La pré ci
sion de l'heure pour cette fonction d'al imen tation de secours
dép end de la durée de vi e de la pile et de la capacité restante.
Caractéristiques
Plage de fréqu ence : FM 87,5 à 108 MHz
Source d'alim entation : 230 Vca ~ 50 Hz, 3 W
2 piles CC de type AAA (de secours)
Puissance de sortie : 3 00 mW
MANUAL DE USUARIO
Lenco CR-07
Radioreloj con FM PLL y pantalla LED
Para más información: www .lenco.com
Lea detenidamente este m anual de instrucciones antes de poner en
funciona miento el ap arato y guárd elo como referencia futura.
NOT A
1. No so meta el ap arato a g oteos ni sal picad uras, ni coloque objetos que contengan
líqu idos, como ja rrones , sobre éste.
2. Para descon ecta
completamente la entrad a de ali mentación, la toma principal del
aparato debe desconectar se de la corriente eléctrica.
3. El enchufe de ali mentación d el aparato no debe estar obstr uido O se puede acce der
al mismo fácilm ente du rante s u uso previsto.
4. La bate
ía no debe expone rse a un calo
exces ivo, como la luz solar , fue
o o
similares.
5. De
je una distancia minima de 10 cm a lrededor del aparato para pe rmitir una
ventilación sufic iente.
6. La ventilación no deberá ser imped ida cubrie ndo las aberturas de ventilación con
elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
7. No deben col ocarse fuent es de lla ma, como velas encendi das, sobre este ap arato.
8. Debe prestarse aten ción a los asp ectos medioa mbientales sobre la elimin ación de
baterías.
9. Use el apa rato en clima s moderados.
10. La placa identificati va está marca
da en el panel infer ior de l aparato.
1. Selección de pr e sintonía
2. Botón de pospo ner ala rma
3. Botón de sintoniza ción –/Botón de hora
4. Ajuste de la hora
5. Botón de activaci ón/de sactivación de alarma
6. Botón de apag ado automático
7. Botón de sintoniza ción +/Botón de minutos
8. Subir el volumen/Establecer 2ª alarma
9. Bajar el volumen/Establecer 1ª alarma
Radio
1. Pulse el botón “ON/OFF” p ara encender y apaga r el radio-r eloj despertador .
2. Pulse los botones “TUNING+” o “TU NING-” para sel ec cionar la emisora desea da.
3. Pulse los botones “
VOLUME +” o “VOLU ME -” para ajustar el volum en.
4. Mantenga pulsado el botón “PRE/M+” hasta que apar ezca la presintonía, por ejem plo “P01”,
parpadeando. A continuación, pu ede seleccionar la memoria predefinida deseada con el botón
“VOLUME+” o “VOLUME-” y volver a pulsar el botón “PRE/M+” pa ra gu ardar la emisora desea da.
5. Ahora pu ede recupe rar la em isora pre definida pulsando el botón “PRE /M+” pa ra sel eccio na r la
memoria p redefinida.
Establecer la alarma
1. Debe apagar la ra dio antes de ajustar la hora de la alar ma.
2. Pulse y mantenga el
botón “AL1” hasta que la hora comience a parpadear .
3. Puede aj ustar la hora de la alarma: Pulse el botón “HOUR” para aj ustar la hora y pulse “Mi nute”
para ajustar los min utos.
4. Pulse el botón “AL1” ah ora para guarda r la hora de la alarma.
5. Ahora puede activar la alarma y elegir usar la radio o el tim br
e pulsando alterna tivamente el botón
“AL1”.
6. El dibujo de una nota musical y el dib ujo de una campana del LED indican el uso de radio o de
timb re, respectiva mente.
Cuando el dib ujo de la nota musical y el dib ujo de la camp
ana del LED se apag an, signi fica que la
alarma está desactivad a.
7. Para estable cer la alarma 2, siga el mismo proce
dimi ento.
Cancelar la alarma diaria
Pulse el botón “ON/OFF” para detener la alar ma. La alarma volverá a sonar 24 horas despu és, a la
misma hora estab lecida.
Desactivar la alarma
Pulse el botón “AL1” o “AL2” para cambiar entre am bos LED; cuando el log otipo de notas musicales y
el logotipo de la ca mpana están apagados, la alarma queda ahora desactivada .
Ajustar el reloj
1. Debe apagar la ra dio antes de establece r la hora del reloj.
2. Puls
e y mantenga el botón “TIME” hasta que la hora com ience a parpad ear , después suelte el
botón.
3. Pulse los botones “HOUR” y “MI N” para aj ustar las ho ras y los mi nutos re spectivam ente.
4. Pulse el botón “TIME” para gua rdar la hora.
Ajustar el temporizador de apagado
1. Pulse repetidam e nte el botón “SLEEP” para establecer el tempo rizado r de apagado automático
(90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 mi nutos o de sactivado). Cuando sa lga el temporiza dor, la radio
se ap agará automáticame nte.
Snooze (Posponer Alarma)
Para usar el retar do, pulse el Botón “SNOOZE” cu ando suene la alar ma. La ala rma se detendrá
temporalm ente y volve rá a sobar transcurri dos 9 minu tos.
Batería de Reserva
La función de batería de reserva ope rará cuando se suspenda la al imentación CA. Esta función de
batería de rese rva solo mantiene el re loj en fun ciona ndo en memo ria pero no puede iluminar la
pantalla LED normalm ente. Puede pulsar cua lquier botón para conectar la luz LED y compr obar la
hora actual. Por favor, tenga en cuenta que la precisión horaria para esta función de batería de
reserva CC dep
ende de la vida útil de la batería y la capa cidad que quede.
NOT A
1 1. No someta el aparato a goteos ni sal picadur as, n i colo que objetos que contengan líquidos, como
jarrones, sobre éste.
12. Para desconectar comp letame nte la entrada de al imentación, la toma pri ncipal del apar ato debe
desconectarse de la corri ente eléctrica. Respecto al dispositivo de desconexión, éste es el enchufe
del ap arato.
13. El enchufe de alim entación del apara to no debe estar obstru ido O se puede acceder al mismo
fácil ment
e du rante su uso p revisto.
14. La batería no debe expone rse a u n calor excesivo, como la luz solar , fuego o similares.
15. Deje una distanci a min ima de 10 cm alr ededor de l ap arato para perm itir una ventilación suficiente.
16. La ventilac ión no d eberá ser im pedida cubrie ndo las aberturas de ventilación con elementos como
periódicos, mantele s, cortinas, etc.
17. No deben colocars e fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato.
18. Debe prestarse atenc ión a los aspectos medioambi entales sobre la elimi nación de ba terías
.
19. Use el aparato en cli mas moderados.
20. La pl aca identificativa está marcada en el panel infer ior del aparato.
Especificacio nes
Rango de frecuencias : FM 87,5 -108 MHz
Fuente de ali mentación: 230 V CA-50 Hz, 3 W
CC 2 x pi las AAA (pa ra batería de apoyo)
Sal ida de potencia : 300 mW
Garantie
Haftungsausschluss
Entsorgung des Altgeräts
CE - Kennzeichen
.
Garantie
Mise au rebut de l'appareil usagé
Marquage CE
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en
caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá
contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las
obligaciones de g
arantía del fabricante quedarán anuladas.
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los com ponentes del hardware. Por es ta
razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir
ligeramente respecto a su situación particular . T odos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de
mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho
ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacers e del producto eléctrico o batería en cuestión
junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento
residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes
local es aplicabl es sobr e requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De
hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección
medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la
Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Marca CE
Los productos c
on la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y co n la
Directiva de Bajas T ensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea.
Por la presente, Lenco Benelux BV , Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara
que este producto cumple con las exigencias esenciales.
La declaración de conformidad puede consultarse en techdoc@l enco.com
Service (Servicio)
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web
www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren
Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder
darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke
eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt.
Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation
von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente
dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus
der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche
geltend gemacht werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in
Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die
ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu
gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden.
Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards
zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive).
Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMC-Richtlinie
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), herausgegeben
von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft.
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt
hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen.
Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@lenco.com
Service
Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui
signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de
garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement
à Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par
un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation
professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement
effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes
dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles
décrits dans ce guide le sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas
s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les
informations contenues dans ce manuel.
Clause de non responsabilité
Ce symbole indique que l'équipement électrique concerné ou la batterie ne
doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Afin
de garantir un traitement approprié de la batterie ou de l’appareil usagés,
veuillez les mettre au rebut conformément à la règlementation locale en
vigueur relative aux équipements électriques et autres batteries. En
agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources
naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale
concernant le traitement et la destruction des déchets électriques
(Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive EMC (2014/30/EU) et
à la directive basse tension (2014/35/EU) émises par la commission de la
Communauté européenne.
Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The
Netherlands, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales.
La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@lenco.com
Service
Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www .lenco.com
Lenco Benelux BV , Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.