694782
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/43
Nächste Seite
Version: 1.0
MODEL:SCD680
PORTABLEMUSICSYSTEM
WITHPLLRADIOCASSETTTE
ANDUSB
USERMANUAL PortableMusicSystemwithPLLRadioCassetteandUSB
HANDLEIDING DraagbaarmuzieksysteemmetPLLradio,cassetteenUSB
BENUTZERHANDBUCH TragbaresMusiksystemmitPLLRadio/KassetteundUSB
MODED'EMPLOI LecteurdemusiqueportableavecradiocassettePLLetportUSB
MANUALDELUSUARIO SistemadesicaportátilconradiocasetePLLy
USB
Version: 1.0
Index
English ................................................................................................................................................................................... 3
Nederlands .......................................................................................................................................................................... 11
Deutsch ............................................................................................................................................................................... 19
Français ............................................................................................................................................................................... 28
Español ................................................................................................................................................................................ 36
2
Version: 1.0
English PortableMusicSystemwithPLL RadioCassetteandUSB
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS:
1. Readtheinstructions.Allusesguidelinesmustbereadbeforestartdevice.
2. Keeptheinstructionsforfutureuse.
3. Attention,useandsecurityguidelinesmustberespected.
4. Thedevicemustnotbeusednearwaterorbeputincontactwithmoisture.
5. Makesure
hasnoliquidisspilledondeviceanddeviceopenings.
6. Movedevicecarefully,avoidshocks.
7. Donotblockthebreakdownofthedeviceoutputs.
8. Donotplacethedevicenearfromaheatsource(e.g.radiator).DonotexposeittotheSun.
9. Plugthedevice
asindicateonthisinformationform.
10. Forcleaningthedevice,pleasefollowtherecommendationsofthenotice.
11. Unplugthemainplugifyoudon’tusethedeviceforalongerperiod.
12. Deviceshallberepairedbyaqualifiedpersonwhen:
a. thepowercordisdamaged,
b. objects
havefallenintotheapparatusoraliquidhasbeenspilledintodevice,
c. devicewasexposestotherain,
d. devicedoesnotworkcorrectlywithoutnotableexteriorchange,
e. deviceisbroken.
13. Theusershallnottrytomaintaindevicebeyondthatwhichisdescribedinthis
informationform.The
guaranteewouldnegate.
14. Theapparatusshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandthatnoobjectsfilledwithliquids,suchas
vases,shallbeplacedonapparatus.
15. “Tobecompletelydisconnectthepowerinput,themainsplugofapparatusshallbedisconnectedfromthe
mains.”
asthedisconnectdevicesisthemainsplugofapparatus.
16. ThemainsplugofapparatusshouldnotbeobstructedORshouldbeeasilyaccessedduringintendeduse.
17. Batteryshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,fireorthelike.
18. Excessivesoundpressureformearphones
andheadphonescancausehearingloss.
19. Minimumdistance(150180mm)aroundtheapparatusforsufficientventilations;
20. Theventilationshouldnotbeimpededbycoveringtheventilationopeningwithitemssuchasnewspaper,
tablecloths,curtainetc;
3
CAUTION
Thelightingflashand
arrowheadwithinthe
triangleiswarningsign
alertingyouofdangerous
voltageinsidetheproduct
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
CAUTION:TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK
DONOTREMOVECO VER(ORBACK).NOUSER
SERVICIABLEPARTSINSIDE.REFERSERVICINGTO
QUALIFIEDSERVICEPERSONNEL.
Theexclamationpoint
withinthetriangleisa
warningsignalertingyou
ofimportantinstructions
accompanyingtheproduct
Version: 1.0
21. Nonakedflamesourcessuchaslightedcandlesshouldbeplacedontheapparatus;
22. Attentionshouldbedrawntotheenvironmentalaspectsofbatterydisposal;
23. Theuseofapparatusinmoderateclimates
LOCATIONOFCONTROL
1) USBsocket
2) Auxinsocket
3) 3.5mmheadphonejack
4) Cassettebutton
5) Handle
6) FMantenna
7) CDdooropen/close
8) LCDdisplay
9) Functionbutton
10) Stop /Enterbutton
11) Skip/Tuningdownbutton
12) Menu/Mem/clockadjustbutton
13) Timerbutton
14) Volumeup/downbutton
15) Cassettedoor
16) StandbyLED
17) On/Offbutton
18) Play/pause /Scanbutton
19) Skip/tuningupbutton
20) Pre/Folderup button
21) Info/Playmodebutton
22) ACsocket
Caution:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous
radiationexposure.
Thisunitshouldnot
beadjustedorrepairedbyanyoneex ceptqualifiedservicepersonnel.
Important:
Since movementofthe cd mechanism and the sensitive circuitry maycause interferenceto the radio tuner nearby, switch this
unitoffwhileoperatingotherradiodevices.
DuetothecomplexityofMCUcontrol,pleaseunplugthemainpowersupplyoftheunitiffoundtheunithangup
duringoperation!
Thisisnotamalfunctionofthesystem!
Precautionsforuse
Installation
Unpackallpartsandremoveprotectivematerial.
Donotconnecttheunittothemainsbeforecheckingthemainvoltageandbeforeallotherconnectionshavebeenmade.
Donotcoveranyventsandmakesurethatthereisaspaceofseveralcentimetersaroundtheunitfor
ventilation.
Connection
1. ConnecttheoneendofthedetachablepowercordtotheACsocket(22)andtheotherendtotheACoutlet.
2. Whenyoufirstplugtheunitintothemains,theunitwillgointostandbymode.TheStandbyLEDwilllightup
4
CLASS1LASER
PRODUCT
Version: 1.0
3. Turn on the unit by pressing“On/Standby button (17). If the LCD display (8) is on with backlighting, it means the power
supplyisnormal.Nowthesystemisreadytoplaythemusic.
DCconnection
ForDCoperation,pleaseinsert8pcssizeC(UM2)batterytobatterycompartmentandremovetheACplugfromACoutletthen
disconnecttheACcordfromACsocket.Sinceunitwilldrawlittlepowerconsumptionduringstandbymode,suggestuninstallthe
batteryduringstandbymode.
Settingtheclock
1. Setunitinstandbymode.
2. Pressand hold the “Menu/Mem/clkadj” button (12),displaywill show 24hour, pressSkip down(11)orSkipup
(19)buttontoselect12or24hrsformat,thenpress“Menu/Mem/clkadj”button(12)toconfirm,thehourdigitwillflashon
LCD display
(8) Press the Skip down(11) or Skip up(19) button to set the correct hour. Press the
“Menu/Mem/clkadj”button(12)tostorethehourthenminutedigitwillflash.
3. PresstheSkipdown(11)orSkipup(19)buttontosetthecorrectminutes.
4. Press“Menu/Mem/Menu/clk
adj”button(12)tostorethecorrecthour.
Thepresettimewillberesetcompletelyifdisconnectingthemainpowersupply.Youarerecommended to
switchthesystemintostandbymodeforconvenienceusage.
The clock will synchronous to RDS/DAB clock once receive the RDS/DAB signal if clock did not setting in
advance.
Listeningtoradio
Operation
Manualtuning
1. TurnontheunitbyOn/Offbutton(17)&thenpresstheFunctionbutton(9)untilitreachthe“FM”mode.
2. PresstheSkipdown(11)orSkipup(19)buttontotuneyourdesiredstation.
3. Adjustvolumeup/downbutton(14)forthedesiredvolumelevel.
Autotuning
1. SettheunittoFMmode.
2. Presstheautoscanbutton(18)once,unitwillstarttoscanattuningupdirectuntilradiostationreceived.Presstuningdown
button(11)onceandthenpresstheautoscanbutton(18),theunitwillscantotuningdowndirection.If
theradiodata
system(RDS)broadcastingsignalreceived,theunitwillsettheactualtimeautomatically.
3. Adjustvolumeknob(14)forthedesiredvolumelevel
FMscansetting
Afterautotuningifmanyunwantedweaknessradiostationreceived,youcanselectstrongstationonlytofiltertheweakness
signal
station.
1. InFMmode,press“Menu/Mem/clkadj”button(12)toenterthe“Menu”,thenpressSkipdown(11)orSkipup
(19)buttontoselect“Scansetting.
2. Press“Stop/Enterbutton(10)toenterthe“Scansetting,thenpressSkipdown(11)orSkipup(19)buttonto
select
“Strongstationonly.Thenpress“Stop/Enterbutton(10)toconfirmthesetting.
3. Performtheautotuningoperationagainasabove.
FM&FMstereoreception
TheunitwilldefaulttheFMmodeatMono.Thus,ifFMstereosignalreceived,settheFMmodetoStereobypressMenu
button(12),thenpressSkipdown(11)orSkipup(19)buttontoselectAudiosetting,pressEnterbutton(10)and
5
Version: 1.0
pressSkipdown(11)orSkipup(19)againtoselectFMstereo,thenpressEnterbutton(10)toconfirm.When
stereosignalsareweakandnoisy.ItispreferabletochangetheFMmodebysameprocedure.
Hintsforbestreception:‐
FM:thereceiverhasrodantenna(6)hangingattherearcabinet.Itshouldbetotallyextendedforbestreception.
Radiodatasystem(RDS)
ThisisthefeaturestodisplaytheinformationwhichreleasedfromtheradiobroadcastandwillshowedonLCDdisplaystepby
stepasbelowbypressingthePlaymode/infobutton(21)continuously.
Radiotextprogramtypefrequencymono/stereotimedate
Digitalaudiobroadcasting(DAB)radio
1. SettheunittoDABmodebypressFunctionbutton(9).
2. PressthePlay/p ause /Scanbutton(18)once,unitwillstarttofullscanfromrange11b12donetime.PressSkipdown
(11)orSkipup(19)buttontoselectyourdesiredDABchannelthenpress“Stop/Enter
button(10)toconfirmthe
selectedchannel.
3. PressthePlaymode/infobutton(21)continuouslytocheckthebelowinforeleasedbyDAB.
signalstrengthprogramtypeGroupnamefrequencysignalerrortransferratetimedate
4. Adjustvolumeknob(14)forthedesired
volumelevel.
Dynamicrangecontrol
ThisapparatusprovidethreedynamicrangemodetomatchdifferentprogramtypeinDABmode.
1. InDABmode,press“Menu/Mem/clkadj”button(12)toenterthe“Menu”,thenpressSkipdown(11)orSkipup
(19)buttontoselect“DRC.
2. Press“Stop/Enterbutton(10)toenterthe“DRCsetting,
thenpressSkipdown(11)orSkipup(19)buttonto
select“DRChigh/low/offmode.Thenpress“Stop/Enterbutton(10)toconfirmthesetting.
3. Inanystatepress“Menu/Mem/clkadj”button(12)toquitthesettingmode
Languagesetting
Thisapparatusprovide4languageforFM/DABoperationdisplay.
1. InDAB/FMmode,press“Menu/Mem/clkadj”button(12)toenterthe“Menu”,thenpressSkipdown(11)orSkipup
(19)buttontoselect“Language”.
2. Press“Stop/Enterbutton(10)toenterthe“language”setting,thenpressSkipdown(11)
orSkipup(19)button
toselectyourdesiredbetweenEnglish/French/German/Italian.Thenpress“Stop/Enterbutton(10)toconfirmthesetting.
3. Inanystatepress“Menu/Mem/clkadj”button(12)toquitthesettingmode
Presetstations
Youcanstoreuptototalof20radiostationsinthememory(10FM/10DAB).
1. SettoFM/DABmode
2. Turntothedesiredradiostationby“manual”or“autotuningmethod.
3. Pressandholdthe“Mem/clkadj”button(12)toenablememorystate.
4. PressSkipdown
(11)orSkipup(19)buttontoselectthedesiredstationmemoryforstorage.
5. Press“Stop/Enterbutton(10)toconfirmthesetting.
6. Repeatstep2to5tostoreotherstations.
Recallpresetstations
1. SettoFM/DABmode
2. PressPreupbutton(20)torecallthestoredstation.
3. PressSkipdown(11)orSkipup(19)buttontoselectthedesiredrecallstation.
4. Press“Stop/Enterbutton(10)againtoconfirmtherecallstation.
DAB/FMreset:
IfcasewouldliketoerasealltheFM/DABprogramedmemorystation,operationasbelow.
1. SetinDABorFMmode,press“Menu/Mem/clkadj”button(12)toenterthe“Menu”,thenpressSkipdown(11)or
Skipup(19)buttontoselect“System”.
2. Press“Stop/Enterbutton(10)toenterthe“System”set ting,thenpressSkipdown(11)orSkipup(19)buttonto
select“Factoryreset.Thenpress“Stop/Enterbutton(10)toconfirmthefactoryreset.
3. Apparatuswillerasealltheprogramedmemorystation,performthepresetstationagainasabove.
PlayingCD/MP3disc
Gettingstart
1. PressFunctionbutton(9)toselectCDmode.
2. OpentheCDdoorbypressingtheCDdooropen/close(7).PutaCDdiscintothecompartmentandclosetheCDdoor.
3. Focussearchisperformanceifdiscisinside.Totalnumberoftracksisread.
6
Version: 1.0
Play/pausemode
1. IfPlay/Pausebutton(18)ispressedduringstopmode,thefirsttrackwillbeplayed.
2. IfPlay/Pausebutton(18)ispressedduringplayback,systemgotopausemodeandthepauseindicatorwilllightupat
theLCDdisplay(8).Pressagaintoresumenormalplayback.
Stopmode
1. IfStopbutton(10)ispressedduringplayorpausemode.GotostopmodeanddisplaytotalnumberoftrackontheLCD
display(8).
Skipmode(skipup /skipdown )
1. Duringplaymode,ifskipupbutton(19)ispresseditwillgotonexttrackanddisplaythetrackno.
2. Duringplaymode,ifSkipdownbutton(11)ispressed,itwillgobacktothebeginningofthetrack,sametrackno.
3. Afterstep2,press
skipdownbutton(11)again,itwillgototheprevioustrackandplaybeginningofthetrack.
ForMP3disc/file
1. PlacetheMP3CDtoCDcompartment.Afterfocussearchisperforming,thetotalnumberoftrackwillbeshownontheLCD
display(8).
2. PressSkipup orSkipdown(11/19)buttontoselectthetracknumber.
3. Whenthedesiredtrackandalbumisbeingselected,press
the“Play/Pause button(18)tostartplayback.
Remark
- Press“Folderup button(20)onmainunitcanselecttheMP3folderupwarddirectly.
- ThetracknumberwilldisplayonLCD(8)andthenitwillplaytothenumberofthetrackwhenpressPlay/Pausebutton
(18).
Repeat/Randommode
Pressthe“Playmode”button(21)duringplaybacktoselectrepeatandrandomfunction,asingletrack,singlefolder(MP3only)
orallthetrackscanbeplayedindifferencemodeasfollow:‐
ForCD
(1) Repeat1
(2) Repeatalltrack (3) Random (4) Offmode
Indicator
Playmode onLCDdisplay
Repeattrack Rep1
Repeatall RepA
Random Rand
Offmode ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
ForMP3disc/file
(1) Repeat1(2) Repeat1folder (3) Repeatalltracks (4) Random (5) Offmode
Indicator
Playmode onLCDdisplay
Repeatsingletrack Rep1
Repeatsinglefolder RepF
Repeatalltracks RepA
Random Rand
Offmode ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
Repeatplay
Youcanlistenthedesiredtracksorfolderrepeatedlybythisfunction.
Randomplay
Youcanlistenallthetracksinarandomorderbythisfunction
CD/MP3discprogramming
Upto20tackscanbeprogrammedfordiscplayinanyorder.Beforeuse,besuretopressthestopbutton.
1. SetinCDmode.
2. PresstheMemorybutton(12),“P01&T000willappearonLCDdisplay(8).
3. SelectadesiredtrackbyusingtheSkipup
/Skipdownbuttons(19/11).
4. PresstheMemorybutton(12)toenterthetrackintothememory.
7
Version: 1.0
5. Repeatsteps3and4toenteradditionaltracksintothememoryifnecessary.
6. Whenallthedesiredtrackshavebeenprogrammed,press“Play/Pause button(18)toplaythediscintheorderyou
haveprogrammed.
7. Press“Stop button(10)toterminateprogramplay.
Press
Stop buttontwice(10)atCDstopmodetocancelallprogrammedmemoryuntilthe“Progindicatordisappear
onLCDdisplay(8).
ForMP3disc/file,pressthe“Folderup”button(20)toselectthe1
st
trackofnextfolderdirectlyandhencetospeedupthe
songselection.
Theprogrammingmodewillautomatically stopifnobuttonisbeingpressedinaperiodofabout30secondsafterpressing
theMemorybutton(12).
Remark:‐
MP3trackformatrequirement:‐
- Bitrate:32kbps~320kbps,samplingrate:32kHz,44.1kHzand48kHzdecodable
- TheperformanceofplayingMP3discisvariousfromthequalityofrecordingdiscandthemethodofrecording.Furthermore,
thesearchingleadtimeforMP3CDislongerthannormalCDduetodifferenceformat.
PlaybackofMP3songviaUSBstoragemedia
Connecting
ThesystemisabletodecodeandplaybackallMP3filewhichstoredinthememorymediawithUSBconnectingport.
1. SetthesystematStandbymodefirstorotherfunctionex ceptUSBmode.
2. PlugintheUSBpendrivewiththefaceup&makesureit
goingintocompletely.
ConnectingtheUSBupsidedownorbackwardscoulddamagetheaudiosystemorthestoragemedia(USBthumbdriver).
Checktobesurethedirectioniscorrectbeforeconnection.
3. TurnontheunitagainbyOn/offbutton(17)andsetpressFunctionbutton(9)toselect
USBmode.Thesystemwillstart
readingthestoragemediaautomaticallyafterconnecting,andLCDdisplay(8)willshowthetotalnumberofMP3filesbeing
detected.
4. RepeatthesameplaybackprocedureasplayingCD/MP3discasabove.
Remark
- ThesystemcandetectandreadthefileunderMP3formatonlyatUSBmodebutnotothermusicfileformat.
- IfconnectthesystemtoMP3playerviatheUSBsocket,duetovariancesinfilesystemformat,someMP3playermaynot
beabletoplayviathe
USBsocket.Thisisnotamalfunctionofthesystem.
- USBportdoesnotsupportconnectionwithUSBextensioncableandisnotdesignedforcommunicationwithcomputer
directly
- DuetoErPstagetworequirementandprotecttheenvironment(forEuropeanmarketonly).Theunitwillswitchto
standby
modeautomaticallyoncenoanymusicplayingover15minutes.
RemovingofUSB
ToremovetheUSBturnoffthepowerorswitchthefunctionmodetoeithercd ortunermodefirst.ForUSBportunplugitby
pullingouttheUSBsocketdirectly
Listeningtotape
Generaloperation
Stop/ejectkey presstostopalldeckoperation.Pressagaintoopenthecassettedoor.

Fast forward key &
Fastrewindkey
press to start rapid tape winding in either forward or reverse direction. Press stop/eject key, the
cassettespoolsstopturning.

Playkey presstostartplayingtape.

Pause
key presstostoptapeoperationtemporarily.Pressagaintoresumeplay.
Playback
Select“TapebyFunctionbutton(9)
Putinthecassettetape.
Pressplaykey toactiveplayback
AdjusttheVolumeup/downcontrol(14)tothedesiredlevel.
Usepausekeywhenyouwanttostopplaybacktemporarily.
Pressstop/ejectkeywhenfinished.
8
Version: 1.0
Morefeatures
A. Alarmclocksetting
This function allows the system to turn on automatically and wake you up CD, FM/DAB, Tape or USB mode. Set the system at
standbymode,thenpressandholdthe“Timer”keytoentertheTimersettingmode,LCDwillshowTimerOntime,Moreover,the
timerclockwillflashthe
hourdigit,meanstheunitalreadyentertimersettingmode.
1) Ontimesetting
:Presstheskipup ordown(19/11)to set the hour.ThenpressTimerbutton(13)to
storethetimerstartinghour,minutedigitwillflash,pressskipup ordown(19/11)to
setthe
minute.ThenpressTimerbutton(13)tostorethetimerontime
2) Offtimesetting :Afterabovestep,theLCDwillshow“TimerOffandhourdigitwasflashing.Pressskipup
ordown(19/11)tosetthehour.Then pressTimerbutton(13)tostorethetimeroff
hour,
minute digit will flash, press skip up or down(19/11) to set the minute. Then press
Timerbutton(13)tostorethetimerofftime
3) Mode
: Then press skip up or down(19/11) to select timer on mode. Then press Timer
button(13)tostorethetimeron
mode.Pressskipup ordown(15/21)toselecttimer
onvolumelevelandpressTimer button(13)tocompletethetimersetting. Unitwillreturn to
standbymodedisplaywillshowtimericon“”.
Active/deactivetimerfunction(Instandbymodeonly)
1. Toactivetimerfunction,pressthe“Timer”buttononcethetimerindicator“”isappearonLCDdisplay(2).
2. Tocanceltimerfunction,pressagain“Timer”buttonagainthetimerindicator“”disappear.
Remark:‐
Ifthereisnomusicsourcebeingdetected(CDorUSB)whenthepresettimeisreached,systemwilldefaultto“FM”function
forwakeupmodeautomatically.Thesystemwillpresetatthelatestradiofrequencybeinglistenedbeforeswitchingoff
ForFM/DABwakeup,thesystemwill
presetatthelatestradiofrequencybeinglistenedbeforeswitchingoff.
ForTapewakeup,plsensurecassette tapemustinsertedtocassettecompartmentandcassetteplaykey mustbepressed.
Otherwise,therewasnomusicwillplayingoncereachthetimerontime.
There are about 4
seconds for alarm setting mode, this system will return to normal mode automatically if no keys being
pressedinthistimeframe.
Duringthealarmonmode,pressthe“On/offbutton(17)willswitchoffthesystem.
Duetodisplaysizelimitation,timericon“”willnotappearon
LCDduringoperateFM/DABmode
Remark (for Europe market only): Due to ErP stage two requirement and protect the
environment. Theunit will switchto standby mode automatically once no anymusic playing
over15minutes.
Guarantee
LencooffersserviceandwarrantyinaccordancewiththeEuropeanlaw,whichmeansthatincaseof
repairs(bothduringandafterthewarrantyperiod)youshouldcontactyourlocaldealer.
Importantnote:ItisnotpossibletosendproductsthatneedrepairstoLencodirectly.
Importantnote:If
thisunitisopenedoraccessedbyanonofficialservicecenterinanyway,thewarranty
expires.
Thisdeviceisnotsuitableforprofessionaluse.Incaseofprofessionaluse,allwarrantyobligationsofthe
manufacturerwillbevoided.
Disclaimer
UpdatestoFirmwareand/orhardwarecomponentsaremade
regularly.Thereforesomeoftheinstruction,
specificationsandpicturesinthisdocumentationmaydifferslightlyfromyourparticularsituation.All
itemsdescribedinthisguideareforillustrationpurposesonlyandmaynotapplytoparticu larsituation.
Nolegalrightorentitlementsmaybeobtainedfromthedescriptionmadein
thismanual.
9
Version: 1.0
DisposaloftheOldDevice
Thissymbolindicatesthattherelevantelectricalproductorbatteryshouldnotbedisposedofas
generalhouseholdwaste in Europe.To ensurethecorrectwaste treatmentofthe productand
battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for
disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural
resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of
electricalwaste(WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective).
Service
Formoreinformationandhelpdesksupport,pleasevisitwww.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,TheNetherlands.
10
Versie: 1.0
Nederlands DraagbaarmuzieksysteemmetPLLradio,
cassette enUSB
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
1. Leesdeinstructies.Leesalleinstructiesvoorgebruikdoorvoordatuhetapparaatgebruikt.
2. Bewaardeinstructiesvoortoekomstiggebruik.
3. Letop,gebruiks‐enveiligheidsrichtlijnenmoetenwordengerespecteerd.
4. Hetapparaatmagnietgebruiktwordenindebuurtvanwaterofincontactkomenmetvocht.

5. Zorgervoordatergeenvloeistofwordtgemorstophetapparaateninopeningenvanhetapparaat.
6. Verplaatshetapparaatvoorzichtig,vermijdschokken.
7. Deapparaatuitgangennietblokkeren.
8. Hetapparaatnietindebuurtvaneenwarmtebron(bv.radiator)plaatsen.Nietaanhetzonlichtblootstellen.
9. Sluit
hetapparaataanzoalsaangegevenindezeinformatiebrochure.
10. Volgvoorhetreinigenvanhetapparaatdeaanbevelingenvandekennisgeving.
11. Hetnetsnoermoetwordenlosgekoppeldwanneerhetapparaatlangetijdnietwordtgebruikt.
12. Hetapparaatmoetwordengerepareerddooreenbevoegdpersoon,wanneer:
a. hetnetsnoerbeschadigdis,

b. eenvoorwerpinhetapparaatterechtgekomenis,ofeenvloeistofinhetapparaatisgemorst,
c. hetapparaataanderegenwerdblootgesteld,
d. hetapparaatnietgoedwerktzonderveranderingenaantebrengenaandebuitenkant,
e. hetapparaatdefectis.
13. Degebruikerzalhetapparaatniet
proberenteonderhoudenbuitenderichtlijnenbeschrevenindeze
informatiebrochure.Degarantiezoukomentevervallen.
14. Stelhetapparaatnietblootaandruppelsofspattenenplaatsgeenmetvloeistofgevuldevoorwerpenophet
apparaat,zoalseenvaas.
15. “Omdeverbindingmetdestroomaansluitingvolledigteverbreken,moetde
stekkervanhetapparaatuithet
stopcontactwordengehaald”,omdatdestekkervanhetapparaatdehoofdschakelaaris.
16. Denetstekkervanhetapparaatmagnietwordenbelemmerdenmoettijdensgebruikeenvoudigtoegankelijk
wordengehouden.
17. Batterijenmogennietaanovermatigehitte,zoalszonlicht,openvuure.d.,wordenblootgesteld.
18. Overmatigegeluidsdrukvanoortelefoonsenhoofdtelefoonskangehoorverliesveroorzaken.
19. Laateenminimaleafstand(150180mm)rondhetapparaatvoorvoldoendeventilatie.
11
LETOP
Hetbliksemschichts ym bool
ineen drie h o e k isbedoe l d
omutewijz e nopde
aanwe zighei dvangevaarlijke
spanninginhe tproduct
RISICOOPELEKTRISCHESCHOKKEN
OPENHETAPPARAATNIET
LETOP:OMHETRISICOOP ELEKTRISCH ESCHOKKENTE
VOORKOMEN,NOOITDEBEHUIZING(OFACHTERZIJDE)
OPENEN. GEEN INTERNEON DE RD ELEN DIEUZELFKUNT
REP AREREN.LAATALLEREPARATIESDOORBEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEELUITVOEREN.
Hetuitroep t ek e nbinneninde
drieh oekisbed oe ldomute
wijzenopdeaanwezigheid
vanbelang rij k e instructies
meegeleverdmethetproduct
Versie: 1.0
20.Deventilatiemagnietwordengehinderddoordeventilatieopeningenaftedekkenmetvoorwerpenzoals
kranten,tafelkleden,gordijnenetc.
21. Plaatsgeenbronnenmeteenopenvlam,zoalsbrandendekaarsen,ophetapparaat.
22. Aandachtvoorhetmilieuisnodigbijhetverwijderenvandebatterijen.
23. Gebruikhet
apparaatingematigdeklimaten.
PLAATSINGVANBEDIENINGSELEMENTEN
1) USBaansluiting
2) Auxingang
3) 3,5mmhoofdtelefoonuitgang
4) Cassettetoets
5) Handvat
6) FMantenne
7) CDklepjeopenen/sluiten
8) LCDscherm
9) Functietoets
10) Stop /Entertoets
11) Vorige/Tuneromlaag‐toets
12) Menu/Mem/c lockadjusttoets
13) Timertoets
14) Volumeomhoog/omlaagtoets
15) Cassettedeurtje
16) Standbyled
17) Aan/uittoets
18) Start/Pauze /Scantoets
19) Volgende/Tuneromhoog‐toets
20) Pre/Folderup‐toets
21) Info/Playmodetoets
22) Netsnoeraansluiting
Letop:
Gebruikvanbedieningenofafstellingenofuitvoervanproceduresandersdangespecificeerdindezedocumentatiekanleidentot
blootstellingaanschadelijkestraling.
Ditapparaatdientuitsluitendtewordenaangepastofgerepareerd
doorgekwalificeerdonderhoudspersoneel.
Belangrijk:
Omdatdebewegingvanhetcdmechanismeendegevoeligeschakelingeninterferentiekunnenveroorzakeninradiotunersinde
buurt,dientuditapparaatuitteschakelenterwijluandereradioapparatuurgebruikt.
Gelieve vanwege de complexiteit van de MCUbesturing de stekker van het apparaat uit te trekken als het
apparaatvastloopttijdenshetgebruik!
Ditduidtnietopeenstoringvanhetsysteem!
Voorzorgsmaatregelenvoorgebruik
Installatie
 Pakalleonderdelenuitenverwijderdebeschermendematerialen.
 Sluithetapparaatnietaanophetstopcontactvoordatudenetspanninghebtgecontroleerdenalleandereverbindingentot
standhebtgebracht.
12
KLASSE1
LASERPRODUCT
Versie: 1.0
 Bedekgeenvandeventilatieopeningenenzorgvoorenkelecentimetersvrijeruimterondomhetapparaatvoorventilatie.
Aansluiting
1.Steek het ene uiteinde van het afneembare netsnoer in de netsnoeraansluiting (22) en het andere uiteinde in het
stopcontact.
2.Wanneer u het apparaat voor het eerst aansluit op het stopcontact, zet het zich automatisch op standby en zal de
standbyledoplichten.Destandbyledzal
oplichten
3.Schakel het apparaat in door op de toets “Aan/Standby (17) te drukke n. Als de lcddisplay (8) is ingeschakeld met
achtergrondverlichting,betekentditdatdevoedinginordeis.Hetsysteemisnugereedommuziekaftespelen.
DCaansluiting
Gelieve voor DCwerking 8 batterijen met maat C (UM2) in het batterijcompartiment in te voegen, en haal de stekker uit het
stopcontactenverwijderdenetsnoerstekkeruithetstopcontact.Gezienhetapparaatinstandbymodusookstroomverbruikt,is
hetaangeradendebatterijenteverwijderenwanneerhetinstand
bymodusstaat.
Deklokinstellen
1.Zethetapparaatindestandbymodus.
2.Houd de toets “Menu/Mem/clkadj” (12) ingedrukt, op de display verschijnt “24hour (24 uur), druk op de toetsen
Vorige/Omlaag(11) of Volgende/Omhaag(19) om het formaat 12 of 24 uur te kiezen, druk dan op de toets
“Menu/Mem/clkadj” (12) om te
bevestigen, het uurcijfer op de lcddisplay (8) zal knipperen. Druk op de toetsen
Vorige/Omlaag(11) of Volgende/Omhoog(19) om het correcte uur in te stellen. Druk op de toets
“Menu/Mem/clkadj”(12)omdeurenopteslaan,deminutenzullenvervolgensbeginnenteknipperen.
3.Drukopde
toetsVorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog(19)omdejuisteminutenintestellen.
4.DrukopdetoetsMenu/Mem/clkadj”(12)omdeminutenopteslaan.
 Als u de netvoeding onderbreekt, zal de ingesteldetijd volledig worden teruggesteld. Wij raden u aan het
systeemopstandbyteschakelenvooreenvoudiggebruik.
 De klok zal zich synchroniserenmetde RDS/DABklokzodra een RDS/DABsignaalwordt ontvangenindien
dekloknietopvoorhandwerdingesteld.
Naarderadioluisteren
Bediening
Handmatigafstemmen
1.SchakelhetapparaatindoormiddelvandeAan/uittoets(17)endrukopdeFunctietoets(9)totude“FM” modusbereikt.
2.DrukopdetoetsenVorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog(19)omaftestemmenopdegewenstezender.
3.PasdeVolumeknop(14)aantothetgewenstevolumeniveau.

Automatischafstemmen
1.ZethetapparaatinFMmodus.
2.DrukeenmaalopdeScantoets(18)enhetapparaatzalzoekentotheteenradiozenderontvangt.Drukeenmaalopdetoets
Vorige/Omlaag(11)envervolgensopdeautomatischeScantoets(18),omhetapparaatinaflopendefrequentierichtingte
latenscannen.AlshetRDSuitzendsignaal
(RadioDataSysteem)wordtontvangen,zalhetsysteemdehuidigetijd
automatischinstellen.
3.PasdeVolumeknop(14)aantothetgewenstevolumeniveau
FMscaninstelling
Alsunadeautomatischeafstellingveelradiozendersmeteenzwaksignaalvindt,kuntudezendersmeteensterksignaalkiezen
endiemet
eenzwaksignaaluitfilteren.
13
Versie: 1.0
1.DrukindeFMmodusopdetoets“Menu/Mem/clkadj”(12)omhet“Menu”,teopenenendrukvervolgensopdetoetsen
Vorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog(19)om“Scansetting(Scaninstelling)teselecteren.
2. Drukopdetoets“Stop/Enter”(10)omde“Scansetting(Scaninstelling)teopenenendrukvervolgens
opdetoetsen
Vorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog(19)om“Strongstationonly(Alleensterkezenders)teselecteren.
Drukvervolgensopdetoets“Stop/Enter(10)omuwinstellingtebevestigen.
3.Voeropnieuwdeautomatischeafstemprocedureuitzoalshierbovenstaatbeschreven.
FM‐enFMstereoontv angst
 HetapparaatstaatstandaardopMonoindeFMmodus.ZetdaaromalsueenFMstereosignaalontvangt,deFMmodusop
StereodoortedrukkenopdeMenutoets(12),drukdanopdetoetsenVorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog
(19)omdeAudiosetting(Audioinstellingen)teselecteren,druk
opdeEntertoets(10)endrukopnieuwopdetoetsen
Vorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog(19)omFMstereoteselecteren,drukvervolgensopdeEntertoets(10)
omtebevestigen.Alshetstereosignaalzwakenlawaaierigis.HetisbestdeFMmodusviadezelfdeproceduretewijzigen.
Tipsvooroptimaleontvangst:‐
FM:deontvangerheefteeningebouwdefmdraadantenne(6)dieaandeachterkanthangt.Dezemoetvolledigwordenuitgerold
vooroptimaleontvangst.
RadioDataSysteem(RDS)
Ditisdeinformatiediewordtmeegestuurdmeteenradiosignaalenopdelcddisplayverschijntenstapvoorstapgetoondkan
wordendoormeerderekerenopdetoetsPlaymode/info(21)tedrukken.
Radiotekstprogrammatypefrequentiemono/stereotijddatum
Digitalaudiobroadcasting(DAB)radio
1.SchakelhetapparaatinDABmodusdooropdeFunctietoets(9)tedrukken.
2.DrukeenmaalopdetoetsStart/Pauze /Scan(18)enhetapparaatzaleenmaaleenvolledigescanstartenvanafhet
bereik11b12d.DrukopdetoetsenVorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog(19)omhetgewensteDABkanaal
teselecterenendrukdanopdetoets“Stop/Enter(10)omhetgekozenkanaaltebevestigen.
3.DrukmeerderekerenopdetoetsPlaymode/info(21)omdeinformatieuitgezondendoorDABtecontroleren,inde
hieronderbeschrevenvolgorde.
SignaalsterkteprogrammatypeGroepsnaamfrequentiesignaalstoringoverdrachtsnelheid
tijddatum
4.Pasdevolumeknop(14)aantothetgewenstevolumeniveau.
Dynamischebereikcontrole
DitapparaatheeftdriedynamischebereikmodidieovereenkomenmetverschillendesoortenprogrammatypesindeDABmodus.
1.DrukindeDABmodusopdetoets“Menu/Mem/clkadj”(12)omhet“Menu”teopenenendrukvervolgensopdetoetsen
Vorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog(19)om“DRCteselecteren.
2.Drukop
detoets“Stop/Enter” (10)omdeinstelling“DRCteopenenendrukvervolgensopdetoetsenVorige/Omlaag
(11)ofVolgende/Omhoog(19)omdemodus“DRChigh/low/off(DRChoog/laag/uit)teselecteren.Drukvervolgens
opdetoetsStop/Enter(10)omuwinstellingtebevestigen.
3.Drukineenwillekeurigemodusopde
toets“Menu/Mem/clkadj”(12)omdeinstellingsmodusteverlaten
Taalinstelling
Ditapparaatstelt4talenbeschikbaarvoordeweerga veinFM/DABmodus.
1.DrukindeDAB/FMmodusopdetoets“Menu/Mem/clkadj”(12)omhet“Menu”teopenenendrukvervolgensopde
toetsenVorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog(19)omde“Language”(Taal)teselecteren.
2.Drukopdetoets“Stop/Enter ”(10)omde“language”(Taal)‐inst ellingteopenenendrukopdetoetsenVorige/Omlaag
(11)ofVolgende/Omhoog(19)omdegewenstetaaltekiezenuitEnglish/French/German/Italian
(Engels/Frans/Duits/Italiaans).Drukvervolgensopdetoets“Stop/Enter(10)omuwinstellingtebevestigen.
3.DrukineenwillekeurigemodusopdetoetsMenu/Mem/clk
adj”(12)omdeinstellingsmodusteverlaten
Voorkeuzezenders
Ukunteentotaalvan20radiozendersopslaaninhetgeheugen(10FM/10DAB).
1.StelhetapparaatinopFM/DABmodus
2.Stemafopdegewensteradiozenderviade“handmatige”of“automatische”afstemmethode.
3.Houddetoets“Mem/clkadj”(12)ingedruktomdegeheugenmodusteopenen.
4.Druk op
de toetsen Vorige/Omlaag(11) of Volgende/Omhoog(19) om het gewenste stationsgeheugen te
selecterenvoordegeheugenopslag.
5.Drukopdetoets“Stop/Enter”(10)omuwinstellingtebevestigen.
6.Herhaalstappen2tot5omanderezendersopteslaan.
14
Versie: 1.0
Voorkeuzezendersoproepen
1.StelhetapparaatinopFM/DABmodus
2.DrukopdePreuptoets(20)omdeopgeslagenzendersteopenen.
3.Druk op de toetsen Vorige/Omlaag(11) of Volgende/Omhoog(19) om de zender te selecteren die u wilt
oproepen.
4.Druknogmaalsopdetoets“Stop/Enter(10)omhet
oproepenvandezendertebevestigen.
DAB/FMterugstellen:
AlsugraagalleFM/DABgeprogrammeerdestationsgeheugenswiltwissen,volgdandevolgendeinstructies.
1.StelhetapparaatinopDAB‐ofFMmodus,drukopdetoets“Menu/Mem/clkadj(12)omhet“Menu”teopenenendruk
vervolgensopdetoetsenVorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog(19)om“System”(Systeem)te
selecteren.
2.Drukopdetoets“Stop/Enter ”(10)omdeinstelling“System”(Systeem)teopenenendrukvervolgensopdetoetsen
Vorige/Omlaag(11)ofVolgende/Omhoog(19)om“Factoryreset(Fabrieksinstelling)teselecteren.Druk
vervolgensopdetoets“Stop/Enter”(10)omdefabrieksinstellingtebevestigen.
3.Hetapparaatzalallegeprogrammeerde
stationsgeheugenswissen;ukuntdestationsprogrammeringvervolgensopnieuw
uitvoerenzoalshierbovenbeschreven.
CD/mp3disksafspelen
Aandeslag
1.DrukopFunctieknop(9)om“CD”teselecteren.
2.Drukopcdklepjeopenen/sluiten(7)omhetcdklepjeteopenen.Plaatseencddiskindehouderensluithetcdklepje.
3.Degeplaatstediskwor dtautomatischgelezen.Hettotaleaantaltrackswordtgelezen.
Start/Pauzemodus
1.Drukingestopt emodusopdetoetsStart/Pauze(18)omdeeerstetrackaftespelen.
2.DrukinafspeelmodusopdetoetsStart/Pauze(18)omtepauzerenendepauzeindicatorzalopdelcddisplay(8)
oplichten.Druknogmaalsinomdenormaleafspeelmodustehervatten.
Stopmodus
1.Drukinafspeel‐ofpauzemodusopdetoetsStop(10).omnaardestopmodusoverteschakelen,hettotaleaantaltracks
zalopdelcddisplay(8)verschijnen.
Overslaanmodus(volgende/omhoog /vorige/omlaag )
1.DrukindeafspeelmodusopdetoetsVolgende/Omhoog(19)omnaardevolgendetracktegaanenhettracknummer
weertegeven.
2.DrukindeafspeelmodusopdetoetsVorige/Omlaag(11)omterugtekerennaarhetbeginvandetrack,hetzelfde
tracknummer.
3.Drukhiernanogmaalsopde
toetsVorige/Omlaag(11)omnaardevorigetracktegaanendezevanafhetbeginafte
spelen.
Voormp3disks/bestanden
1.Plaats de mp3cd in de cdhouder. Nadat de disk is ingelezen, wordt het totale aantal tracks op de lcddisplay (8)
weergegeven.
2.DrukopdetoetsenVolgende/Omhoog ofVorige/Omlaag(11/19)omhetgewenstetracknummerteselecteren.
3.Wanneer de gewenste track en het album zijn geselecteerd, kunt
u op de toets “Start/Pauze (18) drukken om het
afspelentestarten.
Opmerking
- Drukopdetoets“Folderup (20)ophetapparaatomdebovenliggendemp3mapteselecteren.
- Het tracknummer zal op de lcddisplay (8) worden weergegeven en dit tracknummer zal vervolgens worden
weergegeven wanneer
uopdeStart/Pauzetoets(18)drukt.
Herhaalmodus/willekeurigeafspeelmodus
Drukopdetoets“Playmode”(21)tijdenshetafspelenomdefunctiesherhalenenwillekeurigafspelen,éénenkeletrack,één
map(enkelvoormp3)ofalletracksteselecterenalsvolgt:‐
Voorcd
(1) Herhaal1
(2) Herhaalalletracks (3) Random (4) Uitgeschakeldemodus
15
Versie: 1.0
Indicator
Afspeelmodus opdelcddisplay
Herhaaltrack Rep1
Herhaalalles RepA
Random Rand
Uitgeschakeldemodus ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
Voormp3disks/bestanden
(1) Herhaal1 (2) Herhaal1map (3) Herhaalalle
tracks
(4) Random (5) Uitgeschakelde
modus
Indicator
Afspeelmodus opdelcddisplay
Herhaalenkeletrack Rep1
Herhaalenkelemap RepF
Herhaalalletracks RepA
Random Rand
Uitgeschakeldemodus ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
 Herhaaldafspelen
Ukuntmetdezefunctiedegewenstetracksofmapherhaaldafspelen.
 Willekeurigafspelen
Ukuntmetdezefunctiealletracksineenwillekeurigevolgordeafspelen.
CD/mp3disksprogrammeren
Ukuntbijhetgebruikvaneendisktot20tracksprogrammerenominelkevolgordeaftespelen.ZorgervooropdeStoptoetste
drukkenvoordatudezefunctiegebruikt.
1.Stelhetapparaatinopcdmodus.
2.DrukopdeGeheugentoets(12),“P01&T000”zalopde
lcddisplay(8)verschijnen.
3.SelecteerdegewenstetrackmetdetoetsenVolgende/Omhoog /Vorige/Omlaag(19/11).
4.DrukopdeGeheugentoets(12)omdetrackinhetgeheugenopteslaan.
5.Herhaalindiengewenststappen3en4ommeerderetracksinhetgeheugenopteslaan.
6.Wanneeralle
gewenstetrackszijngeprogrammeerd,kuntuopdetoets“Start/Pauze (18)drukkenomdediskinde
geprogrammeerdevolgordeaftespelen.
7.Drukopdetoets“Stop (10)omhetafspelenvanhetprogrammatebeëindigen.
 Druk tweemaal op de toets “Stop (10) in de cd
stopmodus om het hele geprogrammeerde geheugen te annuleren
totdatde“Progindicatorverdwijntvandelcddisplay(8).
Voormp3disks/bestanden,drukopdetoets“Folderup”(20)omde1
ste
trackvandevolgendemapdirectteselecterenen
zodetrackselectieteversnellen.
 De programmeermodus zal automatisch stoppen als u voor ca. 30 seconden op geen enkele toets drukt nadat u op de
Geheugentoets(12)hebtgedrukt.
Opmerking:‐
Eisenvoordemp3tracks:‐
- Bitsnelheid:32kbps~320kbps,samplesnelheid:32kHz,44,1kHzen48kHzdecodeerbaar
- Dekwaliteitvanhetafspelenvandemp3diskisafhankelijkvandekwaliteitvandeopgenomendiskendeopnamemethode.
Bovendienzijnvanwegedeverschillendeformatendezoek‐enlaadtijdenbijeenmp3disklangerdanbijeennormalecd.
MP3tracksafspelenviaUSBopslagmedia
Aansluiten
Hetsysteemkanallemp3bestandendecoderenenafspelendiezijnopgeslagenindegeheugenmediaaangeslotenopde
USBpoort.
1.Zethetsysteemeerstindestandbymodusofineenanderefunctie,maarnietindeUSBmodus.
2.StopdeUSBstickerinmetdebovenkantnaarboven
enzorgervoordathijervolledigingaat.
 Als u de USB ondersteboven of achterstevoren aansluit, kunt u het audiosysteem of de geheugenmedia (USBstick)
beschadigen.Controleervoorallezekerheidofderichtingcorrectis,vóórhetaansluiten.
3.SchakelhetapparaatweerindoormiddelvandeAan/uittoets(17)
endrukopdeFunctietoets(9)omUSBmoduste
selecteren.Hetsysteemzalnadeaansluitingdeopslagmediaautomatischbeginnentelezenendelcddisplay(8)zalhet
totaalaantalgevondenmp3bestandenweergeven.
4.Deafspeelprocedureisdezelfdealsbijhetafspelenvancd/mp3diskshierboven.
16
Versie: 1.0
Opmerking
- Hetsysteemkanbestandendetecterenenlezeninmp3formaat,maaralleenindeUSBmodus,maargeenandere
muziekformaten.
- Alsuophetsysteemeenmp3speleraansluitviadeUSBaansluiting,kunnen,alsgevolgvanverschilleninhet
bestandssysteemformaat,sommigemp3spelersnietafspelenviadeUSBaansluiting.
Ditduidtnietopeenstoringvanhet
systeem.
- DeUSBpoortondersteuntgeenaansluitingenmeteenUSBverlengkabelenisnietbedoeldvoordirectecommunicatie
meteencomputer
- VanwegedevereistenvandeERPtweedefaseendebeschermingvanhetmilieu(alleenvoordeEuropesemarkt),zal
het
apparaatautomatischnaardestandbymodusoverschakelenzodraermeerdan15minutengeenmuziekafgespeeld
wordt.
HetverwijderenvandeUSB
OmdeUSBteverwijderen,dientueersthetapparaatuitteschakelenofdefunctiemodusopcdmodusofafstemmodusinte
stellen.VoordeUSBpoortloskoppelendoordezedirectuitdeUSBpoorttetrekken.
Naartapesluisteren
Algemenebediening
Stop/uitwerptoets DrukopStopomdecassettewerkingvolledigtestoppen.DruknogmaalsopStopomhet
cassettedeurtjeteopenen.

Vooruitspoeltoetsen
Terugspoeltoets
Druk hieropom de cassette snel vooruit of achteruitte spoelen. Druk opde Stop/uitwerptoetsende
cassettewerkingstopt.

Starttoets DrukopStartomdecassetteaftespelen.

Pauzetoets DrukopPauzeomdecassettetijdelijktestoppen.Druknogmaalsinomhetafspelentehervatten.
Afspelen
 Selecteer“Tape(Cassette)viadeFunctietoets(9)
 Plaatsdecassetteinhetapparaat.
 DrukopdeStarttoets omhetafspelentebeginnen.
 PasdeVolumeknop(14)aantothetgewenstevolumeniveau.
 GebruikdePauzetoetswanneeruhetafspelentijdelijkwiltstoppen.
 DrukopdeStop/Uitwerptoetswanneeruklaar
bentmetluistere n.
Overigeeigenschappen
A. Dealarmklokins tellen
U kunt het systeem met deze functie automatisch laten inschakelen en u laten wekken in de cd, FM/DAB, Cassette‐ of
USBmodus. Zet het systeem in standbymodus en houd de toets “Timer” ingedrukt om de timerinstelling te openen, op de
lcddisplay verschijnt “Timer On time” (Inschakeltijd),
en het uurcijferop de klok zal knipperen, wat aangeeft dat hetapparaat
zichintimermodusbevindt.
1) Deinschakeltijdinstellen
: Druk op de toetsen Vo lgende/Omhoog of Vorige/Omlaag(19/11) om het uur in te
stellen.DrukvervolgensopdeTimertoets(13)omdeurenvoordeinschakeltijd
opteslaan.De
minuten zullen nu knipperen en u kunt deze instellen door op de toetsen Volgende/Omhoog
ofVorige/Omlaag(19/11)tedrukken.DrukvervolgensopdetoetsTimer(13)omde
inschakeltijdvoordetimeropteslaan
2) Deuitschakeltijdinstellen : Na de bovenstaande stap verschijnt er op
de lcddisplay “Timer Off (Timer uit) en het
uurcijfer zal knipperen. Druk op de toetsen Volgende/Omhoog of Vorige/Omlaag
(19/11) om het uur in te stellen. Druk vervolgens op de toets Timer (13) om de uren voor de
uitschak eltijd in te stellen en de minuten zullen knipperen. Druk nu op de
toetsen
Volgende/Omhoog of Vorige/Omlaag(19/11) om de minuten in te stellen. Druk
vervolgensopdetoetsTimer(13)omdeuitschakeltijdvoordetimeropteslaan
3) Modus
:DrukvervolgensopdetoetsenVolgende/Omhoog ofVorige/Omlaag(19/11)omde
inschakelmodus voor de timer te selecteren. Druk vervolgens op
de toets Timer (13) om de
inschakelmodus voor de timer op te slaan. Druk op de toetsen Volgende/Omhoog of
Vorige/Omlaag(15/21) om het inschakelvolume voor de timer te selecteren en druk op
detoetsTimer(13)omdetimerinst ellingafteronden.Hetapparaatzalinstandbymodusgaan
en
hettimerpictogram“”tonen.
Detimerfunctieactiveren/deactiveren(alleeninstandbymodus)
1.Drukomdetimerfunctieteactiverenopdetoets“Timer”wanneerdetimerindicator“”opdelcddisplay(2)verschijnt.
17
Versie: 1.0
2.Drukomdetimerfunctieteannulerennogmaalsopdetoets“Timer”endetimerindicator“”zalverdwijnen.
Opmerking:‐
 Alsergeenmuziekbronwordtwaargenomen(cdofUSB)wanneerdeingesteldetijdisbereikt,zalhetsysteemstandaardde
“FM”functiealswekmodusselecteren.Hetsysteemzaldefrequentieinstellendieualslaatstehebtbeluisterdvoordathet
apparaatwerduitgeschakeld.
Het systeem zal voor de FM/DABwekmodus de
radiofrequentie instellen die u als laatste hebt beluisterd voordat het
apparaatwerduitgeschakeld.
 Gelieve ervoor te zorgen dat er voor de cassettewekker een cassette in het cassettecompartimentsteekt en de starttoets
voordecassettewerdingedrukt.Anderszalergeenmuziekafspelenwanneerdetimerdeinschakeltijdbereikt.
 U
hebtongeveer4secondenvoordealarminstellingen,hetsysteemzalautomatischterugkerenopdenormalemodusalsu
binnendittijdframeopgeenenkeletoetsdrukt.
 DruktijdensdealarmmodusopdeAan/uittoets(17)omhetsysteemuitteschakelen.
 Wegens de beperkte grootte van de display, zal het time r
pictogram “” niet op de lcddisplay verschijnen tijdens de
FM/DABge bruiksmodus.
Opmerking(alleenvoordeEuropesemarkt):Vanwegedevereistenvande ERPtweedefaseen
de bescherming van het milieu, zal het apparaat automatisch naar de standbymodus
overschakelenzodraermeerdan15minutengeenmuziekafgespeeldwordt.
Garantie
LencobiedtserviceengarantieaanovereenkomstigmetdeEuropesewetgeving.Dithoudtindatu,inhet
gevalvanreparaties(zoweltijdensalsnadegarantieperiode),uwlokalehandelaarmoetcontacteren.
Belangrijkeopmerking:Hetisnietmogelijkomproductendiegerepareerdmoetenwordendirectnaar
Lencotesturen.
Belangrijkeopmerking:Degarantieverlooptalseenonofficieelservicecenterhetapparaatopwatvoor
manierdanookheeftgeopend,ofertoegangtoeheeftgekregen.
Hetapparaatisnietgeschiktvoorprofessioneelgebruik.Inhetgevalvanprofessioneelgebruikworden
allegarantieverplichtingenvandefabrikantnietigverklaard.
Disclaimer
Er
wordenregelmatigupdatesindefirmwareen/ofhardwarecomponentengemaakt.Daardoorkunnen
gedeeltenvandeinstructie,despecificatiesenafbeeldingenindezedocumentatieenigszinsverschillen
vanuweigensituatie.Alleonderwerpendiestaanbeschrevenindezehandleidingzijnbedoeldals
illustratieenzijnnietvantoepassingopspecifiekesituaties.Aandebeschrijving
inditdocumentkunnen
geenrechtenwordenontleend.
Afvoervanhetoudeapparaat
Ditsymboolgeeft aan dathet betreffendeelektrischeproductof debatterijnietmoet worden
verwijderdalsalgemeenhuishoudelijkafvalinEuropa.Zorgvooreenjuisteafvalverwerkingdoor
het product en de batterij in overeenstemming met
alle van toepassing zijnde lokale wetten
voor het verwijderen van elektrische apparatuur of batterijen te verwijderen. Als u dit doet,
helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te
verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en
ElektronischeApparatuur).
Service
Bezoekvoor
meerinformatieenhelpdeskondersteuningwww.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,Nederland.
18
Version: 1.0
Deutsch TragbaresMusiksystemmit
PLLRadio/KassetteundUSB
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE:
1. LesenSiealleAnweisungen.LesenSievorderInbetriebnahmedesGerätsalleBenutzungshinweisedurch.
2. BewahrenSiedieAnweisungenfürspätereReferenzenauf. 
3. BeachtenSiealleWarnungenundbefolgenSiealleSicherheits‐undBenutzungsrichtlinien.
4. VerwendenSiedasGerätnichtinderNähevonWasserundvermeiden
Sie,dassdasGerätFeuchtigkeit
ausgesetztwird.
5. AchtenSiedarauf,dassFlüssigkeitenwederaufnochindasGerätgelangen.
6. BewegenSiedasGerätbehutsamundvermeidenSieStöße.
7. BedeckenSiedieGehäuseöffnungennicht.
8. StellenSiedasGerätnichtinderNähevonWärmequellenauf(z.B.Radiatoren).
SetzenSiedasGerätkeiner
direktenSonneneinstrahlungaus.
9. SchließenSiedasGerätentsprechenddenAnweisungendieserBedienungsanleitungan.
10. FolgenSiebittedenEmpfehlungendieserAnleitung,wennSiedasGer ätreinigen.
11. TrennenSiedasGerätvomNetz,wennSieeslängereZeitnichtbenutzen.
12. LassenSiedasGerät
voneinem/einerqualifiziertenFachmann/Fachfraureparieren,wenn:
a. dasNetzkabelbeschädigtist,
b. GegenständeindasGerätgefallenoderFlüssigkeitenindasGerätgelangtsind,
c. dasGerätRegenausgesetztwar ,
d. dasGerätohneäußerlichsichtbareSchädennichteinwandfreifunktioniert,
e. dasGerätdefektist.
13. Außerdenindieser
AnleitungbeschriebenenWartungs‐undPflegeschritteistdem/derBenutzer/indieses
Gerätsuntersagt,irgendwelcheWartungs‐undPflegeschrittedurchzuführen.EinederartigeHandlungwürde
zumErlöschenderGarantieleistungführen.
14. DasGerätistnichtspritz‐odertropfwasserdicht.StellenSiekeinemitFlüssigkeitgefülltenGegenständewie
VasenaufdasGerät.
15. „UmdasGerätvollständig
vomNetzzutrennen,mussderNetzsteckerdesGerätesvomStromnetzgetrennt
werden.“,wobeidiezutrennendeEinheitdenNetzsteckerdesGerätesbezeichnet.
16. DerNetzsteckerdarfnichtblockiertwerdenundmusswährenddesbestimmungsgemäßenGebrauchsimmer
leichterreichbarsein.
17. DieBatteriedarfkeinerextremenHitzewiez.B.Sonnenschein,
Feuero.ä.ausgesetztwerden.
18. DasHörenvonMusikmitKopfhörernbeiübermäßigerLautstärkekannzuHörschädenführen.
19. FüreineausreichendeKühlungdesGerätsistumdiesesherummindestenseinFreiraumvon150180mm
zulassen;
20. DieKühlungdarfnichtdurchBedeckenderLüftungsschlitzemitGegenständenwie
Zeitungen,Tischdecken,
Gardinenusw.behindertwerden;
21. StellenSiekeinoffenesFeuer,wiez.B.angezündeteKerzen,aufdasGerät.
19
ACHTUNG
DasWarnzeichen„Blitzmit
PfeilimDreieck“warntvor
gefährlichenSpannungen
imInnerendesProdukts.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHTÖFFNEN
ACHTUNG:NIEMALSDIEABDECKUNG(ODER
RÜCKSEITE)DESGERÄTSÖFFNEN,UMDIEGEFAHR
EINESELEKTRISCHENSCHOCKSZUVERRINGERN.
KEINEDURCHDENANWENDERWARTBARENTEILEIM
INNERENDESGERÄTS.LASSENSIEDASGERÄTDURCH
QUALIFIZIERTESFACHPERSONALWARTEN.
DasHinweiszeichen
„Ausrufezeichenim
Dreieck“kennzeichnet
wichtigeAnweisungen
bezüglichdesProdukts
Version: 1.0
22. BeiderBatterieentsorgungsinddieEntsorgungsvorschrifteneinzuhalten.
23. VerwendenSiedasGerätinmoderatenKlimazonen.
TASTENUNDFUNKTIONEN
1) USBPort
2) AUXINEingang
3) 3,5mmKopfhörerbuchse
4) KassettenTasten
5) Handgriff
6) UKWAntenne
7) CDFachöffnen/schließen
8) LCDAnzeige
9) Funktionstaste
10) Stopp‐ /EnterTaste
11) Springen/Abstimmenabwärts‐‐Taste
12) Menu/Mem/c lockadjustustTaste
13) TimerTaste
14) Lautstärkelauter/leiserTaste
15) Kassettenfach
16) Standby
LED
17) Ein/Ausschalter
18) Wiedergabe/Pause /ScanTaste
19) Springen/Abstimmenaufwärts‐Taste
20) Pre/Folderup‐Taste
21) Info/PlaymodeTaste
22) ACNetzanschluss
ACHTUNG:
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen
führen.
DiesesGerätdarfaußervonqualifiziertenFachleutenvonniemandanderemrepariert
odereingestelltwerden.
Wichtig:
DieBewegungdesCDMechanismusund diesensibleSchaltungselektronikkanndurchbenachbarteRadiotunergestörtwerden.
SchaltenSiedeshalbdieseGeräteaus,wennSiediesesGeräteinschalten.
Aufgrund der Komplexit der MCUSteuerung kann eswährend des Betriebes vorkommen, dass sich das Gerät
aufhängt.ZiehenSiebitteindiesemFalldenNetzsteckerausderNetzsteckdose!
HierbeihandeltessichnichtumeineFehlfunktiondesGeräts.
VorsichtsmaßnahmenbeimGebrauch
Aufbau
 PackenSiealleTeileausundentfernenSiedanachdieSchutzmaterialien.
 Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen
notwendigenVerbindungenhergestelltsind‐
 BedeckenSiedieLüftungsschlitzenichtundvergewissernSiesich,dassumdasGerätherumeinige
cmPlatzfürdieKühlung
gelassenwurden.
Verbinden
1.Verbinden Sie das eine Ende des abziehbaren Netzkabels mit dem ACNetzanschluss (22) und das andere mit einer
Netzsteckdose.
2.Verbinden Sie das Gerät das erste Mal mit dem Netz, wird es in den StandbyModus gehen. Die StandbyLED wird dann
aufleuchten.
20
LASERGERÄTDER
KLASSE1
Version: 1.0
3.Schalten Sie das Gerät durch Drücken der „On/Standby Taste (17) ein. Bei normaler Stromversorgung leuchtet die
HintergrundbeleuchtungdesLCDDisplays(8).NunistdasGerätbereitzurMusikwiedergabe.
DCVerbindung
LegenSie fürdenDCBetriebbitte8BatterienderGrößeC(UM2) imBatteriefach ein undziehenSie danndenNetzsteckeraus
derNetzsteckdose.ZiehenSiedanachdasNetzkabelvomGerätab.WeildasGerätimStandbyModeeinwenigStromverbraucht,
istesratsam,dieBatterienimStandby
Moduszuentfernen.
EinstellungderUhr
1.WechselnSieindenBereitschaftsmodus
2.HaltenSiedie„Menu/Mem/clkadj„Taste(12)gedrückt.AufderAnzeigeerscheint„24hour“(24Stunden).DrückenSiedie
Tasteabwärtsspringen(11)oderaufwärtsspringen(19),umentwederdas12Stunden‐oder24StundenFormat
auszuwählen.BestätigenSieihreAuswahldurchDrückender
Taste„Menu/Mem/clkadj“(12),blinktdieStundenstelleinder
LCDAnzeige (8). Drücken Sie die Taste abwärts springen(11) oder aufwärts springen(19), um die korrekte
Stunde einzustellen. Durch Drücken der Taste „Menu/Mem/clkadj” (12) werden die Stunden gespeichert und die
Minutenstellewirdanfangenzublinken.
3.Drücken Sie zur
Einstellung der genauen Minuten die Taste „Springen/Abstimmen abwärts“(11) oder die Taste
„Springen/Abstimmenaufwärts(19).
4.DurchDrückenderTaste„Menu/Mem/clkadj”(12)werdendieMinutengespeichert.
 Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, wird die Zeit vollständig zurückgesetzt. Wir empfehlen Ihnen für
eineneinfachenGebrauch,dasGerätbeiNichtgebrauchindenStandbyModuszuversetzen.
 Die Uhrzeit wird automatisch mit der RDS/DABUhrzeit synchronisiert, sobald ein RDS/DABSignal
empfangenwirdunddieUhrzeitnichteingestelltwurde.
Radiowiedergabe
Bedienung
ManuelleAbstimmung
1.SchaltenSiedasGerätmittelsderEIN/ A USTaste(17)ein.DrückenSieanschließenddieFunktionstaste(9)solange,bisSiein
den„FM“(UKW)Modusgelangen.
2.DrückenSiezumAbstimmendesTunersaufdiegewünschteSendestationdieTaste„Springen/Abstimmenabwärts
(11)oderdieTaste„Springen/Abstimmenaufwärts“(19).
3.StellenSie
diegewünschteLautstärkemitderTaste„Lautstärkelauter/leiser“(14)ein.
AutomatischeSendersuche
1.WechselnSieindenUKWModus.
2.DrückenSieeinmaldieTastefürdieautomatischeSendersuche(18).NachRadiosendernwirdaufwärtsgesucht.Die
Radiosendersuchewirdbeendet,wenneinRadiosendergefundenwurde.DrückenSiedieTaste„Springen/Abstimmen
abwärts(11)einmalunddanachdie„Scan“Taste(18),wirddasGerätautomatischabwärts
scannen.BeimEmpfangeines
Radiodatensystem‐(RDS)SendesignalsaktualisiertdasGerätdieUhrzeitautomatisch.
3.StellenSiediegewünschteLautstärkemitderTaste„Lautstärkelauter/leiser“(14)ein.
UKWSendersuchlaufeinstellung
BeiderautomatischenSendersuchewerdenu.U.vieleschwacheRadiosendergefunden.DurchAuswahlvon„strongstation
only“(nurstarkeRadiosender)könnenalleschwachen
Radiosenderausgefiltertwerden.
1.DrückenSieimUKWModedieTaste„Menu/Mem/clkadj”(12),umindasMenüzugelangenunddanachzurAuswahlvon
„Scansetting“(Sendersuchlaufeinstellung)dieTasteSpringen/Abstimmenabwärts“(11)oder„Springen/Abstimmen
aufwärts(19).
21
Version: 1.0
2.DrückenSiedieTaste„Stopp/Enter“(10),umzu„Scansetting“(Sendersuchlaufeinstellung)zuwechseln.DrückenSiedanach
dieTastespringenabwärts(11)oderspringenaufwärts(19),um„Strongstationonly“(nurstarkeRadiosender)
auszuwählen.DrückenSiedanachzurBestätigungdieTaste„Stopp/Enter(10).
3.WiederholenSiedasScannenerneutwieoben
beschrieben.
EmpfangvonUKW&UKWStereo
 DieStandardeinstellungdesGerätsfürdenUKWModusistMono.Deshalbistesnotwendig,beimEmpfangeines
UKWStereosignalsdenUKWModusdurch:DrückenderMenuTaste(12),DrückenderTasteabwärtsspringen(11)
oderaufwärtsspringen(19)fürdieAuswahlvonAudiosetting(Audioeinstellungen),DrückenderEnterTaste(10),
erneutesDrückenderTasteabwärtsspringen(11)oderaufwärtsspringen(19)fürdieAuswahlvonFMstereo
(UKWStereo)undDrückenderEnterTaste(10)fürdieBestätigungaufStereoumzuschalten.WenndasStereosignal
schwachundverrauschtist.IndiesemFallistesbesser,denUKWModusaufdiegleicheoben
beschriebeneWeiseaufMono
zust ellen.
TippsfürbestenEmpfang:‐
FM:DerRadioempfängerbesitzteinesichimhinterenGehäuseteilbefindlicheStabantenne(6).FürdenbestenEmpfangsollte
diesevollständigherausgezogenwerden.
Radiodatensystem(RDS)
DieseFunktiondientderAnzeigevonInformationenaufderLCDAnzeige,dievomRadiosenderbereitgestelltwerden.Die
AnzeigeerfolgtnacheinanderinnachfolgenderReihenfolgedurchmehrmaligesDrückenderPlaymode/infoTasten(21).
RadiotextProgrammartFrequenzMono/StereoUhrzeitDatum
DigitalerRundfunk(DAB)
1.WechselnSiedurchDrückenderFunktionstaste(9)indenDABModus.
2.DurcheinmaligesDrückenderTaste„Wiedergabe/Pause /Scan“(18)wirddasGetmiteinemvollständigemScandes
Bereichesvon11Bbis12Dbeginnen.DrückenSiefürdieAuswahlIhresgewünschtenDABKanalsdieTastespringenabwärts
(11)oder
springenaufwärts(19).DrückenSieanschließendfürdieBestätigungdesausgewähltenKanalsdie
„Stopp/Enter“Taste(10).
3.DrückenSiezumDurchsehenderdurchDABinuntenstehenderReihenfolgebereitgestelltenInformationenmehrmalsdie
Taste„Playmode/info“(21).
SignalstärkeProgrammtypGruppennameFrequenzSignalfehlerÜbertragungsrateUhrzeitDatum
4.
StellenSiediegewünscht eLautstärkemitderTaste„Lautstärkelauter/leiser“(14)ein.
Dynamikregelung
Dieses Gerät besitzt drei verschiedene Dynamikmodi, um den unterschiedlichen Programmarten im DABModus gerecht zu
werden.
1.DrückenSieimDABModedieTaste„Menu/Mem/clkadj”(12),umindas„Menu”(Menü)zugelangenunddanachzur
Auswahlvon„DRC“(Dynamikregelung)dieTaste„Springen/Abs timmenabwärts“(11)oderdieTaste
„Springen/Abstimmenaufwärts “
(19).
2.DrückenSiedieTaste„Stopp/Enter”(10),umzudem„DRC‐(Dynamikregelungs)Einstellungenzugelangenunddanach
durchDrückenderTaste„Springen/Abstimmenabwärts(11)oderderTaste„Springen/Abstimmenaufwärts“(19)
einenderModi„DRChigh/low/off(Dynamikregelunghoch/tief/aus)auszuwählen.DrückenSiedanachzurBestätigungdie
Taste„Stopp/Enter(10).
3.
DerEinstellungsmoduskannjederzeitdurchDrückenderTaste„Menu/Mem/clkadj”(12)beendetwerden.
Spracheinstellungen
DiesesGerätstellt4SprachenfürdasUKW/DABBedienungsdisplayzurVerfügung.
1.DrückenSieimDAB/UKWModusdieTaste„Menu/Mem/clkadj“(12),umindas„Menu“(Menü)zuwechseln.DrückenSie
anschließenddieTastespringenaufwärts(11)oderspringenabwärts(19),um„Language“(Sprache)
auszuwählen.
2. DrückenSiedieTaste“Stopp/Enter
(10),umzu“language”(Sprache)zuwechseln.DrückenSiedanachdieTastespringen
abwärts(11)oderspringenaufwärts(19),umeinederSprachen“English/French/German/Italian”
(Englisch/Französisch/Deutsch/Italienisch)auszuwählen.DrückenSiedanachzurBestätigungdieTaste„Stopp/Enter”(10).
3.DerEinstellungsmoduskannjederzeitdurchDrückenderTaste„Menu/Mem/clkadj”(12)beendetwerden.
Sendestationenspeichern
SiennenimStationsspeicherbiszu20Radiosendestationen(10xUKW/10xDAB)speichern.
1.WechselnSieindenUKW/DABModus.
2.hlenSieüberdie„manuelleoderdie„automatische“SendersuchmethodeIhrengewünschtenSenderaus.
3.HaltenSiedieTaste„Mem/clkadj”(12)zurAktivierungdesSpeicherungsmodusgedrückt.
4.hlen Sie
den gewünschten Speicherplatz für den Sender durch Drücken der Taste „Springen/Abstimmen abwärts“
(11)oderderTaste„Springen/Abstimmenaufwärts“(19)aus.
5.DrückenSiezurBestät igungdieTaste„Stopp/Enter(10).
22
Version: 1.0
6.WiederholenSiedieSchritte2bis5zurAbspeicherungweitererSendestationen.
AbrufgespeicherterSendestationen
1.WechselnSieindenUKW/DABModus.
2.DrückenSiedieTastePreup(20),umgespeicherteRadiosenderabzurufen.
3.DrückenSiezurAuswahldergespeichertenRadiosenderdieTaste„Springen/Abstimmenabwärts“(11)oder dieTaste
„Springen/Abstimmenaufwärts(19).
4.BestätigenSiedieausgewählteSendestationdurchDrückenderTaste„Stopp/Enter”(10).
DAB/UKWReset:
WennSieallegespeichertenDAB/UKWRadiosenderschenmöchten,verfahrenSiebittewienachstehendbeschrieben.
1.WechselnSieindenDAB‐oderUKWModusunddrückenSiedieTaste„Menu/Mem/clkadj”(12),umindas„Menu”(Menü)
zugelangen.DrückenSieanschließendzurAuswahlvon„System“dieTaste„Springen/Abstimmenabrts(11)oder
die
Taste„Springen/Abstimmenaufwärts(19).
2.DrückenSiedieTaste„Stopp/Enter”(10),umzuden„SystemEinstellungenzugelangenunddanachzurAuswahlvon
„Factoryreset“(ZurücksetzenaufWerkseinstellung)dieTaste„Springen/Abstimmenabwärts“(11)oderdieTaste
„Springen/Abstimmenaufwärts “(19).DurchDrückenderTaste„Stopp/Enter(10)bestätigenSiedasZurücksetzen
auf
W erkseinstellungen.
3.DasGerätwirdnunallegespeichertenRadiosenderlöschen.FührenSiedieAbspeicherungvonRadiosendernwieoben
beschriebenerneutaus.
CD‐oderMP3Wiedergabe
SchaltenSiedasGerätein
1.Taste„function“(9)drückenzurauswahldesmodus„CD“.
2.ÖffnenSiedasCDFachdurchDrückenderTaste„CDFachöffnen/schließen“(7).LegenSieeineCDeinundschließenSiedas
CDFach.
3.IstdieCDeingelegt,beginntdieFokussuche.DieGesamttitelzahlwirdgelesen.
Wiedergabe/PauseModus
1.WirdimStoppModusdieTaste„Wiedergabe/Pause(18)gedrückt,beginntdieWiedergabemitdemerstenTitel.
2.WirdhrendderWiedergabedieTasteWiedergabe/Pause“(18)gedrückt,gehtdasSystemindenPauseModusund
dasPauseSymbolwirdaufdemLCDDisplay(8)angezeigt.DrückenSiezumFortsetzenderWiedergabe
dieTasteein
weiteresMal.
StopModus
1.WirddieTaste„Stopp“(10)währenddesWiedergabe‐oderdesStoppModusgedrückt,sowechseltdasGerätinden
StoppModusunddieGesamttitelzahlwirdaufdemLCDDisplay(8)angezeigt.
ÜberspringModus(Springen/Abstimmenaufwärts /Springen/Abstimmenabwärts )
1.WirdimWiedergabeModusdieTaste„Springen/Abstimmenaufwärts“(19)gedrückt,sowirdzumnächstenTitel
gesprungenunddieneueTitelnummerimLCDDisplayangezeigt.
2.WirdimWiedergabeModusdieTaste„Springen/Abstimmenabwärts“(11)gedrückt,sowirdzumAnfangdesaktuellen
TitelsgesprungenundvondortausdieWiedergabefortgesetzt.

3.DrückenSienachSchritt2dieTasteSpringen/Abstimmenabwärts“(11)einweiteresMal,wirdzumvorhergehenden
TitelgesprungenundvondortdieWiedergabefortgesetzt.
FürMP3CD/Dateien
1.Legen Sie die MP3CD in das CDFach ein. Nach Beendigung der Fokussuche wird die Gesamttitelzahl im LCDDisplay (8)
angezeigt.
2.Drücken Sie zur Auswahl der Titelnummer die Taste „Springen/Abstimmen aufwärts“oder die Taste
„Springen/Abstimmenabwärts(11/19).
3.Drücken Sie nach Auswahl des gewünschten Titels und Albums die
Taste Wiedergabe/Pause“(18) r den Start der
Wiedergabe.
Anmerkung
- Durch Drück enderTaste„Folderup (20)amGerä t kanndirek tindi ehöherliegendeMP3Verzei c hn is e be negewechseltwerden.
- Die Titelnummer wird im LCDDisplay (8) angezeigt und nach Drücken der Taste Wiedergabe/Pause“(18) startet die
Wiedergabe.
Wiederholungs/Zufallsmodus
DrückenSiewährendderWiedergabedieTaste„Playmode”(21),umeinederWiederholungs‐undZufallsfunktionenEinzeltitel/
Einzelverzeichnis(nurMP3)oderalleTitelauszuwählen.DieWiederg abekannindennachfolgendaufgeführtenModierfolg en:
23
Version: 1.0
FürCD
(1) Wiederhole
Titel
(2) AlleTitel
wiederholen
(3) Zufall (4) Aus
AnzeigeLED
Wiedergabemodus LCDAnzeige
WiederholeTitel Rep1
WiederholealleTitel RepA
Zufall Rand
Aus ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
FürMP3CD/Da teien
(1) Wiederhole
Titel
(2) Wiederhole1
Verzeichnis
(3) WiederholealleTitel (4) Zufall
(5) Aus
AnzeigeLED
Wiedergabemodus LCDAnzeige
WiederholeEinzeltitel Rep1
Wiederhole
Einzelverzeichnis
RepF
WiederholealleTitel RepA
Zufall Rand
Aus ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
 WiederholteWiedergabe
MitdieserFunktionnnenSiedengewünschtenTiteloderdasgewünschteVerzeichnismehrfachwiedergebenlassen.
 Zufallswiedergabe
SiennenmitdieserFunktionalleTitelinzufälligerReihenfolgewiedergebenlassen.
ProgrammierungCD/MP3CD
Siennenbiszu20titelinbeliebigerreihenfolgefürdiecd‐odermp3wiedergabeprogrammieren.DrückenSieunbedingtvor
BeginnderProgrammierungdieTaste„Stopp“.
1.WechselnSieindenCDModus.
2.DrückenSiedieTaste„Menu/Mem/clockadjust“(12),wird„P01&T000”aufdemLCDDisplay(8)erscheinen.
3.hlenSiedurchDrückenderTasten„Springen/Abstimmenaufwärts“ /„Springen/Abstimmenabwärts“(19/11)
dengewünschtenTitelaus.
4.DrückenSiedieTaste„Menu/Mem/clockadjustt“(12),umdenTitelzuspeichern.
5.Wenngewünscht,wiederholenSiefürdasSpeichernweitererTiteldieSchritte3und4.
6.HabenSieallegewünschtenTitel
programmiert,drückenSiezurWiedergabederCDinderprogrammiertenReihenfolgedie
Taste„Wiedergabe/Pause (18).
7.Drückensiedietaste„Stop (10)zumabbrechenderprogrammiertenwiedergabe.
 DrückenSieimCDStoppModuszweimaldieTaste„Stopp (10),umdengesamtenprogrammiertenSpeicherzulöschen,
bisdie
Anzeige„Prog“(Programm)aufderLCDAnzeige(8)erlischt.
Im Falle von MP3CDs/Dateien drücken Sie die Taste „Folder up” (20) zur direkten Auswahl des 1. Titels des nächsten
VerzeichnissesundzurErhöhungderTitelauswahlgeschwindigkeit.
 DerProgrammiermoduswirdautomatischbeendet,wennnachDrückenderTaste„Menu/Mem/clockadjust“(12)innerhalb
von30SekundenkeineTastegedrücktwurde.
Hinweis:‐
MP3titelformat:‐
- Bitrate:32kbps320kbps,Abtastrate:32kHz,44,1kHzund48kHzdecodierbar
- Dieleistungderwiedergeg ebenenMP3discshängtvonderqualitätderdiscundderaufnahmemethodeab.Ausserdem
dauertdasscannenbeiMP3discsaufgrunddesunterschiedlichenformatsngeralsbeiherkömmlichenCD.
MP3WiedergabemittelsUSBSpeichermedium
Verbindung
DasGerätkannalleMP3Dateien,diesichaufdemmitdemUSBSlotverbundenenSpeichermediumbefinden,dekodierenund
wiedergeben.
1.Dassystemindenbereitschaftsmodusodereinenanderenmodus(aussersdoderUSB)schalten.
2.SteckenSieeinenUSBStickmitderVorderseitenachobenindenUSBPort.Der
USBStickistvollständigeinzuschieben.
24
Version: 1.0
 Ein Verbinden des USBSticks mit dem„Gesicht“ nachoben bzw. falschherumkann Audiosystem oder Speichermedium
(USBFlashDrive)zerstören.Prüfensievordemanschlussdierichtigerichtung.
3.SchaltenSiedasGerätmittelsderEIN/ A USTaste(17)wiederein.DrückenSieanschließenddieFunktionstaste(9),uminden
USB
Moduszuwechseln.DasSystemliestnachdemAnschlussautomatischdasSpeichermediumein.AufdemLCDDisplay
(8)wirddieGesamtanzahldergefundenenMP3Dateienangezeigt.
4.DieWiedergabeerfolgtaufdieselbeWeisewiebereitsfürdieWiedergabevonCDs/MP3CDserläutertwurde.
Anmerkung
- DasGerätkannnurMP3DateienundkeineanderenMusikformateimUSBModusfindenundlesen.
- WennSieeinenMP3PlayerandenUSBPortdesSystemsanschließen,kannesaufgrundderunterschiedlichen
Dateisystemformatevorkommen,dasseinigeMP3PlayernichtüberdenUSBPortangesprochenwerdenkönnen.Hierbei
handeltes
sichnichtumeineFehlfunktiondesGeräts.
- DerUSBPortunterstütztkeinenAnschlussüberUSBVerlängerungskabelundistauchnichtfürdiedirekte
KommunikationmitComputernvorgesehen.
- DasGeräterfülltErPIIundschütztdieUmwelt(nurfürdeneuropäischenMarkt).Wirdmehrals15MinutenkeineMusik
wiedergegeben,
wechseltdasGerätautomatischindenStandbyModus.
EntfernenvonUSBGeräten
SchaltenSiedasGerätausoderwechselnSieentwederindenCD‐oderdenTunerModus,bevorSiedenUSBDatenträger
abziehen.FürUSBSlotnichtdurchdirektesHerausziehenausdemUSBSlotentfernen.
Kassettenwiedergabe
AllgemeineBedienung
Stopp/AuswurfTaste DurchDrückendieserTastebeendenSiealleKassettenoperationen.EinnochmaligesDrückenöffnetdas
Kassettenfach.

Schnelles
VorspulenTaste &
Schnelles
ZurückspulenTaste
DrückenSiedieseTaste,umdieKassett eentwederschnellvor oderzurückzuspulen.DurchDrückender
Stopp/AuswurfTastewirddieSpulbewegungderKassetteangehalten.

WiedergabeTaste Drücken
SiedieseTastezumStartenderWiedergabe.

PauseTaste Drücken Sie diese Taste zum zeitweiligen Unterbrechen der Kassettenaktion. Drücken Sie zum
FortsetzenderWiedergabedieseTasteerneut.
Wiedergabe
 WählenSiemitderTaste„Funktion“(9)„Tape(Kassette)aus
 LegenSieeineKassetteein.
 DrückenSiedieWiedergabetaste,umdieWiedergabezustarten.
 StellenSiedieLaustärkemitdemLautstärkeregler„Lautstärkelauter/leiser“(14)ein.
 BenutzenSiedieTaste„PausezurzeitweiligenUnterbrechungderWiedergabe.
 DrückenSiedie
Stopp/AuswurfTaste,wennSiekeineMusikmehrwiedergebenmöchten.
WeitereFunktionen
A. EinstellungWecker
Diese Funktion erlaubt, das sich das Gerät automatisch selbst einschaltet und Sie sich im CD, UKW/DAB, Kassetten oder
USBModeweckenlassennnen.WechselnSieindenStandbyModus.HaltenSieanschließenddie„TimerTastegedrückt,um
indenTimerEinstellungsmoduszugelangen.AufderLCDAnzeigewirdnundieEinschaltzeitdesTimersangezeigt.DesWeiteren
blinktdieStundenstellederTimerzeit,wodurchsignalisiertwird,dasssichdas
GerätimTimerEinstellungsmodusbefindet.
1) EinstellungEinschaltzeit
: Drücken Sie die Taste springen aufwärts oder abwärts(19/11), um die Stunden
einzustellen. Nachdem Sie zur Speicherung der Stundeneinstellung der Einschaltzeit die Taste
„Timer(13)gedrückthaben,ngtdieMinutenstelleanzublinken.DrückenSiezurEinstellung
der Minuten die Taste
„Springen/Abstimmen aufwärts“oder „Springen/Abstimmen
abwärts“(19/11).DrückenSiezumSpeichernderEinschaltzeitdieTaste„Timer(13).
2) EinstellungAusschaltzeit :Nach Beendigung des vorherigen Schrittes wird nun auf derLCDAnzeige „Timer Off (Timer
aus) angezeigt. Die Stundenstelle blinkt. Drücken Sie zum Einstellen der Stunde die Taste
„Springen/Abstimmen aufwärts“oder die
Taste „Springen/Abstimmen abwärts“
(19/11). Drücken Sie zum Speichern der Stunde die Taste „Timer (13) und die Minutenstelle
fängt an zu blinken. Drücken Sie zum Einstellen der Minuten die Taste „Springen/Abstimmen
aufwärts“oder „Springen/Abstimmen abwärts( 19/11). Drücken Sie danach die
Taste„Timer(13)zumSpeichernderAusschaltzeit.
25
Version: 1.0
3) Modi : Drücken Sie die Taste „Springen/Abstimmen aufwärts“oder die Taste
„Springen/Abstimmen abwärts“(19/11) zur Auswahl des Einschaltmodus. Drücken Sie
zum Speichern des Einschaltmodus die Taste „Timer (13). Drücken Sie die Taste
„Springen/Abstimmen aufwärts“oder die Taste „Springen/Abstimmen abwärts“
(15/21)zurAuswahldesLautstärkepegelszurEinschaltzeitundbeendenSiedie
Einstellungdes
TimerdurchDrückenderTaste„Timer(13).DasGerätkehrtindenStandbyModuszurück.Auf
derAnzeigeerscheintdasTimersymbol„“.
Aktivierung/DeaktivierungderTimerFunktion(nurimStandbyModus)
1.Drücken Sie für die Aktivierung der Timerfunktion einmal die Taste „Timer “. Das Timersymbol „“ erscheint auf der
LCDAnzeige(2).
2.DrückenSiefürdieDeaktivierungderTimerfunktionnocheinmaldieTaste„Timer“.DasTimersymbol„“wirdnichtmehr
angezeigt.
Hinweis:‐
 Wird keine Musikquelle gefunden (CD oder USB), wenn die eingestellte Zeit erreicht ist,so wird das Gerätstandardmäßig
den„FM
“-Modus zum Aufwecken automatisch wählen.DasGerätverwendetdabeidievordemAusschalten
zuletztgehörteRadiofrequenz.
 FürdasAufweckenmittelsUKW/DAB verwendetdasGerätdie vordemAusschaltenzuletztgehörteRadiofrequenz.
 Wenn Sie sich über Kassette wecken lassen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass sich eine Kassette im Kassettenfach
befindetunddie Wiedergabetaste desKassettenteilsgedrücktist.Ansonstenwirdbei Erreichen derTimerzeitkeine Musik
wiedergegeben.
 Siehabenungefähr4SekundenZeitfürdieEinstellung
desAlarms.WurdeinnerhalbdiesesZeitfensterskeineTastegedrückt,
kehrtdasGerätautomatischindenNormalModuszurück.
 WirdderWecksoundwiedergegeben,könnenSiedurchDrückender„EIN/AUS“Taste(17)denWecksoundausschalten.
 Aufgrund der begrenzten Displaygröße wird das TimerSymbol „” hrend des Betriebs im UKW/DABModus nicht
im
LCDDisplay(8)angezeigt.
Anmerkung(nurEU):DasGeräterfülltErPIIundschütztdieUmweltWirdmehrals15Minuten
keineMusikwiedergegeben,wechseltdasGerätautomatischindenStandbyModus.
Garantie
LencobietetLeistungenundGarant ienimEinklangmitEuropäischemRecht.ImFallevonReparaturen
(sowohlwährendalsauchnachAblaufderGarantiezeit)solltenSiedeshalbIhrenEinzelhändler
kontaktieren.
WichtigerHinweis:Esistnichtmöglich,GerätefürReparaturendirektanLencozuschicken.
WichtigerHinweis:FallsdiesesGerätvoneinem
nichtautorisiertenKundendienstgeöffnetoderdarauf
zugegriffenwird,erlischtdieGarantie.
DiesesGerätistnicht fürprofessionelleZweckegeeignet.FallsdasGetrprofessionelleZwecke
eingesetztwird,erlöschenalleGarantieverpflichtungenseitensdesHerstellers.
Haftungsausschluss
AktualisierungenderFirmwareund/oderHardwareKomponentenwerdenregelmäßigdurchgeführt.
DaherkönneneinigederAnweisungen,Spezifikationen
undAbbildungenindieserDokumentationvon
IhrerindividuellenSituationabweichen.AlleindiesemHandbuchbeschriebenenElementedienennurzur
IllustrationundtreffenaufIhreindividuelleSituationmöglicherweisenichtzu.Ausderindiesem
HandbuchgetätigtenBeschreibungnnenkeineRechtsansprücheoderLeistungsanforderungengeltend
gemachtwerden.
26
Version: 1.0
EntsorgungdesAltgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht
mitdem normalenHausmüllentsorgtwerdendarf.UmdieordnungsgemäßeAbfallbehandlung
des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen
anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgungvon Elektrogeräten und Batterien
entsorgt
werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur
Verwertung und Entsorgung von Altgerätenaufrecht zu halten (WasteElectrical and Electronic
EquipmentDirective).
Service
WeitereInformationenundUnterstützungerhaltenSieunter
www.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,DieNiederlande.
27
Version : 1.0
Français Lecteurdemusiqueportableavec
radiocassettePLLetportUSB
CONSIGNESDESÉCURIIMPORTANTES:
1. Lisezlesinstructions.Liseztouteslesinstructionsavantdedémarrerl’appareil.
2. Conservezcesinstructions,carvouspourriezavoirbesoindelesrelire.
3. Attention,observezlesinstructionsd’utilisationetdesécurité.
4. L'appareilnedoitpasêtreutiliséàproximitéd'eauniêtreen
contactavecl’humidité.
5. rifiezqu’aucunliquiden’estdéversésurl'appareiletsesouvertures.
6. Déplacezl'appareilavecsoinetéviterdelecogner.
7. Negênezpaslaventilationdel'appareil.
8. Neplacezpasl'appareilàproximitéd'unesourcedechaleur(parex.unradiateur).Nel'exposezpas
ausoleil.
9. Branchezl'appareilcommeindiquésurcetteficheinformative.
10. Pournettoyerl'appareil,suivezlesrec ommandationsdumanuel.
11. Débranchezlecordond'alimentationsivousn’allezpasutiliserl'appareilavantlongtemps.
12. L'appareildoitêtrepaparuntechnicienqualifiéquand :
a. lecordond'alimentationestendommagé,
b.
desobjetssonttombésouduliquides'estdéversédansl'appareil,
c. l'appareilaétéexposéàlapluie,
d. l'appareilnefonctionnepascorrectementsanschangementextérieurnotable,
e. l’appareilestendommagé.
13. L’utilisateurnedoitpastenterd’entretenirl'appareilaudelàdecequiestdécritdanscette
ficheinformative.
Lagarantieseraitcaduque.
14. L'appareilnedoitpasêtreexposéàunefuiteouàdeséclaboussuresetaucunobjetremplideliquide,tel
qu'unvase,nedoitêtreplacésurl'appareil.
15. «Pourquel’alimentationsoitparfaitementdéconnectée,lafiched’alimentationdel’appareildoitêtre
débranchée
delaprisesecteur.»
16. Lafichedel’appareilnedoitpasêtreobstruéeOUdoitêtrefacilementaccessiblependantl’utilisation.
17. Lespilesnedoiventpasêtreexposéesàunechaleurexcessivetellequelalumièredusoleil,desflammes,etc.
18. Unepressionacoustiqueexcessivedesécouteurs
peutendommagervotreaudition.
19. Laissezunespacelibreminimalde150à180mmautourdel'appareilpourqu'ilaituneventilationsuffisante.
28
ATTENTION
L'éclairavecunetête
fléchéedansletriangleest
unsigned'avertissement
quisignaleunetension
dangereuseàl'intérieurde
l'a
pp
areil.
RISQUEDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE
NEPASOUVRIR
ATTENTION :POURÉVITERTOUTRISQUEDE
DÉCHARGEÉLECTRIQUE,NEDÉMONTEZAUCUN
PANNEAU.NECONTIENTAUCUNÉLÉMENT
RÉPARABLEPARL’UTILISATEUR.CONFIEZTOUTE
RÉPARATIONÀUNPERSONNELQUALIFIÉ.
Lepointd'exclamation
dansletriangleestunsigne
d'avertissementvous
alertantd'instructions
importantesaccompagnant
le
p
roduit.
Version : 1.0
20. Nebloquezpaslesouverturesdelaventilationavecdesobjetstelsqu’unjournal,unenappe,unrideau,etc.
21. Neposezpasdesourcedeflammenue,tellequ’unebougieallumée,surl’appareil.
22. Veuillezconsidérerlesquestionsenvironnementaleslorsdelamiseaurebutdespiles.
23.
Utilisezl’appareilsousunclimattempéré.
EMPLACEMENTDESTOUCHES
1) PortUSB
2) FicheAUXIN
3) Prisecasquede3,5mm
4) Touchepourlacassette
5) Poige
6) AntenneFM
7) Ouverture/fermeturedelaportedeCD
8) ÉcranLCD
9) ToucheFunction
10) ToucheArrêt /Enter
11) TouchePrécédent
12) ToucheMenu/Mem/clockadjust
13) ToucheTimer
14)
Touchepourmonter/baisserlevolume
15) Portedecassette
16) moindeveille
17) Touchemarche/arrêt
18) Touchelecture/pause /Scan
19) ToucheSuivant
20) TouchePre/Folderup
21) ToucheInfo/Playmode
22) PriseCA
Attention:
L’utilisationdecommandesouderéglagesoul’exécutiondeprocéduresautresqueceuxspécifiés
dans cemanuelpeutentraîner
uneexpositionàdesrayonnementsdangereux.
Cetappareilnedoitpasêtrerégléourépaparquiconqued’autrequ’untechnicienqualifié.
Important:
Puisque le mouvement du mécanisme du CD et les circuits sensibles peuvent interférer avec le syntoniseur radio à proximité,
éteignezcetappareillorsquevousutilisezd’autresappareilsradio.
EnraisondelacomplexitédelacommandeMCU,débranchezlecordond'alimentationdusecteursil'appareilse
figependantlefonctionnement!
Ilnes’agitpasd’unmauvaisfonctionnementdusystème.
Précautionsd’emploi
Installation
 Déballeztouteslespiècesetenlevezlematériaudeprot ection.
 Ne branchez pas l’appareil sur le secteur sans avoir vérif la tension du secteur et sans avoir effectué tous les autres
branchements.
 Ne couvrez pas les orifices de ventilation et assurezvous qu’il y a un espace libre de
plusieurs centimètres autour de
l’appareilàdesfinsd’aération.
29
PRODUITLASERDE
CLASSE1
Version : 1.0
Branchements
1.Branchezuneextrémitéducordond'alimentationamovibleàlapriseCA(22)etl’autreextrémiàlaprisesecteur.
2.Lorsquevousbranchezl’appareilpourlapremièrefoissurlesecteur,ilsemetenmodeveille.Letémoindeveilles’allume.
3.Allumez l’appareil en appuyant sur la touche
«Marche/Veille» (17). Si le rétroéclairage de l’écran LCD (8)estallumé, cela
signifiequel’alimentationestnormale.Lesystèmeestdésormaisprêtàliredelamusique.
BranchementCC
PourlefonctionnementCC,installez8pilesdetypeC(UM2)danslecompartimentàpilesetdébranchezlaficheCAdela prise
CApuisdébranchezlecordonCAdelaprisesecteur.Étantdonnéquel'appareilconsommeunpeud'énergieenmodeveille,ilest
conseillédesortir
lespilesenmodeveille.
Réglagedel’horloge
1.Placezl’appareilenmodeveille.
2.Maintenez enfoncée la touche «Menu/Mem/clkadj» (12), l'écran affiche «24hour» (24heures), appuyez sur la touche
Précédent(11) ou Suivant(19) pour sélectionner le format de 12 ou 24heures, puis appuyez sur la touche
«Menu/Mem/clkadj»(12)
pour valider, les chiffres des heures clignotent sur l'écran LCD (8),puis appuyez sur la touche
Précédent(11) ou Suivant(19) pour gler les heures. Appuyez sur la touche «Menu/Mem/clkadj» (12) pour
enregistrerlesheures,puisleschiffresdesminutessemettentàclignoter.
3.Appuyezsur
latouchePrécédent(11)ouSuivant(19)pourréglerlesminutescorrectes.
4.Appuyezsurlatouche«Menu/Mem/clkadj»(12)pourenregistrerl’heurecorrecte.
 L’heure préréglée sera complètement réinitialisée si vous débranchez du secteur. Il est recommandé de
mettrelesystèmeenmodeveilleparcommodité.
 L’horlogesesynchroniseraàl’horlogeRDS/DABunefoisquel'appareilreçoitlesignalRDS/DABsil’horloge
n'apasétépréalablementréglée.
Écouterlaradio
Utilisation
Syntonisationmanuelle
1.Éteignezl'appareilgrâceàlatouchemarche/arrêt(17),puisappuyezsurlatoucheFunction(9)jusqu’àcequ'ilpasseen
mode«FM».
2.AppuyezsurlatouchePrécédent(11)ouSuivant(19)poursyntoniserlastationquevoussouhaitez.
3.Utilisezlatouche(14)pourmonter/baisserlevolume
auniveausiré.
Syntonisationautomatique
1.Mettezl’appareilenmodeFM.
2.AppuyezunefoissurlatoucheAutoscan(18)pourrechercherlaprochainestationderadioreçue.Appuyezunefoissurla
touchedesyntonisationdescendante(11),puisappuyezsurlatouchedebalayageautomatique(18),l’appareilbalayeradans
ladirectiondelasyntonisation
descendante.SilesignaldediffusionRDSestreçu,l’appareilrègleautomatiquementl’heure
réelle.
3.Réglezlevolumeauniveauvouluaveclatouche(14).
RéglagedelarechercheFM
Aprèslarechercheautomatique,denombreusesstationsderadioàsignalfaibleserontreçuesetvouspourrezsélectionnerles
stations
àsignalpuissantetéliminerlesstationsderadioàsignalfaible.
1.EnmodeFM,appuyezsurlatouche(12)«Menu/Mem/clkadj»pouraccéderau«Menu»,puisappuyezsurlatouche
Précédent(11)ouSuivant(19)poursélectionner«Scansetting(paramètredubalayage)».
30
Version : 1.0
2. Appuyezsurlatouche(10)«Arrêt/Enter»pouraccéderauréglage«Scansetting(paramètredubalayage)»,puisappuyez
surlatouchePrécédent(11)ouSuivant(19)poursélectionner«Strongstationsonly(stationsàfortsignal
uniquement)».Ensuite,appuyezsurlatouche(10)«Arrêt/Enter»
pourconfirmerleréglage.
3.Recommencezl’opérationdesyntonisationautomatiquecommedécritcidessus.
RéceptionFMetFMstéréo
 EnmodeFM,l'appareilseraparfautenMono.Ainsi,siunsignalstéréoFMsetreçu,glezlemodeFMsurStéréoen
appuyantsurlatoucheMenu(12),appuyezensuitesurlatouchePrécédent(11)ouSuivant(19)pour
sélectionnerAudiosetting(Réglageauto),appuyezsurlatouche
Enter(10),puisrappuyezsurPrécédent(11)ou
Suivant(19)poursélectionnerFMstereo(StéréoFM),puisappuyezsurlatoucheEnter(10)pourvalider.Quandle
signalstéréoestfaibleetbruyant,ilestpréférabledepasserenmodeFMparlamêmeprocédure.
Conseilspourunemeilleureréception:‐
FM:lerécepteurauneantennefilaire(6)accrochéeàl'arrièredel'appareil.Elledoitêtreentièrementdéployéepourune
meilleureréception.
RéceptionRDS(radiodiffusiondedonnéesdeservice)
Cettefonctionnalitépermetd’afficherlesinformationsenvoyéesparlediffuseurderadiosurl'écranLCDétapeparétapecomme
cidessousenmaintenantenfoncéelatouchePlaymode/info(21).
Texteradiotypedeprogrammefréquencemono/stéréoheuredate
Radioàradiodiffusionaudionumérique(DAB)
1.Réglezl'appareilenmodeDABenappuyantsurlatoucheFunction(9).
2.Appuyezunefoissurlatouche(18)Lecture/pause /Scan,l’appareillanceraunefoisl’analysecomplètedelaplage
11b12d.AppuyezsurlatouchePrécédent(11)ouSuivant(19)poursélectionnerpoursélectionnerunestation
DABvoulue,
puisappuye zsurlatouche«Arrêt/Enter»(10)pourvaliderlastationsélectionnée.
3.Appuyezsurlatouche(21)Playmode/infodemanièrecontinuepourvérifierl’informationcidessousapportéeparDAB.
ForcedusignaltypedeprogrammeNomdugroupefréquenceerreurdesignal
tauxdetransfertheure
date
4.Réglezlevolumeauniveaudésiréaveclatouche(14).
Contrôledelaplagedynamique
CetappareilfournittroismodesdeplagedynamiquecorrespondantauxdifférentstypesdeprogrammeenmodeDAB.
1.EnmodeDAB,appuyezsurlatouche(12)«Menu/Mem/clkadj»pouraccéderau«Menu»,puisappuyezsurlatouche
Précédent(11)ouSuivant(19)poursélectionner«DRC».
2.Appuyezsurlatouche(10)«Arrêt/Enter»pourentrerdansleréglage«DRC»,puisappuyezsurlatouchePrécédent
(11)ouSuivant(19)poursélectionner«DRChigh/low/off(DRCélevé/bas/inactif)».Ensuite,appuyezsurlatouche(10)
«Arrêt/Enter»pourconfirmerleréglage.
3.Quel
quesoitl’éta tdel'appareil,appuyezsurlatouche(12)“Menu/Mem/clkadj”poursortirdumodederéglage.
Réglagedelalangue
Cetappareilpropose4languesd’affichagepourlefonctionnementenmodeFM/DAB.
1.EnmodeDAB/FM,appuyezsurlatouche(12)«Menu/Mem/clkadj»pourentrerdansle«Menu»,puisappuyezsurla
touchePrécédent(11)ouSuivant(19)poursélectionner«Language(Langue)».
2.Appuyezsur
latouche(10)«Arrêt/Enter»pourentrerdansleréglage«Language(Langue)»,puisappuyezsurlatouche
Précédent(11)ouSuivant(19)pourlectionnerl’unedesoptionsparmi«English/French/German/Italian
(anglais/français/allemand/italien)».Ensuite,appuyezsurlatouche(10)«Arrêt/Enter»pourconfirmerleréglage.
3.Quel
quesoitl’éta tdel'appareil,appuyezsurlatouche(12)“Menu/Mem/clkadj”poursortirdumodederéglage.
Stationsprésélectionnées
L'appareilpeutmémoriserautotal20stationsderadio(10FM/10DAB).
1.PassezenmodeFM/DAB
2.Alleà lastationderadiosouhaitéeenutilisantlaméthodedesyntonisation«manuelle»ou«automatique».
3.Maintenezappuyéelatouche(12)«Mem/clkadj»pouractiverle
modemémoire.
4.AppuyezsurlatouchePrécédent(11)ouSuivant(19)poursélectionnerla stationquevoussouhaitezmettreen
mémoire.
5.Appuyezsurlatouche(10)«Arrêt/Enter»pourconfirmerleglage.
6.Répétezlesétapes2à5pourmémoriserd’autresstations.
Rappeldesstationspréréglées
1.PassezenmodeFM/DAB
2.AppuyezsurlatouchePreup(20)pourchargerlesstationsmorisées.
3.AppuyezsurlatouchePrécédent(11)ouSuivant(19)poursélectionnerlastationquevoussouhaitezrappeler.
31
Version : 1.0
4.Appuyezdenouveausurlatouche(10)«Arrêt/Enter»pourconfirmerlastationàcharger.
RéinitialisationDAB/FM:
SivoussouhaitezeffacertouteslesstationsFM/DABmémorisées,procédezcommecidessous.
1.EnmodeDABouFM,appuyezsurlatouche(12)«Menu/Mem/clkadj»pourentrerdansle«Menu»,puisappuyezsurla
touchePrécédent(11)ouSuivant(19)pourlectionner«System(Système)».
2.Appuyezsurlatouche(10)«Arrêt/Enter»pourentrerdansleréglage«System(Système)»,puisappuyezsurlatouche
Précédent(11)ouSuivant(19)poursélectionner«Factoryreset(Réglaged’usine)».Ensuite,appuyezsurla
touche(10)«Arrêt/Enter»pourconfirmerleréglaged’usine.
3.L'appareileffaceratouteslesstationsmémorisées.Ensuite,vousdevrezmémoriserànouveaudesstationscommeindiqué
cidessus.
LecturedeCD/disqueMP3
Préparatifs
1.AppuyezsurlatoucheFunction(9)poursélectionnerlemodeCD.
2.OuvrezlaporteduCDenappuyantsurlatouche(7)ouverture/ferme turedelaporteducompartimentàCD.PlacezunCD
danslecompartimentetfermezlaportedeCD.
3.Unerechercheperformantefocaliséeesteffecte
siledisqueestàl’intérieur.Lenombretotaldetitresestlu.
ModeLecture/Pause
1.SilatoucheLecture/Pause(18)estenfoncéeàl’arrêt,lepremiertitreestjoué.
2.SilatoucheLecture/Pause(18)estenfoncéependantlalecture,lesysmesemetenpauseetlemoindelapause
s’allumesurl’écranLCD(8).Appuyezànouveaupourreprendrelalecturenormale.
ModeArrêt
1.SilatoucheArrêt(10)estenfoncéependantlemodelectureoupause,l’appareilpasseenmodearrêtetaffichele
nombretotaldetitressurl’écranLCD(8).
Modeprécédent /suivant
1.Enmodelecture,sivousenfoncerlatoucheSuivant(19),l’appareilpasseautitresuivantetaffichesonnuméro.
2.Enmodelecture,sivousappuyezsurlatouchePrécédent(11),l’appareilrevientaudébutdelapisteenaffichantle
mêmenuméro.
3.Aprèsl’étape2,sivousappuyez
denouveausurlatouchePrécédent(11),l’appareilpasseàlapisteprécédenteeten
joueledébut.
Pourunfichier/disqueMP3
1.PlacezleCD de MP3danslecompartiment CD.Aprèsquela recherche focaliséeaétéeffecte, le nombre total detitres
s’affichesurl’écranLCD(8).
2.AppuyezsurlatouchePrécédent(11)ouSuivant(19)poursélectionnerlenumérodutitre.
3.Lorsque le titre et l’album souhaités
sont sélectionnés, appuyez sur la touche (18) «Lecture/Pause» pour lancer la
lecture.
Remarque
- Appuyezsurlatouche«Folderup»(20)surl'appareilprincipalpoursélectionnerdirectementleprochaindossierMP3.
- Lenumérodutitres’affiche sur l’écran LCD (8), puis l’appareil joue le numérodu
titrelorsque vous appuyezsurla touche
Lecture/Pause(18).
ModeRépétition/ Aléatoire
Appuyezsurlatouche«Playmode»(21)pendantlalecturepourlectionnerl’unedesfonctionsparmirépétition,aléatoire,une
seulepiste,unseuldossier(MP3uniquement)outouteslespistespeuventêtreluesdansdifférentsmodescommesuit:‐
PourlesCD
(1) Répéter1piste
(2) ter
toutesles
pistes
(3) Aléatoire (4) Modeinactif
Indicateur
Modedelecture Surl'écranLCD
Répéteruntitre Rép.1
Toutrépéter p.T
Aléatoire Aléat.
Modeinactif ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
32
Version : 1.0
Pourunfichier/disqueMP3
(1)Répéter1piste(2)Répéter1dossier(3)Répétertouslestitres(4)Aléatoire(5)Modeinactif
 
Indicateur
Modedelecture Surl'écranLCD
Répéterunseultitre Rép.1
Répéterunseuldossier RépD
Répétertouslestitres Rép.T
Aléatoire Aléat.
Modeinactif ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
 Répétitiondelalecture
Cettefonctionpermetd’écouterlestitresouledossiersouhaitésàplusieursreprises.
 Lecturealéatoire
Vouspouvezécoutertouslestitresdansunordrealéatoireàl’aidedecettefonction.
ProgrammationduCD/disqueMP3
Jusqu’à20pistesdudisquepeuventêtreprogramméespourêtrejouéesdansn’importequelordre.Avantdecommencer,
assurezvousd’appuyersurlatoucheArrêt.
1.PassezenmodeCD.
2.Appuyezsurlatouchemémoire(12),«P01&T000»s’affichesurl’écranLCD(8).
3.Sélectionnezlapiste
souhaitéegrâceauxtouchesPrécédent /Suivant(19/11).
4.Appuyezsurlatouchemémoire(12)pourmettreletitreenmémoire.
5.Répétezlesétapes3et4pourajouterd’autrestitresenmémoiresinécessaire.
6.Lorsquetouteslespistessouhaitéesontétéprogrammées,appuyezsur«Lecture/Pause»(18)
pourlireledisquedans
l’ordrequevousavezprogrammé.
7.Appuyezsurlatouche«Arrêt»(10)pourarrêterlalectureprogrammée.
 Appuyez sur la touche «Arrêt» deux fois(10) en mode arrêt CD pour annuler toute la programmation jusqu'à ce que
l’indicateur«Prog»ne
s'afficheplussurl’écranLCD(8).
Pourledisque/lesfichiersMP3,appuyezsurlatouche«Folderup»(20)poursélectionnerdirectementle1
er
titredudossier
suivantetainsiaccélérerlasélectiondechansons.
 Le mode de programmations’arrêt eautomatiquementquand aucune touche n’estenfoncéependant environ 30secondes
aprèsavoirappuyésurlatouchemémoire(12).
Remarque:‐
ConditiondeformatpourlespistesMP3:‐
- Débitbinaire:De32kb/sà320kb/ s,tauxd’échantillonnage:décodableà32kHz,44,1kHzet48kHz
- LaperformancedelecturedesMP3varieenfonctiondelaqualitéd’ enregistrementetdelaméthoded’enregistrement.De
plus,ledélaiderechercheestpluslongpourundisqueMP3quepourunCDnormaldufaitdeladifférencedeformat.
LecturedechansonMP3stock éesurundisqueUSB
Connexion
LesystèmeestcapablededécoderetdeliretouslesfichiersMP3quisontstocssurunsupportdemémoirebranchéauport
USB.
1.Activezd’abordlemodeveilledusystèmeouréaliseztouteautrefonctionavantd’activerlemodeSDouUSB.
2.BranchezlacléUSB
aveclafaceenhautenveillantàl’insérerentièrement.
 BranchezlacléUSBà l’enverspourraitendommagerlesystèmeaudiooulesupportdestockage(lacléUSB).rifiezque
l’insertionsoitcorrecteavantconnexion.
3.Éteignezl'appareilànouveaugrâceàlatouchemarche/arrêt(17),puisappuyezsur
latoucheFunction(9)poursélectionner
lemodeUSB.Lesysmecommenceraàlirelesmédiasstockésautomatiquementaprèslaconnexion,etl’écranLCD(8)
afficheralenombretotaldefichiersMP3détectés.
4.RépétezlamêmeprocéduredelecturequepourundisqueCD/MP3commedécritprécédemment.
Remarque
- LesystèmepeutanalyseretlirelesfichiersauformatMP3uniquementenmodeUSB,maispasd’autreformatdefichier
audio.
33
Version : 1.0
- SilesystèmeestconnectéàunlecteurMP3viaunconnecteurUSB,enraisondesvariationsduformatd’encodageMP3,
certainslecteursMP3neserontpasenmesuredelirevialeconnecteurUSB.Ilnes’agitpasd’unmauvaisfonctionnement
dusystème.
- LeportUSBneprendpas
enchargeuneconnexionviaunprolongateurUSBetn’estpasconçupourunecommunication
directeavecunordinateur
- EnraisondeladirectiveErPetpourprotégerl’environnement(uniquementpourlemarchéeuropéen),l'appareilse
mettraenveilleautomatiquementauboutde15minutessanslectureaudio.
DébrancheruncléUSB
PourretirerlacléUSB,éteignezl’appareiloupassezd’abordlemodedefonctionnementàceluideCDoudesyntonisation.
DébranchezdirectementlacléduportUSB.
Écouterunecassette
Fonctionnementgénéral
ToucheArrêt/Éjection Enfoncezpourarrêterlaplatine.Appuyezdenouveaupourouvrirlaportedecassette.

ToucheAvancerapide
etToucheRetour
rapide
Appuyezpour rembobiner rapidement vers l'avant ou l’arrière. Appuyezpour arrêter/éjecterla clé, la
bobinedecassettecessedetourner.

ToucheLecture Appuyezpourcommencerlalecture
delacassette.

TouchePause Appuyezsurpourarrêterlacassettetemporairement.Appuyezdenouveaupourreprendrelalecture.
Lecture
 Sélectionnez«Tape»(Cassette)àl’aidedelatouchedefonction(9)
 Mettezlacassette.
 AppuyezsurlatoucheLecturepourlancerlalecture.
 Utilisezlatouche(14)pourmonter/baisserlevolumeauniveaudésiré.
 Utilisezlatouchepausequandvousvoulezarrêterlalecturetemporairement.
 Appuyez
surlatouchearrêt/éjectionquandvousavezfini.
Plusdefonctionnalités
A. Réglagedel’alarme
Cettefonction permetau système de s’allumerautomatiquementet vous réveiller aveclemodeCD,FM/DAB,cassetteou USB.
Réglezlesystèmeen modeveille,puismaintenezenfoncéla touche«Timer»pourpasserenmodederéglagedela minuterie,
l’écranLCD indiquera«Timer On time»(heure
d’activationdelaminuterie,deplus,l’horlogedelaminuteriefera clignoter les
chiffresdesheures,signifiantquel'appareilestdéjàenmodederéglagedelaminuterie.
1) Réglagedel’heure
d’activation
:AppuyezsurSuivantouPrécédent(19/11)pourglerlesheures.Ensuite,appuyez
sur la touche Timer
(13)pour enregistrer l’heure d’activation de la minuterie, les chiffres des
minutesclignotent,appuyezsurlatoucheSuivantouPrécédent(19/11)pourrégler
lesminutes.Ensuite,appuyezsurlatoucheTimer(13)pourenregistrerl’heured’activationdela
minuterie.
2) Réglage de l’heure de
désactivation
: Après l'étape cidessus, l’écran
LCD indiquera «Timer Off (minuterie sactivée)» et les
chiffres des heures clignotaient. Appuyez sur Suivantou Précédent( 19/11) pour
régler l’heure. Ensuite, appuyez sur la touche Timer (13) pour enregistrer l’heure de
désactivationdelaminuterie,leschiffresdesminutesclignotent,appuyezsurlatoucheSuivant
ouPrécédent
(19/11) pour régler les minutes. Ensuite,appuyezsurlatoucheTimer
(13)pourenregistrerl’heurededésactivationdelaminuterie.
3) Mode
: Ensuite, appuyez sur Suivantou Précédent(19/11) pour sélectionner le mode
d’activationdelaminuterie.Ensuite,appuyezsurlatoucheTimer(13)pourenregistrerlemode
d’activation
de la minuterie. Appuyez sur Suivantou Précédent(15/21) pour
sélectionnerleniveaudevolumedel’activationdelaminuterieetappuyezsurlatoucheTimer
(13)pourterminerleréglage de laminuterie.L'appareilreviendraen affichagedemodeveille
avecl’icônedeminuterie«».
Fonctiond’activation/dedésactivationdelaminuterie(enmodeveilleseulement)
1.Pouractiverlafonctiondeminuterie,appuyezsurlatouche«Timer»unefoisquel’indicateurdeminuterie«»s'affiche
surl'écranLCD(2).
2.Pourannulerlafonctiondeminuterie,rappuyezsurlatouche«Timer»etl’indicateurdeminuterie«»disparaît.
34
Version : 1.0
Remarque:‐
 Siaucune sourceaudion’estdétectée(CD ouUSB),lorsquel’heureprédéfinieestatteinte,le système semettrapardéfaut
sur la fonction «
FM» pour le mode de réveil automatique. Le système sera programméavec la dernière fréquenceradio
écoutéeavantl’arrêt.
 PourleréveilFM/DAB,lesysmeseraprogramméavecladernièrefréquenceradioécoutéeavantl’arrêt.
 Pourunveilaveclacassette,vérifiezqu’unecassetteestinst alléedanslecompartiment
decassetteetlatouchedelecture
decassettedoitêtreenfoncée.Sinon,l’appareilnelirapasdemusiqueaumomentdel’heured'activationdelaminuterie.
 Lemodederéglagedel’alarmedureenviron4secondes,cesystèmereviendraautomatiquementaumodenormalsiaucune
touchen’estenfoncéedans
celapsdetemps.
 Enmoded'activationd'alarme,appuyezsurlatouche«marche/arrêt»(17)pouréteindrelesystème.
 En raison de la taille réduite de l’affichage, l’icône de la minuterie «» n’apparaît pas sur l’écran LCD dans le mode de
fonctionnementFM/DAB.
Remarque (pour le marché européen uniquement): En raison de la directive ErP et pour
protéger l’environnement, l'appareil se mettra en veille automatiquement au bout de
15minutessanslectureaudio.
Garantie
Lencoproposeunserviceetunegarantieconformémentàlalégislationeuropéenne,cequisignifiequen
casdebesoinderéparation(aussibienpendantetaprèslapériodedegarantie),vouspouvezcontacter
votrerevendeurleplusproche.
Remarqueimportante:Iln’estpaspossiblederenvoyerl’appareilpour
réparationdirectementàLenco.
Remarqueimportante:Sil’unitéestouverteoumodifiéedequelquemanièrequecesoitparun
réparateurnonagréé,lagarantieseraitcaduque.
Cetappareilneconvientpasàuneutilisationprofessionnelle.Encasd’utilisationprofessionnelle,les
obligationsdegarantiedufabricantserontannulées.
Clausedenonresponsabilité
Desmisesàjourdulogicielet/oudescomposantsinformatiquessontrégulrementeffectuées.Ilsepeut
doncquecertainesinstructions,caractéristiquesetimagesprésentesdanscedocumentdiffèrent
légèrementdevotreconfigurationspécifique.Touslesarticlesdécritsdansceguidenesontfournis
uniquementqu’àdes
finsd’illustra tionetpeuventnepass’appliqueràuneconfigurationspécifique.
Aucundroitlégalnepeutêtreobtenudepuislesinformationscontenuesdanscemanuel.
Miseaurebutdel’appareilusagé
Cesymbole indiquequeleproduitélectriqueconcernéou labatterienedoivent pas êtrejetés
parmiles
autresdéchetsménagersenEurope.Pourgarantiruntraitementcorrectdudéchetde
labatterieoudel’appareil,veuillezlesmettreaurebutconformémentauxrèglementslocauxen
vigueur relatifs aux appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous
contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à
l’amélioration des niveaux de
protectionenvironnementaleconcernantletraitementetladestructiondesdéchetsélectriques
(directivesurlesdéchetsdeséquipementsélectriquesetélectroniques).
Serviceaprèsvente
Pourensavoirplusetobtenirdel’assistance,visitez
www.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,PaysBas.
35
Versión: 1.0
Español Sistemademúsicaportátilconradiocasete
PLLyUSB
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD:
1. Lealasinstrucciones.Debeleertodaslasdirectricesdeusoantesdeencendereldispositivo.
2. Conservelasinstruccionesparaconsultasfuturas.
3. Deberespetarlasdirectricesdeatención,usoyseguridad.
4. Nosedebeusareldispositivocercadeaguaniponerloencontacto
conhumedad.
5. Asegúresedequenosederramelíquidosobreeldispositivonisobrelasaperturasdeldispositivo.
6. Muevaeldispositivoconcuidadoparaprevenirdescargaseléctricas.
7. Noobstruyalasconexionesdeldispositivo.
8. Nocoloqueeldispositivocercadefuentesdecalor(p.ej.radiadores).No
loexpongaalsol.
9. Conecteeldispositivocomoseindicaenestemanual.
10. Sigalasrecomendacionesdelmanualparalimpiareldispositivo.
11. Desconecteelenchufeeléctricosinoutilizaeldispositivodurant eunperiododetiempolargo.
12. Eldispositivodeberáserreparadoporunapersonacualificadasi:

a. elcableeléctricoestádañado,
b. hancaídoobjetososehanderramadolíquidossobreeldispositivo,
c. eldispositivohaestadoexpuestoalalluvia,
d. eldispositivonofuncionacorrectamentesinteneralteracionesexternasnotables,
e. eldispositivoestároto.
13. Elusuarionodeberealizartrabajos
demantenimientodelaparatonoindicadosenestemanual.Delo
contrario,lagarantíaquedaríainvalidada.
14. Nosometaelaparatoagoteosnisalpicaduras,nicoloqueobjetosquecontenganlíquidos,comojarrones,
sobreéste.
15. “Paradesconectarcompletamentelaentradadealimentación,elenchufedelaparatodeberádesconectarse
dela
alimentación”,yaqueeldispositivodedesconexióneselenchufedelaparato.
16. ElenchufedealimentacióndelaparatonodebeestarobstruidoOsepuedeaccederalmismofácilmente
durantesuusoprevisto.
17. Labateríanodebeexponerseauncalorexcesivo,comolaluzsolar,fuegoo
similares.
18. Unapresióndesonidoexcesivaenloscascosyauricularespuedecausarpérdidadeoído.
19. Elaparatodebetenerunaseparaciónmínima(150180mm)paratenerunaventilaciónsuficiente;
20. Nosedebeimpedirlaventilacióncubriendolasaberturasdeventilaciónconelementoscomoperiódicos,
manteles,cortinas,
etc.
21. Nosedebencolocarfuentesdellama,comovelasencendidas,sobreesteaparato.
36
PRECAUCIÓN
Elrelámpagoconcabezade
flechadentrodeun
triánguloesunaseñalde
advertenciaalertándolede
tensnpeligrosadentro
del
p
roducto
RIESGODEDESCARGAELÉCTRICA
NOABRIR
¡PRECAUCIÓN!NOQUITELACUBIERTANILAPARTE
TRASERAPARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAS
ELÉCTRICAS.NOHAYPIEZAUTILIZABLESPOREL
USUARIOENSUINTERIOR.REMITALAS
REPARACIONESALPERSONALCUALIFICADO.
Elsignodee x clamación
dentrodeuntriánguloes
unaseñal deadvertencia
alertándoledeinstrucciones
importantesque
acom
p
añanal
p
roducto
Versión: 1.0
22. Sedebeprestaratenciónalosaspctosmedioambientalessobrelaeliminacióndebaterías.
23. Useelaparatoenclimasmoderados.
LOCALIZACIÓNDELOSCONTROLES
1) PuertoUSB
2) Tomadeentradaauxiliar
3) Tomadeauricularesde3.5mm
4) Botóndecasete
5) Asa
6) AntenaFM
7) Abrir/cerrarpuertadelCD
8) PantallaLCD
9) Botóndefunción
10) BotónParada /Enter
11) BotónSaltar/Sintonizarhaciaabajo
12) BotónMenu/Mem/clockadjust
13) BotónTimer
14) Botónsubir/bajarvolumen
15) Puertadelcasete
16) LEDenespera
17) BotónON/OFF
18) BotónReproducción/Pausa /Búsqueda
19) BotónSaltar/Sintonizarhaciaarriba
20) Botónanterior/Retrocedercarpeta
21) BotónInfo/Modoreproducción
22) ConectordeCA
Precaución:
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos
excepto a aquellos especificados aquí pueden
provocarunaexposiciónpeligrosaalaradiación.
Estaunidadnodebeajustarseorepararseporningunapersonasalvopersonaldeserviciocualificado.
Importante:
ComoelmovimientodelmecanismodelCDyloscircuitossensiblepuedencausarinterferenciasalaradiocercana,apagueesta
unidadmientrasoperaotrosdispositivosderadio.
¡Debido a la complejidad de los controles MCU, desenchufe la unidad de la corriente si se cuelga durante el
funcionamiento!
¡Estonoconstituyeunmalfuncionamientodelsistema!
Precaucionesdeuso
Instalación
 Desembaletodaslaspiezasyretireelmaterialprotector.
 Noconectelaunidadala corrienteeléctricaantesdecomprobarlatensióndela corrientey antesdequesehayanhecho
todaslasdemásconexiones.
 No cubra ninguna ventilación y asegúrese de que hay un espacio de varios
centímetros alrededor de la unidad para su
ventilación.
Conexión
1.ConecteelextremodelcabledealimentaciónextraíblealatomaCA(22)yelotroextremoalasalidaCA.
2.Cuandoconecteporprimeravezlaunidadalacorriente eléctrica,launidadentraráenmodoenespera.SeiluminaráelLED
demodoenespera.
37
PRODUCTOSERDE
CLASE1
Versión: 1.0
3. Enciendalaunidadpulsandoelbotón“Encendido/Enespera”(17).SilapantallaLCD(8)estáencendidaconretroiluminación,
indicaquelaalimentaciónesnormal.Ahoraelsistemaestálistoparareproducirmúsica.
ConexiónCC
ParautilizaralimentaciónporCC,introduzca8pilasdetamoC(UM2)enelcompartimentoparapilasyretireelenchufeCAde
la salida CA y, a continuación, desconecte el cable de corriente de la toma eléctrica. Como la unidad tiene un bajo consumo
eléctricoduranteelmodode
espera,serecomiendaextraerlabateríamientrasseutilizaenmododeespera.
Configurarelreloj
1.Pongalaunidadenelmodoenespera.
2.Mantenga pulsado el botón “Menu/Mem/clkadj” (12) y la pantalla mostra 24 horas. Pulse el botón(11) o Saltar
haciaarriba(19)paraseleccionarelformatode12o24horasy,acontinuación, pulseelbotón “Menu/Mem/clkadj”
(12) para
confirmar y el dígito de la hora parpadeará en la pantalla LCD (8). Pulse el botón Saltar hacia abajo(11) o
Saltarhaciaarriba(19)para ajust arla horacorrecta.Pulse el botón“Menu/Mem/clkadj”(12)paraguardarlahora y
parpadearánlosdígitosdelosminutos.
3.Pulseel
botónSaltarhaciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)parafijarlosminutoscorrectos.
4.Pulseelbotón“Menu/Mem/clkadj”(12)paraguardarlahoracorrecta.
 La horafijadapreviamentese reiniciará completamente si desconectalaalimentación.Serecomiendaque
cambieelsistemaamodoenesperaparaunusopráctico.
 El reloj se sincronizará automáticamente con el reloj RDS/DAB cuando reciba señal RDS/DAB si no se ha
ajustadoanteslahora.
Escucharlaradio
Funcionamiento
Sintoniz.Manual
1.Enc iendalaunidadmedianteelbotónEncendido/Apagado (17)y,acontinuación,pulseelbotónFunción(9)hastaquellegue
almodo“FM”.
2.PulseelbotónSaltarhaciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)parasintonizarlaemisoraquedesee.
3.Ajusteelbotónsubir/bajarvolumen(14)alvolumen
quedesee.
Sintonizaciónautomática
1.ZethetapparaatinFMmodus.
2.Pulseunavezelbotóndebúsquedaautomática(18)ylaunidadempezaráasintonizarhaciaarribahastarecibirunaemisora
deradio.Pulseunavezelbotóndesintonizarhaciaabajo(11)y,acontinuación,pulseelbotóndebúsquedaautomática(18);
launidadsintonizaráhaciaabajo.Siserecibelaseñaldeemisióndelsistemadedatosderadio(RDS),launidadfijará
automáticamentelahoraactual.
3.Ajusteeldialdevolumen(14)alniveldevolumenquedesee.
Config.BuscaFM
Sitraslabúsquedaautomáticaserecibenmuc has
emisorasderadioconunaseñaldébilnodeseada,podráseleccionarsololas
emisorasconunaseñalfuerteparafiltrarlasemisorasconseñaldébil.
1.EnmodoFM,pulseelbotón“Menu/Mem/clkadj”(12)paraentraren“Menu”,yposteriormentepulseelbotónSaltarhacia
abajo(11)oSaltar
haciaarriba(19)paraseleccionar“Scanse tting(Configuracióndebúsqueda)”.
2.Pulseelbotón“Stop/Enter ”(10)paraentraren“Scansetting(Configuracióndebúsqueda)”;posteriormente,pulseelbotón
Saltarhaciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionar“Strongstationonly(Sóloemisorasfuertes)”.
Posteriormente,pulseelbotón“Stop/Enter”(10)
paraconfirmarlaconfiguración.
3.Vuelvaarealizarlasintonizaciónautomáticasegúnlospasosqueaparecenarriba.
38
Versión: 1.0
RecepciónDeFMyFMestéreo
 LaunidadseencenderáenmodoFMmonodeformapredeterminada.Portanto,sirecibeunaseñalFMestéreodébil,
cambiealmodoFMestéreopulsandoelbotónMenu(12)y,acontinuación,pulseelbotónSaltarhaciaabajo(11)o
Saltarhaciaarriba(19)paraseleccionarAudiosetting(Ajustes
deaudio).PulseelbotónEnter(10)ypulseotravez
Saltarhaciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionarFMstereo(FMestéreo)y,acontinuación,pulse
elbotónEnter(10)paraconfirmar.Silaseñalestéreoesdébilytieneinterferencias,espreferiblecambiaralmodoFM
siguiendoelmismoprocedimiento.
Consejosparaun amejorrecepción:‐
FM:Elreceptordisponedeunaantenadevarilla(6)quecuelgadelacarcasaposterior.Debeextendersecompletamentepara
conseguirlamejorrecepción.
Sistemadedatosderadio(RDS)
EstaeslapropiedadparamostrarlainformaciónquesepublicaenlaemisiónderadioyquesemostraenlapantallaLCDpaso
apasotalycomoaparecedebajopulsandoelbotónPlaymode/info(21)deformacontinuada.
Textoderadiotipodeprogramafrecuencia
mono/estéreohorafecha
Radiodeemisióndeaudiodigitalaudio(DAB)
1.AjustelaunidadalmodoDABpulsandoelbotóndeFunción(9).
2.PulseelbotónReproducción/pausa /Scan(18)unavez;launidadempezaráabuscarcompletamentedesdeelalcance
11b12dunavez.PulseelbotónSintonizarhaciaabajo(11)oSintonizarhaciaarriba(19)paraseleccionarelcanal
DABdeseadoy,acontinuación,pulseelbotón“Stop/Enter(10)paraconfirmarelcanaldeseado.
3.PulseelbotónPlaymode/info(21)deformacontinuadaparacomprobarquelainformacióndeabajoseemiteenDAB.
Fuerzadelaseñaltipodeprogramanombredegrupofrecuencia
errordeseñalvelocidaddetransferencia
horafecha
4.Ajusteeldialdevolumen(14)alniveldevolumenquedesee.
Contro ldealcancedinámico
EsteaparatotienetresmodosdealcancedinámicoparacoincidirconlosdiferentestiposdeprogramaenelmodoDAB.
1.EnmodoDAB/FM,pulseelbotónMenu/Mem/clkadj”(12)paraentrarenel“Menu”;acontinuación,pulseelbotónSaltar
haciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionar
“DRC”.
2.Pulseelbotón“Stop/Enter ”(10)paraentrarenlaconfiguración“DRC(DCR)”;acontinuación,pulseelbotónSaltarhacia
abajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionarelmodo“DRChigh/low/off(DCRalto/bajo/apagado)”.
Posteriormente,pulseelbotón“Stop/Enter”(10)paraconfirmarlaconfiguración.
3.Encualquierestado,
pulseelbotón“Menu/Mem/clkadj”(12)parasalirdelmododeconfiguración.
Configuracióndeidioma
Esteaparatoofrece4idiomasparalapantallaFM/DAB.
1.EnmodoDAB/FM,pulseelbotónMenu/Mem/clkadj”(12)paraentrarenel“Menu(Menú)”;acontinuación,pulseel
botónSaltarhaciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionar“Language(Idioma)”.
2.Pulseelbotón“Stop/Enter ”(10)paraacceder
almenúdeajustes“Language(Idioma)”y,acontinuación,pulseelbotónSaltar
haciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionarelidiomadeseadoentre
English/French/German/Italian(Inglés/francés/alemán/italiano).Posteriormente,pulseelbotón“Stop/Enter(10)para
confirmarlaconfiguración.
3.Encualquierestado,pulseelbotón“Menu/Mem/clkadj”(12)parasalir
delmododeconfiguración.
Emisoraspresintonizadas
Puedealmacenaruntotalde20emisorasderadioenlamemoria(10FM/10DAB).
1.FijeelmodoFM/DAB
2.Conectelaemisoraderadioquedeseeutilizandoelmétododesin tonización“manualo“autotico.
3.Mantengapulsadoelbotón“Mem/clkadj”(12)paraactivarelestadodelamemoria.
4.Pulseel botónSaltarhaciaabajo(11) o Saltarhaciaarriba(19)paraelegirla memoria delaemisoraquedesee
paraguardarla.
5.Pulseelbotón“Stop/Enter(10)paraconfirmarlaconfiguración.
6.Repitalospasos2al5paraguardarotrasemisoras.
Recordaremisoraspresintonizadas
1.FijeelmodoFM/DAB
2.PulseelbotónPreup(20)pararecuperarlaemisoraalmacenada.
3.Pulse el botón Saltar hacia abajo(11) o Saltar hacia arriba(19) para seleccionar la emisora recuperada que
desee.
4.Vuelvaapulsar“Stop/Enter(10)paraconfirmarlaemisorarecuperada.
39
Versión: 1.0
ReiniciodeDAB/FM:
Sideseaeliminartodaslasemi sorasFM/DABprogramadas,sigaestospasos.
1.FijeelmodoDABoFM;pulse“Menu/Mem/clkadj”(12)paraentraren“Menu”,acontinuación,pulseelbotónSaltarhacia
abajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionar“System(Sistema)”.
2.Pulse“Stop/Enter(10)pareentraren
laconfiguraciónde“System(Sistema)”;acontinuación,pulseelbotónSaltarhacia
abajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionar“Factoryreset(Reinicioafábrica).Posteriormente,pulse
“Stop/Enter ”(10)paraconfirmarelreiniciodebrica.
3.Elaparatoeliminarátodaslasemisorasprogramadasenlamemoria;vuelvaarealizar
lapresintonizacióndeemisorascomo
seindicaanteriormente.
ReproducirundiscoCD/MP3
Empezando
1.PulseelbotóndeFunción(9)paraseleccionarelmododeCD.
2.AbralapuertadelCDpulsandoelbotónabrir/cerrarpuertadelCD(7).ColoqueunCDenelcompartimentoycierrelapuerta
delCD.
3.Elfuncionamientosecentraenlabúsquedasieldiscoestá
dentro.Seleeelnúmerototaldepistas.
ModoReproducción/pausa
1.SisepulsaelbotónReproducción/Pausa(18)duranteelmodoparada,sereproducirálaprimerapist a.
2.SisepulsaelbotónReproducción/Pausa(18)durantelareproducción,elsistemaentraenmodopausayelindicador
pausaseiluminaenlapantallaLCD(8).Vuélvaloapulsarparavolvera
lareproducciónnormal.
ModoParada
1.SisepulsadebotónParada(10)duranteelmodoreproducciónopausa.Vaalmodoparadaymuestraelnúmerototalde
pistasenlapantallaLCD(8).
Modosaltar(saltaarriba /saltarabajo )
1.Duranteelmodopantalla,sisepulsaelbotónSaltarhaciadelante(19)iráalapistasiguienteymostraelnúmerode
pista.
2.Duranteelmodoreproducción,sisepulsaelbotónSaltarhaciaatrás(11),volveráalprincipiodelapista,almismo
númerodelapista.

3.Traselpaso2,vuelvaapulsarSaltarhaciaabajo(11);volveráalapistaanterioryreproduciráeliniciodelapista.
Paradisco/archivo MP3
1.ColoqueelMP3CDenelcompartimentodelCD.Unavezqueserealizalabúsquedacentrada,semostraenlapantallaLCD
elnúmerototaldepistas(8).
2.PulseelbotónSaltarhaciaarribaoSaltarhaciaabajo(11/19)paraseleccionarelnúmerodepista.
3.Cuando se
seleccione el álbum o la pista que desee, pulse el botón “Reproducción/Pausa (18) para iniciar la
reproducción.
Observaciones
- Pulseelbotón“Folderup (20)delaunidadprincipalparaseleccionarlacarpetadeMP3directamenteencima.
- Elnúmerodepistanúmerodepistase mostraráenla
pantallaLCD(8)yposteriormente,reproduciráelnúmerodelapista
cuandosepulsaelbotónReproducción/Pausa(18).
ModoRepetición/Aleatorio
Pulseelbotón“Playmode”(21)durantelareproducciónparaseleccionarlafunciónrepetiryaleatorio,unaúnicapista,carpeta
única(soloMP3);sepuedenreproducirtodaslaspistasenmodosdiferentesdelamanerasiguiente:‐
ParaCD
(1) Repetir1
(2) Repetirtodaslaspistas (3) Aleat (4) Mododesconectado
Indicador
Modoreproducción enlapantallaLCD
Repetirpista Repetir1
Repetirtodo RepetirA
Aleat Aleatorio
Mododesconectado ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
Paradisco/archivoMP3
(1)Repetir1(2)Repetircarpeta1(3)Repetirtodaslaspistas(4)Aleat(5)Mododesconectado
40
Versión: 1.0
Indicador
Modoreproducción enlapantallaLCD
Repetirunasolapista Repetir1
Repetirunasolacarpeta RepetirF
Repetirtodaslaspistas RepetirA
Aleat Aleatorio
Mododesconectado ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
 Repetirreproducción
Puedeescucharlaspistasocarpetaquedeseedeformareiteradamedianteestafunción.
 Reproducciónaleatoria
Puedeescuchartodaslaspistasenordenaleatoriomedianteestafunción.
Progr amacióndeldiscoCD/MP3
Puedenprogramarsehasta20pistasparareproducirundiscoencualquierorden.Antesdeusarlo,asegúresedepulsarelbotón
deparada.
1.FijeelmodoCD.
2.PulseelbotónMemoria(12);aparecerá“P01&T000”enlapantallaLCD(8).
3.Seleccionelapistaquedeseeusandolosbotones
Saltarhaciaarriba /Salt arhaciaabajo(19/11).
4.PulseelbotónMemoria(12)paraintr oducirlapist aenlamemoria.
5.Repitalospasos3y4paraintroducirpistasadicionalesenlamemoriasiesnecesario.
6.Cuandosehayanprogramadotodaslaspistasquedesee,pulseelbotón
“Reproducción/Pausa (18)parareproducirel
discoenelordenenelquesehaprogramado.
7.Pulseelbotón“Detener (10)parafinalizarlareproducciónprogramada.
 Pulse dos veces el botón “Detener (10) del modo para CD para cancelar toda la memoria programada hasta que el
indicador
“Prog”desaparezcadelapantallaLCD(8).
Paradiscos/archivosMP3,pulseelbotón“Folderup”(20)paraseleccionardirectamentela1
a
pistadelasiguientecarpetay
asíacelerarlaseleccióndelacanción.
 Elmododeprogramaciónsedetendráautomáticamentesinosepulsaningúnbotónenunperiododeaproximadamente30
segundostraspulsarelbotónMemoria(12).
Observación:‐
RequisitosdeformatoparapistasMP3:‐
- Velocidaddebits:32kbps~320kbps,tasademuestreo:32kHz,44,1kHzy48kHzdecodificable
- ElrendimientodelareproduccióndeundiscoMP3varíasegúnlacalidaddelagrabacióndeldiscoyelmétododegrabación
delmismo.Además,eltiempodelecturadeundiscoMP3esmayorqueeldeunCDnormaldebidoaladiferenciade
formato.
ReproduccióndecancionesMP3mediantelosmediosdealmacenamientoUSB
Conectando
ElsistemaescapazdedescodificaryreproducirtodoslosarchivosMP3guardadosenlamemoriamultimediaconelpuertode
conexiónUSB.
1.AjusteprimeroelsistemaenmodoenesperaoenotrafunciónquenoseaelmodoUSB.
2.ConectelaunidaddememoriaUSBconel
anversohaciaarribayasegúresedeinsertarlocompletamente.
 Conectarel USB boca abajo o hacia atrás puede dañar el sistemadeaudioo el almacenamiento multimedia(memoria
USB).Compruebequeladirecciónsealacorrectaantesdelaconexión.
3.Enc iendaotravezlaunidadusandoelbotóndeEncendido/Apagado
(17)ypulseelbotóndeFunción(9)paraseleccionarel
modoUSB.ElsistemaempezaráaleerautomáticamenteelmediodealmacenamientotrasconectarloylapantallaLCD(8)
mostraelnúmerototaldearchivosMP3detectados.
4.RepitaelmismoprocedimientodereproducciónusadoparareproducirdiscosCD/MP3
descritoanteriormente.
Observaciones
- ElsistemasolopuededetectaryleerarchivosconformatoMP3enelmodoUSB,otrosformatosdearchivodesicanoson
compatibles.
- SiconectaelsistemaaunreproductorMP3medianteelpuertoUSB,esposiblequenosereproduzcanalgunos
reproductoresMP3mediantelatomaUSBdebido
alasvariacionesenelformatodelsistema.Nosetratadeunmal
funcionamientodelsistema.
- ElpuertoUSBnoescompatibleconalargadoresUSBniestádiseñadoparacomunicarsedirectamenteconunordenador
- DebidoalosrequisitosdelafasedosdeErPyparaprotegerel
medioambiente(soloenelmercadoeuropeo),launidad
pasaráautomáticamenteamodoenesperacuandonoreproduzcamúsicadurantemásde15minutos.
41
Versión: 1.0
ExtraerelUSB
PararetirarelUSB,apaguelaalimentaciónocambieelmododefunciónabienCDoradio.ParaelpuertoUSBdesconéctelo
sacándolodirectamentedelatomaUSB.
Escucharunacinta
Funcionamientogeneral
Tecla
parada/expulsión
Púlseloparadetenerelfuncionamientodelapletina.Vuélvaloapulsarparaabrirlapuertadelcasete.

Tecla avance rápido y
rebobinadorápido
Púlselapara iniciar el rebobinado rápido hacia delante o hacia atrás
. Pulsela tecla Stop/Expulsar y la
bobinadelcassettedejadegirar.

Teclareproducción Púlseloparainiciarlareproduccióndelacinta.

TeclaPausa Púlseloparadetenerelfuncionamientodelacintatemporalmente.Vuélvalo apulsarparareanudarla
reproducción.
Reproducción
 Seleccione“Tape(Cinta)”medianteelbotónfunción(9)
 Introduzcalacintadecasete.
 Pulselatecla paraactivarlareproducción.
 Ajusteelcontrolsubir/bajarvolumen(14)alnivelquedesee.
 UselatecladePausacuandodeseedetenertemporalmentelareproducción.
 Pulselateclaparada/expulsióncuandohayaacabado.
Máspropiedades
A. Configuracióndelaalarmadelreloj
Esta función permitequeel sistema se encienda automáticamentey le despierteen modo CD, FM/DAB,cinta oUSB.Ajuste el
sistemaen modo en espera y, a continuación, mantenga pulsada la tecla “Timer” para entraren el modo de configuración del
temporizador; la pantalla LCD mostra la hora de activación del temporizador. Además, los dígitos de la hora del reloj del
temporizadorparpadearánindicandoquelaunidad
yaestáenmododeconfiguracióndeltemporizador.
1) Configuraciónde
conexióndehora
: Pulse Saltar hacia arribao Saltar hacia abajo(19/11) para ajustar la hora. A
continuación, pulse el botón Timer (13) para guardar la hora de inicio del temporizador; los
dígitos de los minutos parpadearán;pulse
saltar haciaarribao hacia abajo(19/11)
para fijar los minutos. Posteriormente, pulse el botón press Timer (13) para guardar la hora
dectivacióndeltemporizador.
2) Configuracióndehora
apagada
:Trasrealizarelpasoanterior,lapantallaLCDmostrará“TimerOff(Temporizadordesactivado)”
y los dígitos de la hora
parpadearán. Pulse Saltar hacia arribao Saltar hacia abajo
(19/11)paraajustarlahora.Acontinuación,pulseelbotónTimer(13)paraguardarlahorade
apagado del temporizador; los dígitos de los minutos parpadearán; pulse saltar hacia arriba
o hacia abajo(19/11) para ajustar los minutos. Después, pulse el
botón Timer (13)
paraguar darlahoradeapag adodeltemporizador.
3) Modo : Posteriormente, pulse Saltar hacia arribao Saltar hacia abajo(19/11) para
seleccionar el modo de activación del temporizador. Después, pulse el botón Timer (13) para
guardar el modo de activación del temporizador. Pulse Saltar hacia arribao
Saltar hacia
abajo(15/21) para seleccionar el nivel de volumen del temporizador y pulse el botón
Timer (13) para completar la configuración del temporizador. La unidad volverá al modo en
esperaylapantallamostraráeliconodeltemporizador“”.
Activar/desactivarlafuncióndetemporizador(soloenmodoenespera)
1.Paraactivarlafuncióndetemporizador,pulseunavezelbotón“Timer”yapareceráelindicadordeltemporizador“”enla
pantallaLCD(2).
2.Para cancelar la función de temporizador, pulse otra vez el botón “Timer” y desaparecerá el indicador del temporizador
“”.
Observación:‐
 Si nosedetectaunafuentede música(CDoUSB) a lahoraprestablecida,elsistemapasarápor defectoalafunción“FM”
paraactivarelmodode despertador.Elsistemapresintonizarála últimafrecuencia deradio quesehaescuchado antesde
apagarse.
 Para utilizar emisoras FM/DAB como
despertador, el sistema presintonizará la última frecuencia de radio que se ha
escuchadoantesdeapagarla.
 Parautilizareldespertadorcon cintas,asegúresedequehayaunacintacassetteen elcompartimentodecassette yquela
tecla de reproducción de cassette esté pulsada. De lo contrario, no se reproducirá música a la hora ajustada en el
temporizador.
42
Versión: 1.0
 El modo de configuración de alarma dispone de aproximadamente 4 segundos; este sistema volverá automáticamente al
modonormalsinosepulsaningunateclaeneseint ervalodetiempo.
 Duranteelmododealarmaconectada,pulsarelbotón“encendido/apagado”(17)apagaráelsistema.
 Debidoalalimitacióndeltamaño
delapantalla,eliconodeltemporizador“”noapareceráenlapantallaLCDduranteel
funcionamientoenmodoFM/DAB.
Comentario (solo para el mercado europeo): Debido a los requisitos de la fase dos de ErP y
para proteger el medio ambiente, la unidad pasará automáticamente a modo en espera
cuandonoreproduzcamúsicadurantemásde15minutos.
Garantía
LencoofreceservicioygarantíaencumplimientoconlasleyesdelaUniónEuropea,locualimplicaque,
encasodequesuproductopreciseserreparado(tantodurantecomodespuésdelperiododegarantía),
deberácontactardirectamenteconsudistribuidor.
Notaimportante:Noesposibleenviarsusreparaciones
directamenteaLenco.
Notaimportante:Silaunidadesabiertaporuncentrodeservicionooficial,lagarantíaquedaráanulada.
Esteaparatonoesadecuadoparaelusoprofesional.Encasodedarleunusoprofesional,todaslas
obligacionesdegarantíadelfabricantequedaránanuladas.
Exenciónderesponsabilidad
RegularmentesellevanacaboactualizacionesenelFirmwareyenloscomponentesdelhardware.Por
estarazón,algunasdelasinstrucciones,especificacioneseimágenesincluidasenestedocumentopueden
diferirligeramenterespectoasusituaciónparticular.Todosloselementosdescritosenes taguíatienenun
objetivodemerailustración,
ypuedennoserdeaplicaciónensusituaciónparticular.Nosepuede
obtenerningúnderechoniderecholegalapartirdeladescripciónhechaenestemanual.
Eliminacióndelantiguodispositivo
Estesímboloindicaquenodeberádeshacersedelproductoeléctricoobateríaencuestiónjunto
con los
residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual
correcto del producto y su batería, por favor , elimínelos cumpliendo con las leyes locales
aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo,
ayudaaconservarrecursosnaturalesymejorarlosestándaresdeprotección
medioambiental
eneltratamientoyeliminaciónderesiduoseléctricos(DirectivasobrelaEliminacióndeEquipos
EléctricosyElectrónicos).
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web
www.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,PaísesBajos.
43
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Lenco SCD-680 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info