815378
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage
complet.
La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser
jamais un enfant sans surveillance.
Ce produit n’a pas été conçu pour les enfants de 1 1/2 ans
et plus.
Ce produit n’est conçu que pour une utilisation
domestique et familiale, à l’extérieur.
Il est recommandé de se protéger les yeux lors du
montage en portant des lunettes de sécurité.
Il est recommandé de ne pas utiliser le produit à l’extérieur
à des températures inférieures à -18°C. Par temps
extrêmement froid, le plastique perd de sa souplesse et
peut devenir fragile et cassant. Mettre le produit à l’abri
dans un endroit tempéré.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
klantenservice@mgae.com
Téléphone : +31 (0) 172- 758 038
Télécopieur : +31 (0)172- 758 039
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de
Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et
apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils
contiennent des informations importantes. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier des
illustrations de l’emballage. Instructions incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls
cousus, avant de donner ce jouet à un enfant.
LIMITÉE GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur d’origine
que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le
reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The
Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement
du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément
aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou
d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre
cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les
services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à :
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de
rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus
amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous
informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des droits spéciques reconnus par la loi, mais il se
peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon le pays/la province. Certains pays ou certaines provinces n’autorisent
pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui
précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
CARRITO PARA COMPRAS
CARRITO PARA COMPRAS ROSA
Edades: 1 1/2 años en adelante
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
¡ADVERTENCIA:
DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes alados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
las piezas, mantenga alejados a los niños.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al
niño.
Este producto esta diseñado para que lo usen niños entre
1 1/2 años en adelante.
Este producto está diseñado para uso familiar en
exteriores solamente.
Proteja sus ojos. Siempre use lentes de seguridad cuando
utilice herramientas.
No se recomienda el uso de este producto al aire libre,
cuando la temperatura baje a -18°C. En el frío extremo
los materiales plásticos pierden elasticidad, se vuelven
frágiles y se rompen con el impacto. Guarde este producto
en un sitio cálido y protegido.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Iberia, S.L.
Avda. Del Juguete s/n
03440 lbi (Alicante)
Spain
Tel: 902212152
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little
Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y
apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que
contiene información importante. El contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las
fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el
embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTÍA LIMITADA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este
producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere
el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio
disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reemplazo del producto.
Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía
no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un
uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía
es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía
le otorga derechos legales especícos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado.
Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la
limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
DEUTSCH
EINKAUFSWAGEN
EINKAUFSWAGEN PINK
Alter: ab 1 1/2 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ACHTUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem
Zusammenbau von Kindern fernhalten.
Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen Sie
Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Dieses Produkt ist für Kinder ab 1 1/2 Jahre gedacht.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch unter freiem Himmel bestimmt.
Augen schützen. Bei Benutzung eines Hammers immer
Schutzbrille tragen.
Nicht für den Gebrauch im Freien geeignet, wenn die
Temperatur unter -18°C sinkt. In extremer Kälte verlieren
die Plastikteile ihre Geschmeidigkeit, können spröde
werden und bei Berührung brechen. Das Gerät an einem
warmen, geschützten Platz lagern.
ZUSAMMENBAU
Schritt 1: Hutmutter wie im Bild gezeigt in das
Hutmutterwerkzeug setzen. Eine Radachse in die Hutmutter
hämmern.
Schritt 2: Radkappe am Rad anbringen. Für die anderen 3
Räder wiederholen.
Schritt 3: Zuerst Rad auf die Achse schieben, wobei die
Radkappe in Richtung Hutmutter zeigt.
Schritt 4: Das Hutmutterwerkzeug auf die Hutmutter setzen.
Das vormontierte Rad und die Achse wie im Bild gezeigt
durch die Führungen der Vorderachse schieben, dabei
die Achse festhalten. HINWEIS: Eventuell einen Hammer
benutzen.
Schritt 5: Die Hutmutter auf die Achse schieben und mithilfe
des Hutmutterwerkzeugs an beiden Enden festhämmern.
Schritt 6: Schritte 1 bis 5 für die Hinterräder wiederholen.
Schritt 7: Die Augen mit Schrauben (J) x2 wie im Bild gezeigt
befestigen.
Schritt 8: Das L und R in den Dachstützen (L u. R) nden.
Jeweils dem L und R im Dach (B) zuordnen.
Schritt 9: Jede Dachstütze mit Schrauben (N) x2 am Dach
befestigen.
Schritt 10: Das Dach umdrehen und wie im Bild gezeigt
auf einen Tisch legen. Schraube (J) 2 bis 3 Umdrehungen
anziehen. Nicht vollständig festziehen.
Schritt 11: Das Dach auf die Karosserie setzen. Die
Vorderstützen ausrichten und in die Vertiefungen der
Karosserie drücken.
Schritt 12: Die Schrauben festziehen, dabei das Dach
zusammenhalten.
Schritt 13: Jede Dachstütze (L u. R) mithilfe der Schrauben (J)
x2 an der Karosserie befestigen.
ZUSAMMENBAU DES KORBS
Schritt 14: Um den Gri des Korbs zusammenzubauen, die
Rippen im Gri (F) mit den Aussparungen für den Gri am
Korb (D) ausrichten. Zusammendrücken.
Schritt 15: Korbgri am Korb mithilfe der Schraube (N)
befestigen.
Schritt 16: Beide Seiten des Korbs zusammenfügen. Darauf
achten, dass der Korb an den im Bild markierten 3 Stellen fest
zusammen ist.
Schritt 17: Die andere Seite des Gris mithilfe der Schraube
(N) befestigen.
Schritte 18 u. 19: 1. Die Schrauben (N) x6 an den im Bild
gezeigten 6 Stellen 2 bis 3 Umdrehungen anziehen. 2.
Überprüfen, dass der Korb zusammenhält (siehe Schritt 16),
dann die Schrauben vollständig festziehen.
Schritt 20: Den zusammengebauten Korb wie im Bild
gezeigt in die Aussparungen schieben.
Schritt 21: Den Korb zusammenhalten und an der Karosserie
mithilfe der Schraube (J) x2 befestigen. Auf der anderen Seite
wiederholen.
Schritt 22: Den Korb an der Karosserie mithilfe der
Schrauben (J) x2 an beiden gezeigten Stellen sichern.
ANBRINGEN DER KLEBEBILDER
Klebebilder müssen auf eine saubere, trockene Oberäche
geklebt werden. Vor dem Anbringen mit einem trockenen
Lappen abwischen. Luftblasen unter den Klebebildern
entfernen, indem die Klebebilder von der Mitte nach außen
festgedrückt werden.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472 Rödental, Germany
Tel: +49 (0) 9563 7251-0
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Gedrukt in V.s.a.
© The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein Markenzeichen von Little
Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns
sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche Anhänger, Befestigungen
und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung
gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt
des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum
ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen sind entweder der Ersatz des
fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von The Little
Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut
und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder
Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern
ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese Garantie
gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/
Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläug entstandenen oder
Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
ITALIANO
CARRELLO DELLA SPESA
CARRELLO DELLA SPESA ROSA
Età: da 1 1/2 anni in su
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
ATTENZIONE:
IL MONTAGGIO RICHIEDE L’INTERVENTO DI
ADULTI.
Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di ssaggio che
presentano il pericolo di soocamento e con bordi e punti
possibilmente alati. Mantenere il tavolo lontano dai
bambini no al completamento dell’assemblaggio.
È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
L’uso di questo prodotto è riservato a bambini di 1 1/2 anni
in su.
This product is intended foroutdoor domestic family use
only.
Durante l’assemblaggio, proteggetevi gli occhi con
occhiali di sicurezza.
Quando la temperatura esterna scende al di sotto dei
-18°C, si sconsiglia l’uso della struttura. In caso di freddo
intenso, i materiali plastici perdono elasticità, possono
diventare fragili e rompersi in seguito a un urto. Riponete
la struttura in un luogo caldo e riparato.
PASSI PER IL MONTAGGIO
P 1: Posizionare la ghiera nello strumento per il montaggio
della ghiera come mostrato. Inserire col martello l’asse di 1
ruota nella ghiera.
P 2: Far scattare la borchia sulla ruota. Ripetere la procedura
sulle altre 3 ruote.
P 3: Far scivolare la ruota nell’asse con la borchia rivolta verso
la ghiera.
P 4: Posizionare lo strumento per il montaggio della ghiera
e farlo scivolare insieme allasse sulle guide dellasse frontale XIM618338-2R2 - 6/16
22
Secure basket to body using screws (J) x2 in both
locations shown.
Fixez le panier sur la carrosserie à l’aide des vis (J) x2 dans les
deux emplacements indiqués.
Fije la canasta al cuerpo con 2 tornillos (J) en ambos lugares
tal y como se muestra.
Decal Placement / Placement d‘autocollants / Colocación de calcomanías
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from under decals by applying pressure to the
decals starting from the center, and work towards edges.
Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche. Essuyez avec un chion sec avant l’application. Retirez l’air sous les autocollants en
appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en allant vers les bords.
Las calcomanías deben aplicarse en una supercie limpia y seca. Limpie la supercie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las
calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.
mantenendo l’asse in posizione (come mostrato). NOTA: Può
essere necessario l’uso di un martello.
P 5: Posizionare la ghiera (M) sullasse e martellarla in
posizione usando uno strumento per ghiera su ciascuna
estremità.
P 6: Ripetere i passi 1 - 5 per il montaggio della ruota
posteriore.
P 7: Utilizzare viti (J) x2 per l’attacco attraverso i fori come
mostrato.
P 8: Posizionare “L” e “R” nei supporti del tetto (L e R).
Assicurarsi che corrispondano alle forme “L” e “R” sul tetto.
P 9: Attaccare ogni supporto del tetto al tetto (B) usando viti
(N) x2.
P 10: Capovolgere il tetto e posizionarlo su un tavolo come
mostrato. Cominciare ad avvitare (J) per 2 o 3 volte. Non
stringere completamente.
P 11: Posizionare il tetto sulla parte principale. Allineare i
supporti frontali e spingere nelle scanalature aperte nella
parte principale.
P 12: Tenendo saldamente insieme il tetto, completare gli
avvitamenti.
P 13: Attaccare ogni supporto del tetto (L e R) alla parte
principale usando viti (J) x2.
MONTAGGIO DEL CESTINO
P 14: Per montare l’impugnatura del cestino, allineare la
nervatura all’interno dell’impugnatura del cestino (F) alle
aperture all’interno della parte cava dell’impugnatura (D).
Spingere in posizione.
P 15: Attaccare l’impugnatura del cestino al cestino con una
vite (N).
P 16: Unire i due lati del cestino. Accertarsi che le parti del
cestino siano attaccate in modo fermo come mostrano le 3
posizioni.
P 17: Assicurare l’altro lato dell’impugnatura usando una vite
(N).
Passo 18 e 19: 1. Girare le viti (N) x6, avvitando per 2-3 volte
nelle 6 posizioni mostrate sopra. 2. Vericare che il cestino
rimanga montato fermamente (Fare riferimento al Passo 16),
quindi continuare stringendo le viti completamente.
P 20: Far scivolare il cestino assemblato nelle aree arretrate
come mostrato.
P 21: Trattenendo assieme il cestino, attaccarlo alla parte
principale usando la vite (J) x2. Ripetere sullaltro lato.
P 22: Fissare il cestino alla parte principale usando le viti (J) x
2 nelle 2 posizioni mostrate.
4
3
2
2
1
4
21
While holding basket together, attach to body using
screw (J) x2. Repeat for other side.
Tout en tenant le panier ensemble, xez-le sur la carrosserie
avec la vis (J) x2. Répétez cette étape sur l’autre côté.
Mientras mantiene la canasta bien unida con el cuerpo, fíjela
con 2 tornillos (J). Repita del otro lado.
J x2 - 1" (2.54 cm)
J x2 - 1" (2.54 cm)
20
Slide assembled basket into the recessed areas
as shown.
Faites coulisser le panier assemblé dans la zone en
retrait comme indiqué.
Deslice la canasta armada en las áreas ranuradas tal y
como se muestra.
Align holes in the basket
to the slits in the roof of
the cozy coupe.
Alignez les trous du panier
sur les fentes dans le toit
du cozy coupe.
Alinee los oricios en la
canasta con las rendijas en
el techo del cozy coupe.
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Little tikes 620195 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info