484400
66
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/66
Nächste Seite
Gebruikershandleiding
LG-C320
P/NO : MFL67003506(1.0)
www.lg.com
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
ENGLISH
Algemene informatie
<LG-klantinformatiecenter>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt.
Informations générales
<Centre d’information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d’appeler, vérifi ez que le numéro est correct.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Make sure the number is correct before making a call.
LG-C320_NLD_Cover.indd 1LG-C320_NLD_Cover.indd 1 2010-10-04 2:13:392010-10-04 2:13:39
Bluetooth QD ID B016956
LG-C320_NLD_Cover.indd 2LG-C320_NLD_Cover.indd 2 2010-10-04 2:13:422010-10-04 2:13:42
LG-C320 Gebruikershandleiding
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen
met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw
serviceprovider.
Uw oude toestel wegdoen
1. Als het symbool met de
doorgekruiste verrijdbare
afvalbak op een product staat,
betekent dit dat het product
valt onder de Europese Richtlijn
2002/96/EC.
2. Elektrische en elektronische
producten mogen niet
worden meegegeven met
het huishoudelijk afval, maar
moeten worden ingeleverd bij
speciale inzamelingspunten
die door de lokale of landelijke
overheid zijn aangewezen.
3. De correcte verwijdering van
uw oude toestel helpt negatieve
gevolgen voor het milieu en
de menselijke gezondheid
voorkomen.
4. Wilt u meer informatie over
de verwijdering van uw oude
toestel? Neem dan contact
op met uw gemeente, de
afvalophaaldienst of de winkel
waar u het product hebt
gekocht.
2
Meer informatie over uw telefoon
Speaker
Multi-taskingtoets
Hiermee kunt u het
basisscherm, hoofdmenu
en actieve applicaties
openen.
Toets Verzenden
Hiermee kiest u een
telefoonnummer
en beantwoordt u
inkomende oproepen.
In stand-bymodus:
de geschiedenis van
oproepen wordt
getoond.
Softkeys (linkersoftkey/
rechtersoftkey)
Deze toetsen hebben
de functie die onderin
het LCD-display
wordt getoond.
Display
Widgetmenu
Hiermee kunt u een
aantal handige widgets
en koppelingen
openen.
Eindetoets
In-/uitschakelen
(ingedrukt houden)
Een oproep
beëindigen of
afwijzen.
Bevestigingstoets/OK
Hiermee selecteert
u menuopties en
bevestigt u acties.
Navigatietoets
In stand-bymodus:
Kort: Profielselector
Kort: E-Mail
Kort: Inbox
Kort: Camera
In menu: omhoog en omlaag bladeren.
Alfanumerieke toetsen
In stand-bymodus: nummers invoeren
om te bellen In wacht plaatsen
- Internationale oproepen
- Verbinden met Voicemail
om - Snelkiesnummers
- Houd de toets ingedrukt om naar
de Stille modus te gaan
In bewerkingsmodus: cijfers en tekens
invoeren
3
Batterij
Cameralens
Batterijklep
SIM-kaarthouder
Headset
Aansluiting voor USB-
kabel/oplader
TIP: controleer
of de telefoon
is ingeschakeld,
de externe
geheugenkaart
is geplaatst en
inactief is voordat u
de USB-kabel voor
massaopslag aansluit.
Toetsen aan de zijkant
In stand-bymodus:
hiermee regelt u het
belvolume.
Tijdens gesprekken:
volume oormicrofoon
regelen
Tijdens het afspelen
van MP3-muziek:
audiovolume regelen
4
De SIM-kaart installeren
Wanneer u zich abonneert op een mobiel netwerk, krijgt u een plug-in-SIM-
kaart met de gegevens van uw abonnement zoals uw PIN-code, eventuele
beschikbare optionele services en dergelijke.
Belangrijk! De SIM-kaart kan gemakkelijk beschadigd raken door krassen
of verbuiging. Ga dus zorgvuldig met de kaart om en wees
voorzichtig bij het plaatsen en verwijderen ervan. Houd SIM-
kaarten buiten bereik van kleine kinderen.
Illustraties
Open de batterijklep
Verwijder de batterij
Plaats uw SIM-kaart
Plaats de batterij
Sluit de batterijklep
Laad de batterij op
Als de telefoon niet wordt ingeschakeld of het display niet
reageert, volgt u de instructies om de batterij opnieuw te plaatsen.
1
2
3
4
5
6
WAARSCHUWING:
verwijder de batterij niet
als de telefoon is ingeschakeld; dit kan schade
aan de telefoon tot gevolg hebben.
De SIM-kaart installeren en de batterij
opladen
1
4
2
5
3
6
5
Bellen
Een oproep plaatsen
Zorg dat uw telefoon is
ingeschakeld.
U kunt het toetsenblok gebruiken.
Druk op de toets
om te wissen.
Druk op
om een oproep te
plaatsen.
Druk op
om een oproep te
beëindigen
.
TIP! Als u het +-teken wilt invoeren
voor een internationale oproep,
houdt u 0 ingedrukt.
Een oproep plaatsen vanuit
Contacten
U kunt eenvoudig iemand bellen van
wie u het nummer hebt opgeslagen
in uw Contacten.
Druk op Menu om het hoofdmenu
te openen. Kies Contacten.
Voer met behulp van het
toetsenblok de eerste letter in van
het contact dat u wilt bellen en
blader naar het Contacten.
Druk op
om een oproep te
plaatsen.
1
2
3
4
1
2
3
Een oproep beantwoorden
of weigeren
Druk op Accepteren of om een
oproep te beantwoorden.
Wanneer u wordt gebeld, drukt
u op de cameraknop en kiest u
vervolgens Stil om het geluid van
de beltoon te dempen. Dit is handig
als u bijvoorbeeld bent vergeten uw
profiel op Stil te zetten tijdens een
vergadering.
Druk op
of kies Afwijzen om een
inkomende oproep af te wijzen.
OPMERKING:
wanneer de
luidspreker wordt geactiveerd
tijdens een oproep, wordt het
luidsprekerpictogram getoond
met een rood kruis en wanneer de
luidspreker wordt gedeactiveerd,
wordt het luidspreker getoond
zonder rood kruis.
Snelkiezen
U kunt een veelgebruikt contact
toewijzen aan een snelkiesnummer.
Druk op Menu om het hoofdmenu
te openen. Kies Contacten,
vervolgens Optie, en tenslotte
Snelkiesnummers.
1
6
Snelkiesnummer 1 is gereserveerd
voor uw voicemail en dit kan niet
worden gewijzigd. Kies een ander
nummer met de navigatietoetsen
en kies Instellen of druk op de
betreffende cijfertoets.
Uw Contacten worden getoond.
Kies met de navigatietoetsen het
contact aan wie u dat nummer
wilt toewijzen en klik daarna op
OK. Als u een contact met een
snelkiesnummer wilt bellen, drukt
u het toegewezen snelkiesnummer
in en houdt u dit nummer vast
tot het contact op het scherm
wordt getoond. De oproep wordt
automatisch geplaatst en het is niet
nodig om op
te drukken.
Oproepen tonen
U kunt het overzicht van gemiste,
ontvangen en gekozen nummers
alleen controleren als het netwerk
oproepidentificatie binnen het
servicegebied ondersteunt.
De instellingen voor
oproepen wijzigen
U kunt per gesprek bepaalde functies
instellen. Druk op Menu, kies
2
3
Instellingen en kies Bellen.
Doorschakelen - geef op of u uw
oproepen wilt doorschakelen.
Oproep blokkeren - geef op welke
oproepen u wilt blokkeren.
Wachtstand - geef op of u
gewaarschuwd wilt worden als u een
oproep in de wacht hebt.
Vaste oproepnummers - kies een lijst
met nummers die vanaf uw telefoon
kunnen worden gebeld.
Afwijzingen - voordat u een
inkomende oproep afwijst, kunt
u zogeheten excusesberichten
gebruiken om uit te leggen waarom
u een inkomende oproep niet
aanneemt.
Algemene oproepinstellingen
- hiermee krijgt u toegang tot
Antwoordmodus, Mijn nummer
zenden, Minuutmelder, Opnieuw
bellen, DTMF-tonen zenden, Nieuw
nummer opslaan, Bluetooth-
antwoordmodus, Ophangmodus,
Oproep afwijzen.
7
Camera
Snel een foto maken
Druk op Menu en kies Camera en
Fotocamera.
Richt de camera op het onderwerp
dat u wilt fotograferen en druk op
OK om de foto te maken.
Na het maken van een foto
De gemaakte foto wordt op het
scherm getoond. De naam van de
afbeelding wordt samen met vijf
pictogrammen onder aan het scherm
getoond.
Afbeeldingen - bekijk de
afbeeldingen en video’s in uw Album.
Zenden - zend de foto als Stuur
bericht, als E-mail of via Bluetooth.
Nieuw - maak direct nog een foto.
Instellen als - gebruik de
afbeelding als Achtergrond, als
afbeelding voor een Contact, of
als Welkomstafbeelding of Uit-
afbeelding.
Wissen - wis de foto die u zojuist
hebt gemaakt. De beeldzoeker wordt
opnieuw getoond.
1
2
Videocamera
Snel een video maken
Druk op Menu en kies Camera
en Videocamera. De beeldzoeker
van de videocamera wordt op het
scherm getoond.
Richt de camera op het onderwerp
dat u wilt opnemen.
Druk op OK om de opname te
beginnen. Opnemen wordt onderin
de zoeker getoond. Druk nogmaals
op
om de opname te stoppen.
Nadat u een video hebt
gemaakt
Er verschijnt een afbeelding van uw
gemaakte video op het scherm.
U kunt als volgt het menu bekijken na
het opnemen van een videoclip:
Videos - bekijk de afbeeldingen en
video’s in uw Album.
Afspelen - het bestand afspelen.
Nieuw - druk hierop om meteen nog
een video op te nemen.
Zenden - zend de video als Stuur
bericht, als E-mail of via Bluetooth.
Wissen - hiermee kunt u de zojuist
opgenomen video wissen. De
beeldzoeker wordt opnieuw getoond.
1
2
3
8
Muziek
MP3-speler
Uw LG-C320 beschikt over een
ingebouwde muziekspeler waarop u
al uw favoriete muziek kunt afspelen.
OPMERKING:
voordat u de muziekspeler
kunt gebruiken, moet u
muziekbestanden overbrengen
naar uw telefoon.
De muziekspeler ondersteunt
onder andere de volgende codecs:
MP3, WMA, AAC. De muziekspeler
ondersteunt niet noodzakelijkerwijs
alle functies en soorten
bestandsindelingen.
Om deze muziekspeler te openen,
drukt u op Menu, kiest u Muziek en
vervolgens MP3-speler. Vanuit hier
hebt u toegang tot:
Laatst afgespeelde nummer - alle
nummers tonen die u onlangs hebt
afgespeeld.
Alle liedjes - bevat alle nummers op
de telefoon.
Mijn afspeellijsten - bevat alle
afspeellijsten die u hebt gemaakt.
Artiesten - hiermee kunt u alle
nummers gesorteerd op artiest
bekijken.
Albums - hiermee kunt u alle
nummers gesorteerd op album
bekijken.
Genres - hiermee kunt u alle nummers
gesorteerd op genre bekijken.
Alle muzieknummers willekeurig
afspelen - hiermee kunt u alle
nummers in willekeurige volgorde
afspelen.
Games en toepassingen
Hiermee kunt u vooraf geïnstalleerde
en gedownloade games en applicaties
openen.
E-Mail
Een e-mail sturen met uw
nieuwe account
Als u e-mails wilt kunnen verzenden
en ontvangen, moet u een e-
mailaccount instellen.
Druk op Menu, kies E-Mail en
vervolgens het account dat u wilt
gebruiken.
Kies Nieuwe e-mail om een venster
voor een nieuwe e-mail te openen.
1
2
9
Schrijf een onderwerp en druk
vervolgens op OK.
Voer het bericht in met behulp van
het toetsenbord.
FM-radio
Naar de radio luisteren
Druk op Menu, kies Muziek en
vervolgens FM-radio.
Kies het kanaalnummer van het
station waar u naar wilt luisteren.
OPMERKING: als u zich bevindt op
een locatie met een slechte radio-
ontvangst, ondervindt u wellicht
problemen wanneer u naar de radio
wilt luisteren.
Als u de FM-radio wilt gebruiken,
moet u een headset plaatsen.
Internet
Toegang tot het web
U kunt de WAP-browser starten en
naar de startpagina gaan van het
profiel dat in de webinstellingen is
geactiveerd. U kunt handmatig een
URL invoeren om de bijbehorende
WAP-pagina weer te geven.
3
4
1
2
Druk op Menu en kies Internet.
Als u rechtstreeks naar de
startpagina van de browser wilt
gaan, kiest u Startpagina. U kunt
ook Adres invoeren kiezen, een
URL typen en tenslotte Verbinden
kiezen.
OPMERKING: er worden extra
kosten in rekening gebracht voor
het gebruik van deze services en
het downloaden van materiaal.
Vraag uw netwerkprovider naar de
tarieven.
Berichten
Uw LG-C320 bevat functies voor
SMS (Short Message Service), MMS
(Multimedia Message Service), e-mail
en serviceberichten van het netwerk.
Om deze functies te gebruiken drukt
u op Menu en kiest u Berichten.
Een bericht verzenden
Druk op Menu, kies Berichten en
vervolgens Nieuw bericht maken.
Er wordt een bewerkingsvenster
voor een nieuw bericht
weergegeven. In de berichteneditor
worden SMS en MMS intuïtief
1
2
1
2
10
gecombineerd zodat er gemakkelijk
kan worden geschakeld tussen
de SMS- en MMS-modus. De
standaardinstelling van de
berichteneditor is de SMS-modus.
Voer het bericht in met behulp
van het toetsenbord. Zie Teks t
invoeren aan de rechterkant voor
meer informatie over het invoeren
van tekst.
Kies Opties en Bijlage om een
Afbeelding, Video, Geluid,
Sjabloon, Emoticon, Contact,
Nieuwe dia, Onderwerp of Meer
(Visitekaartje/Afspraak/Memo/
Taken/Mijn visitekaartje) in te
voegen.
Kies Zenden naar.
Kies een contact uit de lijst
met contacten of voer het
telefoonnummer in.
Kies Zenden.
3
4
5
6
7
WAARSCHUWING: als u een
Afbeelding, Geluid, Video, Nieuwe
dia, Onderwerp, Visitekaartje,
Schema of Mijn visitekaartje
toevoegt in de berichteneditor, dan
schakelt deze automatisch over naar
de MMS-modus en betaalt u het
bijbehorende tarief.
Tekst invoeren
Met behulp van het key pad van de
telefoon kunt u alfanumerieke tekens
invoeren. Er moet bijvoorbeeld tekst
worden ingevoerd wanneer u een
naam wilt opslaan in Contacten,
een bericht wilt schrijven of
gebeurtenissen wilt plannen in de
agenda. Op uw telefoon kunt u tekst
op de volgende manieren invoeren:
Abc-modus en 123-modus.
OPMERKING: voor bepaalde
velden is slechts één invoermodus
beschikbaar (bijvoorbeeld
telefoonnummers in
contactvelden).
11
De instellingen van uw SMS-
berichten wijzigen
Druk op Menu, kies Berichten,
vervolgens Instellingen en SMS. U
kunt nu de volgende zaken wijzigen:
SMS-centrale - voer de gegevens in
voor de berichtencentrale.
Ontvangstrapport - kies of u
bevestiging van ontvangst wilt
ontvangen.
Geldigheidsduur - geef aan hoe lang
berichten op de berichtencentrale
moeten worden opgeslagen.
Berichttypen - converteer Tekst naar
Spraak, Fax, X.400 of E-mail.
Character encoding (Tekencodering)
- geef aan hoe tekens worden
gecodeerd. Dit beïnvloedt de grootte
van uw bericht en dus de kosten.
Lange tekst verzenden als - kies
of u het bericht wilt verzenden als
Meerdere SMS of als MMS als u in het
berichtenveld een tekst invoert die
langer is dan 2 paginas.
De instellingen van uw MMS-
berichten wijzigen
Druk op Menu, kies Berichten en
vervolgens Instellingen en MMS. U
kunt nu de volgende zaken wijzigen:
Ophaalmodus - kies of u
multimediaberichten automatisch
of handmatig wilt downloaden,
afhankelijk van uw locatie (thuis of
tijdens roaming).
Ontvangstrapport - kies of u een
ontvangstrapport wenst of toestaat.
Leesbevestiging - kies of u een
leesbevestiging wenst of toestaat.
Priority (Prioriteit) - geef e prioriteit
van uw multimediabericht aan.
Geldigheidsduur - geef op hoelang
uw bericht in de berichtencentrale
moet worden opgeslagen.
Duur van dia - geef op hoelang de
dia’s op het scherm moeten worden
weergegeven.
Maakmodus - hier kunt u
verschillende typen inhoud kiezen die
door MMS worden ondersteund.
Bezorgtijd - hiermee stelt u het
tijdstip in waarop de ontvanger
het bericht ontvangt. Het
multimediaberichtencentrum bezorgt
het bericht na de bezorgtijd.
MMS-centrum - hiermee kunt u
netwerkinformatie configureren, zoals
het multimediaservicecenter en het
internetprofiel voor het zenden van
een MMS.
12
Telefoonboek
Een contact zoeken
Druk op Menu en kies Contacten.
Voer met behulp van het
toetsenbord of keypad de eerste
letter in van de naam van het
contact dat u wilt bellen.
Gebruik de pijltoetsen om door de
contacten en hun telefoonnummers
te bladeren.
Een nieuw contact
toevoegen
Druk op Menu en kies Contacten.
Druk op Optie en kies Nieuw.
Kies of u uw nieuwe contact op uw
Telefoon of USIM-kaart wilt opslaan.
Voer de gewenste informatie in de
velden in en kies Gereed.
1
2
3
1
2
3
4
Extra
Het alarm instellen
Als u het Alarm wilt openen,
drukt u op Menu, kiest u Extra en
vervolgens Alarm.
Kies Nieuw alarm om een nieuw
alarm in te stellen. Instellen van tijd,
herhalen, meldingstype, signaal,
volume, sluimerinterval. Een
memo kan aan het alarm worden
toegevoegd.
Als de gegevens zijn ingevoerd,
drukt u op Gereed om het alarm
op te slaan.
Een gebeurtenis toevoegen
aan uw agenda
Als u de Agenda wilt openen, drukt
u op Menu, kiest u Extra, vervolgens
Organiser en ten slotte Agenda.
Selecteer de datum waaraan u
een gebeurtenis wilt toevoegen. U
kunt een datum kiezen door naar
deze datum te bladeren met de
navigatietoetsen of door Opties en
vervolgens Naar datum te kiezen,
om een datum in te voeren.
1
2
3
1
2
13
Kies Nieuw schema om een nieuw
schema toe te voegen
Voer de gegevens van de taak in,
inclusief categorie, onderwerp,
locatie, starttijd, eindtijd, alarm en
herhalen.
Als de gegevens zijn ingevoerd,
drukt u op Gereed om het schema
op te slaan.
Een taak toevoegen aan uw
takenlijst
Als u Taken wilt openen, drukt u
op Menu, kiest u Extra, vervolgens
Organiser en tenslotte Taken.
Kies Nieuwe taak om een nieuwe
taak in te stellen.
Voer de gegevens van de taak in,
inclusief onderwerp, vervaldatum,
memo en prioriteit.
Als de gegevens zijn ingevoerd,
drukt u op Gereed om de taak op
te slaan.
Een memo toevoegen
Als u de Memo wilt openen, drukt u
op Menu, kiest u Extra, vervolgens
Organiser en tenslotte Memo.
3
4
5
1
2
3
4
1
Kies Nieuwe memo om een nieuwe
memo in te stellen.
Voer de gegevens van de memo in.
Als de gegevens zijn ingevoerd,
drukt u op Opslaan om de memo
op te slaan.
Als u een memo wilt vergrendelen,
verplaatst u de memo met behulp
van de navigatietoetsen, drukt
u op Opties en vervolgens op
Vergrendelen.
Opmerking: u hebt de
beveiligingscode nodig om de memo
te ontgrendelen.
Datumzoeker
Datumzoeker is een handig
hulpprogramma waarmee u kunt
uitrekenen welke datum het na een
bepaald aantal dagen wordt.
Spraakrecorder
Gebruik de spraakrecorder om
spraakmemo’s of andere geluiden op
te nemen.
Een spraakopname
verzenden
Kies Opties als u klaar bent met
opnemen.
2
3
4
5
14
De rekenmachine gebruiken
Druk op Menu, kies Extra en
vervolgens Rekenmachine.
U kunt nummers invoeren met de
numerieke toetsen.
De stopwatch gebruiken
Druk op Menu, kies Extra en
vervolgens Stopwatch.
Kies Starten om de timer te starten.
Eenheden omrekenen
Druk op Menu, kies Extra en
vervolgens Eenheden omrekenen.
Kies wat u wilt omrekenen:
Valuta, Gebied, Lengte, Gewicht,
Temperatuur, Volume of Snelheid.
Een plaats toevoegen aan de
wereldtijd
Druk op Menu, kies Extra en
vervolgens Wereldtijd.
Om achter de tijd van een bepaalde
plaats te komen drukt u op Opties
en kiest u Nieuwe plaats.
1
2
1
2
1
2
1
2
Instellingen
Het wijzigen van uw
profielen
Druk op Menu en kies Instellingen.
Kies Profielen en kies vervolgens
het profiel dat u wilt bewerken.
Kies Opties en vervolgens
Personaliseren.
Van hieruit kunt u alle tonen,
volumes en signaalopties wijzigen.
De vliegtuigmodus
gebruiken
Wanneer de Vliegtuigmodus is
geactiveerd, kunt u niet bellen en
geen verbinding maken met internet
of berichten versturen.
De apparaatinstellingen
wijzigen
Druk op Menu en kies Instellingen.
Kies Telefooninstellingen en maak
een keuze uit onderstaande lijst.
Datum en tijd - pas de datum- en
tijdsinstellingen aan en geef aan of u
de tijd automatisch wilt bijwerken en
of u de optie zomer- en wintertijd wilt
gebruiken.
1
2
3
4
1
2
15
Energiebesparen - de
energiebesparing instellen op Aan
of Uit.
Talen - de taal op het scherm van de
LG-C320 wijzigen.
Toetsen blokkeren - hier kunt u
instellen hoe lang toetsen automatisch
worden vergrendeld.
Beveiliging - de
beveiligingsinstellingen
aanpassen, zoals PIN-codes en de
handsetvergrendeling.
Geheugenstatus - zie
Geheugenbeheer gebruiken voor meer
informatie.
Alle instellingen opnieuw instellen
- alle instellingen weer instellen op de
standaardwaarden.
Informatie - de technische gegevens
van de LG-C320 tonen.
Datum en tijd wijzigen
Druk op Menu en kies Instellingen.
Kies Telefoon en vervolgens Datum
en tijd en maak een keuze uit
onderstaande lijst:
Datum en tijd instellen - als u
Automatische update kiest, stelt de
telefoon automatisch de datum en
tijd in.
1
2
Datumnotatie - u kunt de huidige
datum instellen. U kunt de
datumnotatie instellen (DD/MM/JJJJ,
MM/DD/JJJJ, JJJJ/MM.DD).
Datumscheiding - u kunt de
huidige datum instellen. U kunt de
datumscheiding instellen (DD/MM/
JJJJ, DD.MM.JJJJ, DD-MM-JJJJ).
Tijdnotatie - u kunt de datumnotatie
instellen op 12 uur of 24 uur.
Uw beveiligingsinstellingen
wijzigen
Wijzig uw beveiligingsinstellingen
om de LG-C320 en de belangrijke
informatie die erop staat te
beschermen.
Druk op Menu, kies Instellingen en
vervolgens Telefoon.
Kies Beveiliging en kies een van de
volgende opties:
PIN-code vragen: hier kunt u de PIN-
code instellen die wordt gevraagd
wanneer u uw telefoon inschakelt.
Toestel vergrendelen - kies een
beveiligingscode om de telefoon
Nooit, Bij opstarten apparaat, Als
SIM-kaart wordt vervangen of
Onmiddellijk te vergrendelen.
1
2
16
Applicatievergrendeling - u kunt
de inhoud vergrendelen die u wilt
verbergen. (Contacten, Berichten,
E-mail, enz.)
Codes wijzigen - u kunt uw PIN-code
(dit menu-item wordt getoond als
het PIN-codeverzoek is ingesteld op
Aan), PIN2-code en Beveiligingscode
wijzigen.
Opmerking: standaard is de
beveiligingscode 0000
De geheugenstatus tonen
Druk op Menu en kies Instellingen.
Kies vervolgens Telefoon en tenslotte
Geheugenstatus. De huidige status
van de geheugens in de LG-C320
wordt getoond.
De instellingen van de
telefoon terugzetten
Gebruik Alle instellingen
opnieuw instellen in Telefoon
in het menu Instellingen om alle
fabrieksinstellingen terug te zetten. U
hebt de Beveiligingscode nodig om
deze functie te activeren.
Het wijzigen van uw
weergave-instellingen
Druk op Menu en kies Instellingen.
Kies To ne n en maak een keuze uit:
Basisscherm - Achtergrond- en
Weergave-items aanpassen.
Thema - snel de volledige opmaak
van het scherm wijzigen.
Menustijl - wijzig de weergave
van het menu in Lijstweergave of
Rasterweergave.
Lettertype - de tekstgrootte
aanpassen.
Backlight - hier kunt u instellen
hoelang de verlichting ingeschakeld
moet blijven. Met de navigatietoetsen
kunt u ook de helderheid van het
hoofdscherm aanpassen.
TIP! hoe langer de verlichting aan
blijft, des te meer energie er wordt
verbruikt, met als gevolg dat u de
telefoon vaker moet opladen.
Welkomstbericht - als u Aan hebt
gekozen, kunt u een welkomstbericht
schrijven. Het bericht verschijnt op het
scherm als u de telefoon inschakelt.
Andere schermen - kies het thema
van uw basisscherm, opstartscherm of
afsluitscherm.
1
2
17
Software-update
voor telefoon
Software-update voor
mobiele telefoons van LG via
internet
Ga voor meer informatie over
deze functie naar http://update.
lgmobile.com of http://www.lg.com/
common/index.jsp ¤ kies land ¤
Ondersteuning.
Met deze functie kunt u de firmware
van uw telefoon eenvoudig via
internet bijwerken naar de meest
recente versie zonder dat u een
servicecenter hoeft te bezoeken.
De firmware-update voor de mobiele
telefoon vereist volledige aandacht
van de gebruiker gedurende het
gehele updateproces. Zorg dat u
alle instructies en opmerkingen
leest voordat u verdergaat naar de
volgende stap. Let op: verwijder de
USB-gegevenskabel of de batterij niet
tijdens de upgrade. Hierdoor kan uw
mobiele telefoon ernstig beschadigd
raken.
Uw verbindingsinstellingen
wijzigen
De verbindingsinstellingen
zijn al gedefinieerd door de
netwerkprovider. U kunt dus meteen
volop van uw nieuwe telefoon
profiteren. Gebruik dit menu als u
de instellingen wilt aanpassen: tik
op Verbindingen op het tabblad
INSTELLINGEN.
Bluetooth-instellingen
wijzigen
Om Bluetooth te openen, drukt
u op Menu, kiest u Instellingen,
vervolgens Verbindingen en ten
slotte Bluetooth.
Koppeling maken met een
ander Bluetooth-apparaat
Als u de LG-C320 met een ander
apparaat koppelt, kunt u een met een
wachtwoord beveiligde verbinding
instellen. Dit levert een beter
beveiligde koppeling op.
Controleer of Bluetooth is ingesteld
op Aan en Zichtbaar. In het menu
Instellingen van Bluetooth kunt
u uw zichtbaarheid wijzigen
door eerst Mijn zichtbaarheid en
vervolgens Zichtbaar te kiezen.
1
18
Vanuit Bluetooth kiest u Bluetooth
activeren en vervolgens Nieuw
apparaat zoeken.
De LG-C320 zoekt naar andere
apparaten. Wanneer het zoeken
is voltooid, worden de opties
Toevoegen en Vernieuwen op het
scherm getoond.
Kies het apparaat waarmee u de
koppeling tot stand wilt brengen
en kies Toevoegen. Voer het
wachtwoord in en kies OK.
De telefoon maakt verbinding
met het andere apparaat, waarop
hetzelfde wachtwoord moet
worden opgegeven.
De met een wachtwoord beveiligde
Bluetooth-verbinding is gereed.
Een Bluetooth-headset
gebruiken
Controleer of Bluetooth activeren
en Zichtbaar zijn ingeschakeld.
Volg de instructies bij de headset
om deze in de koppelingsmodus
te zetten en de apparaten te
koppelen.
2
3
4
5
6
1
2
De LG-C320 maakt automatisch
verbinding met de Bluetooth-
headset en schakelt over naar het
headsetprofiel.
Bestanden verzenden en
ontvangen via Bluetooth
Bluetooth inschakelen:
Druk op Menu en kies Instellingen.
Kies Verbindingen en vervolgens
Bluetooth.
Kies Bluetooth activeren.
Kies Bluetooth deactiveren als u
Bluetooth wilt uitschakelen.
Een bestand sturen:
Open het bestand dat u wilt sturen;
meestal is dit een foto, video of een
muziekbestand.
Kies Opties, kies Zenden en
vervolgens Bluetooth.
Als Bluetooth nog niet is
ingeschakeld, kiest u Ja om
Bluetooth in te schakelen.
De LG-C320 zoekt automatisch naar
andere Bluetooth-apparaten binnen
het bereik.
5 Kies het apparaat waarnaar u het
bestand wilt zenden en kies OK.
3
1
2
3
1
2
3
4
19
Een bestand ontvangen:
U kunt alleen bestanden ontvangen
als Bluetooth is ingesteld op
Bluetooth activeren en Zichtbaar.
Een bericht wordt weergegeven
waarin u wordt gevraagd of u
het bestand van de afzender
accepteert. Selecteer Ja om het
bestand te ontvangen.
TIP! Controleer op de
voortgangsbalk of het bestand
daadwerkelijk is verzonden.
TIP! Het Bluetooth®-merk en -logo
zijn eigendom van Bluetooth SIG,
Inc., en LG Electronics heeft een li-
centie op het gebruik ervan. Andere
handelsmerken en handelsnamen
zijn eigendom van de betreffende
merkhouders.
Back-ups van
telefoongegevens maken en
terugzetten
Sluit de USB-kabel aan op de
telefoon en de pc.
Selecteer PC suite in het pop-
upmenu op uw telefoon.
Klik op het pictogram Back-up en
kies Back-up of Herstellen.
1
2
1
2
3
Markeer de inhoud die u wilt back-
uppen of herstellen. Kies de locatie
waar u een back-up wilt maken
van de data of kies de locatie van
de data die u wilt herstellen. Klik
op OK.
Er wordt een back-up van de
gegevens gemaakt.
De telefoonbestanden tonen
op de pc
Door de inhoud van de telefoon op
de pc weer te geven kunt u makkelijk
bestanden en documenten ordenen,
en inhoud wissen die u niet meer
nodig hebt.
PC Suite
LG PC Suite op de computer
installeren
Sluit de handset via een USB-kabel
aan op de computer en wacht een
tijdje. Er wordt een bericht van de
installatiehandleiding getoond.
Volg de aanwijzingen op het
scherm om de installatiewizard van
LG PC Suite te voltooien.
Wanneer de installatie is voltooid,
wordt het pictogram van LG PC
Suite op het bureaublad getoond.
4
5
1
2
3
20
Telefoonbestanden tonen
op de pc
Sluit de telefoon aan op de pc, zoals
hierboven is beschreven.
Klik op het pictogram Fotos.
Afbeeldingsbestanden van de
telefoon worden op de pc geladen.
Ze worden weergegeven als u op
het telefoongeheugen klikt.
Klik op het pictogram Video’s.
Videobestanden van de telefoon
worden op de pc geladen. Ze
worden weergegeven als u op het
telefoongeheugen klikt.
Opmerking: wanneer u PC Suite IV
wist, worden de USB- en Bluetooth-
stuurprogrammas niet automatisch
gewist. U moet deze handmatig
verwijderen.
Opmerking: LG air Sync en On
Screen Phone (OSP) worden niet
ondersteund door dit apparaat.
1
2
3
4
5
21
Richtlijnen voor
veilig en e ciënt
gebruik
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling
aan radiogolven en SAR (Specific
Absorption Rate)
Deze LG-C320 mobiele telefoon
is ontwikkeld met het oog
op naleving van geldende
veiligheidsvoorschriften voor
blootstelling aan radiogolven.
Deze voorschriften zijn gebaseerd
op wetenschappelijke richtlijnen
met veiligheidsmarges die de
veiligheid waarborgen van alle
personen, ongeacht leeftijd of
gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling
aan radiogolven hanteren de
maateenheid SAR (Specific
Absorption Rate). Bij SAR-tests
worden de standaardmethoden
gebruikt, waarbij de telefoon in alle
gemeten frequentiebanden het
hoogst toegestane energieniveau
gebruikt.
Hoewel de verschillende modellen
telefoons van LG kunnen opereren
op onderling verschillende SAR-
niveaus, zijn ze allemaal zodanig
ontwikkeld dat naleving van
de geldende richtlijnen wordt
gewaarborgd.
De SAR-limiet die wordt
aanbevolen door de ICNIRP
(International Commission
on Non-Ionizing Radiation
Protection) bedraagt 2 W/kg
evenredig verdeeld over 10 g
lichaamsweefsel.
De hoogste SAR-waarde voor dit
model telefoon dat door DASY4
werd getest voor gebruik op het
oor is 0.612 W/kg (10 g) en indien
gedragen op het lichaam 1.33 W/kg
(10 g).
Voor inwoners in landen/gebieden
die de door de IEEE (Institute of
Electrical and Electronics Engineers)
geadviseerde SAR-limiet toepassen,
is de waarde gemiddeld 1,6 W/kg
per 1 g weefsel.
22
Onderhoud van het toestel
WAARSCHUWING: gebruik
alleen batterijen, opladers en
accessoires die voor gebruik bij dit
type telefoon zijn goedgekeurd. Het
gebruik van andere typen batterijen
kan gevaarlijk zijn en kan ertoe
leiden dat de garantie vervalt.
Demonteer het apparaat niet. Laat
eventuele noodzakelijke reparaties
uitvoeren door een gekwalificeerd
onderhoudstechnicus.
Houd het apparaat uit de buurt van
elektrische apparaten zoals tv’s,
radio’s en pc’s.
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren en
kookplaten.
Laat het apparaat niet vallen.
Stel het apparaat niet bloot aan
mechanische trillingen of schokken.
Schakel de telefoon uit wanneer
dit door speciale voorschriften
wordt vereist. Gebruik de telefoon
bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen,
aangezien door het gebruik
gevoelige medische apparatuur
beschadigd kan raken of kan
worden beïnvloed.
Houd de telefoon tijdens het
opladen niet met natte handen
vast. Hierdoor zou u namelijk
elektrische schokken kunnen
oplopen en de telefoon zou kunnen
beschadigen.
Laad een telefoon niet op in de
buurt van brandbare materialen.
De telefoon kan heet worden,
waardoor brand kan ontstaan.
Gebruik een droge doek om
het toestel aan de buitenkant
te reinigen (gebruik geen
oplosmiddelen zoals benzeen,
verdunners of alcohol).
Laad de telefoon niet op wanneer
deze op zachte bekleding ligt.
Laad de telefoon op in een goed
geventileerde ruimte.
Stel het apparaat niet bloot aan
extreme omstandigheden met rook
en stof.
Bewaar de telefoon niet in de buurt
van creditcards, bibliotheekpasjes
en dergelijke, omdat de telefoon de
informatie op de magnetische strip
kan beïnvloeden.
Tik niet op het scherm met een
scherp voorwerp, om beschadiging
van de telefoon te voorkomen.
23
Stel de telefoon niet bloot aan
vloeistoffen en vocht.
Ga behoedzaam om met de
accessoires, zoals oordopjes. Raak
de antenne niet onnodig aan
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
Vraag eerst toestemming voordat
u uw telefoon in de buurt van
medische apparatuur gebruikt.
Bewaar de telefoon niet in de buurt
van een pacemaker, bijvoorbeeld in
uw borstzak.
Sommige hoortoestellen zijn
gevoelig voor storing door mobiele
telefoons.
Een geringe storing kan al van
invloed zijn op tv’s, radio’s, pcs, etc.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten
en voorschriften voor het gebruik
van mobiele telefoons in de
gebieden waar u rijdt.
Gebruik tijdens het rijden geen
handheld-telefoon.
Concentreer u op het rijden.
Maak indien beschikbaar gebruik
van een handsfreekit.
Verlaat de weg en parkeer de auto
voordat u een oproep beantwoordt,
als de verkeerssituatie dat vereist.
RF-energie kan bepaalde
elektronische systemen in de auto
ontregelen, zoals autoradios en
veiligheidsfuncties.
Als uw auto is voorzien van een
airbag, mag u deze niet door
gemonteerde of draagbare
draadloze apparatuur blokkeren.
Als u dit wel doet, kan dit ertoe
leiden dat de airbag niet of niet
goed functioneert met mogelijk
ernstige verwondingen tot gevolg.
Zet het volume niet te hoog als u
buitenshuis naar muziek luistert,
zodat u de geluiden uit uw
omgeving nog kunt horen. Dit is
vooral belangrijk vlakbij wegen.
Voorkom
gehoorbeschadiging
Gehoorbeschadiging kan optreden
als u te lang aan hard geluid wordt
blootgesteld. Daarom raden wij u aan
de telefoon niet in of uit te schakelen
als u hem dicht bij uw oor houdt. Zet
het muziek- en gespreksvolume niet
te hoog.
24
Hoge geluidsniveaus en overmatige
druk van uw oordopjes kunnen
leiden tot gehoorverlies.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt
van explosiewerkzaamheden. Neem
beperkende maatregelen in acht en
houd u aan regels en voorschriften.
Explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij
pompstations.
Gebruik de telefoon niet in
de buurt van brandstoffen en
chemicaliën.
Onthoud u van vervoer of opslag
van brandbare gassen, vloeistoffen
en explosieven in dezelfde ruimte
van een voertuig waarin zich ook
de mobiele telefoon en eventuele
accessoires bevinden.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen
storingen veroorzaken in vliegtuigen.
Schakel uw mobiele telefoon uit
voordat u aan boord van een
vliegtuig gaat.
Gebruik het toestel niet in een
vliegtuig zonder toestemming van
de bemanning.
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige
plaats, buiten het bereik van kleine
kinderen. De telefoon bevat kleine
onderdelen die, indien losgemaakt,
verstikking kunnen veroorzaken.
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk
niet via alle draadloze netwerken
beschikbaar. U dient daarom voor
noodoproepen nooit volledig
afhankelijk te zijn van de telefoon.
Vraag dit na bij uw plaatselijke
serviceprovider.
Batterij en onderhoud
De batterij hoeft niet volledig
ontladen te zijn voordat u deze
weer kunt opladen. In tegenstelling
tot andere typen batterijen heeft
de batterij geen geheugen dat van
invloed is op de prestaties.
Gebruik alleen batterijen en laders
van LG. De opladers van LG zijn
zodanig ontwikkeld dat deze
de levensduur van de batterijen
optimaliseren.
25
Demonteer de batterij niet en
voorkom kortsluiting.
Houd de metalen contacten van de
batterij schoon.
Vervang de batterij wanneer deze
niet meer voldoende presteert.
De batterij kan honderden keren
worden opgeladen, voordat deze
moet worden vervangen.
Laad de batterij opnieuw op als
deze gedurende langere tijd niet
is gebruikt, om de levensduur te
verlengen.
Stel de batterijoplader niet bloot
aan direct zonlicht en gebruik deze
niet in vochtige ruimten zoals een
badkamer.
Bewaar de batterij niet in erg
warme of koude ruimten; dat kan
namelijk ten koste gaan van de
prestaties van de batterij.
Er bestaat explosiegevaar als de
batterij wordt vervangen door een
batterij van een verkeerd type.
Verwijder gebruikte batterijen
volgens de instructies van de
fabrikant. Zorg indien mogelijk voor
recycling. Doe de batterijen niet bij
het huishoudelijk afval.
Als u de batterij wilt vervangen,
moet u deze naar het
dichtstbijzijnde geautoriseerde
servicepunt of leverancier van LG
Electronics brengen.
Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact als de batterij van de
telefoon volledig is opgeladen, om
te voorkomen dat de lader onnodig
energie verbruikt.
De werkelijke levensduur
van de batterij hangt af van
de netwerkconfiguratie,
de productinstellingen, de
gebruikspatronen en de
omstandigheden waarin de batterij
wordt gebruikt.
26
Er zijn verschillende accessoires beschikbaar voor uw mobiele telefoon. Deze
worden hieronder beschreven.
Lader Batterij
OPMERKING
Gebruik altijd originele LG-accessoires. Als u dit niet doet, kan de garantie
vervallen.
Accessoires zijn mogelijk niet in elke regio hetzelfde. Neem contact op met
uw regionale servicebedrijf of vertegenwoordiger voor meer informatie.
Accessoires
USB-gegevenskabel
Gebruikershandleiding
LG-C320
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
ENGLISH
LG-C320_NLD_Cover.indd 1 2010-09-10 6:24:16
Gebruikershandleiding
27
Omgevingstemperaturen
Max. +55 °C (ontladen) +45 °C (opladen)
Min: -10 °C
Technische gegevens
LG-C320 Guide de l’utilisateur
Ce manuel peut présenter des différences par rapport à votre téléphone, en fonction de la
version du micrologiciel utilisé ou de votre fournisseur de services.
Recyclage de votre ancien
téléphone
1. Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée
d’une croix, signifie que le produit
est couvert par la directive
européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures
prévus à cet effet par votre
municipalité ou être rapportés
dans un magasin de téléphonie
mobile.
3. Le recyclage de votre téléphone
dans une poubelle appropriée ou
dans un magasin de téléphonie
mobile aidera à réduire les
risques pour l’environnement et
votre santé.
4. Pour plus d’informations
concernant l’élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin
où vous avez acheté ce produit.
2
Présentation du téléphone
Écouteur
Touche Envoyer
Permet de composer un
numéro de téléphone et
de répondre à un appel.
En mode Veille : permet
d’afficher l’historique des
appels.
Touches de fonction
(gauche et droite)
Ces touches exécutent
la fonction indiquée en
bas de l’écran
LCD principal
Touche Fin
Permet d’allumer/
éteindre le téléphone
(pression prolongée).
Permet de mettre fin
à un appel ou de le
refuser.
Touche de confirmation /
touche OK
Permet de sélectionner
des options de menu
et de confirmer des
actions.
Touche de navigation
En mode Veille :
Pression brève : liste des profils
Pression brève : E-mail
Pression brève: Messages
Pression brève: Caméra
Dans le menu : permet de faire défiler
l’écran vers le haut ou vers le bas.
Touches alphanumériques
En mode Veille : permet
de saisir les chiffres du
numéro à composer en
pression prolongée
- Appels
internationaux
- Connexion au centre
de boîte vocale
à - Numéros
abrégés
- Permet d’accéder au
mode Silencieux en
maintenant la touche
enfoncée
En mode Édition :
permettent de saisir des
chiffres et des caractères.
3
Batterie
Lentille de
l’appareil
photo
Couvercle
batterie
Logement de la
carte SIM
Oreillette
Prise du chargeur/du
câble USB
ASTUCE : Avant de
connecter le câble
USB pour stockage
de masse, assurez-
vous que votre
téléphone est sous
tension, qu’une carte
mémoire externe
est insérée et que
l’appareil est en
mode Veille.
Touches latérales
En mode Veille :
permet de contrôler
le volume de la
sonnerie.
Pendant un appel :
permet de régler le
volume des écouteurs.
Lorsque vous écoutez
4
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une
carte SIM qui contient vos informations d’abonnement telles que votre code
PIN, les services disponibles en option, etc.
Important ! La carte SIM peut être facilement rayée ou tordue ; veillez donc à
la manipuler avec précaution lorsque vous l’insérez ou la retirez.
Conservez les cartes SIM hors de la portée des enfants.
Illustrations
Ouvrez le couvercle de la batterie
Retirez la batterie
Insérez la carte SIM
Insérez la batterie
Replacez le couvercle de
la batterie
Chargez la batterie
Si le téléphone ne s’active toujours pas, ou si l’écran s’arrête ou ne répond pas,
installez de nouveau la batterie en suivant les instructions.
1
2
3
4
5
6
AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie
alors que le téléphone est allumé. Vous risqueriez
de l’endommager.
Installation de la carte SIM et
chargement de la batterie
1
4
2
5
3
6
5
Appels
Émettre un appel
Assurez-vous que votre téléphone
est activé.
Vous pouvez utiliser le clavier. Pour
effacer un chiffre, appuyez sur la
touche
ou sur la flèche de retour.
Appuyez sur
pour émettre
l’appel.
Pour mettre fin à l’appel, appuyez
sur
.
ASTUCE : Pour entrer le signe + afin
d’émettre un appel international,
appuyez sur la touche 0 et
maintenez-la enfoncée.
Émission d’un appel depuis
les contacts
Vous pouvez facilement appeler une
personne dont le numéro figure dans
votre Répertoire.
Appuyez sur Menu pour ouvrir
le menu principal. Sélectionnez
Répertoire.
Sur le clavier, saisissez la première
lettre du contact que vous
souhaitez appeler, puis faites défiler
la liste du répertoire.
1
2
3
4
1
2
Appuyez sur
pour émettre
l’appel.
Réponse à un appel et rejet
d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne,
appuyez sur Accepter ou sur
pour répondre à l’appel.
Pendant que la sonnerie de votre
téléphone retentit, sélectionnez
Silencieux pour interrompre cette
dernière. Cette touche peut s’avérer
particulièrement utile au cours d’une
réunion, lorsque vous avez oublié
d’activer le profil Silencieux.
Appuyez sur
ou sélectionnez
Rejeter pour rejeter un appel entrant.
REMARQUE :
En cours d’appel, si
le haut-parleur est activé, l’icône
du haut-parleur s’affiche avec une
croix rouge ; si le haut-parleur est
désactivé, l’icône du haut-parleur
s’affiche sans croix rouge.
Numéros abrégés
Vous pouvez associer à un numéro
abrégé un contact que vous appelez
régulièrement.
3
6
Affichage de vos appels
Vous pouvez consulter la liste des
appels en absence, des appels reçus et
des numéros composés uniquement
si le réseau prend en charge le
service CLI (Calling Line Identification,
présentation du numéro) dans la zone
de service.
Modification des paramètres
d’appel
Vous pouvez définir des fonctions
relatives aux appels. Appuyez sur
Menu, sélectionnez Réglages, puis
Appel.
Renvoi d’appel : indiquez si vous
souhaitez transférer ou non vos
appels.
Interdiction d’appels : permet
d’indiquer les appels à interdire.
Appel en attente : permet d’être
alerté si vous recevez un appel en
attente.
Restriction d’appels : permet
de compiler la liste des numéros
pouvant être appelés à partir de votre
téléphone.
Message d’excuse : avant de rejeter
un appel entrant, vous pouvez utiliser
des messages d’excuse afin d’envoyer
un message expliquant pourquoi vous
n’acceptez pas l’appel entrant.
Appareil photo
Prise de vue rapide
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Appareil Photo.
Lorsque l’appareil photo cadre votre
sujet, sélectionnez l’icône Capturer
en bas au centre de l’écran, puis
appuyez sur OK pour prendre une
photo.
Lorsque la photo est prise
Votre photo s’affiche à l’écran. Le nom
de l’image s’affiche en bas de l’écran
et cinq icônes s’affichent en bas de
l’écran sur le côté.
Images : permet d’afficher les photos
et les vidéos que vous avez prises
dans votre album.
Envoyer : permet d’envoyer une
photo sous forme de Message, par
e-mail ou par Bluetooth.
Nouveau : permet de prendre
immédiatement une autre photo.
1
2
7
Définir comme : permet d’utiliser
l’image comme fond d’écran, comme
image de contact, comme image
de démarrage ou comme image de
fermeture.
Supprimer : permet de supprimer la
photo que vous venez de prendre. Le
viseur réapparaît.
Caméra vidéo
Enregistrement d’une vidéo
rapide
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Photo, puis Caméra vidéo. Le viseur
de l’enregistreur vidéo s’affiche à
l’écran.
Faites la mise au point avec
l’appareil photo sur ce que vous
souhaitez enregistrer.
Sélectionnez l’icône Enreg. en bas
au centre de l’écran, puis appuyez
sur OK pour prendre une vidéo.
Enreg. s’affiche dans la partie
inférieure du viseur. Appuyez à
nouveau sur
pour arrêter
l’enregistrement.
1
2
3
Après l’enregistrement vidéo
Une image fixe représentant la vidéo
prise s’affiche à l’écran.
Après avoir enregistré un clip vidéo,
vous pouvez afficher le menu suivant :
Vidéos : permet d’afficher les photos
et les vidéos que vous avez prises
dans votre album.
Lecture : permet de lire le fichier.
Nouveau : permet de prendre une
autre vidéo immédiatement.
Envoyer : permet d’envoyer la vidéo
sous forme de Message, par e-mail ou
par Bluetooth.
Supprimer : permet de supprimer la
vidéo que vous venez d’enregistrer. Le
viseur réapparaît.
Musique
Lecteur MP3
Votre LG--C320 est équipé d’un
lecteur audio intégré qui vous permet
d’écouter vos morceaux préférés.
8
REMARQUE :
Avant d’utiliser le lecteur audio,
vous devez transférer vos fichiers
musicaux sur votre téléphone.
Le lecteur audio prend en charge
les types de codec suivants : MP3,
WMA, AAC. Le lecteur audio ne
prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctionnalités
et les variantes de ces formats de
fichier.
Pour accéder au lecteur audio,
appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Musique, puis Lecteur MP3. Depuis
ce menu, vous avez accès à :
Dernière chanson lue : permet
d’afficher toutes les chansons que
vous avez écoutées récemment.
Toutes les chansons : permet
d’afficher toutes les chansons
contenues dans votre téléphone.
Mes listes d’écoute : permet d’afficher
toutes les listes d’écoute que vous
avez créées.
Artistes : permet d’afficher toutes les
pistes triées par artiste.
Albums : permet d’afficher toutes les
pistes triées par album.
Genres : permet d’afficher toutes les
pistes triées par genre.
Lecture aléatoire : permet de lire
toutes les pistes selon un ordre
aléatoire.
E-mail
Envoi d’un e-mail via votre
nouveau compte
Pour envoyer/recevoir des e-mails,
vous devez configurer un compte de
messagerie.
Appuyez sur Menu, sélectionnez
E-mail, puis sélectionnez le compte
que vous souhaitez utiliser.
Sélectionnez Créer un nouvel e-
mail ; une nouvelle fenêtre d’e-mail
s’ouvre.
Rédigez l’objet, puis appuyez sur
OK.
Saisissez votre message à l’aide
du clavier.
Radio FM
Écoute de la radio
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Musique, puis sélectionnez Radio
FM.
1
2
3
4
1
9
Sélectionnez le numéro de canal
de la station que vous souhaitez
écouter.
REMARQUE : Si vous vous trouvez
dans un endroit où la réception
radio est mauvaise, votre écoute de
la radio ne sera pas optimale.
Pour bénéficier d’une réception
parfaite, il est recommandé
de brancher des écouteurs au
connecteur du kit mains-libres
lorsque vous écoutez la radio.
Navigateur
Accès au Web
Vous pouvez lancer le navigateur WAP
et accéder à la page d’accueil du profil
activé dans Paramètres Web. Vous
pouvez aussi saisir manuellement
une URL pour accéder à la page WAP
associée.
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Navigateur.
Pour accéder directement à la
page d’accueil du navigateur,
sélectionnez Accueil. Vous pouvez
également sélectionner Entrer
l’adresse, saisir l’URL et sélectionner
Connexion.
2
1
2
REMARQUE : La connexion à ces
services et le téléchargement de
contenus entraîneront des frais
supplémentaires. Vérifiez le coût des
données auprès de votre fournisseur
réseau.
Messages
Votre LG-C320 comprend des
fonctions en rapport avec les SMS
(Short Message Service, service
de messages courts), les MMS
(Multimedia Message Service, service
de messagerie multimédia) et les
messages de service du réseau.
Appuyez tout simplement sur Menu,
puis sélectionnez Messages.
Envoi d’un message
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages, puis sélectionnez Ecrire
nouveau message.
Un nouvel Éditeur de messages
s’ouvre. L’Éditeur de messages
combine SMS et MMS dans un
mode intuitif qui vous permet
de basculer rapidement de l’un
à l’autre. Par défaut, l’éditeur de
message est en mode SMS.
1
2
10
Saisissez votre message à l’aide du
clavier. Pour plus d’informations sur
la Saisie de texte, voir ci-contre.
Pour ajouter les éléments suivants,
sélectionnez Options, puis Insérer :
Image, Vidéo, Son, Symboles,
Modèle, Émoticône, Nom et
numéro, Ajout diapo, Objet ou
Extras (Carte de visite/Agenda/
Mémo/Tâches/Ma carte de visite).
Sélectionnez Envoyer à.
Sélectionnez un contact dans la liste
des contacts ou saisissez un numéro
de téléphone.
Sélectionnez Envoyer.
AVERTISSEMENT : Si vous
ajoutez une image, un son, une
vidéo, une nouvelle diapo, un objet,
une carte de visite, un agenda
ou ma carte de visite à l’Éditeur
de messages, le mode bascule
automatiquement en mode MMS.
Vous serez facturé en conséquence.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères
alphanumériques à l’aide du clavier
alphanumérique de votre téléphone.
Par exemple, vous devez saisir du
3
4
5
6
7
texte pour enregistrer des noms dans
les contacts, écrire un message et
créer des événements planifiés dans
l’agenda. Vous pouvez choisir parmi
les méthodes de saisie suivantes :
mode ABC et mode 123.
REMARQUE : Certains champs
n’acceptent qu’un seul mode de
saisie (par exemple : numéros
de téléphone dans les champs
contact).
Modification des paramètres
de message texte
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages, puis Réglages et SMS.
Vous pouvez modifier les paramètres
suivants :
Centre SMS : permet d’entrer les
détails de votre centre de messagerie.
Accusé de réception : permet de
recevoir une confirmation de remise
des messages.
Période de validité : permet de définir
la durée de stockage de vos messages
dans le centre de messagerie.
Types de message : permet de
convertir votre texte en voix, fax,
X.400 ou e-mail.
11
Codage caractère : permet de définir
le mode de codage des caractères. Ce
paramètre a une incidence sur la taille
de vos messages et par conséquent
sur leur coût.
Envoi des SMS longs : permet de
sélectionner le type de message
(plusieurs SMS ou MMS) lorsque le
texte rédigé dépasse 2 pages dans le
champ de message.
Modification des paramètres
d’un message multimédia
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages, puis Réglages et MMS.
Vous pouvez modifier les paramètres
suivants :
Mode Récupération : permet
d’indiquer si vous souhaitez
télécharger les MMS automatiquement
ou manuellement, selon que vous êtes
sur votre réseau local ou sur un réseau
d’itinérance.
Accusé de réception : permet de
choisir d’autoriser ou de demander un
accusé de réception.
Confirm. Lecture : permet de choisir
d’autoriser ou de demander une
confirmation de lecture.
Priorité : permet de définir le niveau
de priorité de vos MMS.
Période de validité : permet de définir
la durée de stockage des messages
dans le centre de messagerie.
Durée diapo : permet de définir la
durée d’affichage de vos diapositives.
Mode de création : permet de
sélectionner le type de contenu pris
en charge par MMS.
Heure de transmission : permet de
configurer l’heure de transmission du
message au destinataire. Le centre de
messagerie multimédia transmet le
message une fois la période écoulée.
Centre MMS : permet de configurer
des informations réseau telles que
les profils MMSC et Internet, afin
d’envoyer un message multimédia.
Répertoire
Recherche d’un contact
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Répertoire.
Sur le clavier, saisissez la première
lettre du contact que vous
souhaitez appeler.
1
2
12
Pour parcourir les contacts et leurs
différents numéros, utilisez les
touches de navigation.
Ajout d’un nouveau contact
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Répertoire.
Appuyez sur Options et
sélectionnez Nouveau contact.
Indiquez si vous souhaitez
enregistrer votre nouveau contact
dans votre téléphone ou votre
carte SIM.
Saisissez les informations dont
vous disposez dans les champs
correspondants, puis sélectionnez
Terminé.
Outils
Réglage du reveil
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Outils, puis Réveil. Modifiez l’heure
souhaitée, puis, définissez la
fréquence de répétition : 5, 10, 20,
30 minutes, 1 heure ou Désactivé.
Ajout d’un événement au
calendrier
Sélectionnez la date pour laquelle
3
1
2
3
4
vous souhaitez ajouter un événement.
Vous pouvez choisir une date
en faisant défiler l’écran à l’aide
des touches de navigation ou en
sélectionnant Options et Aller à date
afin de saisir une date.
Ajout d’un élément à la liste
des tâches
Vous pouvez modifier un élément en
le sélectionnant, puis en appuyant
sur Options, puis Modifier. Pour
confirmer les modifications,
sélectionnez Terminé.
Ajout d’un mémo
Vous pouvez verrouiller un
mémo. Appuyez sur Option, puis
sélectionnez Verrou pour rendre le
mémo privé et protéger vos données
personnelles.
Trouver jour
Trouver jour est un outil très pratique
qui vous permet de déterminer une
date à partir de la date du jour.
Dictaphone
Votre dictaphone vous permet
d’enregistrer des mémos vocaux ou
autres sons.
13
Envoi de l’enregistrement
vocal
Lorsque vous avez terminé
l’enregistrement, sélectionnez
Options.
Utilisation de la calculatrice
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Outils, puis Calculatrice.
Saisissez les nombres à l’aide des
touches numériques.
Utilisation du chronomètre
1 Appuyez sur Menu et sélectionnez
Outils, puis Chronomètre.
2 Sélectionnez Démarrer pour
démarrer le minuteur.
Conversion des unités
1 Appuyez sur Menu et sélectionnez
Outils, puis Convertisseur.
2 Choisissez le type de données
à convertir : Devise, Surface,
Longueur, Poids, Température,
Volume ou Vitesse.
Ajout d’une ville aux fuseaux
horaires
1 Appuyez sur Menu et sélectionnez
Outils, puis Fuseaux horaires.
1
2
2 Pour découvrir l’heure d’une localité
précise, appuyez sur Options et
sélectionnez Nouvelle ville.
Réglages
Modification de vos profils
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Réglages.
Sélectionnez Profils audios, puis
choisissez le profil à modifier.
Sélectionnez Options, puis
sélectionnez Personnaliser.
Ce menu vous permet de changer
les sonneries, leur volume et les
options d’alerte du profil.
Utilisation du mode Avion
Lorsque le mode Avion est activé,
vous ne pouvez pas émettre d’appels,
vous connecter à Internet ou envoyer
des messages.
Modification des paramètres
du téléphone
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Réglages.
Sélectionnez périphérique, puis
faites votre choix dans la liste ci-
dessous.
1
2
3
4
1
2
14
Date et heure : permet de régler les
paramètres de date et d’heure et de
choisir entre l’option de mise à jour
automatique et l’option d’heure d’été.
Économie d’énergie : permet
d’activer ou de désactiver les réglages
d’économie d’énergie définis en usine.
Langues : permet de modifier la
langue d’affichage de votre LG-C320.
Verr. clavier auto : permet de
déterminer la durée à l’issue de
laquelle le clavier doit être verrouillé
automatiquement.
Sécurité : permet de régler les
paramètres de sécurité, notamment
les codes PIN et le verrouillage du
téléphone.
État mémoire : reportez-vous à la
section Utilisation du gestionnaire de
mémoire pour plus d’informations.
Réinitialiser tous les paramètres :
permet de réinitialiser tous les
paramètres à leur valeur d’usine par
défaut.
Infos téléphone : permet d’afficher
les informations techniques relatives à
votre LG-C320.
Modification de la date et de
l’heure
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Réglages.
Sélectionnez Périphérique, puis
Date et heure, puis choisissez dans
la liste suivante :
Réglages date et heure : sélectionnez
Activer la mise à jour automatique
pour que le téléphone mette
automatiquement à jour la date et
l’heure.
Format de date : permet d’entrer la
date du jour. Vous pouvez définir les
formats de date suivants : JJ/MM/
AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ.
Séparateur de date : permet d’entrer
la date du jour. Vous pouvez régler
le séparateur de date (JJ/MM/AAAA,
JJ.MM.AAAA, JJ-MM-AAAA).
Format heure : vous pouvez définir
le format horaire sur 12 heures ou
24 heures.
Modification de vos
paramètres de sécurité
Pour protéger le LG-C320 et les
informations importantes qu’il
contient, vous pouvez changer vos
paramètres de sécurité.
1
2
15
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Réglages, puis Périphérique.
Sélectionnez Sécurité, puis faites
votre choix dans la liste ci-dessous :
Demande code PIN : permet de
choisir un code PIN qui sera exigé à
chaque fois que votre téléphone sera
allumé.
Verrouillage du périphérique :
permet de choisir un code de sécurité
pour verrouiller votre téléphone selon
les critères Jamais, Au démarrage du
périphérique, Quand SIM changée
ou Immédiatement.
Verrouillage d’application : permet
de verrouiller le contenu que vous
souhaitez garder confidentiel
(répertoire, messages, e-mail, etc.).
Changer codes : permet de modifier
votre code PIN (cet élément du menu
apparaît si la demande de code PIN
est activée), le code PIN2 et le code
de sécurité.
Affichage de l’état de la mémoire
Appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Réglages, Périphérique, État
mémoire. Létat actuel des mémoires
de votre LG-C320 s’affiche.
1
2
Réinitialisation de votre
téléphone
Utilisez la fonction Réinitialiser tous
les paramètres dans la rubrique
Périphérique du menu Réglages pour
réinitialiser tous les paramètres à leur
valeur d’usine par défaut. Pour activer
cette fonction, le code de sécurité est
nécessaire.
Modification des paramètres
de l’écran
Appuyez sur Menu et sélectionnez
Réglages.
Sélectionnez Affichage, puis faites
votre choix parmi :
Écran d’accueil : permet d’ajuster
le fond d’écran et les éléments de
l’affichage.
Thème : permet de modifier
rapidement l’apparence générale de
l’écran du téléphone.
Style de menu : permet de basculer
l’affichage des menus de Style liste à
Style grille.
Police : permet de régler la taille de
la police.
Rétroéclairage : permet de définir
la durée de fonctionnement
1
2
16
du rétroéclairage. Vous pouvez
également utiliser les touches de
navigation pour régler la luminosité
de l’écran principal.
ASTUCE : Plus la durée de
fonctionnement du rétroéclairage
est importante, plus la batterie est
sollicitée. Vous devrez probablement
recharger votre téléphone plus
souvent.
Message d’accueil : après avoir
sélectionné Activer, vous pouvez
rédiger un message de bienvenue. Ce
message s’affiche au démarrage du
téléphone.
Autres écrans : permet de choisir un
thème pour votre écran d’accueil ou
votre écran de démarrage/fermeture.
Services de réseaux sociaux
(SNS)
Votre LG-C320 dispose de la
fonctionnalité SNS qui vous permet
d’utiliser et de gérer votre réseau
social.
REMARQUE : l’utilisation des services
en ligne peut entraîner des frais
supplémentaires. Vérifiez le coût des
données auprès de votre opérateur.
Mise à jour du
logiciel
Mise à jour du logiciel
LG Mobile Phone à partir
d’Internet
Pour plus d’informations sur
l’utilisation de cette fonction,
consultez la page http://update.
lgmobile.com ou http://www.lg.com/
common/index.jsp ¤ sélection du
pays ¤ Assistance.
Cette fonctionnalité vous permet de
mettre à jour le micrologiciel de votre
téléphone et de télécharger la version
la plus récente depuis Internet, sans
faire appel à un centre de services.
La mise à jour du micrologiciel
du téléphone mobile requiert
l’attention complète de l’utilisateur
pendant toute la durée du processus.
Assurez-vous de bien lire toutes
les instructions et remarques qui
s’affichent à chaque étape avant
de continuer. Attention : enlever le
câble USB ou la batterie durant la
mise à jour logicielle peut gravement
endommager votre téléphone mobile.
17
Modification des paramètres
de Connectivité
Les paramètres de connectivité ont
déjà été définis par votre opérateur
afin que vous puissiez profiter
immédiatement de votre nouveau
téléphone. Pour modifier tout
paramètre, utilisez ce menu :
Appuyez sur Connectivité dans
l’onglet RÉGLAGES.
Modification de vos
paramètres Bluetooth
Appuyez sur Bluetooth dans l’onglet
RÉGLAGES. Sélectionnez Réglages,
puis Connectivité.
Association à un autre
périphérique Bluetooth
Lorsque vous associez le LG-C320 à
un autre périphérique, vous pouvez
configurer une connexion protégée
par mot de passe. L’association créée
est alors davantage sécurisée.
Assurez-vous que le Bluetooth
est Activé et Visible. Vous pouvez
modifier votre visibilité dans la
rubrique Réglages du menu
Bluetooth en sélectionnant Vis. de
mon pér., puis Visible.
1
Dans le menu Bluetooth,
sélectionnez Activer le Bluetooth,
puis sélectionnez Rechercher un
nouveau périphérique.
Votre LG-C320 recherche des
périphériques. Lorsque la recherche
est terminée, les options Ajouter et
Actualiser apparaissent à l’écran.
Choisissez le périphérique
auquel associer votre téléphone,
sélectionnez Ajouter, saisissez le
mot de passe, puis choisissez OK.
Votre téléphone se connecte à
l’autre périphérique, sur lequel vous
devez entrer le même mot de passe.
Votre connexion Bluetooth
protégée par mot de passe est
désormais prête à l’emploi.
Utilisation d’un kit piéton
Bluetooth
Vérifiez que le Bluetooth est activé
et visible.
Pour mettre votre casque en
mode associatif et associer
vos périphériques, suivez les
instructions fournies avec votre
casque.
2
3
4
5
6
1
2
18
Votre LG-C320 bascule
automatiquement sur le profil
Casque. Vous pouvez également
connecter un casque Bluetooth
pour émettre et recevoir des appels.
Envoi et réception de fichiers
via Bluetooth
Pour activer le Bluetooth:
Appuyez sur Menu, puis
sélectionnez Réglages.
Sélectionnez Connectivité, puis
Bluetooth.
Sélectionnez Activer le Bluetooth.
Sélectionnez Désactiver le
Bluetooth pour désactiver le
Bluetooth.
Pour envoyer un fichier :
Ouvrez le fichier à envoyer. Il s’agit
en général d’une photo, d’une
vidéo ou d’un fichier musical.
Sélectionnez Options, Envoyer, puis
Bluetooth.
Sélectionnez Oui pour activer le
Bluetooth s’il nest pas déjà activé.
3
1
2
3
1
2
3
Le LG-C320 recherche
automatiquement les autres
périphériques Bluetooth activés à
sa portée.
5 Choisissez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer le fichier,
puis sélectionnez OK.
Pour recevoir un fichier :
Pour recevoir un fichier, le Bluetooth
doit être activé et visible.
Un message vous invite à
accepter le fichier de l’expéditeur.
Sélectionnez Oui pour recevoir le
fichier.
ASTUCE : Pour vous assurer que le
fichier est bien envoyé, observez la
barre de progression.
ASTUCE : La marque Bluetooth®
et ses logos sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés
par LG Electronics sous licence de
cette société. Les autres marques
déposées et noms commerciaux
sont ceux de leurs propriétaires
respectifs.
4
1
2
19
Sauvegarder et restaurer les
données de votre téléphone
Connectez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
Sélectionnez PC suite dans le menu
contextuel de votre téléphone.
Cliquez sur l’icône Sauvegarde,
puis sélectionnez Sauvegarder ou
Restaurer.
Marquez le contenu à sauvegarder
ou à restaurer. Sélectionnez
l’emplacement vers lequel
sauvegarder les informations ou à
partir duquel les restaurer. Cliquez
sur OK.
Les informations sont sauvegardées.
Affichage des fichiers
du téléphone sur votre
ordinateur
Afficher le contenu de votre
téléphone sur l’écran de votre
ordinateur vous permet d’organiser
vos fichiers et documents, et de
supprimer les contenus dont vous
n’avez plus besoin.
1
2
3
4
5
20
Recommandations
pour une utilisation
sûre et e cace
Veuillez lire ces recommandations. Leur
non-respect peut s’avérer dangereux,
voire illégal.
Exposition aux
radiofréquences
Informations concernant l’exposition
aux radiofréquences et le débit
d’absorption spécifique (DAS). Le
modèle LG-C320 est conforme aux
exigences de sécurité en vigueur
relatives à l’exposition aux ondes
radio. Ces exigences sont basées sur
des recommandations scientifiques
qui comprennent des marges de
sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur condition
physique.
Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure connue sous
le nom de débit d’absorption
spécifique (DAS). Les tests de mesure
du DAS sont effectués à l’aide de
méthodes normalisées, en utilisant
le niveau de puissance certifié le plus
élevé du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de
téléphones LG n’appliquent pas les
mêmes niveaux de DAS, ils sont tous
conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition
aux ondes radio.
La limite de DAS recommandée par
l’ICNIRP (Commission internationale
de protection contre les
rayonnements non ionisants) est de
2 W/kg en moyenne sur 10 grammes
de tissu humain.
La valeur DAS la plus élevée pour ce
modèle de téléphone a été mesurée
par DASY4 (pour une utilisation à
l’oreille) à 0.612 W/kg (10 g) et à
1.33 W/kg (10 g) quand il est porté
au niveau du corps.
La valeur du DAS applicable
aux habitants de pays/régions
ayant adopté la limite du DAS
recommandée par l’IEEE (Institut
des Ingénieurs Électriciens et
21
Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un 1 gramme de tissu
humain.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT : Utilisez
uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés
pour ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type de
batterie de chargeur et d’accessoire
peut s’avérer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie
applicable au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone.
Si une réparation s’avère nécessaire,
confiez-le à un technicien qualifié.
Tenez votre téléphone éloigné
des appareils électriques, tels
que téléviseurs, postes radio et
ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur,
telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à
des chocs.
Éteignez votre téléphone dans les
zones où des règlements spéciaux
l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas
votre téléphone dans les hôpitaux,
car celui-ci pourrait perturber le bon
fonctionnement des équipements
médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez
tout contact avec le téléphone
lorsqu’il est en cours de charge. Ceci
peut provoquer un choc électrique et
endommager votre téléphone.
Ne mettez pas un téléphone en
charge à proximité de matières
inflammables, car il pourrait chauffer
et prendre feu.
Le revêtement de votre téléphone
risque d’être endommagé si vous le
recouvrez d’un emballage en vinyle.
Ne rechargez pas votre téléphone
lorsqu’il est posé sur du tissu.
Rechargez votre téléphone dans une
zone bien ventilée.
N’exposez pas le téléphone à de la
fumée ou de la poussière en quantité
excessive.
Ne placez votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de
titres de transport, car il pourrait
22
altérer les données des bandes
magnétiques.
N’appuyez pas sur l’écran avec
un objet pointu, vous risqueriez
d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que
l’oreillette avec la plus grande
précaution. Ne manipulez pas
l’antenne inutilement.
Fonctionnement optimal du
téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables
peuvent provoquer des interférences
pouvant affecter les performances des
appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à
proximité d’équipements médicaux
sans autorisation. Évitez de placer
votre téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple,
dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans la zone où
vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre
main alors que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention sur
la conduite.
Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garez-
vous avant d’émettre ou de recevoir
un appel.
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques
de votre véhicule motorisé, tels
que le système audio stéréo ou les
équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé
d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. Il risquerait
de l’empêcher de s’ouvrir ou
23
provoquer de graves blessures en
raison de performances inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la musique
en extérieur, veuillez vous assurer
que le volume nest pas trop élevé
de façon à bien entendre ce qu’il
se passe autour de vous. Cela est
particulièrement recommandé
lorsque vous vous apprêtez à
traverser la rue.
Évitez toute nuisance
auditive
Vous exposer à un volume sonore très
élevé pendant longtemps peut nuire à
votre ouïe. Nous vous recommandons
de ne pas tenir l’appareil près
de votre oreille lorsque le mode
mains libres est activé. Pendant les
communications ou lorsque vous
écoutez de la musique, réglez le
volume à un niveau raisonnable.
Une pression sonore trop élevée
provenant de vos oreillettes pourrait
entraîner une perte de votre acuité
auditive.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque
des opérations de dynamitage sont
en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
Zones à atmosphère
explosive
N’utilisez pas votre téléphone dans
une station-service.
N’utilisez pas votre téléphone
à proximité de carburant ou de
produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas
de produits dangereux, de liquides
ou de gaz inflammables dans le
coffre de votre voiture, à proximité
de votre téléphone portable et de
ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer
des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
24
Enfants
Conservez votre téléphone dans un
endroit sûr, hors de la portée des
enfants. En effet, un enfant risquerait
de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie
mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un
appel d’urgence. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie
et précautions d’usage
Il nest pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant
de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet
mémoire pouvant compromettre ses
performances.
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de
vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester
propres.
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci noffre plus
des performances acceptables. La
batterie peut être rechargée des
centaines de fois avant qu’il soit
nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d’optimiser
sa durée d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du
soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans
des lieux très humides, tels qu’une
salle de bains.
Le remplacement de la batterie
par un modèle inadapté risque
d’entraîner une explosion de cette
dernière.
Le remplacement de la batterie
par un modèle inadapté risque
d’entraîner une explosion de cette
dernière.
Respectez les instructions du
fabricant relatives au recyclage des
batteries usagées. Veuillez recycler
autant que faire se peut. Ne vous
25
en débarrassez pas avec les déchets
ménagers.
Lorsque la batterie de votre
téléphone doit être changée, merci
de l’apporter au centre d’assistance
clientèle ou au revendeur agréé LG
Electronics le plus proche de chez
vous pour obtenir de l’aide.
Débranchez systématiquement le
chargeur de la prise murale lorsque le
chargement de la batterie est terminé
pour éviter qu’il ne consomme
inutilement de l’énergie.
La durée de vie réelle de la batterie
dépend de la configuration du
réseau, des paramètres du produit,
de son utilisation, de la batterie et
des conditions extérieures.
26
Il existe un grand nombre d’accessoires spécialement conçus pour votre
téléphone portable. Pour plus de détails consultez les informations ci-dessous.
Chargeur Batterie
REMARQUE
Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Tout manquement à cette
consigne peut entraîner l’annulation de votre garantie.
Les accessoires peuvent varier selon les zones géographiques. Merci de
contacter nos sociétés de services ou agents locaux pour plus d’informations.
Accessoires
câble USB
Gebruikershandleiding
LG-C320
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
ENGLISH
LG-C320_NLD_Cover.indd 1 2010-09-10 6:24:16
Guide de l’utilisateur
27
Températures ambiantes
Max : +55 °C (en décharge), +45 °C (en charge)
Min : -10 °C
Données Techniques
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE
Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout
line and fold as illustrated below.
How to cut
Cut out Quick Reference Guide along the cutout line.
You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below.
Be careful not to cut yourself when using scissors.
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3 The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and human
health.
4 For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city offi ce, waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
1
Getting to Know Your Phone
Earpiece
Multitasking key
Allows access to Home
screen, Main menu, and
running appliactions.
Send key
Dials a phone number and
answers a call.
In standby mode: Shows
the history of calls.
Soft keys (Left soft key /
Right soft key)
These keys perform the
function Indicated in the
bottom of the display.
Main LCD
Widget menu
Allows access to some
useful widgets and links.
End key
Switch on/off (hold
down)
End or reject a call.
Confirm key / OK key
Selects menu options
and confirms actions.
Navigation key
In standby mode:
Briefly: Profile selector
Briefly: E-Mail
Briefly: Message Inbox
Briefly: Camera
In menu: Scroll up & down.
Alpha numeric keys
In standby mode: Input numbers to
dial Hold down
- International calls
- Connect voice mail centre
to - Speed dials
- Hold the key dow n to go Silent mode
In editing mode: Enter numbers & characters
2
Battery pack
Camera lens
Battery cover
SIM card holder
Headset
Charger/USB cable
connector
TIP: Please ensure the
phone is powered on
, external memory
card is inserted and
in idle mode before
connecting the
USB cable for Mass
Storage.
Side keys
In standby mode:
Controls the ring
volume.
During a call: Earpiece
volume adjustment
During playing MP3
music: Audio volume
adjustment
3
Camera
Taking a quick photo
Press Menu and select Camera and Camera.
Point the camera to the subject of your photo and press OK to take the Photo.
After taking a photo
Your captured photo will appear on the screen. The image name is shown on
the screen with five icons on the bottom.
Images - View the pictures and videos you have taken in your Album.
Send - Send the photo as Message, as an E-mail or via Bluetooth.
New - Take another photo straight away.
Set as - Use the image as Wallpaper, as a Contact image, or in your Start up
image or Shut down image.
Delete - Delete the photo you have just taken. The viewfinder will reappear.
Video Camera
Shooting a quick video
Press Menu and select Camera and choose Video Camera. The video camera’s
viewfinder will appear on screen.
Point the camera to the subject of your recording.
Press OK to start the recording. Rec will appear at the bottom of the
viewfinder. Press
again to stop recording.
1
2
1
2
3
4
After you’ve shot your video
A still image representing your captured video will appear on screen.
After recording a video clip, you can check the menu as follow:
Videos - View the pictures and videos you have taken in your Album.
Play - Play the file.
New - Press to shoot another video straight away.
Send - Send the video as Message, as an E-mail or via Bluetooth.
Delete - Delete the video you have just made. The viewfinder will reappear.
Music
MP3 Player
Your LG-C320 has a built-in music player so you can play all your favourite music.
NOTE:
Before using music player, you will need to transfer music file onto your phone.
Music player supports codec types as follows: MP3, WMA, AAC. Music player
does not necessarily support all features and variations of file formats.
To access the music player, press Menu and select Music and select MP3 player.
From here you can access to:
Last played song - View all of the songs you have played recently.
All songs - Contains all of the songs you have on your phone.
My Playlists - Contains all playlists you have created.
Artists - Allows you to view all tracks sorted by artist.
Albums - Allows you to view all tracks sorted by album.
Genres - Allows you to view all tracks sorted by genre.
Shuffle all songs - Allows you to play all of the songs in random order.
5
Games and Applications
Allows access to pre-installed and downloaded games and applications.
FM Radio
Listening to the Radio
Press Menu and select Music, then choose FM radio.
Select the channel number of the station you would like to listen to.
NOTE: If you are in an area with bad radio reception, you may have difficulty
listening to the radio.
A headset must be inserted to use the FM Radio.
Bluetooth
Changing your Bluetooth settings
To access Bluetooth press menu, and select Settings and chose Connectivity
then select Bluetooth.
Pairing with another Bluetooth device
By pairing your LG-C320 and another device, you can set up a passcode
protected connection. This means your pairing is more secure.
Check your Bluetooth is Turn on and Visible. You can change your visibility in
the Settings of Bluetooth menu, by selecting My device visibility, then Visible.
From Bluetooth, choose Activate Bluetooth and select Search new device.
Your LG-C320 will search for devices. When the search is completed Add and
Refresh will appear on screen.
Choose the device you want to pair with, select Add and enter a passcode
then choose OK.
1
2
1
2
3
4
6
Your phone will then connect to the other device, on which you should enter
the same passcode.
Your passcode protected Bluetooth connection is now ready.
Using a Bluetooth headset
Check your Bluetooth is Activate Bluetooth and Visible.
Follow the instructions that came with your headset to place it in pairing
mode and pair your devices.
Your LG-C320 will automatically connect to your Bluetooth headset and
switch to headset profile.
5
6
1
2
3
66

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für LG C320 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von LG C320

LG C320 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch - 58 seiten

LG C320 Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info