17
How to Use Using the Sani punch nozzle
Utilisation Utilisation de la brosse sani-punch
Gebruik De sanu druktuit gebruiken
Bedienung des Gerätes Gebrauch der Sani Punch-Düse
Sani punch nozzle (depend on model)
Brosse sani-punch (selon le modèle)
Sani druk tuit (afhankelijk van model)
Sani Punch-Düse (modellabhängig)
Set the suction power control switch to MAX POWER before vacuuming.
Depending on the type of bedding, handling may be awkward or it may cause a lot of noise.
If this is the case, adjust the suction power control switch to a lower setting.
Avant de commencer, choisissez la puissance d'aspiration maximale sur le variateur poignée.
Selon le type de literie, la manipulation peut être difficile ou provoquer beaucoup de bruit.
Si tel est le cas, diminuez la puissance d'aspiration.
Stel de zuigkracht in op MAX voordat u begint met stofzuigen.
Afhankelijk van het type kan het omgaan met de stofzuiger raar zijn of veel lawaai veroorzaken.
Indien dit het geval is, past u de zuigkracht aan naar een lagere instelling.
Stellen Sie den Schalter für die Saugleistung vor dem Saugen auf MAX POWER.
Abhängig von der Matratzenart können beim Gebrauch ungewöhnliche Geräusche entstehen.
Stellen Sie in diesem Fall den Schalter für die Saugleistung niedriger ein.
Features
This nozzle picks up even dust inside through beating. The bottom part can be
separated to be cleaned. Since the bottom does not stick to the surface,
vacuuming is easy.
Caractéristiques
Cette brosse aspire efficacement la poussière en produisant des vibrations.
Vous pouvez détacher la partie inférieure pour la nettoyer. Grâce à l'absence
d'effet de ventouse sur la surface, cette brosse facilite l'aspiration.
Functies
Deze tuit pikt zelfs stof dat ergens in zit op. Het onderste gedeelte kan voor
reinigingsdoeleinden verwijderd worden. Stofzuigen is eenvoudig omdat de
onderkant niet vastplakt aan het oppervlak.
Funktionen
Mit diesem Aufsatz kann durch Schlagen selbst innerer Staub beseitigt
werden. Der untere Teil kann zur Reinigung abgenommen werden. Da sich die
der Aufsatz nicht festsaugt, ist die Reinigung sehr leicht.
How to use
Follow the directions below for proper use.
Assembly
Connect the nozzle to the telescopic tube.
Utilisation
Respectez les instructions suivantes pour utiliser correctement la brosse.
Assemblage
Fixez la brosse au tube télescopique.
Gebruik
Volg onderstaande aanwijzingen op voor correct gebruik.
Montage
Sluit de tuit aan op de telescoopbuis.
Bedienung des Gerätes
Befolgen Sie für den richtigen Gebrauch die folgenden Anleitungen.
Zusammenbau
Stecken Sie die Saugdüse auf das Teleskoprohr.