Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns
sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche Anhänger, Befestigungen
und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung
gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt
des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum
ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen sind entweder der Ersatz des
fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von The Little
Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut
und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder
Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern
ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese Garantie
gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/
Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläug entstandenen oder
Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
ITALIANO
CARRELLO DELLA SPESA
CARRELLO DELLA SPESA ROSA
Età: da 1 1/2 anni in su
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
ATTENZIONE:
IL MONTAGGIO RICHIEDE L’INTERVENTO DI
ADULTI.
• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
• Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di ssaggio che
presentano il pericolo di soocamento e con bordi e punti
possibilmente alati. Mantenere il tavolo lontano dai
bambini no al completamento dell’assemblaggio.
• È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
• L’uso di questo prodotto è riservato a bambini di 1 1/2 anni
in su.
• This product is intended foroutdoor domestic family use
only.
• Durante l’assemblaggio, proteggetevi gli occhi con
occhiali di sicurezza.
• Quando la temperatura esterna scende al di sotto dei
-18°C, si sconsiglia l’uso della struttura. In caso di freddo
intenso, i materiali plastici perdono elasticità, possono
diventare fragili e rompersi in seguito a un urto. Riponete
la struttura in un luogo caldo e riparato.
PASSI PER IL MONTAGGIO
P 1: Posizionare la ghiera nello strumento per il montaggio
della ghiera come mostrato. Inserire col martello l’asse di 1
ruota nella ghiera.
P 2: Far scattare la borchia sulla ruota. Ripetere la procedura
sulle altre 3 ruote.
P 3: Far scivolare la ruota nell’asse con la borchia rivolta verso
la ghiera.
P 4: Posizionare lo strumento per il montaggio della ghiera
e farlo scivolare insieme all’asse sulle guide dell’asse frontale XIM618338-2R2 - 6/16
22
Secure basket to body using screws (J) x2 in both
locations shown.
Fixez le panier sur la carrosserie à l’aide des vis (J) x2 dans les
deux emplacements indiqués.
Fije la canasta al cuerpo con 2 tornillos (J) en ambos lugares
tal y como se muestra.
Decal Placement / Placement d‘autocollants / Colocación de calcomanías
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from under decals by applying pressure to the
decals starting from the center, and work towards edges.
Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche. Essuyez avec un chion sec avant l’application. Retirez l’air sous les autocollants en
appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en allant vers les bords.
Las calcomanías deben aplicarse en una supercie limpia y seca. Limpie la supercie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las
calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.
mantenendo l’asse in posizione (come mostrato). NOTA: Può
essere necessario l’uso di un martello.
P 5: Posizionare la ghiera (M) sull’asse e martellarla in
posizione usando uno strumento per ghiera su ciascuna
estremità.
P 6: Ripetere i passi 1 - 5 per il montaggio della ruota
posteriore.
P 7: Utilizzare viti (J) x2 per l’attacco attraverso i fori come
mostrato.
P 8: Posizionare “L” e “R” nei supporti del tetto (L e R).
Assicurarsi che corrispondano alle forme “L” e “R” sul tetto.
P 9: Attaccare ogni supporto del tetto al tetto (B) usando viti
(N) x2.
P 10: Capovolgere il tetto e posizionarlo su un tavolo come
mostrato. Cominciare ad avvitare (J) per 2 o 3 volte. Non
stringere completamente.
P 11: Posizionare il tetto sulla parte principale. Allineare i
supporti frontali e spingere nelle scanalature aperte nella
parte principale.
P 12: Tenendo saldamente insieme il tetto, completare gli
avvitamenti.
P 13: Attaccare ogni supporto del tetto (L e R) alla parte
principale usando viti (J) x2.
MONTAGGIO DEL CESTINO
P 14: Per montare l’impugnatura del cestino, allineare la
nervatura all’interno dell’impugnatura del cestino (F) alle
aperture all’interno della parte cava dell’impugnatura (D).
Spingere in posizione.
P 15: Attaccare l’impugnatura del cestino al cestino con una
vite (N).
P 16: Unire i due lati del cestino. Accertarsi che le parti del
cestino siano attaccate in modo fermo come mostrano le 3
posizioni.
P 17: Assicurare l’altro lato dell’impugnatura usando una vite
(N).
Passo 18 e 19: 1. Girare le viti (N) x6, avvitando per 2-3 volte
nelle 6 posizioni mostrate sopra. 2. Vericare che il cestino
rimanga montato fermamente (Fare riferimento al Passo 16),
quindi continuare stringendo le viti completamente.
P 20: Far scivolare il cestino assemblato nelle aree arretrate
come mostrato.
P 21: Trattenendo assieme il cestino, attaccarlo alla parte
principale usando la vite (J) x2. Ripetere sull’altro lato.
P 22: Fissare il cestino alla parte principale usando le viti (J) x
2 nelle 2 posizioni mostrate.
4
3
2
2
1
4
21
While holding basket together, attach to body using
screw (J) x2. Repeat for other side.
Tout en tenant le panier ensemble, xez-le sur la carrosserie
avec la vis (J) x2. Répétez cette étape sur l’autre côté.
Mientras mantiene la canasta bien unida con el cuerpo, fíjela
con 2 tornillos (J). Repita del otro lado.
J x2 - 1" (2.54 cm)
J x2 - 1" (2.54 cm)
20
Slide assembled basket into the recessed areas
as shown.
Faites coulisser le panier assemblé dans la zone en
retrait comme indiqué.
Deslice la canasta armada en las áreas ranuradas tal y
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Little tikes 620195 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.