805376
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/26
Nächste Seite
Gebrauchsanweisung
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Inhalt
1 Gerät auf einen Blick............................................. 3
1.1 Lieferumfang................................................................. 3
1.2 Geräte- und Ausstattungsübersicht......................... 3
1.3 SmartDevice.................................................................. 3
1.4 Einsatzbereich des Geräts.......................................... 4
1.5 Konformität................................................................... 4
1.6 SVHC-Stoffe gemäß REACH-Verordnung................. 4
1.7 EPREL-Datenbank......................................................... 4
2 Allgemeine Sicherheitshinweise.......................... 4
3 Inbetriebnahme..................................................... 6
3.1 Gerät einschalten......................................................... 6
3.2 Ausstattung einsetzen................................................ 6
4 Lebensmittel-Management................................... 6
4.1 Lebensmittel lagern..................................................... 6
4.2 Lagerzeiten................................................................... 7
5 Energie sparen....................................................... 7
6 Bedienung.............................................................. 7
6.1 Bedien- und Anzeigeelemente................................... 7
6.1.1 Status-Anzeige............................................................8
6.1.2 Navigation....................................................................8
6.1.3 Bedienstruktur............................................................ 8
6.1.4 Anzeigesymbole..........................................................8
6.2 Bedienlogik................................................................... 8
6.2.1 Funktion aktivieren / deaktivieren.......................... 8
6.2.2 Funktionswert wählen............................................... 9
6.2.3 Einstellung aktivieren / deaktivieren......................9
6.2.4 Einstellungswert wählen...........................................9
6.2.5 Kunden-Menü aufrufen..............................................9
6.3 Funktionen.................................................................... 10
Gerät ausschalten.................................................... 10
WLAN......................................................................... 10
Temperatur.................................................................10
SuperCool................................................................... 11
PowerCool*.................................................................11
PartyMode...................................................................11
HolidayMode...............................................................11
SabbathMode............................................................ 11
E-Saver........................................................................12
CleaningMode............................................................12
Display Helligkeit...................................................... 12
Türalarm......................................................................13
Eingabesperre............................................................13
Info...............................................................................13
Erinnerung..................................................................13
Zurücksetzen............................................................. 13
6.4 Fehlermeldungen......................................................... 13
6.4.1 Warnungen.................................................................13
6.4.2 DemoMode................................................................. 13
7 Ausstattung........................................................... 14
7.1 4-Sterne-Gefrierfach*................................................. 14
7.2 Türabsteller................................................................... 14
7.3 Abstellflächen.............................................................. 14
7.4 Teilbare Abstellfläche*................................................ 15
7.5 VarioSafe*..................................................................... 15
7.6 Platz für Backblech*.................................................... 16
7.7 Schubfächer.................................................................. 16
7.8 Deckel EasyFresh-Safe............................................... 17
7.9 Feuchteregulierung...................................................... 17
7.10 Auszugsbord mit Flaschenkorb*............................... 17
7.11 Glasplatten*.................................................................. 18
7.12 Zubehör.......................................................................... 19
8 Wartung................................................................. 19
8.1 FreshAir-Aktivkohlefilter*........................................... 19
8.2 Auszugssysteme zerlegen / montieren................... 20
8.3 Gerät abtauen............................................................... 20
8.4 Gefrierfach manuell abtauen*................................... 20
8.5 Gerät reinigen............................................................... 20
9 Kundenhilfe........................................................... 21
9.1 Technische Daten......................................................... 21
9.2 Betriebsgeräusche....................................................... 21
9.3 Technische Störung..................................................... 22
9.4 Kundendienst................................................................ 23
9.5 Typenschild................................................................... 23
10 Außer Betrieb setzen............................................. 23
11 Entsorgung............................................................ 24
11.1 Gerät für die Entsorgung vorbereiten....................... 24
11.2 Gerät umweltfreundlich entsorgen........................... 24
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwick
lung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb
Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form,
Ausstattung und Technik vorbehalten müssen.
Symbol Erklärung
Anleitung lesen
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennen‐
zulernen, lesen Sie bitte die Hinweise in dieser
Anweisung aufmerksam durch.
Vollständige Anleitung im Internet
Die ausführliche Anleitung finden Sie im
Internet über den QR-Code auf der Vorder‐
seite der Anleitung oder über Eingabe
der Servicenummer unter home.liebherr.com/
fridge-manuals.
Die Servicenummer finden Sie auf dem Typen‐
schild:
Fig. Beispielhafte Darstellung
Gerät prüfen
Prüfen Sie alle Teile auf Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den
Händler oder Kundendienst.
2 * Je nach Modell und Ausstattung
Symbol Erklärung
Abweichungen
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig,
Abweichungen sind möglich. Abschnitte, die
nur auf bestimmte Geräte zutreffen, sind mit
einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Handlungsanweisungen und Handlungsergeb‐
nisse
Handlungsanweisungen sind mit einem
gekennzeichnet.
Handlungsergebnisse sind mit einem
gekennzeichnet.
Videos
Videos zu den Geräten sind auf dem YouTube-
Kanal der Liebherr-Hausgeräte verfügbar.
Diese Gebrauchsanweisung gilt für:
DRe / f 39.. / 41..
IRDe 51..
IRd / e / f 39.. / 40.. / 41.. / 45.. / 51..
IRSe / f 39.. / 41..
IRe 1784
1 Gerät auf einen Blick
1.1 Lieferumfang
Prüfen Sie alle Teile auf Transportschäden. Wenden Sie sich
bei Beanstandungen an den Händler oder an den Kunden‐
dienst (siehe 9.4 Kundendienst) .
Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:
-Einbaugerät
-Ausstattung (je nach Modell)
-Montagematerial (je nach Modell)
-„Quick Start Guide“
-„Installation Guide
-Servicebroschüre
1.2 Geräte- und Ausstattungsübersicht
Fig. 1 Beispielhafte Darstellung
Temperaturbereich
(A) Kühlteil (B) EasyFresh
(C) Kälteste Zone
Ausstattung
(1) Bedienelemente (9) Deckel EasyFresh-Safe
(2) 4-Sterne-Gefrierfach* (10) EasyFresh-Safe
(3) Ventilator mit FreshAir-
Aktivkohlefilter* (11) Ablauföffnung
(4) Teilbare Abstellfläche* (12) Typenschild
(5) Abstellfläche (13) Gemüseschubfach*
(6) VarioSafe* (14) Türabsteller
(7) Auszugsbord mit
Flaschenkorb* (15) Flaschenhalter
(8) Platz für Backblech*
Hinweis
uAblagen, Schubfächer oder Körbe sind im Auslieferungs‐
zustand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.
Veränderungen der Anordnung innerhalb der gegebenen
Einschubmöglichkeiten von z.B. Ablagen im Kühlteil,
haben jedoch keine Auswirkung auf den Energiever
brauch.
1.3 SmartDevice
SmartDevice ist die Vernetzungslösung für Ihr Kühlgerät.
Wenn Ihr Gerät SmartDevice-fähig oder dafür vorbereitet
ist, können Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Ihr WLAN
einbinden. Mit der SmartDevice-App können Sie Ihr Gerät
von einem mobilen Endgerät aus bedienen. In der SmartDe‐
vice-App stehen Ihnen zusätzliche Funktionen und Einstel‐
lungsmöglichkeiten zur Verfügung.
SmartDevice
vorbereitetes
Gerät:
Ihr Gerät ist für den Einsatz mit
der SmartDeviceBox vorbereitet. Sie
müssen zuerst die SmartDeviceBox
erwerben und installieren. Um Ihr
Gerät mit dem WLAN verbinden zu
können, müssen Sie die SmartDevice-
App herunterladen.
Gerät auf einen Blick
* Je nach Modell und Ausstattung 3
Weitere Informati‐
onen zu SmartDe‐
vice:
smartdevice.liebherr.com
SmartDeviceBox
im Liebherr-Haus‐
geräte-Shop
erwerben:
home.liebherr.com/shop/de/deu/
smartdevicebox.html
SmartDevice-App
herunterladen:
Nach der Installation und Konfigura‐
tion der SmartDevice-App können Sie
Ihr Gerät mithilfe der SmartDevice-
App und der Gerätefunktion WLAN
(siehe WLAN) in Ihr WLAN einbinden.
Hinweis
In folgenden Ländern können Sie die SmartDeviceBox
nicht verwenden: Russland, Weißrussland, Kasachstan. Die
SmartDevice-Funktion ist nicht verfügbar.
1.4 Einsatzbereich des Geräts
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum
Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder
haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B.
die Nutzung
-in Personalküchen, Frühstückspensionen,
-durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels
und anderen Unterkünften,
-beim Catering und ähnlichem Service im
Großhandel.
Das Gerät ist nicht für das Einfrieren von
Lebensmitteln geeignet.*
Alle anderen Anwendungsarten sind unzu‐
lässig.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Folgende Anwendungen sind ausdrücklich
verboten:
-Lagerung und Kühlung von Medika‐
menten, Blutplasma, Laborpräparaten oder
ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie
2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe
und Produkte
-Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Eine missbräuchliche Verwendung des
Gerätes kann zu Schädigungen an der einge‐
lagerten Ware oder deren Verderb führen.
Klimaklassen
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den
Betrieb bei begrenzten Umgebungstempera‐
turen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende
Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufge‐
druckt.
Hinweis
uUm einen einwandfreien Betrieb zu gewähr
leisten, angegebene Umgebungstempera‐
turen einhalten.
Klimaklasse für Umgebungstemperaturen von
SN 10 °C bis 32 °C
N 16 °C bis 32 °C
ST 16 °C bis 38 °C
T 16 °C bis 43 °C
SN-ST 10 °C bis 38 °C
SN-T 10 °C bis 43 °C
1.5 Konformität
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät
entspricht im Einbauzustand den einschlägigen Sicherheits‐
bestimmungen sowie entsprechenden Richtlinien.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.Liebherr.com
1.6 SVHC-Stoffe gemäß REACH-Verord‐
nung
Unter nachfolgendem Link können Sie prüfen, ob
Ihr Gerät SVHC-Stoffe gemäß REACH-Verordnung
enthält: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/
nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 EPREL-Datenbank
Ab dem 1. März 2021 sind die Informationen zu der Ener
gieverbrauchskennzeichnung und den Ökodesign-Anforde‐
rungen in der europäischen Produktdatenbank (EPREL) zu
finden. Unter folgendem Link https://eprel.ec.europa.eu/
erreichen Sie die Produktdatenbank. Hier werden Sie aufge‐
fordert, die Modellkennung einzugeben. Die Modellkennung
finden Sie auf dem Typenschild.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig auf, damit Sie jederzeit auf sie
zurückgreifen können.
Wenn Sie das Gerät weitergeben, dann
reichen Sie auch die Gebrauchsanweisung an
den Nachbesitzer weiter.
Um das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu
verwenden, lesen Sie diese Gebrauchsanwei‐
sung vor der Benutzung sorgfältig. Befolgen
Sie stets die darin enthaltenen Anweisungen,
Sicherheitshinweise und Warnhinweise. Sie
sind wichtig, damit Sie das Gerät sicher
Allgemeine Sicherheitshinweise
4 * Je nach Modell und Ausstattung
und einwandfrei installieren und betreiben
können.
Gefahren für den Benutzer:
-Dieses Gerät kann von Kindern sowie
von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden. Kinder von 3-8 Jahre
dürfen das Gerät be- und entladen. Kinder
unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzu‐
halten, falls diese nicht permanent beauf
sichtigt werden.
-Die Steckdose muss leicht zugänglich sein,
damit das Gerät im Notfall schnell vom
Strom getrennt werden kann. Sie muss
außerhalb des Geräterückseitenbereichs
liegen.
-Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird,
immer am Stecker anfassen. Nicht am
Kabel ziehen.
-Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder
Sicherung ausschalten.
-Die Netzanschlussleitung nicht beschä‐
digen. Gerät nicht mit defekter Netzan‐
schlussleitung betreiben.
-Reparaturen und Eingriffe am Gerät nur
vom Kundendienst oder anderem dafür
ausgebildeten Fachpersonal ausführen
lassen.
-Das Gerät nur nach den Angaben der
Anweisung einbauen, anschließen und
entsorgen.
-Das Gerät nur in eingebautem Zustand
betreiben.
Brandgefahr:
-Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf
dem Typenschild) ist umweltfreundlich,
aber brennbar. Entweichendes Kältemittel
kann sich entzünden.
Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht
beschädigen.
Im Geräteinnenraum nicht mit Zünd‐
quellen hantieren.
Im Geräteinnenraum keine elektrischen
Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungs‐
geräte, Heizgeräte, Eiscremebereiter
usw.).
Wenn Kältemittel entweicht: Offenes
Feuer oder Zündquellen in der Nähe
der Austrittstelle beseitigen. Raum gut
lüften. Kundendienst benachrichtigen.
-Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen
mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B.
Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät
lagern. Entsprechende Sprühdosen sind
erkennbar an der aufgedruckten Inhalts‐
angabe oder einem Flammensymbol. Even‐
tuell austretende Gase können sich durch
elektrische Bauteile entzünden.
-Brennende Kerzen, Lampen und andere
Gegenstände mit offenen Flammen vom
Gerät fernhalten, damit diese das Gerät
nicht in Brand setzen.
-Alkoholische Getränke oder sonstige
Alkohol enthaltende Gebinde nur dicht
verschlossen lagern. Eventuell austre‐
tender Alkohol kann sich durch elektrische
Bauteile entzünden.
Absturz- und Umkippgefahr:
-Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als
Trittbrett oder zum Aufstützen missbrau‐
chen. Dies gilt insbesondere für Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
-Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen
und Schmerzen:
-Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflä‐
chen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder
Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand‐
schuhe verwenden.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr:
-Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen.
Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder
Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen
oder Abtausprays verwenden.
-Eis nicht mit scharfen Gegenständen
entfernen.
Quetschgefahr:
-Beim Öffnen und Schließen der Tür nicht in
das Scharnier greifen. Finger können einge‐
klemmt werden.
Symbole am Gerät:
Das Symbol kann sich auf dem Kompressor
befinden. Es bezieht sich auf das Öl
im Kompressor und weist auf folgende
Gefahr hin: Kann bei Verschlucken und
Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
Dieser Hinweis ist nur für das Recycling
bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine
Gefahr.
Allgemeine Sicherheitshinweise
* Je nach Modell und Ausstattung 5
Das Symbol befindet sich am Verdichter
und kennzeichnet die Gefahr vor feuerge‐
fährlichen Stoffen. Den Aufkleber nicht
entfernen.
Dieser oder ein ähnlicher Aufkleber kann
sich auf der Rückseite des Gerätes
befinden. Er verweist darauf, dass sich
in der Tür und/oder im Gehäuse Vaku‐
umisolierpaneele (VIP) oder Perlitpaneele
befinden. Dieser Hinweis ist nur für das
Recycling bedeutsam. Den Aufkleber nicht
entfernen.
Beachten Sie die Warnhinweise und die
weiteren spezifischen Hinweise in den
anderen Kapiteln:
GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbar
gefährliche Situation, die Tod oder
schwere Körperverletzungen zur
Folge haben wird, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche
Situation, die Tod oder schwere
Körperverletzung zur Folge haben
könnte, wenn sie nicht vermieden
wird.
VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche
Situation, die leichte oder mitt‐
lere Körperverletzungen zur Folge
haben könnte, wenn sie nicht
vermieden wird.
ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche
Situation, die Sachschäden zur
Folge haben könnte, wenn sie
nicht vermieden wird.
Hinweis kennzeichnet nützliche Hinweise
und Tipps.
3 Inbetriebnahme
3.1 Gerät einschalten
Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
qGerät ist entsprechend Montageanweisung eingebaut
und angeschlossen.
qAlle Klebestreifen, Klebe- und Schutzfolien sowie Trans‐
portsicherungen im und am Gerät sind entfernt.
qAlle Werbeeinleger aus den Schubfächern sind
entnommen.
Fig. 2
uGerät über die Bedienfläche neben dem Display
einschalten.
wStatus-Anzeige erscheint.
Gerät startet im DemoMode:
Wenn das Gerät im DemoMode startet, dann können Sie den
DemoMode innerhalb der nächsten 5 Minuten deaktivieren.
Fig. 3
uBestätigung neben dem Display 3 Sekunden lang
drücken.
wDemoMode ist deaktiviert.
Hinweis
Der Hersteller empfiehlt:
uLebensmittel einlegen: Etwa 6 Stunden warten, bis einge‐
stellte Temperatur erreicht ist.
uGefriergut bei -18 °C oder kälter einlegen.*
3.2 Ausstattung einsetzen
Hinweis
Sie erhalten Zubehör im Liebherr-Hausgeräte-Shop unter
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
uBeiliegende Ausstattung einsetzen, um das Gerät optimal
zu nutzen.
4 Lebensmittel-Management
4.1 Lebensmittel lagern
WARNUNG
Brandgefahr
uVerwenden Sie keine elektrischen Geräte im Lebensmit‐
telbereich des Gerätes, sofern sie nicht vom Hersteller
empfohlen sind.
Hinweis
Der Energieverbrauch steigt und die Kühlleistung verringert
sich, wenn die Belüftung nicht ausreicht.
uLuftschlitze immer freihalten.
Beim Einlagern von Lebensmitteln grundsätzlich beachten:
qLuftschlitze an der Rückwand innen sind frei.
qLuftschlitze am Ventilator sind frei.*
qLebensmittel sind gut verpackt.
qLebensmittel, die leicht Geruch oder Geschmack
annehmen oder abgeben, befinden sich in geschlossenen
Behältern oder sind abgedeckt.
qRohes Fleisch oder Fisch befindet sich in sauberen,
geschlossenen Behältern, dass andere Lebensmittel
nicht berührt werden oder es auf sie tropfen kann.
qFlüssigkeiten befinden sich in geschlossenen Behältern.
qLebensmittel sind mit Abstand gelagert, damit die Luft
gut zirkulieren kann.
Inbetriebnahme
6 * Je nach Modell und Ausstattung
Hinweis
Das Nichtbefolgen dieser Vorgaben kann zum Verderb von
Lebensmitteln führen.
4.1.1 Kühlteil
Durch die natürliche Luftzirkulation stellen sich unter
schiedliche Temperaturbereiche ein.
Lebensmittel einordnen:
uIm oberen Bereich und in der Tür: Butter und Käse,
Konserven und Tuben.
uIn der kältesten Zone Fig. 1 (C): Leicht verderbliche
Lebensmittel wie fertige Speisen, Fleisch- und Wurst
waren
uAuf der untersten Ablage: Rohes Fleisch oder Fisch
4.1.2 EasyFresh-Safe
Das Fach eignet sich für unverpackte Lebensmittel wie Obst
und Gemüse.
Die Luftfeuchtigkeit ist abhängig vom Feuchtegehalt des
eingelegten Kühlgutes sowie von der Häufigkeit des
Öffnens. Sie können die Luftfeuchtigkeit regulieren.
Lebensmittel einordnen:
uUnverpacktes Obst und Gemüse einlegen.
uZu hohe Feuchtigkeit: Luftfeuchtigkeit regulieren
(siehe 7.9 Feuchteregulierung) .
4.1.3 Gefrierfach*
Die Lufttemperatur im Fach, gemessen mit Thermometer
oder anderen Messgeräten, kann schwanken. Die Tempe‐
raturschwankungen sind in halbvollem oder leerem Fach
gröβer und es ist möglich Temperaturen wärmer als -18 °C
zu erreichen.
Lebensmittel einfrieren
Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel inner
halb von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild unter
„Gefriervermögen ... kg/24h” angegeben ist.
Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren,
folgende Mengen pro Packung einhalten:
-Obst, Gemüse bis zu 1 kg
-Fleisch bis zu 2,5 kg
Lebensmittel einordnen:
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Glasscherben!
Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrieren
platzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltige
Getränke.
uFlaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren!
uVerpackte Lebensmittel in das Gefrierfach legen, so dass
sie Kontakt zum Boden oder den Seitenwänden haben.
Lebensmittel auftauen
- im Kühlraum
- im Mikrowellengerät
- im Backofen/Heißluftherd
- bei Raumtemperatur
WARNUNG
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
uAufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren.
uNur so viel Lebensmittel entnehmen wie benötigt werden.
uAufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich verar
beiten.
4.2 Lagerzeiten
Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte.
Bei Lebensmitteln mit Angabe zur Mindesthaltbarkeit gilt
immer das auf der Verpackung angegebene Datum.
4.2.1 Kühlteil
Es gilt das auf der Verpackung angegebene Mindesthaltbar
keitsdatum.
4.2.2 Gefrierfach*
Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebens‐
mittel
Speiseeis bei -18 °C 2 bis 6 Monate
Wurst, Schinken bei -18 °C 2 bis 3 Monate
Brot, Backwaren bei -18 °C 2 bis 6 Monate
Wild, Schwein bei -18 °C 6 bis 9 Monate
Fisch, fett bei -18 °C 2 bis 6 Monate
Fisch, mager bei -18 °C 6 bis 8 Monate
Käse bei -18 °C 2 bis 6 Monate
Geflügel, Rind bei -18 °C 6 bis 12 Monate
Gemüse, Obst bei -18 °C 6 bis 12 Monate
5 Energie sparen
-Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff
nungen bzw. -gitter nicht abdecken.
-Ventilatorluftschlitze immer frei halten.*
-Gerät nicht im Bereich direkter Sonneneinstrahlung,
neben Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
-Der Energieverbrauch ist abhängig von den
Aufstellbedingungen z.B. der Umgebungstemperatur
(siehe 1.4 Einsatzbereich des Geräts) . Bei einer wärmeren
Umgebungstemperatur kann sich der Energieverbrauch
erhöhen.
-Gerät möglichst kurz öffnen.
-Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher
ist der Energieverbrauch.
-Lebensmittel sortiert einordnen: home.liebherr.com/food.
-Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbe‐
wahren. Reifbildung wird vermieden.
-Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damit
sie sich nicht zu sehr erwärmen.
-Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur
abkühlen lassen.
-Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.*
-Wenn im Gerät eine dicke Reifschicht ist: Gerät abtauen.*
-Bei längeren Urlaubszeiten den HolidayMode (siehe Holi‐
dayMode) verwenden.
6 Bedienung
6.1 Bedien- und Anzeigeelemente
Das Display ermöglicht einen schnellen Überblick über die
Temperatureinstellung und den Zustand von Funktionen und
Einstellungen. Die Bedienung der Funktionen und Einstel‐
lungen erfolgt entweder durch Aktivierung / Deaktivierung
oder durch die Auswahl eines Werts.
Energie sparen
* Je nach Modell und Ausstattung 7
6.1.1 Status-Anzeige
Fig. 4
(1) Temperaturanzeige
Kühlteil
Die Status-Anzeige zeigt die eingestellte Temperatur an und
ist die Ausgangsanzeige. Von dort aus erfolgt die Navigation
zu den Funktionen und Einstellungen.
6.1.2 Navigation
Zugang zu den einzelnen Funktionen erhalten Sie durch die
Navigation im Menü. Nach Bestätigung einer Funktion oder
Einstellung ertönt ein Signalton. Wenn nach 10 Sekunden
keine Auswahl erfolgt, wechselt die Anzeige zur Status-
Anzeige.
Die Bedienung des Geräts erfolgt über die Tasten neben der
Anzeige:
Fig. 5
(1) Navigationspfeil links /
rechts (2) Bestätigen
Navigationspfeil links / rechts Fig. 5 (1):
-Im Menü navigieren. Nach der letzten Menü-Seite wird
wieder die erste Seite angezeigt.
Bestätigen Fig. 5 (2):
-Eine Funktion aktivieren / deaktivieren.
-Ein Untermenü öffnen.
-Eine Auswahl bestätigen. Nach der Bestätigung wechselt
die Anzeige wechselt zurück ins Menü.
Zurück zur Status-Anzeige: auf dem schnellsten Weg:
-Tür schließen und öffnen.
-oder 10 Sekunden warten. Die Anzeige wechselt zur
Status-Anzeige.
6.1.3 Bedienstruktur
Die Bedienstruktur wird anhand einer Mustervorlage erklärt.
Je nach Funktion oder Einstellungen ändert sich die
Anzeige.
Menü ohne Untermenü
Fig. 6
(1) Status deaktiviert /
Status aktiviert weißer (3) Menü: Funktion-Name
oder Menü: Einstellung-
Name
Balken im oberen
Bereich
(2) Symbol oder aktivierter
Wert
Menü mit Untermenü
Fig. 7
(1) Menü: Funktion-Name
oder Menü: Einstel
lung-Name
(3) Symbol oder aktivierter
Wert
(2) Status (4) Untermenü: Funktion-
Name oder Untermenü:
Einstellung-Name
(2) deaktiviert / aktiviert
Folgende Navigation ist möglich:
-Mit Navigationspfeil links / rechts Fig. 5 (1) navigieren.
-Mit Bestätigen Fig. 5 (2) das Untermenü Fig. 7 (4)
aufrufen.
Mit Navigationspfeil links / rechts Fig. 5 (1) navigieren.
Neuen Wert einstellen: Mit Bestätigen Fig. 5 (2) einen
deaktivierten Wert Fig. 6 (1) auswählen.
Zurück ins Menü: Mit Bestätigen Fig. 5 (2) den bereits
aktivierten Wert Fig. 6 (2) auswählen.
6.1.4 Anzeigesymbole
Die Anzeigesymbole geben Auskunft über den aktuellen
Gerätezustand.
Symbol Gerätezustand
Standby
Gerät oder Temperaturzone ist
ausgeschaltet.
Pulsierende Zahl
Gerät arbeitet. Temperatur pulsiert,
bis der eingestellte Wert erreicht
ist.
Pulsierendes Symbol
Gerät arbeitet. Einstellung wird
vorgenommen.
Balken baut sich auf
Funktion wird aktiviert.
6.2 Bedienlogik
6.2.1 Funktion aktivieren / deaktivieren
Folgende Funktionen können aktiviert / deaktiviert werden:
Bedienung
8 * Je nach Modell und Ausstattung
Symbol Funktion
SuperCoolx
*PowerCoolx*
PartyModex
HolidayMode
E-Saver
x Wenn Funktion aktiv ist, arbeitet das Gerät mit höherer
Leistung. Dadurch können Arbeitsgeräusche des Geräts
vorübergehend lauter sein und der Energieverbrauch erhöht
sich.
uNavigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis Funktion
angezeigt wird.
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
wBestätigungston ertönt.
wStatus erscheint im Menü.
wFunktion ist aktiviert / deaktiviert.
6.2.2 Funktionswert wählen
Bei folgenden Funktionen kann ein Wert im Untermenü
eingestellt werden:
Symbol Funktion
Temperatur einstellen
Gerät aus- / einschalten
uNavigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis die Funk
tion angezeigt wird.
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
uMit Navigationspfeilen Fig. 5 (1) Einstellungswert wählen.
Temperatur einstellen
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
wBestätigungston ertönt.
wStatus: aktiviert Fig. 6 (1) erscheint kurz im Untermenü
Fig. 7 (4).
wDisplay wechselt zurück ins Menü.
6.2.3 Einstellung aktivieren / deaktivieren
Folgende Einstellungen können aktiviert / deaktiviert
werden:
Symbol Einstellung
WiFi1
Eingabesperre2
SabbathMode2
Cleaning Mode2
Erinnerungen1
Symbol Einstellung
Zurücksetzen2
Ausschalten 2
uNavigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis Einstel‐
lungen angezeigt wird.
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
uNavigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis die
gewünschte Einstellung angezeigt wird.
1 Einstellung aktivieren (shortpress)
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
wBestätigungston ertönt.
wStatus erscheint im Menü.
wEinstellung ist aktiviert / deaktiviert.
2 Einstellung aktivieren (longpress)
uBestätigen Fig. 5 (2) 3 Sekunden lang drücken.
wBestätigungston ertönt.
wStatus erscheint im Menü.
wDisplay ändert sich.
6.2.4 Einstellungswert wählen
Bei folgenden Einstellungen kann ein Wert im Untermenü
eingestellt werden:
Symbol Einstellungen
Helligkeit
Türalarm
uNavigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis Einstel‐
lungen angezeigt wird.
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
uNavigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis die
gewünschte Einstellung angezeigt wird.
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
uMit Navigationspfeilen Fig. 5 (1) Einstellungswert wählen.
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
wBestätigungston ertönt.
wStatus erscheint kurz im Untermenü.
wDisplay wechselt zurück ins Menü.
6.2.5 Kunden-Menü aufrufen
Folgende Einstellungen können im Kunden-Menü aufgerufen
werden:
Symbol Funktion
*
C-Value 1*
Software
uNavigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis Einstel‐
lungen erscheint.
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
uNavigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis Gerätein‐
formation in der Anzeige erscheint.
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
uZahlencode 151 eingeben.
wDas Kunden-Menü erscheint.
Bedienung
* Je nach Modell und Ausstattung 9
uIm Kunden-Menü Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft
drücken, bis die gewünschte Einstellung erscheint.
1 Wert wählen
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
wBestätigungston ertönt.
wStatus erscheint kurz im Display.
wDisplay wechselt zurück ins Menü.
2 Einstellung aktivieren
uBestätigen Fig. 5 (2) 3 Sekunden lang drücken.
wBestätigungston ertönt.
wStatus erscheint im Display.
wSymbol pulsiert, solange das Gerät arbeitet.
6.3 Funktionen
Gerät ausschalten
Diese Einstellung ermöglicht das gesamte Gerät auszu‐
schalten.
Gesamtgerät ausschalten
Fig. 8
uAktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) .
wDeaktiviert: Display wird schwarz.
WLAN
Mit dieser Funktion verbinden Sie Ihr Gerät mit dem WLAN.
Sie können es dann über die SmartDevice-App auf einem
mobilen Endgerät bedienen. Mit dieser Funktion können
Sie die WLAN-Verbindung auch wieder trennen oder zurück
setzen. Um Ihr Gerät mit dem WLAN zu verbinden, benö‐
tigen Sie die SmartDeviceBox. Weitere Informationen zur
SmartDeviceBox und zur Verwendung der SmartDevice-App:
(siehe 1.3 SmartDevice)
Hinweis
In folgenden Ländern können Sie die SmartDeviceBox
nicht verwenden: Russland, Weißrussland, Kasachstan. Die
SmartDevice-Funktion ist nicht verfügbar.
WLAN-Verbindung herstellen
Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
qSmartDeviceBox ist erworben und eingesetzt.
(siehe 1.3 SmartDevice)
qSmartDevice-App ist installiert (siehe
apps.home.liebherr.com).
Fig. 9
uEinstellung aktivieren. (siehe 6.2 Bedienlogik)
wVerbindung wird hergestellt: Status: aktiviert Fig. 6 (1)
und WiFi connecting erscheint. Das Symbol pulsiert.
wVerbindung ist hergestellt: Status: aktiviert Fig. 6 (1)
erscheint.
wVerbindung ist fehlgeschlagen: Status und Connect
erscheint. Das Symbol ist dauerhaft sichtbar.
WLAN-Verbindung trennen
uEinstellung deaktivieren. (siehe 6.2 Bedienlogik)
Fig. 10
w
Verbindung ist getrennt: Symbol ist dauerhaft
sichtbar.
WLAN-Verbindung zurücksetzen
uEinstellungen zurücksetzen. (siehe 6.2 Bedienlogik)
Fig. 11
wVerbindung sowie weitere Einstellungen werden auf den
Auslieferzustand zurückgesetzt.
Temperatur
Die Temperatur ist abhängig von folgenden Faktoren:
-der Häufigkeit des Türöffnens
-der Dauer des Türöffnens
-der Raumtemperatur des Aufstellorts
-der Art, Temperatur und Menge der Lebensmittel
Bedienung
10 * Je nach Modell und Ausstattung
Temperaturzone Empfohlene Einstellung
Kühlteil 5 °C
Temperatur einstellen
Fig. 12
uHandlungsschritte durchführen.
wTemperatur ist eingestellt.
SuperCool
Mit dieser Funktion schalten Sie auf höchste Abkühlleis‐
tung. Damit erreichen Sie tiefere Kühltemperaturen.
Die Funktion bezieht sich auf das Kühlteil Fig. 1 (A)
Außerdem erreichen Sie tiefere Temperaturen im 4-Sterne-
Gefrierfach.*
Anwendung:
-Große Lebensmittelmengen schnell abkühlen.
-Lebensmittel einfrieren.*
Funktion aktivieren / deaktivieren
uWare ins 4-Sterne-Gefrierfach einlegen: Funktion beim
Einlegen der Ware aktivieren.*
uWare ins Kühlteil einlegen: Funktion beim Einlegen der
Ware aktivieren.
uAktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) .
Die Funktion wird automatisch deaktiviert. Anschließend
läuft das Gerät im Normalbetrieb weiter. Die Temperatur
stellt sich auf den eingestellten Wert ein.
PowerCool*
Mit dieser Funktion ergibt sich eine optimale Temperatur
schichtung zur Kühlung Ihrer Lebensmittel.*
Die Funktion bezieht sich auf das Kühlteil Fig. 1 (A).*
Anwendung:*
-bei hoher Raumtemperatur (ab ca. 35 °C )
-bei hoher Luftfeuchtigkeit z.B. an Sommertagen
-beim Einlagern von feuchter Ware, zur Vermeidung von
Kondensatbildung im Innenraum
Funktion aktivieren / deaktivieren*
uAktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) .
Hinweis
Der Ventilator kann auch bei deaktivierter Funktion laufen.
Er sorgt dadurch für eine optimale Temperaturverteilung im
Gerät.
wFunktion aktiviert: Energieverbrauch des Gerätes ist
geringfügig erhöht.
PartyMode
Diese Funktion bietet eine Sammlung spezieller Funktionen
und Einstellungen, die während einer Party nützlich sind.
Folgende Funktionen werden aktiviert:
-SuperCool
Alle Funktionen können flexibel und individuell eingestellt
werden. Änderungen werden verworfen, wenn die Funktion
deaktiviert wird.
Funktion aktivieren / deaktivieren
uAktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) .
wAktiviert: Alle Funktionen sind gleichzeitig aktiviert.
wDeaktiviert: Vorher eingestellte Temperaturen sind
wiederhergestellt.
Nach 24 Stunden wird die Funktion automatisch deaktiviert.
HolidayMode
Diese Funktion sorgt für einen minimalen Energieverbrauch
während einer längeren Abwesenheit. Die Temperatur des
Kühlteils wird auf 15 °C eingestellt und bei Erreichen im
Statusbildschirm angezeigt.
Anwendung:
-Energie sparen während einer längeren Abwesenheit.
-Vermeiden von schlechten Gerüchen sowie Schimmelbil‐
dung während einer längeren Abwesenheit.
Funktion aktivieren / deaktivieren
uKühlteil vollständig entleeren.
uAktivieren / deaktivieren. (siehe 6.2 Bedienlogik)
wAktiviert: Kühltemperatur wird erhöht.
wDeaktiviert: vorher eingestellte Temperatur wird wieder
hergestellt.
SabbathMode
Mit dieser Funktion aktivieren oder deaktivieren Sie den
SabbathMode. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, werden
einige elektronische Funktionen abgeschaltet. Dadurch
erfüllt Ihr Gerät die religiösen Anforderungen an jüdischen
Feiertagen wie z. B. an Sabbat und entspricht der STAR-K
Kosher-Zertifizierung.
Gerätezustand bei aktivem SabbathMode
Die Statusanzeige zeigt dauerhaft SabbathMode.
Alle Funktionen im Display außer die Funktion
SabbathMode deaktivieren sind gesperrt.
Aktive Funktionen bleiben aktiv.
Das Display bleibt hell, wenn Sie die Tür schließen.
Die Innenbeleuchtung ist deaktiviert.
Erinnerungen werden nicht ausgeführt. Das eingestellte
Zeitintervall wird angehalten.
Erinnerungen und Warnungen werden nicht angezeigt.
Es gibt keinen Türalarm.
Es gibt keinen Temperaturalarm.
Der Abtauzyklus arbeitet nur zur vorgegebenen Zeit ohne
Berücksichtigung des Gerätegebrauchs.
Bedienung
* Je nach Modell und Ausstattung 11
Gerätezustand bei aktivem SabbathMode
Nach einem Stromausfall kehrt das Gerät in den
SabbathMode zurück.
Gerätezustand
Hinweis
Dieses Gerät hat die Zertifizierung des Instituts „Institute
for Science and Halacha“. (www.machonhalacha.co.il)
Eine Liste über die STAR-K zertifizierten Geräte finden Sie
unter www.star-k.org/appliances.
SabbathMode aktivieren
WARNUNG
Vergiftungsgefahr durch verdorbene Lebensmittel!
Wenn Sie SabbathMode aktiviert haben und es tritt ein
Stromausfall auf, erscheint keine Meldung in der Status‐
anzeige über den Stromausfall. Wenn der Stromausfall
beendet ist, arbeitet das Gerät im SabbathMode weiter.
Durch den Stromausfall können Lebensmittel verderben und
ihr Verzehr zu einer Lebensmittelvergiftung führen.
Nach einem Stromausfall:
uLebensmittel, die gefroren waren und aufgetaut sind,
nicht verzehren.
uEinstellungs-Menü aufrufen. (siehe 6.2 Bedienlogik)
uNavigationspfeil so oft drücken, bis entsprechende Funk
tion angezeigt wird.
3s
Fig. 13
uHandlungsschritte (siehe Fig. 769) durchführen.
wSabbathMode ist aktiviert.
wStatusanzeige zeigt dauerhaft SabbathMode.
SabbathMode deaktivieren
uEinstellungs-Menü aufrufen. (siehe 6.2 Bedienlogik)
uNavigationspfeil so oft drücken, bis entsprechende Funk
tion angezeigt wird.
3s
Fig. 14
uHandlungsschritte (siehe Fig. 770) durchführen.
wSabbathMode ist deaktiviert.
E-Saver
Diese Funktion aktiviert oder deaktiviert den Energiespar
modus. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, sinkt der Ener
gieverbrauch und die Temperatur erhöht sich um 2 °C im
Gerät. Die Lebensmittel bleiben frisch, aber die Haltbarkeit
verkürzt sich.
Temperaturzone Empfohlene Einstel‐
lung (siehe Tempe‐
ratur)
Temperatur bei
aktivem E-Saver
Kühlteil
5 °C 7 °C
Temperaturen
E-Saver aktivieren
uNavigationspfeil so oft drücken, bis entsprechende Funk
tion angezeigt wird.
E-Saver
E-Saver
Fig. 15
uHandlungsschritte (siehe Fig. 771) durchführen.
wEnergiesparmodus ist aktiviert.
E-Saver deaktivieren
uNavigationspfeil so oft drücken, bis entsprechende Funk
tion angezeigt wird.
E-Saver
E-Saver
Fig. 16
uHandlungsschritte (siehe Fig. 772) durchführen.
wEnergiesparmodus ist deaktiviert.
CleaningMode
Diese Einstellung ermöglicht eine komfortable Reinigung
des Geräts.
Diese Einstellung bezieht sich auf das Kühlteil Fig. 1 (A).
Anwendung:
-Kühlteil manuell reinigen.
Verhalten des Geräts, wenn die Einstellung aktiviert ist:
-Das Kühlteil ist ausgeschaltet.
-Die Innenbeleuchtung ist aktiv.
-Die Erinnerungen und Warnungen werden nicht ange‐
zeigt. Es ertönt kein Singalton.
Einstellung aktivieren / deaktivieren
uEinstellung aktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedien‐
logik) .
wAktiviert: Kühlteil ist ausgeschaltet. Licht bleibt an.
wDeaktiviert: vorher eingestellte Temperatur ist wiederher
gestellt.
Nach 60 Min. wird die Einstellung automatisch deaktiviert.
Dann läuft das Gerät im Normalbetrieb weiter.
Display Helligkeit
Diese Einstellung ermöglicht die stufenweise Einstellung
der Display Helligkeit.
Folgende Helligkeitstufen können eingestellt werden:
-40%
-60%
Bedienung
12 * Je nach Modell und Ausstattung
-80%
-100%
Einstellung wählen
uWert einstellen (siehe 6.2 Bedienlogik) .
Türalarm
Diese Einstellung ermöglicht die Zeit einzustellen, bis der
Türalarm (siehe Tür schließen) ertönt.
Folgende Werte sind einstellbar:
-1 min
-2 min
-3 min
-Aus
Einstellung wählen
uWert einstellen (siehe 6.4 Fehlermeldungen) .
Eingabesperre
Diese Einstellung vermeidet die versehentliche Bedienung
des Geräts, z.B. durch Kinder.
Anwendung:
-Unbeabsichtigte Änderung von Einstellungen und Funk‐
tionen vermeiden.
-Unbeabsichtigtes Ausschalten des Geräts vermeiden.
-Unbeabsichtigte Temperatureinstellung vermeiden.
Einstellung aktivieren / deaktivieren
uAktivieren / deaktivieren. (siehe 6.2 Bedien‐
logik)
Info
Diese Einstellung ermöglicht das Ablesen der Geräteinfor
mationen sowie den Zugang zum Kunden-Menü.
Folgende Informationen sind ablesbar:
-Modellname
-Index
-Seriennummer
-Servicenummer
Geräteinformationen abrufen
uNavigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis Einstel‐
lungen angezeigt wird.
uBestätigen Fig. 5 (2) drücken.
uNavigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis die Anzeige
mit den Infos angezeigt wird.
uGeräteinformationen ablesen.
Erinnerung
Erinnerungen werden akustisch durch einen Signalton
und optisch durch ein Symbol im Display angezeigt. Der
Signalton verstärkt sich und wird lauter, bis die Meldung
beendet wird.
FreshAir-Aktivkohlefilter ersetzen*
Diese Meldung erscheint, wenn der Luftfilter gewechselt
werden soll.
uAlle sechs Monate den Luftfilter wechseln.
uMeldung bestätigen.
wWartungsintervall beginnt erneut.
wLuftfilter gewährleistet optimale Luftqualität im Kühl
gerät.
Einstellung aktivieren
uAktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) .
Zurücksetzen
Diese Funktion ermöglicht es, alle Einstellungen auf Werks‐
einstellungen zurückzusetzen. Alle Einstellungen, die Sie
bisher vorgenommen haben, werden auf ihre ursprüngliche
Einstellung zurückgesetzt.
Einstellung aktivieren
uAktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) .
6.4 Fehlermeldungen
Fehlermeldungen werden im Display angezeigt. Es gibt zwei
Kategorien von Fehlermeldungen:
Kategorie Bedeutung
Meldung Erinnert an allgemeine Vorgänge. Sie können
diese Vorgänge durchführen und damit die
Meldung beheben.
Warnung Erscheint bei Funktionsstörungen. Zusätzlich
zur Anzeige im Display ertönt ein Signal. Der
Signalton wird lauter, bis Sie die Anzeige
durch Antippen bestätigen. Sie können einfa‐
chere Funktionsstörungen selbst beheben. Für
schwerwiegende Funktionsstörungen müssen
Sie den Kundendienst kontaktieren.
6.4.1 Warnungen
Tür schließen
Die Meldung erscheint, wenn die Tür zu lange geöffnet ist.
Die Zeit, bis die Meldung erscheint, kann eingestellt
werden .
uAlarm beenden: Meldung bestätigen.
-oder-
uTür schließen.
Fehler
Diese Meldung erscheint, wenn ein Gerätefehler besteht. Ein
Bauteil des Gerätes weist einen Fehler auf.
uTür öffnen.
uFehlercode notieren.
uMeldung bestätigen.
wSignalton verstummt.
wStatus-Anzeige erscheint.
uTür schließen.
uAn den Kundendienst wenden. (siehe 9.4 Kundendienst)
6.4.2 DemoMode
Wenn im Display „D“ angezeigt wird, ist der Vorführmodus
aktiv. Diese Funktion ist für Händler entwickelt, da alle
kältetechnischen Funktionen deaktiviert sind.
Bedienung
* Je nach Modell und Ausstattung 13
DemoMode deaktivieren
Wenn eine Zeit im Display abläuft:
uAnzeige innerhalb der ablaufenden Zeit bestätigen.
wDemoMode ist deaktiviert.
Wenn keine Zeit abläuft:
uNetzstecker ziehen.
uNetzstecker wieder anschließen.
wDemoMode ist deaktiviert.
7 Ausstattung
7.1 4-Sterne-Gefrierfach*
7.1.1 Gefrierfach öffnen / schließen
Fig. 17
Gefrierfach öffnen:
uGriffbereich von unten eingreifen.
uGriffplatte drücken und gleichzeitig Tür nach vorne
ziehen.
Gefrierfach schließen:
uTür schließen und gleichzeitig von vorne drücken.
wTür ist eingerastet.
7.2 Türabsteller
7.2.1 Türabsteller versetzen / entnehmen
Fig. 18
uAbsteller nach oben schieben.
uNach vorne ziehen.
uIn umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.
7.2.2 Türabsteller zerlegen
Die Türabsteller können zur Reinigung zerlegt werden.
Fig. 19
uTürabsteller zerlegen.
7.3 Abstellflächen
7.3.1 Abstellflächen versetzen / entnehmen
Die Abstellflächen sind gegen unbeabsichtigtes Heraus‐
ziehen durch Auszugsstopps gesichert.
Fig. 20
uAbstellfläche anheben und nach vorne ziehen.
wSeitliche Aussparung auf Position Auflage.
uAbstellfläche versetzen: Auf beliebige Höhe anheben
oder absenken und einschieben.
-oder-
Fig. 21
uAbstellfläche vollständig entnehmen: Nach vorne heraus‐
ziehen.
uErleichterte Entnahme: Abstellfläche schräg stellen.
uAbstellfläche wieder einsetzen: Bis zum Anschlag
einschieben.
wAuszugsstopps zeigen nach unten.
wAuszugsstopps liegen hinter der vorderen Auflagefläche.
Die Abstellfläche über den EasyFresh-Fächern kann eben‐
falls entnommen werden.
Ausstattung
14 * Je nach Modell und Ausstattung
Fig. 22
Abstellfläche herausnehmen:
uAbstellfläche vorne und hinten anheben.
uNach vorne herausnehmen.
Auf dem darunterliegenden Fachdeckel keine Waren
abstellen!
Abstellfläche einschieben:
uAbstellfläche schräg, nach hinten unten geneigt,
ansetzen.
wAuszugsstopps zeigen nach unten.
uAbstellfläche einschieben und ablegen.
7.3.2 Abstellflächen zerlegen
Die Abstellflächen können zur Reinigung zerlegt werden.
Fig. 23
uAbstellfläche zerlegen.
7.4 Teilbare Abstellfläche*
7.4.1 Teilbare Abstellfläche verwenden
Die Abstellflächen sind gegen unbeabsichtigtes Heraus‐
ziehen durch Auszugsstopps gesichert.
Fig. 24
uTeilbare Abstellfläche nach Abbildung unterschieben.
Fig. 25
In der Höhe versetzen:
uGlasplatten einzeln nach vorne herausziehen Fig. 25 (1).
uAuflageschienen aus Verrastung ziehen und in
gewünschter Höhe einrasten.
uGlasplatten einzeln nacheinander einschieben.
wFlache Auszugsstopps vorne, direkt hinter der Auflage‐
schiene.
wHohe Auszugsstopps hinten.
Beide Abstellflächen verwenden:
uMit einer Hand die untere Glasplatte fassen und nach
vorne ziehen.
wGlasplatte Fig. 25 (1) mit Zierleiste liegt vorne.
wStopps Fig. 25 (3) zeigen nach unten.
Geräte mit Gefrierfach:*
uAuflageschienen und teilbare Abstellflächen nicht vor
dem Ventilator anbringen. *
7.5 VarioSafe*
Der VarioSafe bietet Platz für kleinteilige Lebensmittel,
Packungen, Tuben und Gläser.
7.5.1 VarioSafe verwenden
Das Schubfach kann herausgenommen und in zwei unter
schiedlichen Höhen eingeschoben werden. Dadurch können
auch höhere Kleinteile im Schubfach aufbewahrt werden.
Fig. 26
uSchubfach herausnehmen.
uIn beliebiger Höhe Fig. 26 (1) oder Fig. 26 (2) einschieben.
7.5.2 VarioSafe versetzen
Der VarioSafe kann als Ganzes in der Höhe versetzt werden.
Fig. 27
uNach vorne ziehen.
wSeitliche Aussparung auf Position Auflage.
uAuf beliebige Höhe anheben oder absenken.
uNach hinten einschieben.
7.5.3 VarioSafe vollständig entnehmen
Der VarioSafe kann als Ganzes entnommen werden.
uNach vorne ziehen.
wSeitliche Aussparung auf Position Auflage.
Fig. 28
uSchräg stellen und nach vorne ziehen.
Ausstattung
* Je nach Modell und Ausstattung 15
7.5.4 VarioSafe zerlegen
Der VarioSafe kann zur Reinigung zerlegt werden.
Fig. 29
uVarioSafe zerlegen.
7.6 Platz für Backblech*
Über den Schubfächern ist Platz für ein Backblech Fig. 1 (8).
Fig. 30
Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
qMaximalmaße für Backblech sind eingehalten
(siehe 9.1 Technische Daten) .
qBackblech ist auf Zimmertemperatur abgekühlt.
qUnterster Türabsteller ist mindestens eine Position höher
gesetzt.
Wenn Tür 90° geöffnet ist:
uBackblech auf untersten seitlichen Auflagen einschieben.
7.7 Schubfächer
Sie können die Schubfächer zur Reinigung entnehmen.
Entnahme und Einsetzen der Schubfächer unterscheidet
sich je nach Auszugssystem. Ihr Gerät kann unterschied‐
liche Auszugssysteme enthalten.
Hinweis
Der Energieverbrauch steigt und die Kühlleistung verringert
sich, wenn die Belüftung nicht ausreicht.
uVentilatorluftschlitze innen an der Rückwand immer frei‐
halten!
7.7.1 Schubfach auf Geräteboden oder Glas‐
platte
Das Schubfach läuft direkt auf dem Geräteboden oder auf
einer Glasplatte. Es gibt keine Schienen.
Wenn Sie die Schubfächer entnehmen, können Sie
die darunterliegenden Glasplatten als Abstellflächen
verwenden.*
Schubfach entnehmen
Fig. 31
uSchubfach nach Abbildung entnehmen.
Schubfach einsetzen
Fig. 32
uSchubfach nach Abbildung einsetzen.
7.7.2 Schubfach auf Gleitschienen
Schubfach entnehmen
Fig. 33
uSchubfach nach Abbildung entnehmen.
Schubfach einsetzen
Fig. 34
uSchubfach nach Abbildung einsetzen.
7.7.3 Schubfach auf Teleskopschienen
Das Schubfach läuft mit ausziehbaren Schienen (Teleskop‐
schienen). Es gibt Teleskopschienen mit Vollauszug und
Teleskopschienen mit Teilauszug. Schubfächer mit Voll‐
auszug lassen sich vollständig aus dem Gerät herausziehen.
Schubfächer mit Teilauszug lassen sich nicht vollständig
aus dem Gerät herausziehen. Welches System in Ihrem
Gerät ist, hängt vom Gerätetyp ab.
Ausstattung
16 * Je nach Modell und Ausstattung
Teilauszug Kühlteil
Schubfach entnehmen
Fig. 35
uSchubfach halb herausziehen. Fig. 35 (1)
uSchubfach an der Unterseite anheben. Fig. 35 (2)
uSchubfach nach oben gedrückt halten und gleichzeitig
nach vorne ziehen.
uLinke Schiene einschieben. Fig. 35 (3)
uRechte Schiene einschieben. Fig. 35 (4)
uSchubfach nach vorne entnehmen. Fig. 35 (5)
Fig. 36
Wenn die Schienen nach der Entnahme des Schubfachs
noch nicht vollständig eingeschoben sind:
uSchienen vollständig einschieben.
Schubfach einsetzen
Fig. 37
uSchienen einschieben.
uSchubfach auf Schienen aufsetzen.
uSchubfach nach hinten einschieben.
7.8 Deckel EasyFresh-Safe
Der Fachdeckel kann zur Reinigung entnommen werden.
7.8.1 Fachdeckel entnehmen
Fig. 38
Wenn Schubfächer entnommen sind:
uDeckel bis zur Öffnung in den Halteteilen nach vorne
ziehen Fig. 38 (1).
uHinten von unten anheben und nach oben wegnehmen
Fig. 38 (2).
7.8.2 Fachdeckel einsetzen
Fig. 39
Wenn Schriftzug THIS SIDE UP oben liegt:
uDeckelstege über Öffnung der hinteren Halterung
Fig. 39 (1) einführen und vorne in Halterung Fig. 39 (2)
einrasten.
uDeckel in gewünschte Position bringen (siehe 7.9 Feucht
eregulierung) .
7.9 Feuchteregulierung
Sie können die Feuchtigkeit im Schubfach über die Verstel
lung des Fachdeckels selber einstellen.
Der Fachdeckel befindet sich direkt auf dem Schubfach und
kann durch Abstellflächen oder zusätzliche Schubfächer
verdeckt sein.
Fig. 40
Geringe Luftfeuchtigkeit
uSchubfach öffnen.
uFachdeckel nach vorne ziehen.
wBei geschlossenem Schubfach: Spalt zwischen Deckel
und Fach.
wLuftfeuchtigkeit im Safe verringert sich.
Hohe Luftfeuchtigkeit
uSchubfach öffnen.
uFachdeckel nach hinten schieben.
wBei geschlossenem Schubfach: Deckel schließt Fach
dicht ab.
wLuftfeuchtigkeit im Safe erhöht sich.
Wenn zu viel Feuchtigkeit im Fach ist:
uEinstellung „geringe Luftfeuchtigkeit“ wählen.
-oder-
uFeuchtigkeit mit Tuch entfernen.
7.10 Auszugsbord mit Flaschenkorb*
Auf dem Auszugsbord bieten herausnehmbare Flaschen‐
körbe viel Platz zum Lagern von Flaschen. Wenn die
Flaschenkörbe entnommen sind, ist im Auszugsbord Platz
für eine Getränkekiste.
Ausstattung
* Je nach Modell und Ausstattung 17
7.10.1 Flaschenkorb verwenden
Fig. 41
uFlaschenhalter an Flaschen schieben.
wFlaschen kippen nicht um.
7.10.2 Auszugsbord zerlegen
Das Auszugsbord ist auf einer Glasplatte mit Auszugs‐
schienen montiert.
Das Auszugsbord kann zur Reinigung zerlegt werden.
Auszugsbord entnehmen
uFlaschenkörbe entnehmen.
Fig. 42
uAuszugsbord mit Glasplatte entnehmen: Glasplatte vorne
leicht anheben Fig. 42 (1) und nach vorne herausziehen
Fig. 42 (2).
Fig. 43
uAuszugsbord vollständig einschieben Fig. 43 (1).
uVerrastung an hinterer Seite lösen Fig. 43 (2).
uAuszugsbord nach vorne herausnehmen Fig. 43 (3).
Auszugsbord einsetzen
Fig. 44
uMittig auf Schienen aufsetzen Fig. 44 (1).
uAuszugsbord vollständig einschieben Fig. 44 (2).
uAn hinterer Seite drücken bis es hörbar einrastet
Fig. 44 (3).
uAuszugsbord mit Glasplatte einsetzen: Nach hinten
einschieben.
7.11 Glasplatten*
Sie können die Glasplatte unter den Schubfächern zur Reini‐
gung entnehmen.
7.11.1 Glasplatte entnehmen / einsetzen
Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
qGlasplatte unter Schubfach: Schubfach ist entnommen.
(siehe 7.7 Schubfächer)
qAuszugsbord unter Flaschenkorb: Flaschenkorb ist
entnommen. (siehe 7.10 Auszugsbord mit Flaschenkorb*)
*
Glasplatte entnehmen
Fig. 45 Beispielhafte Darstellung der Glasplatte
uGlasplatte vorne anheben. Fig. 45 (1)
uGlasplatte nach vorne entnehmen. Fig. 45 (2)
Ausstattung
18 * Je nach Modell und Ausstattung
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Liebherr IRe 5101 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Liebherr IRe 5101

Liebherr IRe 5101 Bedienungsanleitung - Englisch - 24 seiten

Liebherr IRe 5101 Bedienungsanleitung - Holländisch - 26 seiten

Liebherr IRe 5101 Bedienungsanleitung - Französisch - 26 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info